Cedar Ridge ® hearth VENT-FREE GAS STOVE OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MODEL CRHQD250T PFS ® US WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the v icinity of this or any other appliance. — WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not try to light any appliance.
TABLE OF CONTENTS Safety......................................................... 3 Specifications............................................. 4 Qualified Installing Agency......................... 5 Product Features........................................ 5 Local Codes............................................... 5 Product Identification.................................. 6 Unpacking.................................................. 6 Water Vapor: A By-Product Of Unvented Room Heaters....................
SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock and carbon monoxide poisoning. Failure to follow these instructions will void the warranty. Only a qualified installer, service agent, or local gas supplier may install and service this product.
SAFETY 3. This heater needs fresh air ventilation to run properly. This heater has an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS shuts down the heater if not enough fresh air is available. See Air for Combustion and Ventilation, pages 7 through 9. If heater keeps shutting off, see Troubleshooting, page 22. 4. Keep all air openings in front and bottom of heater clear and free of debris. This will ensure enough air for proper combustion. 5.
QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment servicing.
PRODUCT IDENTIFICATION Screen Logs Heater Controls (Inside Panel) Figure 1 - Vent-Free Stove UNPACKING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Remove top inner pack. Tilt carton so that heater is upright. Remove protective side packaging. Slide heater out of carton. Remove protective plastic wrap. Hold the screen, lift, and pull forward. Remove log set by cutting plastic ties. Carefully unwrap logs. Check for any shipping damage. If heater or log is damaged, promptly inform your dealer where you bought the heater.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall not be installed in a confined space or unusually tight construction unless provisions are provided for adequate combustion and ventilation air. Read the following instructions to insure proper fresh air for this and other fuel-burning appliances in your home. Today’s homes are built more energy efficient than ever. New materials, increased insulation and new construction methods help reduce heat loss in homes.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR HEATER LOCATION Determining if You Have a Confined or Unconfined Space Use this work sheet to determine if you have 4. Compare the maximum Btu/Hr the space can support with the actual amount of Btu/ a confined or unconfined space. Hr used.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from an adjoining unconfined space. When ventilating to an adjoining unconfined space, you must provide two permanent openings: one within 12" of the ceiling and one within 12" of the floor on the wall connecting the two spaces (see options 1 and 2, Figure 2). You can also remove door into adjoining room (see option 3, Figure 4). Follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
INSTALLATION NOTICE: This heater is intended for use as supplemental heat. Use this heater along with your primary heating system. Do not install this heater as your primary heat source. If you have a central heating system, you may run system’s circulating blower while using heater. This will help circulate the heat throughout the house. In the event of a power outage, you can use this heater as your primary heat source. WARNING: A qualified service person must install heater. Follow all local codes.
INSTALLATION GAS SELECTION This appliance is factory preset for propane/LP gas. No changes are required for connecting to propane/LP. Only a qualified installer or service technician can perform gas selection and connecting to gas supply. CAUTION: Two gas line installations at the same time are prohibited. The access plate to the simple switching means shall not be opened while the heater is in operation. 3. Replace cover over fuel selection device and reinstall screws. 4.
INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. WARNING: This appliance requires a 3/8" NPT (National Pipe Thread) inlet connection to the pressure regulator. WARNING: For natural gas, Never connect heater to private (non-utility) gas wells. This gas is commonly known as wellhead gas. CAUTION: For propane/LP gas, never connect heater directly to the gas supply. This heater requires an external regulator (not supplied).
INSTALLATION For propane/LP installations, apply pipe joint sealant lightly to male threads. This will prevent excess sealant from going into pipe. Excess sealant in pipe could result in clogged heater valves. The installer must supply an external regulator. The external regulator will reduce incoming gas pressure. You must reduce incoming gas pressure to between 11" and 14" of w.c. If you do not reduce incoming gas pressure, heater regulator damage could occur.
INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS WARNING: Test all gas piping and connections for leaks after installing or servicing. Correct all leaks at once. WARNING: Never use an open flame to check for a leak. Apply a noncorrosive leak detection fluid to all joints. If bubbles form, there is a leak. Correct all leaks at once. PRESSURE TESTING GAS SUPPLY PIPING SYSTEM Test Pressures In Excess Of 1/2 PSIG (3.5 kPa) valve located on or near gas meter for 1.
INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure 14, page 14). Apply a noncorrosive leak 12, page 14). detection fluid to all joints. Bubbles forming show a leak. 2. Open main gas valve located on or near gas meter for natural gas or open pro- 5. Correct all leaks at once. pane/LP supply tank valve. 6. Light heater (see Lighting Instructions on 3. Make sure control knob of heater is in the page 17). Check all other internal joints OFF position. for leaks. 4.
INSTALLATION INSTALLING LOGS WARNING: Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts specifically approved with this heater may result in property damage or personal injury. CAUTION: After installation, and periodically thereafter, check to ensure that no flame comes in contact with any log. With the heater set to high, check to see if flames contact any log. If so, reposition logs according to the log installation instructions in this manual.
OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
OPERATION Note: If pilot does not stay lit, refer to Troubleshooting, page 22. Also contact a qualified service technician or gas supplier for repairs. Until repairs are made, light pilot with match. To light pilot with match, see Manual Lighting Procedure. 7. Keep control knob pressed in for 30 seconds after lighting pilot. After 30 seconds, release control knob. Note: If pilot goes out, repeat steps 3 through 7. This heater has a safety interlock system. Wait one (1) minute before lighting pilot again. 8.
INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 20 or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components. PILOT FLAME PATTERN Figure 18 shows a correct pilot flame pattern. Figure 19 shows an incorrect pilot flame pattern.
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service technician. Heater may need more frequent cleaning due to excessive lint from carpeting, bedding material, pet hair, etc. WARNING: Failure to keep the primary air opening(s) of the burner(s) clean may result in sooting and property damage.
CARE AND MAINTENANCE ODS/PILOT Use a vacuum cleaner, pressurized air, or a small, soft bristled brush to clean. A yellow tip on the pilot flame indicates dust and dirt in the pilot assembly. There is a small pilot air inlet hole about 2" from where the pilot flame comes out of the pilot assembly (see Figure 23). With the unit off, lightly blow air through the air inlet hole. You may blow through a drinking straw if compressed air is not available.
TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. WARNING: Only a qualified service technician should service and repair heater. Make sure that power is turned off before proceeding.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action ODS/pilot lights but flame 1. Control knob is not fully 1. Press in control knob fully. pressed in. goes out when control knob is released. 2. Control knob is not pressed 2. After ODS/pilot lights, keep in long enough. control knob pressed in 30 seconds. 3. Equipment shutoff valve is 3. Fully open equipment shutoff not fully open. valve. 4. Thermocouple connection is 4. Hand tighten until snug, and loose at control valve.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Slight smoke or odor 1. Residues from manufactur- 1. Problem will stop after a few during initial operation. ing process. hours of operation. Heater produces a whis- 1. Turning control knob to high 1. Turn control knob to low tling noise when burner position when burner is cold. position and let warm up for is lit. a minute. 2. Air in gas line. 2. Operate burner until air is removed from line. Have gas line checked by local gas supplier. 3.
REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply original replacement parts, call Customer Service toll free at 1-866-573-0674 for referral information.
PARTS MODEL CRHQD250T 1 2 3 5 7 6 4 19 20 16 9 10 17 11 12 18 14 15 13 26 8 www.usaprocom.
PARTS MODEL CRHQD250T This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 25 of this manual.
WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model ________________________________ Serial No. _____________________________ Date Purchased ________________________ Keep receipt for warranty verification. REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete with entire serial number which can be found on the rating plate. Please fill out the warranty information above for your personal records. Retain this manual for future reference.
Cedar Ridge ® hearth FOGÓN DE GAS SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO MODELO CRHQD250T PFS ® US ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. — No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
TABLA DE CONTENIDOS Seguridad................................................. 31 Especificaciones....................................... 33 Agencia De Instalación Calificada............ 33 Características Del Producto.................... 34 Normas Locales....................................... 34 Identificación Del Producto....................... 34 Desempaque............................................ 35 Vapor De Agua: Un Producto Derivado de Los Calentadores de Habitación Sin Ventilación................
SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual del propietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar, operar o dar servicio a este calentador. El uso inadecuado de este calentador puede causar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, electrocución e intoxicación con monóxido de carbono. No seguir estas instrucciones anula la garantía.
SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este calentador alcanza temperaturas muy altas cuando el calentador está en funcionamiento. Mantenga a niños y adultos alejados de las superficies calientes para evitar quemaduras o que la ropa se encienda. El calentador permanecerá caliente durante algún tiempo después de que se ha apagado. Permita que la superficie se enfríe antes de tocarla. ADVERTENCIA: Supervise cuidadosamente a los niños pequeños cuando estén en la habitación en la que se encuentra el calentador.
SEGURIDAD 16. Este calentador de leños está diseñado para no producir humo. Si pareciera que los leños producen humo, apague el calentador y llame a un técnico calificado. Nota: durante el primer uso, es posible que haya un poco de humo debido al curado de los leños y a la combustión de los residuos de fabricación. 17. No haga funcionar el calentador si alguno de los leños está roto.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD CONTROL DEL CALOR POR TERMOSTATO El calentador posee un piloto que cuenta con un sistema de apagado de seguridad por medio de un sensor de agotamiento de oxígeno (ODS). El sensor de agotamiento de oxígeno del piloto apaga el calentador si no hay suficiente cantidad de aire fresco. El control apaga y enciende el quemador de forma automática por ciclos para mantener una temperatura ambiente deseada.
DESEMPAQUE 1. Retire la parte superior del empaque interno. 2. Incline la caja de manera que el calentador quede en posición vertical. 3. Retire el empaque lateral de protección. 4. Saque el calentador de la caja. 5. Retire el empaque de plástico de protección. 6. Sostenga la malla, levante y tire hacia adelante. 7. Retire el juego de leños cortando los amarres de plástico. 8. Retire cuidadosamente la envoltura del leño. 9. Verifique que no se hayan producido daños durante el transporte.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calentador no debe instalarse en un espacio confinado ni en una construcción inusualmente sellada, a menos que se hayan tomado las medidas necesarias para proporcionar el aire adecuado para la combustión y la ventilación. Lea las instrucciones siguientes para asegurarse de que su hogar cuente con la cantidad adecuada de aire fresco para éste y otros aparatos que queman combustible.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Espacio confinado y no confinado El Código Nacional de Gas Combustible, instalados en ese espacio. Las habitaciones ANSI Z223.1/NFPA 54, define el espacio con- que se comunican directamente con el espafinado como aquél cuyo volumen es menor de cio en el que están instalados los aparatos*, 4.8 m3 por kw (50 pies3 por 1,000 BTU/h) de mediante aberturas que no tienen puertas, se clasificación de entrada agregada de todos consideran parte del espacio no confinado.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Si el área en la que se va a operar el calentador no cumple los requisitos de volumen de aire de combustión para interiores, se debe proporcionar aire para combustión y ventilación mediante uno de los métodos descritos en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código Internacional de Gas Combustible o los códigos locales aplicables.
INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está diseñado para utilizarse como calefacción adicional. Use este calentador junto con su sistema de calefacción principal. No instale este calentador como fuente de calefacción principal. Si tiene un sistema de calefacción central, puede activar el ventilador de circulación del sistema mientras utiliza el calentador. Esto ayudará a que el calor circule por toda la casa.
INSTALACIÓN ESPACIO LIBRE PARA MATERIALES COMBUSTIBLES ADVERTENCIA: Mantenga las distancias mínimas. Si es posible, proporcione distancias mayores respecto al suelo, al techo y a las paredes adyacentes. Mida desde el punto más alejado del calentador. Este calentador está diseñada para apoyarse directamente sobre el suelo o una base de repisa para chimenea. IMPORTANTE: Debe respetar la distancia de separación mínima con respecto a las paredes y el techo durante la instalación.
INSTALACIÓN Para cambiar de gas propano a gas natural: 1. Retire los 2 tornillos de la placa de cubierta del selector de gases. Retire exponer dispositivo selector de combustible. 2. Para GAS NATURAL, presione la perilla con un destornillador plano con hoja de un cuarto de grosor y gire la perilla en dirección de las manecillas del reloj hasta que la perilla quede fijada en la posición NG (consulte la Figura 7). El dispositivo de selección de combustible debe estar fijo en la posición NG.
INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una persona de servicio capacitada debe conectar el calentador al suministro de gas. Siga todas las normas locales. ADVERTENCIA: Este aparato requiere una conexión de entrada tipo NPT (rosca de tubería nacional) de 3/8" al regulador de presión. ADVERTENCIA: Para gas natural, nunca conecte el calentador a pozos de gas privados (que no sean de servicio público). Este gas se conoce comúnmente como gas de pozo.
INSTALACIÓN Conexión del medidor de prueba* * Una válvula de cierre de equipo con diseño protege de la lluvia helada o aguanieve. certificado por la CSA con rosca tipo NPT de Instale la trampa de sedimentos en la línea de 1/8” es una alternativa aceptable como conexión suministro como se muestra en la figura 10. para el medidor de prueba. La válvula opcional Sitúe la trampa de sedimentos de manera que de cierre de equipo con diseño certificado por se pueda tener acceso a ella para limpieza.
INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Después de instalar el calentador o de darle servicio, pruebe todas las conexiones y tubos de gas de la unidad, tanto internas como externas, en busca de fugas. Repare todas las fugas inmediatamente. ADVERTENCIA: Nunca use una llama al descubierto para verificar si hay fugas. Aplique líquido no corrosivo para detectar fugas en todas las uniones. La formación de burbujas indicará una fuga. Repare todas las fugas inmediatamente.
INSTALACIÓN COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS DEL CALENTADOR 1. Abra la válvula de cierre del equipo (conpágina 44). Aplique en todas las uniones sulte la figura 12, página 44). algún líquido de detección de fugas que no sea corrosivo. La formación de burbu2. Abra la válvula principal localizada en jas indicará una fuga. o cerca del medidor de gas si usa gas natural, o abra la válvula del tanque de 5. Repare todas las fugas inmediatamente. suministro de gas propano/LP. 6.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LOS LEÑOS ADVERTENCIA: Si no coloca las piezas de acuerdo con estos diagramas o no usa piezas aprobadas específicamente para este calentador pueden producirse daños a la propiedad o lesiones personales. PRECAUCIÓN: Después de la instalación y en lo sucesivo, compruebe periódicamente que ninguna llama esté en contacto con algún leño. Ponga el calentador en HI (alto) y observe si las llamas tocan los leños.
FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones al pie de la letra puede resultar en incendio o explosión que produzcan daños a la propiedad, lesiones físicas o la muerte. A. Este aparato tiene un piloto que se debe encender manualmente. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones al pie de la letra. B. ANTES DE ENCENDERLO compruebe que alrededor del aparato no hay olor a gas.
FUNCIONAMIENTO Nota: La perilla de control se debe presionar durante 30 segundos o más la primera vez que se hace funcionar el calentador después de conectarlo al suministro de gas. Esto permitirá que el aire salga del sistema de gas. En caso que el piloto no encienda, consulte la sección Solución de problemas, en la página 52. También, llame a un técnico de servicio calificado o a su proveedor de gas para que realicen las reparaciones necesarias.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL TERMOSTÁTICO El control termostático utilizado en este calen- se volverá a encender por ciclos cuando la tador es diferente al de los termostatos comu- temperatura de la habitación sea menor que nes. Los termostatos comunes simplemente la establecida. La perilla de control se puede encienden y apagan el quemador.
INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 51). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. Esto incluye el mantenimiento requerido, refacciones o alteración de componentes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Utilice una aspiradora, aire comprimido o un cepillo pequeño, de cerdas suaves para limpiarlos. Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto. Hay un pequeño orificio de entrada de aire al piloto, aproximadamente de 5 cm (2") de diámetro de donde sale la llama del piloto (consulte la figura 23). Con la unidad apagada, haga pasar aire ligeramente a través del orificio de entrada de aire.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: Si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores. Nota: todos los puntos para solución de problemas se listan en orden de funcionamiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende, pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2. Después de que el piloto/ de control se suelta presionó durante el tiempo ODS se encienda, mantenga suficiente. la perilla de control presionada durante 30 segundos. 3. La válvula de cierre del 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva Llamas amarillas alta 1. No hay suficiente aire. durante la combustión en el quemador. 1. Revise el quemador en busca de polvo y residuos. Si los hay, limpie el quemador (consulte Cuidado y mantenimiento, en la página 51). 2. El regulador de gas está 2. Remplace el regulador de defectuoso. gas. 3. La entrada de la presión de 3. Contacte a su proveedor gas es demasiado baja. local de gas. Hay olor a gas durante la 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El calentador produce 1. En el calentador se están 1. Abra la ventana para ventilar quemado vapores provela habitación. Deje de utilizar olores no deseados. nientes de pintura, fijador los productos que ocasionan para el cabello, pegamentos, el olor mientras el calentador productos de limpieza, proesté funcionando. ductos químicos, alfombras nuevas, etc. (Consulte la nota IMPORTANTE pagina 53). 2. Fugas de gas. Consulte la 2.
PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si no pueden proporcionarle las piezas originales de repuesto, llame gratis al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-573-0674 para obtener información de referencia.
PIEZAS MODELO CRHQD250T 1 2 3 5 7 6 4 19 20 16 9 10 17 11 12 18 14 15 13 58 8 www.usaprocom.
PIEZAS MODELO CRHQD250T Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 57 de este manual. Art.
GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo___________________________________ Número de serie___________________________ Fecha de compra __________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación, lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de características.