Safety Instructions
52
19. Beim Schussversagen: Im Fall eines Schussversagens halten Sie die Waffe weiter auf
das Ziel oder in eine sichere Richtung gerichtet und warten Sie 30 Sekunden ab.
Wenn es zu einer verzögerten Zündung gekommen ist, schießt die Patrone während
30 Sekunden ab. Falls der Schuss nicht eintritt, nehmen Sie die Patrone aus dem Lauf
und kontrollieren Sie sie. Wenn der Abdruck des Zünders an der Patrone schwach
oder kein ist, lassen Sie die Waffe von einem Fachmann vor dem weiteren Schiessen
überprüfen.
20. Stellen Sie sicher, daß die Pistole nicht geladen ist, bevor Sie die Waffe reinigen,
lagern oder transportieren.
21. Bewahren Sie Pistole und Munition in separaten und verschlossenen Behältern
außerhalb des Sichtbereichs und des Zugriffs von Kindern bzw. unbefugten Personen
auf.
22. Verändern Sie keine konstruktiven Details der Pistole. Dies könnte die Funktion und
die Sicherheit der Waffe ernsthaft beeinträchtigen.
23. Beachten Sie, daß Korrosion, der Gebrauch falscher bzw. beschädigter Munition, das
Fallenlassen der Pistole auf eine harte Oberfläche oder anderer unsachgemäßer
Umgang Beschädigungen verursachen können, die auf den ersten Blick nicht sichtbar
sind. Wenn dies geschehen ist, sollten Sie die Pistole von einem Fachmann
überprüfen lassen.
RICHTLINIEN ZUR SICHEREN BEHANDLUNG DER TRITIUMVISIERVORRICHTUNG
Die Tritiumvisiervorrichtung MEPROLIGHT des Typs ML-17777 für Pistolen CZ bildet
ein Satz von einem leuchtenden Korn (Tritiumstrahler mit der Aktivität von 0,565 GBq) und
einem leuchtenden Visier (2 Tritiumstrahler mit der Aktivität von 0,444 GBq), das an die
Waffe mittels des präzisen Schwalbenschwanzes. angebracht wird. Das Tritium im
gasförmigen Zustand (99% HT und 1% HTO) ist in den Ampullen aus dem Borosilikatglas
mit dem Lumineszenzelement geschlossen und in diese Ampullen sind durch das Kleber in
der metallischen Kapsel der Visiervorrichtung fixiert, damit die Behandlung und die Lagerung
der Visiervorrichtung irgendwelchen Gefahren nicht ausgesetzt wird.
Die dritte Generation der Visiervorrichtung behält alle vorteilhafte Merkmale der
vorhergehenden Generation der MEPROLIGHT Visiervorrichtungen und einige
Verbesserungen werden zugesetzt:
- eingebauter Stoßdämpfer
- feste Schutzbuchse, die weniger Empfindlichkeit der Visiervorrichtung gegen
grobe Behandlung bereitstellt
- unbewegliches Kristallfenster für besseren Lichtausgang mit zusätzlichem Schutz
gegen eine Beschädigung