Use and Care Guide
C-7
H-7
C-16
H-7
9.1
Assemble rst H-7 nut to linkage C-7 as shown.
Assemble C-7 to C-16 as shown. Attach second H-7
nut to C-7 linkage.
Coloque la primera tuerca H-7 en la unión C-7 como se
muestra. Sujete C-7 a C-16 como se muestra. Coloque la
segunda tuerca H-7 en la unión C-7.
Assemblez d’abord l’écrou H-7 à la tringlerie C-7, comme
il est indiqué. Assemblez C-7 à C-16, comme il est
indiqué. Attachez le second écrou H-7 a la tringlerie C-7.
Loosely attach nut (H-7) to linkage (C-7). Keep loose for
adjustment later.
Una la tuerca (H-7) a la unión (C-7) sin mayor precisión.
Manténgala oja para ajustarla posteriormente.
Fixer lâchement l’écrou (H-7) à la tringlerie (C-7). Laisser
lâche pour un ajustement ultérieur.
9.2
C-13
C-7
Insert C-13 linkage arm
into hole (C-16) and rotate
clockwise.
Inserte el brazo de la unión C-13
en el agujero (C-16) y rótelo en
sentido de las agujas del reloj.
Insérer le bras de tringlerie
C-13 dans le trou (C-16) et faire
pivoter en sens horaire.
10