ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Перед першим використанням 3. Експлуатація пристрою 4. Очищення та обслуговування пристрою 5. Усунення несправностей 6. Технічні характеристики 7. Утилізація старих електричних приладів 8. Сервісне обслуговування і гарантія POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM Кавоварка еспресо/Эспрессо-кофемашина/ Espresso coffe machine 6 6 7 12 13 14 14 15 СОДЕРЖАНИЕ 1. Компоненты устройства 2. Перед первым использованием 3. Эксплуатация 4. Чистка и уход 5. Устранение неполадок 6.
УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ Уважно прочитайте ці вказівки перед використанням пристрою. Збережіть цей посібник користувача для використання в майбутньому або для нових користувачів. При використанні необхідно суворо дотримуватися всіх інструкцій з техніки безпеки приладу. Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, зазначеній на паспортній табличці приладу, і що розетка заземлена.
УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали інструкції щодо безпечного використання приладу та розуміють пов’язану з цим небезпеку. Слідкуйте за дітьми, вони не повинні гратися з пристроєм. Необхідний ретельний нагляд, коли прилад використовується дітьми або поблизу них. УВАГА: Не знімайте резервуар для води або портафільтр, поки пристрій готує каву, воду або спінює молоко, щоб уникнути опіків та інших травм.
УКРАЇНСЬКА 1. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ Мал. 1 (Стор. 45) 1. Подвійний фільтр для еспресо 2. Щітка для чищення 3. Шпилька для чищення 4. Ящик для аксесуарів 5. Паровий циферблат 6. Кнопки 7. Фільтр для 1 еспресо 8. Портафільтр і наповнювач трубки 9. Піднос для чашок 10. Буйок 11. Піддон для крапель 12. Кришка резервуара для кавових зерен 13. Резервуар для кавових зерен 14. Кришка бака для води 15. Бак для води 16. Парова трубка Панель управління Мал. 2 (Стор. 45) 1. Увімкнути / Вимкнути 2. Змолоти каву 3.
УКРАЇНСЬКА Подвійний еспресо ВУ режимі очікування поставте в портафільтр подвійний фільтр для еспресо, насипте в нього 20 г меленої кави і утрамбуйте. Вирівняйте портафільтр із кронштейном портафільтра, вставте його на місце та поверніть проти годинникової стрілки, щоб зафіксувати. Поставте 1 чашку для подвійного еспресо або 2 чашки для 2 еспресо на підставку для чашок. У режимі очікування натисніть кнопку подвійної кави, індикатор почне блимати, і машина почне видавати подвійний еспресо.
УКРАЇНСЬКА Натисніть кнопку ввімк./вимк., індикатор помелу засвітиться, вказуючи, що функція помелу готова до використання. Додайте кавові зерна в резервуар. Вставте портафільтр і покладіть його на тримач портафільтра. Посуньте його вперед, щоб пристрій подав мелену каву та відрегулював рівень помелу за допомогою регулятора рівня помелу під час роботи. Рівень помелу слід завжди регулювати, коли млин увімкнено та працює.
УКРАЇНСЬКА Очистіть резервуар для води водою. Поверніть ручку в положення для приготування піни. Його індикатор загориться. Вода почне качатися, і гаряча вода буде виходити із заварювальної головки та паропроводу. Через дві хвилини звук зміниться. Очищення від накипу буде завершено, коли вода перестане витікати. Після завершення циклу видалення накипу Індикатор згасне, а індикатор із крапкою почне блимати, вказуючи на те, що машина виконала цю функцію. Поверніть циферблат у початкове положення.
УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА З пристрою не виходить пара. Парове сопло заблоковане або пристрій не був попередньо нагрітий. Пристрій буде випускати пару лише після попереднього нагріву. Пристрій необхідно очистити від накипу. Очистіть парове сопло чистильною голкою. Після виходу пари прилад не дозволяє готувати каву і починає автоматично подавати воду. Після подачі пари пристрій повинен скинути тиск і знизити його температуру. Поки це робиться, інші операції виконувати не можна.
РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием устройства. Сохраните это руководство по эксплуатации для использования в будущем или для новых пользователей. При использовании необходимо строго соблюдать все инструкции по технике безопасности. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на паспортной табличке прибора, и что розетка заземлена.
РУССКИЙ РУССКИЙ Этот продукт может использоваться детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и знаний, при условии, что они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают связанные с этим опасности. Следите за детьми, они не должны играть с прибором. Необходим тщательный надзор, когда прибор используется детьми или рядом с ними.
РУССКИЙ 1. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ Мал. 1 (Стр. 45) 1. Двойной фильтр для эспрессо 2. Щеточка для чистки 3. Чистящая булавка 4. Коробка для аксессуаров 5. Паровой циферблат 6. Кнопки 7. Фильтр для 1 эспрессо 8. Портафильтр и воронка-наполнитель 9. Лоток для подстаканников 10. Буй 11. Поддон для капель 12. Крышка бака для кофейных зерен 13. Резервуар для кофейных зерен 14. Крышка резервуара для воды 15. Резервуар для воды 16. Паровая трубка Панель управления Мал. 2 (Стр. 45) 1. Вкл/Выкл 2. Смолоть кофе 3.
РУССКИЙ Функция завершится автоматически. При желании ее также можно остановить вручную, снова нажав кнопку один эспрессо. Двойной эспрессо В режиме ожидания поместите двойной эспрессо-фильтр в портафильтр, засыпьте в фильтр 20 г молотого кофе и утрамбуйте. Совместите портафильтр с кронштейном портафильтра, вставьте его на место и поверните против часовой стрелки, чтобы зафиксировать. Поместите 1 чашку для двойного эспрессо или 2 чашки для 2 эспрессо на подставку для чашек.
РУССКИЙ Нажмите кнопку включения/выключения, загорится индикатор помола, указывающий на то, что функция помола готова к использованию. Добавьте кофейные зерна в резервуар. Вставьте портафильтр и поместите его на держатель портафильтра. Сдвиньте его вперед, чтобы устройство выдало молотый кофе и отрегулировало степень помола с помощью регулятора степени помола во время работы кофемолки. Уровень помола необходимо всегда регулировать, когда кофемолка активирована и работает.
РУССКИЙ Поверните диск в исходное положение. Индикатор пены, а также индикатор с точкой и каплями воды загорятся. Чтобы указать на завершение процесса удаления накипи, устройство подаст звуковой сигнал, а индикатор питания начнет мигать. Загорится индикатор пены, а точечный индикатор начнет мигать, напоминая вам о необходимости вернуть диск в исходное положение. После того, как вы его повернете, устройство вернется в режим ожидания.
РУССКИЙ РУССКИЙ После выпуска пара устройство не позволяет приготовить кофе и начинает автоматически качать воду. После подачи пара в устройстве необходимо сбросить давление и понизить его температуру. Пока это делается, никакие другие операции выполнять нельзя. Для сброса давления и снижения температуры требуется 20-30 с. После этого индикатор на панели управления придет в норму, и вы снова сможете варить кофе. 6.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. All safety instructions should be closely followed when using the appliance. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded.
ENGLISH ENGLISH is preparing coffee, water or frothing milk in order to avoid burns and other injuries. Make sure the device is in standby mode before removing the portafilter and before brewing another coffee. If you wish to add more water, press the on/off button and wait until the indicators light turn off, indicating the machine is off. This product has undergone a quality control previous to its commercialisation with the aim of ensuring its correct operating.
ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS Img. 1 1. Double espresso filter 2. Cleaning brush 3. Cleaning pin 4. Accessory box 5. Steam dial 6. Buttons 7. Filter for 1 espresso 8. Portafilter and funnel filler 9. Cup-holder tray 10. Buoy 11. Drip tray 12. Coffee bean tank cover 13. Coffee-bean tank 14. Water tank cover 15. Water tank 16. Steam tube Control panel Img. 2 1. On / Off 2. Grind coffee 3. Preparing 1 coffee 4. Preparing 2 coffee 5. Hot water 6.
ENGLISH Double espresso In standby mode, place a double espresso filter in the portafilter, pour 20 g of ground coffee into the filter and tamper. Align the portafilter with the portafilter bracket, insert it into place and turn it anticlockwise to lock it. Place 1 cup for a double espresso or 2 cups for 2 espressos on the cup-holder tray. From the standby mode, press the double coffee button, the indicator light will blink and the machine will start brewing a double espresso.
ENGLISH When the grinder function cannot be used normally, the indicator light on the left side will beep three times. When the bean grinder function is used for 3 minutes in a row, the system will automatically stop the function. After 6 minutes, the system will be able to operate again. When this happens, press the grinder button and the device will beep three times and the light on the left will flash. Grinding time adjustment This allows the user to use the grind function by the touch of a button.
ENGLISH ENGLISH The froth indicator will light up and the dot indicator will start flashing to remind you to return the dial to starting position. After you turn it, the device will return to standby mode. Restoring default settings Long press the four buttons (On/off, grind, single and double) at the same time. The device will beep and all four indicator will flash at the same time.
ENGLISH ENGLISH 7. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
1 2 12 3 13 14 4 5 6 15 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 7 16 8 9 10 11 Мал./Рис./Img. 1 1 2 5 6 Мал./Рис./Img. 2 45 POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM Мал./Рис./Img. 4 3 4 Мал./Рис./Img.
Мал./Рис./Img. 6 www.cecotec.es Мал./Рис./Img. 7 Grupo Cecotec Innovaciones S.L.