Use and Care Guide

C-12
H-18
H-18
H-18
H-18
C-17
C-13
H-18 Nut
H-18 Nut
Frame Legs to Hopper assembly
Unión de las patas de la estructura al ensamblaje de la tolva.
Montage des pattes à l’ensemble de la trémie.
6
2
IMPORTANT:
When assembling frame components, do not fully tighten nuts and bolts. Snug them up
enough to hold components loosely together during assembly. Once you have completed step
3.6 and spreader is sitting upright on a level surface, adjust components so that the spreader
legs sit evenly and the spreader does not tip. Once the spreader sits firmly on the level
surface, tighten all the nuts and bolts.
IMPORTANTE:
Al armar componentes del chasis, no apriete por completo las tuercas y los pernos.
Apriételos solo lo suficiente para sujetar los componentes durante el armado. Cuando
termine el paso 3.6 y el esparcidor esté colocado al derecho sobre una superficie nivelada,
ajuste los componentes para que las patas del esparcidor estén niveladas y el esparcidor no
se incline. Cuando el esparcidor esté estable sobre la superficie del suelo, apriete todas las
tuercas y los pernos.
IMPORTANT :
Au moment de l’assemblage des composants du cadre, ne serrez pas trop les écrous et
boulons. Serrez-les suffisamment pour maintenir les composants ensemble sans trop les
serrer pendant l’assemblage. Dès que vous aurez terminé l’étape 3.6 et que l’épandeur sera
placé bien droit sur une surface plane, ajustez les composants de sorte que les pieds de
l’épandeur reposent uniformément et que l’épandeur ne bascule pas. Une fois que l’épandeur
reposera fermement sur la surface plane, serrez tous les écrous et boulons.
2.1
H-19
H-19