model number 060-0751-8/399-4888-6 21” (53 CM) PUSH LAWN MOWER TONDEUSE À POUSSER DE 21 PO (53 CM) English version... Page 2 French version... Page 29 IMPORTANT: Please read this manual carefully before running this lawn mower and save it for reference. IMPORTANT : Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation avant d’utiliser cette tondeuse à essence et le conserver aux fins de consultation ultérieure.
STOP DD For problems or ques�ons, DO NOT RETURN TO STORE. Please contact one of our Customer Service Agents who would be happy to assist you.
2 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Technical Specifications 3 Parts List 4 Intended Use 6 Safety Information 7 Assembly 10 Adjustment 15 Operation 16 Storing and Maintenance 20 Troubleshooting 25 Warranty 27 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions. Read all instructions and follow them with use of this product.
3 Engine type Single cylinder 4-stroke Engine displacement 150 cc Engine max. power 2.5 kW/ 3600 RPM Engine speed 3100±100 RPM Cutting path 20” (51 cm) Grass bag capacity 60 L Max. torque 5.8 ft. lbs @ 2500 rpm Height adjustments 1 1/4 to 3 3/4" (3.1 to 9.5 cm) Front wheel diameter 8” (20 cm) Back wheel diameter 8” (20 cm) Ignition TCI Fuel tank 1L Oil tank 0.
4 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 KNOW YOUR LAWN MOWER 1 2 19 3 18 4 17 PARTS LIST 5 16 6 7 15 8 9 14 10 11 13 12 Fig. 1 No. Part No.
5 PARTS LIST Carefully remove the machine from its packaging and check that the following parts are included: Main mower deck (with upper handle) 1 pc Grass bag with holder 1 pc Plastic mulching plug (inside the mower) 1 pc Cord clip 1 pc Lower handle bar 2 pcs F. Control bar (equipped with upper handle) 1 pc G. Fixing knob with arc head bolt M8 4 pcs H. Manual 1 pc I. Funnel 1 pc J. Side discharge chute (IF EQUIPPED) 1 pc F PARTS LIST A. B. C. D. E. B C G D J E H I A Fig.
6 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 INTENDED USE This gas-powered lawnmower has been designed for cutting lawn areas in private house and hobby gardens. INTENDED USE The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
SAFETY INFORMATION .... Look behind while backing. IMPORTANT Please read these instructions fully before assembling and operating. .... Steep slope hazard. Description of Symbols Symbols are used in this manual to attract your attention to possible risks. The safety symbols and the explanations which accompany them must be perfectly understood. The warnings themselves do not prevent the risks and cannot be a substitute for proper methods of avoiding accidents. Warning Symbols on the Machine .....
8 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 SAFETY INFORMATION Safety instructions Training 1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Local regulations can restrict the age of the operator. 3. Never mow while people, especially children, or pets are nearby. 4.
15. Do not tilt the lawnmower when starting the engine or switching on the motor, except if the lawnmower has to be tilted for starting. In this case, do not tilt it more than absolutely necessary and lift only the part which is away from the operator. 16. Do not start the engine when standing in front of the discharge chute. 17. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. 18. Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running. 19.
10 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 ASSEMBLY CAUTION! Read complete INSTRUCTION MANUAL before operating this machine. IMPORTANT! THIS LAWN MOWER IS SHIPPED WITHOUT OIL OR GASOLINE IN THE ENGINE. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left disassembled for shipping purposes. All parts, such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
11 Tying down the connection cord Fig. 5 As shown in Fig. 5 clip Attach the connection cord to the handle with the cord clip (supplied). Assembling the grass bag As shown in Fig. 6-1 Fig. 6-1 Put the grass bag frame into the grass bag with the rigid part of the bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip the vinyl bindings over the frame. ASSEMBLY 1. Attaching the grass bag to the mower Fig. 6-2 As shown in Fig.
12 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 Assembling the side discharge chute (IF EQUIPPED) As shown in Fig. 8 Fig. 8 NOTE: When changing to the side discharge, remove the grass bag and insert the mulching plug. Lift the side discharge cover with one hand and hook in the side discharge chute with the other hand. 2. Release the side discharge cover to secure the chute in position. ASSEMBLY 1.
13 1. Remove the oil filler dipstick and wipe oil from it with a clean cloth (see Fig. 9). 2. Insert the dipstick into the oil filler neck, but do not twist it closed (see Fig. 9-1). Fig. 10 ribs groove 4. Align the ribs of the cap with the groove of the filler neck, then rotate to secure it (see Fig. 11). Fig. 11 ASSEMBLY 3. Remove the dipstick and check the oil level: the oil level must be between the Min and Max marks on the dipstick.
14 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 Filling with engine fuel As shown in Fig. 12 CAUTION! Always use clean, fresh unleaded gas. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days. Never mix oil with gas. CAUTION! Do not fill into the base of neck to allow for fuel expansion. Do not overfill the fuel tank. CAUTION! WARNING! Gas is highly flammable and extreme caution must be taken when handling or working with it. Keep out of reach of children.
15 ADJUSTMENT Setting the cutting height As shown in Fig. 13 Fig. 13 NOTE: For shipping purposes the height adjustment position may not be adjusted to the cutting position. Before operating the mower adjust cutting height to the normal cutting position. 3 3/4 " (95 mm) 1 1/4 " (31 mm) The cutting height is centrally adjusted with cutting height adjusting handle. Different cutting heights can be selected. Pull the adjusting handle out and select the desired cutting height.
16 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 OPERATION Start and stop the engine WARNING: the blade begins to rotate as soon as the engine is started. OPERATION NOTE: do not operate the machine in enclosed or poorly-ventilated areas as the exhaust gas contains toxic substances. Keep hands, feet, hair and clothing away from the moving parts of the machine. The exhaust and other parts of the machine will become hot during use.
17 3. Pull the starter handle out approximately 4 to 6" (10 to 15 cm) until you feel a resistance and then start the engine with a sharp pull (see Fig. 15-1). Fig. 15-1 4. Once the engine is running, put the starter rope into the rope guide (see Fig. 16). Fig. 16 To stop the engine As shown in Fig. 17 Fig. 17 Release the engine start/stop lever. It will return to its initial position and the engine will automatically switch off.
18 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 To clean a flooded engine NOTE: if the engine won’t start after you have pressed the starter several times, the engine may be flooded with excess fuel. Use following procedure to clear and start a flooded engine. 1. Release the engine start/stop lever to stop engine. OPERATION 2. Remove the spark plug, dry it, and then reinstall it. (1) Remove the spark plug cover (see Fig. 18).
19 1. Select your required height and function settings. 2. Start the engine and allow it run, and set it to required speed. See “To start the engine”. 3. Keep a firm grip on the upper handle with engine stop/start lever and drive lever (clutch lever) closed and walk along with it self-propelling to start mowing. Working tips Walk, never run with the mower, and be very careful when mowing uneven or rough ground. Mow across slopes, never up and down.
20 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 STORING AND MAINTENANCE STORING AND MAINTENANCE WARNING: Before performing any maintenance or cleaning work, switch off the engine and wait until the blade has come to a stop. Cleaning General cleaning The lawnmower should be cleaned thoroughly every time after it has been used. Always clean your lawnmower immediately after use. Do not allow grass cuttings and other debris to become dry and hard on any of the mower surfaces.
21 Maintenance of the air filter As shown in Fig. 20 WARNING! Never run the engine without the air filter element installed. filter cartridge Fig. 20 1. Use a screwdriver (not provided) to loosen the screw then remove the cover. 2. Remove the filter cartridge. 3. To loosen debris, gently tap the filter cartridge on a hard surface. If the filter cartridge is excessively dirty, replace with a new one. Note: Never clean the air filter cartridge with gas or inflammable solvents.
22 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 STORING AND MAINTENANCE Replacing the blade For safety reasons you should only ever have your blade sharpened, balanced and mounted by an authorized service workshop. For optimum results, it is recommended that the blade be inspected once a year. WARNING! Before you remove the grass collection bag, stop the engine and wait until the blade stops completely.
23 Storing the lawnmower for short periods 1. 2. 3. 4. 5. Allow the engine to fully cool. Ensure the grass bag is empty. Clean all debris from under the mower deck. Store the lawnmower on a flat and level surface with the mower upright. Store in a safe place which is not accessible by children or people who are not familiar with the lawnmower’s operation.
24 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 STORING AND MAINTENANCE Transporting the lawnmower Empty the gas tank. Always let the engine run until it has used up the remainder of gas in the tank. Empty the engine oil from the warm engine. Remove the spark plug cover from the spark plug. Clean the cooling fins of the cylinder and the housing. Use the original packaging to ship whenever possible.
25 TROUBLESHOOTING WARNING: Before performing any maintenance or cleaning work, switch off the engine and wait until the blade has come to a stop. Faults which cannot be rectified with the aid of following table may be rectified by a specialist company only (customer service centre). Please be aware that any improper repairs will also invalidate the warranty and additional costs may be incurred. Use only genuine spare parts. Only these spare parts are designed and suitable for the product.
26 TROUBLESHOOTING model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 Fault/malfunction Cause Remedy Loud while running; machine vibrates heavily. Screws are loose. Blade fasteners are loose. Blade is unbalanced. Tighten screws. Tighten blade fasteners. Replace blade. Engine does not start. Start/stop lever not pressed. Spark plug is defective. Cutting blade is worn or damaged. Fuel tank is empty. Engine may be flooded. Press start/stop lever. Replace spark plug.
27 2-YEARS LIMITED WARRANTY This CERTIFIED product is guaranteed for a period of 2 years from the date of original retail purchase against defects in workmanship and materials. Subject to the conditions and limitations described below, this product, if returned to us with proof of purchase within the stated warranty period and if covered under this warranty, will be repaired or replaced (with the same model, or one of equal value or specification), at our option.
28 model no. 060-0751-8/399-4888-6 I contact us: 1-844-428-7277 Notice to Consumer This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which may vary from province to province. The provisions contained in this warranty are not intended to limit, modify, take away from, disclaim or exclude any statutory warranties set forth in any applicable provincial or federal legislation.
ARRÊT En cas de problèmes ou si vous avez des ques�ons, NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN. Contactez plutôt un de nos agents du service à la clientèle, qui se fera un plaisir de vous aider.
29 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Fiche technique 30 Liste des pièces 31 Utilisation prévue 35 Consignes de sécurité 36 Assemblage 39 Réglage 44 Utilisation 45 Entreposage et entretien 49 Dépannage 54 Garantie 56 CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce guide contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes. Lisez toutes les instructions et suivez-les avant d'utiliser cet appareil.
30 Type de moteur Cylindre unique à quatre temps Cylindrée du moteur 150 cm3 Puissance max. du moteur 2,5 kW / 3 600 tr/min Vitesse du moteur 3 100 ± 100 tr/min Largeur de coupe 20 po (51 cm) Capacité du sac à herbe 60 L Couple max. 5.8 pi.
31 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TONDEUSE 1 2 19 LISTE DES PIÈCES 3 18 4 17 5 16 6 7 15 8 9 14 10 11 13 12 Fig.
32 LISTE DES PIÈCES Retirez soigneusement la tondeuse de son emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont incluses : F. Barre de commande (équipée d'une poignée supérieure) 1 pce G. Molette avec boulon à tête hexagonale M8 4 pcs H. Guide d’utilisation 1 pce I. Entonnoir 1 pce J. Conduit d’éjection latéral (SI ÉQUIPÉ) 1 pce F B C G D J E H I A Fig. 2 AVERTISSEMENT! • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez pas cet appareil avant d’avoir installé de nouvelles pièces.
33 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 UTILISATION PRÉVUE UTILISATION PRÉVUE Cette tondeuse à essence a été conçue pour tondre le gazon dans les maisons et jardins privés. Cette tondeuse doit être utilisée seulement pour l'utilisation prévue. Toute autre utilisation est considérée être une mauvaise utilisation. L'utilisateur, et non le fabricant, sera responsable de tout dommage ou toute blessure de toute nature découlant d'une telle mauvaise utilisation.
34 IMPORTANT Veuillez lire ces consignes au complet avant d’assembler et d’utiliser la tondeuse. ..... Éloignez les spectateurs. .... Regardez derrière vous lorsque vous reculez. Description des symboles Des symboles sont utilisés dans ce guide pour attirer votre attention sur certains risques potentiels. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être bien compris.
35 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Formation 1. Lisez les consignes attentivement. Ayez une bonne connaissance des commandes et de l'utilisation adéquate de l'appareil. 2. Ne permettez jamais aux enfants ou aux personnes qui ne sont pas familiers avec ces consignes d'utiliser la tondeuse à gazon. Il est possible que la réglementation locale contienne une restriction quant à l'âge de l'utilisateur. 3.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. transporter la tondeuse à gazon de la surface à tondre et vers celle-ci. N'utilisez jamais la tondeuse à gazon si son dispositif de protection est défectueux ou sans le dispositif de sécurité, y compris les déflecteurs et/ou les sacs à herbe, bien en place. Ne modifiez pas les réglages du carburateur de moteur et ne faites pas tourner le moteur à une vitesse excessive.
37 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 ASSEMBLAGE ATTENTION! Lisez le GUIDE D'UTILISATION entièrement avant d'utiliser cet appareil. IMPORTANT! CETTE TONDEUSE À GAZON EST LIVRÉE SANS HUILE OU ESSENCE DANS LE MOTEUR. ASSEMBLAGE Votre nouvelle tondeuse à gazon a été assemblée à l’usine, à l’exception des pièces laissées du désassemblées aux fins d’expédition. La visserie, telle que les écrous, les rondelles, les boulons, etc.
38 Fixation de la corde de connexion Fig. 5 Comme illustré dans la figure 5 bride Fixez le cordon de connexion au guidon au moyen de la bride pour cordon (fournie). Comme illustré dans la figure 6-1 Fig. 6-1 1. Placez le cadre du sac à herbe dans le sac à herbe avec la partie rigide du sac au fond. Assurez-vous que la poignée du cadre se trouve à l’extérieur du dessus du sac. 2. Glissez les fixations de vinyle sur le cadre. Attachement du sac à herbe à la tondeuse Fig.
39 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Assemblage du conduit d'éjection latéral (SI INCLUS) Fig. 8 Comme illustré dans la figure 8 REMARQUE : En cas d’éjection latérale, retirez le sac à herbe et installez le bouchon de déchiquetage. ASSEMBLAGE 1. Levez le rabat du conduit d’éjection latéral avec une main et accrochez le conduit d'éjection latéral avec l'autre main. 2. Relâchez le rabat du conduit d’éjection latéral pour fixer le conduit en position.
40 ATTENTION! Utilisez toujours de l'huile détersive de haute qualité classée sous SAE30 (ou de classe équivalente, tel que SAE 10W/30, souvent décrite comme de l’huile pour tondeuse à essence à quatre temps). N’utilisez pas d’additifs avec l’huile recommandée. Pour prolonger la durée de vie de votre moteur, il est important de changer l’huile après les six premières heures d’utilisation. REMARQUE : Pour vérifier le niveau d’huile du moteur, arrêtez le moteur et placez la tondeuse sur une surface plane.
41 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Remplir avec de l’essence Comme illustré dans la figure 12 ATTENTION! Utilisez toujours de l’essence sans plomb, fraîche et propre. Achetez de l’essence en quantité pouvant être utilisée dans une période de 30 jours. Ne mélangez jamais de l’huile avec de l'essence.
42 Réglage Réglage de la hauteur de la coupe Fig. 13 Comme illustré dans la figure 13 ATTENTION! Réglez la hauteur de coupe seulement lorsque le moteur est arrêté et que la bougie d’allumage a été retirée. 3 3/4 po (95mm) 1 1/4 po (31 mm) La hauteur de la coupe est réglée de manière centralisée à l’aide de la poignée de réglage de la hauteur. Différentes hauteurs de coupe peuvent être choisies. Tirez la poignée de réglage et choisissez la hauteur de coupe de votre préférence.
43 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 UTILISATION Mise en marche et arrêt du moteur AVERTISSEMENT : La lame commence à tourner dès que le moteur est mis en marche. UTILISATION REMARQUE : N’utilisez pas la tondeuse dans des endroits clos ou mal ventilés car les gaz d’échappement contiennent des substances toxiques. Gardez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements éloignés des pièces mobiles de la tondeuse.
44 3. Tirez la poignez du démarreur environ 4 à 6 po (10 à 15 cm) jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis démarrez le moteur en tirant fort (voir figure 15-1). Fig. 15-1 4. Une fois le moteur en marche, placez le câble de démarreur dans le guide-câble (voir figure 16). Pour arrêter le moteur Comme illustré dans la figure 17 Relâchez la commande de démarrage/d'arrêt du moteur. La commande retournera à sa position d’origine et le moteur s'arrêtera immédiatement. Fig. 16 Fig.
45 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Pour nettoyer un moteur noyé REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas après avoir appuyé plusieurs fois sur le démarreur, le moteur risque d’être inondé de carburant en excès. Suivez la procédure suivante pour dégager et démarrer un moteur inondé. 1. Relâchez la commande de démarrage/d'arrêt pour arrêter le moteur. UTILISATION 2. Retirez la bougie, séchez-la, puis réinstallez-la.
46 AVERTISSEMENT : N’ouvrez jamais le rabat du conduit d’éjection lorsque le sac à herbe a été détaché (pour vidage) et que le moteur est toujours en marche. Les lames mobiles peuvent provoquer de graves blessures! 1. Sélectionnez le réglage requis. 2. Mettez en marche le moteur et laissez le tourner, puis réglez-le à la vitesse requise. Voir « Pour mettre en marche le moteur. » 3.
47 ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 REMARQUE : Si des résidus d’herbe bloquent le conduit d’éjection, nettoyez-le à l'aide d’une brosse N’utilisez pas vos mains ou vos pieds pour enlever les débris d’herbes qui se trouvent sur le carter de la tondeuse ou sur la lame. Utilisez plutôt un outil approprié, comme une brosse ou un balai.
48 Les filtres à air sales réduisent le rendement-moteur en transmettant trop peu d'air au carburateur. Si l'air contient beaucoup de poussière, le filtre à air devrait être vérifié plus régulièrement. AVERTISSEMENT!Ne mettez jamais le moteur en marche sans que l’élément du filtre à air soit installé. cartouche filtrante Fig. 20 1. Utilisez un tournevis (non fourni) pour desserrer la vis du couvercle et enlevez ce dernier. 2. Retirez la cartouche filtrante. 3.
49 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN Remplacement de la lame Pour des raisons de sécurité, votre lame ne doit être affûtée, équilibrée et montée que par un atelier agréé. Pour des résultats optimaux, il est recommandé de faire inspecter la lame une fois par année. AVERTISSEMENT! Avant de retirer le sac de ramassage de l’herbe, fermez le moteur et attendez que la lame s’immobilise complètement.
50 La tondeuse à essence peut être entreposée pour de courtes périodes (moins de 15 jours) sans nécessiter de l’entretien d’entreposage. Avant d'entreposer la tondeuse à gazon, complétez toujours les étapes suivantes: 1. 2. 3. 4. 5. Permettez au moteur de se refroidir complètement. Assurez-vous que le sac à herbe est vide. Nettoyez tous les débris sous le châssis de la tondeuse. Entreposez la tondeuse, en position verticale, sur une surface plate et de niveau.
51 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN Transport de la tondeuse à gazon Videz le réservoir d'essence. Laissez toujours le moteur rouler jusqu'à ce qu’il ait utilisé l'essence restante dans le réservoir. Retirez l'huile-moteur du moteur chaud. Retirez la cache de la bougie d'allumage de la bougie d'allumage. Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et du boîtier.
52 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage, arrêtez le moteur et attendez que la lame arrête de tourner. Attention! Des réparations non conformes peuvent amener le produit à fonctionner de manière non sécuritaire. Cela met en danger vous-même et votre environnement. Veuillez noter que toute réparation non conforme pourrait entraîner l'annulation de la garantie et des frais additionnels. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
53 DÉPANNAGE N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Défaut/défaillance Cause Solution Bruyant lors de l'utilisation, la machine vibre énormément. Les boulons sont desserrés. Le matériel de fixation de la lame est desserré. La lame est déséquilibrée. Serrez les vis. Resserrez le matériel de fixation. Remplacez la lame. Le moteur ne se met pas en marche. Le levier marche/arrêt n'est pas appuyé. La bougie d'allumage est défectueuse.
54 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le présent article de marque CERTIFIED est visé par une garantie d’une durée de 2 ans à compter de la date d’achat au détail initial en cas de vice de fabrication ou de matériaux.
55 N° de modèle : 060-0751-8/399-4888-6 Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Restrictions supplémentaires La garantie s'applique uniquement à l'acheteur original et n'est pas transférable. Le détaillant et le fabricant ne seront responsables de tout autre coût, perte ou dommage, y compris, sans toutefois s'y limiter, les dommages indirects, imprévus, consécutifs dommages intérêts-punitifs découlant de la vente, l'utilisation ou l'incapacité d'utiliser ce produit.