P XW-G1 GUIA DO USUÁRIO Por favor, guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o instrumento, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
Importante! Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto. • Antes de usar o adaptador de CA para alimentar o produto, certifique-se de verificar se o adaptador de CA não contém nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente danificado. • Nunca tente recarregar as pilhas. • Não use pilhas recarregáveis.
Sumário Guia geral .................................... P-5 Controle dos sons ................................... P-34 Uso de um pedal................................................... P-34 Preparação para tocar................ P-8 Uso das rodas (Inflector da altura tonal, Modulação) ................... P-34 Conexões ...................................................P-8 Uso dos botões designáveis ................................. P-34 Fornecimento de energia ...........................
Sumário Uso do seqüenciador de passos ....................................... P-50 Gravação e reprodução com o looper de amostras................... P-64 Como o seqüenciador de passos é organizado ...............................................P-50 Gravação de amostras ............................ P-64 Reprodução de uma seqüência de passos......................................................P-52 Para gravar com o looper de amostras ... P-64 Para usar o seqüenciador de passos para gravar uma amostra .
Sumário Uso de MIDI .............................................P-82 O que é MIDI? .......................................................P-82 Conexão a um computador...... P-92 Definições MIDI .....................................................P-82 Requisitos mínimos do sistema do computador ............................................. P-92 Eliminação de dados armazenados no Sintetizador ..............................................P-83 Conexão do Sintetizador a um computador .........
Guia geral • Neste manual, os botões, controles, terminais e outros elementos são referidos mediante o uso de uma combinação de números de grupo ( , , etc.) e nomes dos elementos. 12 Parte trás Esquerda Centro Direita Bandeja • A bandeja é ligeiramente inclinada. Tome cuidado para que os objetos colocados nela não escorreguem. • Não coloque copos ou outros recipientes com líquido na bandeja.
Guia geral Centro 6 9 7 bk 8 bm LCD Indica o nome da função quando o botão é mantido pressionado. bn bo bp (Disco seletor) bl 6 Use o botão [POWER] para ligar ou desligar a alimentação, e o botão [VOLUME] para ajustar o nível do volume. ☞Página P-9 7 Use os três botões superiores para selecionar o modo do sintetizador. Use os três botões inferiores para editar e armazenar dados de som e de outros itens, e para fazer as definições gerais do sistema.
Guia geral Direita bq br bs bq Use estes botões para selecionar um número de som, número de execução, etc. ☞ Página P-19 br Use os seis botões na direita para mover o cursor na tela, e os botões menos (–) e mais (+) para alterar um valor exibido. Pressione o botão [MENU] para exibir um menu de opções para a operação que estiver realizando atualmente. ☞ Página P-20 bs Use estes botões para alterar o tom de um som com um só toque.
Preparação para tocar Conexões • Sempre que conectar qualquer dispositivo ao Sintetizador, certifique-se de ler a documentação do usuário que acompanha o dispositivo. • Este Sintetizador não possui alto-falantes incorporados. Ele não produzirá nenhum som a menos que você conecte algum dispositivo para a saída do som.
Preparação para tocar Para fazer isto: Faça isto: (1) Usar um pedal Conecte um pedal de sustain disponível opcionalmente. Para maiores informações sobre o tipo de efeito aplicado quando o pedal é pisado, consulte a página P-75. (2) Introduzir o som de outro instrumento musical eletrônico Use um cabo de conexão disponível comercialmente para conectar o terminal de saída (monofônico) de outro instrumento ao Sintetizador.
Preparação para tocar 4. Pressione 6 POWER para ligar a alimentação. 6 • Se você pressionar POWER apenas ligeiramente, o mostrador se iluminará momentaneamente, mas a alimentação não será ligada. Isso não indica um mau funcionamento. Pressione POWER firme e completamente para ligar a alimentação. • O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo período de uso. Isso é normal e não indica um mau funcionamento.
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador) Este capítulo deixa-o pronto para realizar as operações básicas, usando o Sintetizador na prática, sem deixá-lo atulhado com teoria e detalhes técnicos. Ele é o lugar perfeito para começar para os que estiverem usando um sintetizador pela primeira vez. ■ Três modos do Sintetizador Modo de execução Use este modo para reproduzir e executar. Ele permite uma execução de alto nível com categorias de som, um seqüenciador de passos, e muito mais.
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador) 6 Toque algo no teclado para ouvir como o som soa. Use VOLUME para ajustar o volume. • Repare que os sons do sintetizador solo são monofônicos. Se você pressionar várias teclas, somente a nota da última tecla pressionada soará. Criação de sons Na verdade, a criação de som é a principal atração no uso de um sintetizador. A partir de um som predefinido, você pode mudar vários parâmetros para criar um som original, só seu.
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador) br Em seguida, pressione o botão para baixo (w) para mudar para a tela de introdução do nome do som. Para chamar um som do usuário armazenado, siga o mesmo procedimento usado para chamar sons predefinidos. Agora, vamos tentar chamar o som que acabamos de armazenar. • Antes de especificar o número do som, pressione PRESET/USER para entrar no modo de seleção de som do usuário. bq Exemplo: bq Aceso (Indica o som do usuário selecionado.
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador) Há uma grande variedade de tipos diferentes de arpejo incorporados. Você pode selecionar um arpejo da mesma forma que seleciona um som predefinido, editá-lo e, em seguida, armazená-lo como um tipo de arpejo do usuário. Vejamos agora o procedimento para selecionar um tipo de arpejo predefinido. • Os arpejos deste Sintetizador são divididos em 10 grupos de tipos chamados “bancos”.
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador) Assim como para a seleção de um som, você pode usar o para selecionar a seqüência desejada. Por disco seletor agora, vamos selecionar a seqüência predefinida 2-3 e, em START/STOP. Isso iniciará a seguida, pressionar reprodução da seqüência selecionada. bp bk Gravação e reprodução em laço de uma amostra O exemplo a seguir mostra uma forma simples de usar o looper de amostras para amostrar um som e criar um laço.
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador) Uso da função de execução Se você tiver lido todas as informações nesta parte introdutória do manual, você está pronto para começar a usar a função de execução. No modo de som, você aprendeu como tocar o teclado selecionando um único som. No modo de execução, você pode tocar com até quatro sons ao mesmo tempo.
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador) Exemplo: Para armazenar a execução do banco do usuário 2, execução 1 Indicador de edições armazenadas Reprodução de uma canção de demonstração incorporada Use o procedimento a seguir para reproduzir uma canção de demonstração incorporada que mostre toda a versatilidade do Sintetizador.
Seleção e criação de sons bn bo bp 7 3 bq br bs 5 9 bl Visão geral Os sons deste Sintetizador são formados pelas 16 partes mostradas abaixo, mais as partes introduzidas externamente. Este capítulo explica como selecionar, editar e armazenar sons usando a parte da zona 1* no modo de som (página P-11). Ele também cobre a função de efeitos que pode ser usada para realçar os sons e controladores que podem ser usados para fazer várias mudanças num som durante a sua execução.
Seleção e criação de sons Fonte sonora incorporada Parte da zona 1 Definições da zona 1 Parte da zona 2 Definições da zona 2 Parte da zona 3 Definições da zona 3 Parte da zona 4 Definições da zona 4 Dispositivo externo (Canal 1 MIDI) (Canal 2 MIDI) (Canal 3 MIDI) (Canal 4 MIDI) Para selecionar um som 1. Pressione 7 TONE. O botão se acenderá e o Sintetizador entrará no modo de som. 2. Pressione bq PRESET/USER para selecionar sons predefinidos ou sons do usuário.
Seleção e criação de sons Para editar e armazenar um som como um som do usuário Entra no grupo. Sai do grupo. bp 1. Selecione o som que deseja editar. br Seleciona o item. • Você pode selecionar um som predefinido ou um som do usuário existente para editar. 2. Pressione 7 EDIT. Isso exibirá a tela inicial da lista de edição de som. Exemplo: Primeira página da lista de edição de som do sintetizador solo Título da lista Muda a definição. Rola as páginas. 4.
Seleção e criação de sons Parâmetros editáveis para som do sintetizador solo Os sons do sintetizador solo são sintetizados através da combinação dos sons dos seis blocos, número (1) a (6), na ilustração abaixo. Antes de tentar editar um som, você deveria dedicar algum tempo para familiarizar-se com a estrutura e os detalhes de cada bloco.
Seleção e criação de sons Descrição (1) Bloco Synth OSC1 “OSC” é uma abreviatura de “oscillator” (oscilador), que é onde um som é realmente produzido. Estes dois blocos OSC de sintetizador criam o som usando uma onda sinusoidal, uma onda em dentes de serra ou outra forma de onda base, exatamente como num sintetizador analógico. • Synth OSC: Gera o som base e determina o tom. • Filtro: Corta algumas das freqüências para ajustar o timbre. • Amp: Ajusta o volume.
Seleção e criação de sons ■ Parâmetros editáveis dos blocos (1) a (6) 5 • Os nove controles deslizantes ( ) e os quatro botões ( parâmetros na lista abaixo (página P-34). 3) podem ser usados para um ajuste rápido e fácil de alguns dos Preparação Realize os seguintes passos a partir da tela no passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-20. 1. Selecione “OSC Block >Ent” e, em seguida, pressione br ENTER para entrar no grupo. 2.
Seleção e criação de sons Texto exibido Descrição Definições KeyFolBase (V) Base do seguidor de tecla (key follow base). A tecla do teclado que está no centro do seguidor de tecla. • O valor de definição pode ser especificado com as teclas do teclado. C- a G9* Env.Depth (V) Profundidade da envolvente (envelope depth). Especifica como a envolvente mostrada abaixo é aplicada. –64 a 0 a +63 Envolvente do tom (envelope).
Seleção e criação de sons Texto exibido Descrição Definições Profundidade PWM LFO1 (PWM LFO1 depth). Ajusta a profundidade da modulação da largura do impulso pelo LFO1. PWM PWM LFO1 Dep (Somente blocos (1) e (2)) (V) PWM LFO2 Dep (Somente blocos (1) e (2)) (V) –64 a 0 a +63 Profundidade PWM LFO2 (PWM LFO2 depth). Ajusta a profundidade da modulação da largura do impulso pelo LFO2. Sincronismo do oscilador (Sync OSC).
Seleção e criação de sons Texto exibido LFO2 Depth (V) Amp >Ent Descrição Profundidade LFO2 (LFO2 depth). Especifica como o LFO2 do bloco (9) é aplicado. Definições –64 a 0 a +63 Amplificador (Amp). Grupo de parâmetros editáveis associados com o amplificador (volume) em cada bloco. Volume (V) Volume (volume). Especifica o volume do amplificador. 0 a 127 TouchSense (V) Sensibilidade ao toque (touch sense). Especifica o grau de mudança no volume de acordo com a mudança no toque de execução do teclado.
Seleção e criação de sons ■ Bloco (7): Parâmetros editáveis do filtro do bloco total Preparação Na tela que aparece no passo 2 de “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” (página P-20), selecione “Total Filter >Ent” e, em seguida, pressione ENTER para entrar no grupo. br Lista dos parâmetros editáveis • As células sombreadas indicam um grupo formado por múltiplos itens. Pressione ENTER para exibir os itens que formam um grupo.
Seleção e criação de sons ■ Bloco (8): LFO1 e bloco (9): Parâmetros editáveis de LFO2 Preparação Realize os seguintes passos a partir da tela no passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-20. 1. Selecione “LFO >Ent” e, em seguida, pressione br ENTER para entrar no grupo. 2. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+) para selecionar o bloco que deseja editar.
Seleção e criação de sons ■ Bloco (10): Parâmetros editáveis dos controladores para controlador virtual Estes controladores são controladores virtuais para ajustar quaisquer parâmetros editáveis (destinos) com qualquer método de entrada (fonte). Preparação Realize os seguintes passos a partir da tela no passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-20. 1. Selecione “VirtualCtrl >Ent” e, em seguida, pressione br ENTER para entrar no grupo.
Seleção e criação de sons Parâmetros editáveis para som de melodia PCM (Sons PCM com exceção de bateria) Há dois tipos de parâmetros: parâmetros editáveis específicos aos sons de melodia PCM e os mesmos parâmetros aplicáveis às outras categorias de sons. Os jogos de bateria nos sons PCM têm parâmetros editáveis diferentes. Consulte “Parâmetros editáveis para som PCM de bateria” para maiores informações sobre esses parâmetros.
Seleção e criação de sons Parâmetros editáveis para som PCM de bateria Os parâmetros editáveis descritos aqui são para os sons dos jogos de bateria. Há dois tipos de parâmetros: parâmetros editáveis específicos aos sons de bateria PCM e os mesmos parâmetros aplicáveis às outras categorias de sons. ■ Parâmetros editáveis para som PCM de jogo de bateria Preparação Exiba a tela do passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-20.
Seleção e criação de sons Texto exibido Descrição Definições Delay Delay (delay). Especifica o grau de delay no tempo para aplicar o LFO. 0 a 127 Rise Elevação (rise). Especifica o tempo que leva do início da aplicação do LFO até que o efeito alcance o nível especificado pela profundidade acima. 0 a 127 Mod.Depth Profundidade de modulação (modulation depth). Especifica como a modulação é aplicada ao LFO. 0 a 127 After Depth Profundidade após toque (after depth).
Seleção e criação de sons Texto exibido Descrição Parâmetro Amp Env >Ent Envolvente do amplificador (envelope). Grupo de parâmetros editáveis para envolvente (Envelope Generator) aplicada aos amplificadores. • Para os detalhes sobre os itens do grupo, consulte “Envolvente do tom” (página P-24). O eixo vertical (Level) no diagrama da envolvente do tom corresponde ao volume no caso deste grupo.
Seleção e criação de sons Controle dos sons Durante a sua execução musical, você pode usar um pedal, o inflector da altura tonal ou outros dispositivos para mudar instantaneamente o tom e o volume das notas, a envolvente, e outros parâmetros. Uso de um pedal Uma operação de pedal pode ser usada para sustentar notas, arpejos (página P-40) ou frases (página P-45), ou para aplicar um efeito de pedal abafador. • Para as informações sobre como conectar um pedal, consulte a página P-8.
Seleção e criação de sons 4. Mova os controles deslizantes (5) para ajustar os parâmetros atribuídos atualmente a eles. • Consulte a tabela a seguir para maiores informações sobre os parâmetros atribuídos aos controles deslizantes. Para informações detalhadas sobre cada parâmetro, consulte as páginas de referência incluídas na tabela.
Seleção e criação de sons Uso do botão de retenção 2. Para mudar o tom em passos de oitava, use os botões manter bn Quando o botão HOLD está aceso (após ser pressionado), a nota ou arpejo (página P-40) que estiver soando será sustentado(a). bn bs OCTAVE menos (–) e mais (+) (sem bs TRANSPOSE pressionado). • O intervalo de definição para esta operação é de três oitavas para cima e para baixo (–3 oitavas a +3 oitavas). Acende-se quando a retenção é ativada.
Seleção e criação de sons (1) Reverberação Adiciona reverberação para dar a sensação de que se está tocando em uma sala ou em um salão. (2) Coro Combina múltiplas camadas da mesma nota para criar um som com mais profundidade. (3) DSP normal Uma coleção de efeitos versáteis do DSP normal que ajudam a realçar o som. Por exemplo, você pode aplicar distorção a um som de guitarra para deixar o som mais potente.
Seleção e criação de sons 2. Em seguida, consulte a lista a seguir ao realizar as operações com os controles br para selecionar os itens e alterar as definições. ■ Definições dos efeitos Mostrador Descrição Definições Rev Type Tipo de reverberação (reverb type). Tipo de efeito de reverberação. Type1, Type2 Rev Level Nível de reverberação (reverb level). Nível do efeito de reverberação. 0 a 127 Rev Time Tempo de reverberação (release time). Tempo de sustain da reverberação.
Seleção e criação de sons Armazenamento de um DSP editado Os DSPs são divididos entre 53 tipos de DSP de acordo com os efeitos. Os DSPs normais predefinidos 0-0 e 0-1 são DSPs do tipo compressor. Há dois tipos de DSP: um tipo específico de DSP normal e um tipo específico de DSP do sintetizador solo. Ao editar e armazenar um DSP, primeiro você deve especificar o seu tipo e, em seguida, editá-lo de acordo com o seu tipo. • Para uma lista dos tipos de DSP, consulte a “Lista dos tipos de DSP” na página P-99.
Geração automática de arpejos 7 bn bp bq br 4 2 5 bk Com a função de arpejo, você pode executar vários arpejos automaticamente, bastando pressionar as teclas no teclado. Você pode selecionar dentre vários tipos de arpejos para reprodução, incluindo arpejos com notas que formam um acorde tocado no teclado, arpejos que também incluem notas que são inseridas automaticamente às notas que formam um acorde tocado no teclado, e muito mais. • A função de arpejo possui 100 tipos de arpejos predefinidos.
Geração automática de arpejos 6. Selecione a ativação/desativação de retenção ou sincronização de arpejo. • Se você quiser ativar a função de retenção (HOLD), pressione STEP +. Cada pressão alterna a função de retenção entre ativada e desativada. OFF : O arpejo tocará enquanto as teclas do teclado forem pressionadas. ON : O arpejo continuará a tocar mesmo depois que as teclas do teclado forem soltas.
Geração automática de arpejos 5. Use o disco bp ou os botões br menos (–) e mais (+) para alterar as definições TYPE, NOTE e VELO. 4 • Você também pode usar os botões de 1 a 16 para ativar ou desativar cada passo. • Enquanto TYPE estiver selecionado, use os botões menos (–) e mais (+) para ativar ou desativar a definição TYPE. • Você pode usar (oito controles deslizantes exceto “MASTER”) para alterar diretamente os valores do passo aplicável.
Geração automática de arpejos 8. Use o disco seletor bp ou os botões br menos (–) e mais (+) para alterar as definições dos parâmetro. • A tabela a seguir mostra os conteúdos do menu de edição de parâmetro. Nível do menu Descrição 1 Definições 2 Parameter >Ent Max Step Passo máximo. Só pode ser editado pelo tipo de passo. 1 a 16 Step Size Tamanho do passo. Especifica a duração da nota entre os passos. 2, 6, NoteLngth Duração da nota.
Geração automática de arpejos Eliminação de dados de arpejo Use o procedimento a seguir para limpar os dados dos passos predefinidos ou dados dos passos que foram editados usando Step Edit (página P-42) e crie novos dados de passos do zero. • Repare que os dados do tipo de variação não podem ser eliminados. 1. Pressione bn ARPEGGIO até que apareça a tela de seleção do tipo de arpejo mostrada abaixo. 2. Selecione o tipo de arpejo que deseja eliminar de entre os tipos de arpejos predefinidos ou do usuário.
Gravação e reprodução de frases 7 bo bq br bk O seqüenciador de frases é um recurso excelente para gravar frases musicais que lhe vêm de repente à cabeça para uma reprodução posterior. • O seqüenciador possui 100 frases predefinidas. • Você pode gravar uma nova frase ou dobrar (overdub) uma frase existente para criar uma frase do usuário. Há memória para armazenamento de até 100 frases do usuário para uma chamada posterior quando for desejado.
Gravação e reprodução de frases Para alterar a definição do andamento Há dois métodos diferentes que você pode usar para alterar a definição do andamento: com os botões TEMPO ou batendo um ritmo com um botão. • Você pode usar este procedimento para ajustar o andamento não somente para as frases, mas também para outras funções. ■ Para alterar o andamento com os botões TEMPO 1. Pressione o botão 8 TEMPO – (mais lento) ou 8 TEMPO + (mais rápido). • Isso exibe a tela do andamento mostrada abaixo.
Gravação e reprodução de frases Gravação de uma nova frase Além do que você pode tocar no teclado, as suas operações do pedal, dos botões e das rodas também são gravadas nas frases. • Você pode gravar até aproximadamente 1.600 notas para uma única frase. Repare, entretanto, que as operações gravadas das rodas e dos botões reduzem significativamente o número restante de notas disponíveis para gravação. 1. Pressione bo REC. bo Isso fará que a luz REC comece a piscar.
Gravação e reprodução de frases Definições dos dados de frase Menu Durante a execução do teclado para iniciar uma reprodução de frase (página P-46), os dados da frase serão reproduzidos no tom em que a frase foi gravada originalmente quando você pressionar a tecla (tecla original) para a primeira nota gravada na frase.
Gravação e reprodução de frases 3. Pressione bo REC ou inicie a execução com uma operação de pedal, botão ou roda, ou tocando algo no teclado. Qualquer uma dessas operações iniciará a gravação de dobragem. bo bo Isso fará que REC e PLAY/STOP se acendam (sem piscar). • A frase original será reproduzida num laço. Qualquer coisa que você tocar no teclado e quaisquer operações que você realizar durante a reprodução em laço serão dobradas na frase original. 4.
Uso do seqüenciador de passos 7 1 2 bn bp bq br 4 5 9 bk bl O seqüenciador de passos proporciona até 16 passos. Você pode usar os controles deslizantes do Sintetizador para controlar as notas e velocidade dos passos em tempo real. O seqüenciador de passos não é apenas uma máquina de ritmo, ele lhe permite compor música à medida que você toca o teclado.
Uso do seqüenciador de passos Partes da seqüência Padrões de 1 a 8 (página P-50) Parte (página P-50) Parte de nota Parte de controle Controles deslizantes (página P-53) Batida Bateria 1 Pista Bateria 2 Pista Bateria 3 Pista Bateria 4 Pista Bateria 5 Pista Baixo Pista Solo 1 Pista Solo 2 Pista Acordes Pista Controle 1 Pista Controle 2 Pista Controle 3 Pista Controle 4 Pista A A A A A A A A A Controle deslizante principal (página P-54) B B B B B B B B B Mixer (página P-78)
Uso do seqüenciador de passos Reprodução de uma seqüência de passos Uma seqüência de passos pode ser reproduzida a partir do modo de execução, de som ou do seqüenciador de passos. Você pode alterar a seqüência de passos mudando para um padrão diferente, selecionando um banco e número de seqüência diferente, e mudança do tom (deslocamento do tom). 3. Se você quiser mudar para uma seqüência diferente, entre no modo do seqüenciador de passos e altere o banco e/ou número da seqüência.
Uso do seqüenciador de passos 2. Em seguida, enquanto mantém 1 STEP Para ativar ou desativar um passo ■ Ativar (Soar) 4 Pressione o botão de 1 a 16 correspondente ao número do passo que deseja ativar. Quando um passo é ativado, o seu botão de 1 a 16 se acende e NOTE aparece próximo ao seu número. SEQUENCER pressionado, pressione o botão de 1 a 16 que corresponde ao número do passo da última nota do grupo ligado.
Uso do seqüenciador de passos ■ Seleção de um função dos controles deslizantes 2 Pressionar SLIDER A/B alterna os controles deslizantes entre duas funções. Exemplo: Seqüência predefinida SLIDER A/B apagado: L (NOTE) SLIDER A/B aceso: M (VELOCITY) 2 2 3. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+) para selecionar a parte cujas atribuições dos controles deslizantes deseja alterar. 4. Pressione 2 SLIDER A/B para selecionar o jogo de controles deslizantes (A ou B) cujas atribuições deseja alterar. 5.
Uso do seqüenciador de passos 4. Pressione br ENTER. Isso exibirá a tela de definição do controle deslizante principal. Introdução de dados de passo tocando o teclado, etc. Você pode introduzir um nota, velocidade e outros dados de passo tocando o teclado ou realizando operações com a roda de inflexão da altura tonal e com os botões.
Uso do seqüenciador de passos Alteração do tempo de mudança do padrão 1. Realize os passos de 1 a 3 do procedimento descrito em “Alteração do canal Solo1” na página P-55. 2. Use br para cima (q) e para baixo (w) para mover o cursor de seleção de item (0) para “Pattern Change Timing”. Para soar uma parte simples (modo solo) 1. Pressione 1 STEP SEQUENCER e, em seguida, pressione 7 EDIT. • Este passo não é necessário se você já tiver pressionado EDIT e já tiver estiver editando uma seqüência de passos.
Uso do seqüenciador de passos ■ Parâmetros do seqüenciador de passos Nível 1 Nível 2 Nível 3 Trk On/Off >Ent Intervalo de definição e conteúdos das telas Descrição Edição de pista (track on/off) EDIT enquanto estiver no modo do • Pressionar seqüenciador de passos exibirá a mesma tela que Trk On/ Off >Ent. 7 Pattern Número do padrão 1a8 Part Nome da parte Drm1 a 5, Bass, Sol1 a 2, Chrd, Ctl1 a4 Track de 1 a 16 para Ativação/desativação de pista. Use alternar.
Uso do seqüenciador de passos Nível 1 Nível 2 Nível 3 Track Param >Ent Descrição Intervalo de definição e conteúdos das telas Parâmetro de pista Max Step Passo máximo. Especifica o número de passos reproduzidos por uma parte. Se o número máximo especificado de passos é excedido durante a reprodução, a reprodução retorna ao primeiro passo. 1 a 16 Step Size Tamanho do passo. Especifica a duração da nota entre os passos. 2, 6, NoteLngth Duração da nota.
Uso do seqüenciador de passos Nível 1 Nível 2 Nível 3 Pattern Descrição Copia os dados de outro padrão. • Os dados sendo editados (TMP) também podem ser copiados. Intervalo de definição e conteúdos das telas Número do padrão da fonte de cópia Seqüência da fonte de cópia (banco, número) Número do padrão do destino de cópia Note Shift >Ent Grupo de edição de deslocamento de nota Shift Especifica a quantidade de deslocamento em passos de semitom. –24 a +24 Ptn Especifica um padrão a ser deslocado.
Uso do seqüenciador de passos 4. Use os botões br de cursor (U, q, w, I) para 3. Pressione br MENU. mover os colchetes % ou o cursor para o item cuja definição deseja altera e, em seguida, use os botões menos (–) e mais (+) para alterar a definição selecionada. br bl • Use PATTERN para alterar o número do padrão. • Use os botões PART menos (–) e mais (+) para alterar o nome da parte. • Use os botões STEP menos (–) e mais (+) para alterar o nome do passo.
Uso do seqüenciador de passos ■ Preset: Predefinições dos controles deslizantes de escala, bateria, velocidade br Use os botões de cursor (U, q, w, I) para mover os colchetes [ ] para um item e, em seguida, use os botões menos (–) e mais (+) para alterar a definição do item. Introduzir um número predefinido de controle deslizante faz que o nome predefinido do controle deslizante mude automaticamente.
Uso do seqüenciador de passos 3. Use os botões br de cursor (U, q, w, I) para mover o cursor para um item e, em seguida, introduza a definição desejada. Para reproduzir uma cadeia 1. Pressione bk CHAIN até que a tela CHAIN apareça. Número da cadeia Compasso 2. Use o disco seletor bp, os botões bq, ou os Número da seqüência br botões menos (–) e mais (+) para exibir a cadeia que deseja reproduzir.
Uso do seqüenciador de passos Para armazenar uma cadeia no formato SMF em um cartão de memória • Antes de realizar o seguinte procedimento, coloque um cartão de memória no Sintetizador. 1. Pressione bk CHAIN até que a tela CHAIN apareça. 2. Use o disco seletor bp, os botões bq, ou os br botões menos (–) e mais (+) para exibir a cadeia que deseja armazenar. 3. Pressione br MENU. 4.
Gravação e reprodução com o looper de amostras 7 8 bm bp br bk Você pode usar o looper de amostras para gravar e enlaçar até 19 segundos de entrada da execução do Sintetizador, um microfone ou linha, e dobrar um laço gravado anteriormente. Você pode armazenar até 10 amostras de dados gravados na memória do Sintetizador. • A entrada externa para os terminais INST IN e MIC IN pode ser gravada como uma amostra. Repare que a entrada através de AUDIO IN não pode ser gravada como uma amostra.
Gravação e reprodução com o looper de amostras Menu Descrição Definições Precount Pré-contagem (precount). Especifica a pré-contagem inserida antes que a gravação comece quando o método de início de gravação for o modo manual (ML). Off, 2 a 8 Threshold Nível do limiar (Threshold). Especifica o nível do limiar que deve ser excedido pelo som introduzido para iniciar a gravação, quando o método de início de gravação for o modo automático (AT).
Gravação e reprodução com o looper de amostras (1) NORM-AT: Grava uma nova amostra com início automático. • Definição Length (tempo de gravação) Free bm : O fim da amostra é o ponto onde REC ou PLAY/STOP é pressionado para parar a gravação. Se a gravação atingir o tempo de gravação máximo permissível antes que um botão seja pressionado para pará-la, tal ponto se tornará o fim da amostra. 01 - 32bt : Especifica o tempo de gravação como um número de batidas.
Gravação e reprodução com o looper de amostras (5) OVDB-ML: Ativa a dobragem de uma amostra existente desde o começo. Somente a gravação manual é disponível para este modo. Quando usar este modo de gravação, você precisa selecionar a amostra existente que deseja dobrar, antes de realizar o passo 1 deste procedimento. O Sintetizador entrará automaticamente no modo de gravação OVDB-ML, logo após a gravação de uma amostra (se a amostra ainda não tiver sido armazenada).
Gravação e reprodução com o looper de amostras ■ BEAT-AT ■ OVDB-ML Toque algo no teclado, introduza som do microfone ou do instrumento musical REC eletrônico conectado, ou pressione para iniciar a gravação da batida 1. bm bm • O botão REC parará de piscar e permanecerá aceso quando a gravação começar. • Após a gravação da batida 1, o resto da amostra, a partir da batida 2 até o número especificado de batidas pela definição “Beats”, será criada automaticamente.
Gravação e reprodução com o looper de amostras Para usar o seqüenciador de passos para gravar uma amostra 1. Selecione a seqüência de passos que deseja usar para gravar com o looper de amostras. • Para as informações sobre as operações do seqüenciador de passos, consulte “Reprodução de uma seqüência de passos” (página P-52). Para reproduzir uma amostra 1. Pressione bm REC até que apareça a tela de seleção do tipo de amostra mostrada abaixo. Nome da amostra Número da amostra 2. Pressione bm REC.
Gravação e reprodução com o looper de amostras 5. Pressione bm PLAY/STOP para iniciar a reprodução da amostra. • Durante a reprodução, uma exibição como a mostrada abaixo aparecerá, o que lhe permite determinar a posição atual da reprodução da amostra. Para armazenar uma amostra Pressione 7 WRITE para exibir a tela para armazenar uma amostra. Armazene a amostra realizando a mesma operação feita para armazenar um som do usuário (página P-12).
Uso do modo de execução 7 8 3 br 2 9 Visão geral Você pode usar o modo de execução para tocar com até quatro sons atribuídos ao teclado. Além das atribuições dos sons, você também pode armazenar definições de efeito, do seqüenciador de passos e de outros itens como uma configuração (denominada uma “execução”), que pode ser chamada posteriormente, mesmo enquanto você estiver tocando, para mudar a configuração do seqüenciador instantaneamente. • Há 100 execuções predefinidas.
Uso do modo de execução 3. Pressione 7 EDIT. Isso exibirá a tela inicial da lista de edição de execução. Tela de definição de ativação/desativação de zona 1 a 4 e da gama do teclado 4. Selecione os itens e altere as definições na tela seguindo o mesmo procedimento usado para selecionar um som. • Para os detalhes sobre a edição, consulte “Lista dos parâmetros editáveis de execução” na página P-73. 5. Quando terminar suas edições, pressione 7 EDIT. Isso fecha a lista de edição. 6.
Uso do modo de execução Mostrador Descrição Definições Sys Rev Reverberação do sistema. Ativar esta definição filtra os itens de reverberação contidos no grupo Off, On de parâmetros de efeito da lista dos parâmetros editáveis de execução (página P-73). Sys Cho Coro do sistema. Ativar esta definição filtra os itens de coro contidos no grupo de parâmetros de Off, On efeito da lista dos parâmetros editáveis de execução (página P-73). Master EQ Equalizador mestre.
Uso do modo de execução Mostrador Descrição Definições Transpose Transposição. Muda o tom das notas em unidades de semitom. Esta definição é igual à definição de afinação grosseira da função do mixer (página P-80). –12 a 0 a +12 FineTune Afinação fina. Esta definição é igual à definição de afinação fina da função do mixer (página P-80). –99 a 0 a +99 BendRngDwn Intervalo de inflexão da altura tonal para baixo. A quantidade de inflexão da altura tonal para a operação do inflector para baixo.
Uso do modo de execução Mostrador Descrição Pedal. Especifica a função do pedal conectado a Pedal Definições cl SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK. Retenção: Pressionar o pedal sustenta as notas. Este é um efeito de sustain. Abafador: Pressionar o pedal baixa ligeiramente o volume das notas. Sostenuto (Sostenut): Pressionar o pedal enquanto as teclas do teclado estiverem pressionadas sustenta (retém) somente as notas das teclas pressionadas.
Uso do modo de execução Mostrador Descrição Definições PhrKeyRgHi Limite superior da gama do teclado para frase. Especifica a gama superior do teclado onde a reprodução do seqüenciador de frases acionada por tecla é efetiva (página P-46). Esta definição é usada em combinação com a definição Phrase Key Range Lo para especificar a gama do teclado onde a função de reprodução acionada por tecla é ativada. C- a G9* Looper Number Número do looper (looper number).
Uso do modo de execução Mostrador Descrição Definições Step Seq Seqüenciador de passos (Step Sequencer). Muda a seqüência que estiver sendo reproduzida. +, –, P:0-0 a P:9-9, U:0-0 a U:9-9 Chain Cadeia (Chain). Muda e ativa as cadeias. +, –, U:0-0 a U:9-9 DSP DSP (DSP). Muda o DSP. Quando desativado, a definição de seleção de coro/DSP (página P-38) torna-se coro. O DSP, porém, não pode ser mudado enquanto um som do sintetizador solo estiver selecionado.
Outras funções úteis 7 bn bp br 4 2 5 9 bk 3. Use os botões br de cursor (U, q, w, I) para Uso do mixer O mixer lhe permite fazer ajustes no som, nível do volume e outras definições* das partes da fonte sonora do Sintetizador (Partes de 01 a 16, partes de entrada externa, página P-18), ao mesmo tempo que lhe permite ver o balanço entre as partes no mostrador.
Outras funções úteis Ajuste instantâneo das definições usando os controles deslizantes e botões de passo 5 Você pode usar os controles deslizantes 1/9 a MASTER e os botões de passo (1 a 16) para fazer mudanças instantâneas nas definições do mixer. 4 1. Pressione bn MIXER. Isso exibe a tela do mixer. 2. Use os botões 2 KEY SHIFT, SLIDER A/B e 1-8/9-16 para mudar a parte atribuída aos controles deslizantes de 1/9 a MASTER. 5 • Cada pressão de um dos botões acima acende ou apaga a luz do botão.
Outras funções úteis Definições do mixer ■ Definições das partes de 01 a 16 Mostrador Part Descrição Ativação/desativação de parte. Ativa ou desativa cada parte. Esse é o mesmo parâmetro que é ativado e desativado pelos botões 1 a 16 (página P-79). 4 Definições Off, On Som da parte. Esse é o som de cada parte. Enquanto este item estiver selecionado, você pode selecionar um som usando a mesma operação usada no modo de som. • Um som com DSP terá DSP próximo ao nome do som no mostrador (página P-37).
Outras funções úteis Definições globais do Sintetizador As definições do Sintetizador que podem ser configuradas globalmente são as seguintes. • Afinação (Afinação fina do tom das notas) • Controle local • Afinação grosseira mestre (Afinação do tom das notas em passos de semitom) • Modo inicial depois de ligar o instrumento • Contraste do mostrador • Ativação/desativação do desligamento automático (página P-10) 1. Pressione 7 SETTING. Isso exibe a tela de definição com “General >Ent” selecionado. 2.
Outras funções úteis Uso de MIDI O que é MIDI? As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital Interface (Interface Digital para Instrumentos Musicais), que é o nome de uma norma mundial para sinais digitais e conectores que permite a troca de dados musicais entre instrumentos musicais e computadores (máquinas) produzidos por fabricantes diferentes.
Outras funções úteis Mostrador Descrição Definições S.Seq NRPN Mudança de NRPN do seqüenciador de passos (step Sequencer NRPN Change). Quando esta definição estiver ativada, uma seqüência do Sintetizador (página P-52) pode ser selecionada pela mensagem MIDI NRPN de um dispositivo externo. Off, On Phrase NRPN Mudança de NRPN de frase (phrase NRPN change).
Outras funções úteis Inicialização das definições e dados globais do Sintetizador Você pode usar o procedimento a seguir para restaurar as definições e os dados do Sintetizador aos seus ajustes iniciais de fábrica. 1. Pressione 7 SETTING. 2. Pressione br ENTER.
Outras funções úteis 3. Pressione br ENTER. Isso exibe a tela de reprodução. • No caso de uma canção de demonstração, a reprodução começará automaticamente. No caso de um arquivo de música SMF, use os botões menos (–) e mais (+) para selecionar um arquivo e, em seguida, pressione START/STOP para iniciar a reprodução. • Durante a reprodução, você pode usar o disco seletor ou os botões menos (–) e mais (+) para mudar para uma canção diferente para reprodução.
Uso de um cartão de memória 7 3 bn bp bq br bk Você pode armazenar os dados da área do usuário do Sintetizador em um cartão de memória e carregar os dados de um cartão de memória na memória do Sintetizador. Você também pode reproduzir arquivos de música (arquivos MIDI) armazenados num cartão de memória no Sintetizador. • Use um cartão de memória que satisfaça as seguintes condições.
Uso de um cartão de memória Precauções relativas aos cartões e abertura para cartão • Certifique-se de observar as precauções fornecidas na documentação que acompanha o cartão de memória. • Os cartões de memória têm um interruptor de proteção contra gravação. Use-o quando quiser proteger os dados no cartão contra um apagamento acidental. • Evite usar um cartão de memória nas seguintes condições. Tais condições podem corromper os dados armazenados no cartão de memória.
Uso de um cartão de memória Formatação de um cartão de memória • Formate um cartão de memória antes de usá-lo pela primeira vez. • Antes de formatar um cartão de memória, certifique-se de que o mesmo não tenha dados valiosos armazenados nele. • A operação de formatação de cartão de memória deste Sintetizador executa um “formato rápido”. Se você quiser apagar completamente todos os dados no cartão de memória, formate-o com um computador ou outro dispositivo. 1.
Uso de um cartão de memória 6. Depois que tudo estiver como quiser, pressione Para armazenar este tipo de dados: Dados de definição o botão Realize este passos: 7 1. Pressione SETTING. 2. Use os botões para cima (q) e para baixo (w) para mover o cursor de seleção de item (0) para “CardUtility” e, em seguida, ENTER. pressione 3. Use os botões para cima (q) e para baixo (w) para mover o cursor de seleção de item (0) para “SettingData” e, em ENTER. seguida, pressione br br br br 3.
Uso de um cartão de memória Carregamento dos dados de um cartão de memória Para carregar em lote todos os dados na memória do Sintetizador desde um cartão de memória 1. Pressione 7 SETTING. • Certifique-se de que todos os dados que deseja carregar estejam na pasta MUSICDAT no cartão de memória. Para carregar dados na memória do Sintetizador desde um cartão de memória 1. Coloque o cartão de memória na abertura para cartão. 2.
Uso de um cartão de memória 7. Em resposta à mensagem “Sure?” que aparece, br pressione o botão YES para eliminar ou o botão NO para cancelar. br br • Pressionar o botão YES exibe a mensagem “Please Wait” (indicando que a operação está em progresso). Não realize nenhuma operação enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete!” aparecerá no mostrador quando a operação terminar.
Conexão a um computador Você pode conectar o Sintetizador a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do Sintetizador para um software de música disponível comercialmente no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o Sintetizador para reprodução. Requisitos mínimos do sistema do computador 2. Depois de iniciar o computador, use um cabo USB disponível comercialmente para conectá-lo ao Sintetizador.
Conexão a um computador Armazenamento e transferência de dados do Sintetizador para um computador e edição dos dados do Sintetizador num computador Você pode transferir sons, frases e outros dados do usuário, armazenados com o Sintetizador, para um computador para armazenamento. Posteriormente, você pode enviar os dados de volta para o Sintetizador quando precisar deles.
Referência Mensagens de erro Mensagem no mostrador Format Causa Ação requerida 1. O formato do cartão de memória atual não é compatível com este Sintetizador. 1. Formate o cartão de memória no Sintetizador (página P-88). 2. A capacidade do cartão de memória é maior que 32 GB. 2. Use um cartão de memória com uma capacidade de 32 GB ou menos. 3. Você está tentando usar um cartão SDXC. 3. Cartões SDXC não são suportados. Use um cartão de memória SD ou SDHC. 4. Há algo errado com o cartão de memória.
Referência Mensagem no mostrador Wrong Data Causa Ação requerida 1. Os dados do cartão de memória estão danificados. Use um cartão de memória diferente. 2. O cartão de memória contém dados que não são suportados por este Sintetizador. Memory Full Não há capacidade da memória suficiente para as operações do seqüenciador de frases. Encurte a frase de forma que ocupe menos espaço na memória.
Referência Sintoma Ação Algumas notas são cortadas quando estão tocando. As notas são cortadas toda vez que o número de notas que estão soando excede do valor máximo de polifonia de 64 (1 a 32 para alguns sons). Isso não indica um mau funcionamento. A definição do volume ou do som que fiz mudou. • Ajuste a definição do volume principal (página P-12). • Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página P-9).
Referência Especificações Modelo XW-G1 Teclado 61 teclas de tamanho normal Resposta ao toque 2 tipos, Desativada Polifonia máxima 64 notas (1 a 32 para alguns sons) Sons 420 predefinidos, 220 do usuário Sons do sintetizador solo 100 predefinidos, 100 do usuário Sons de melodia PCM 300 predefinidos, 100 do usuário Sons de bateria PCM 20 predefinidos, 10 do usuário Sons de onda do usuário 10 do usuário Efeitos Reverberação Reverberação do sistema Chorus Coro do sistema DSP 100 predefin
Referência Entradas/Saídas Porta USB TIPO B Terminal MIDI OUT/IN (Entrada/saída MIDI) IN, OUT Jaque de sustain/designável Jaque normal (sustain, sostenuto, abafador, início/parada) Jaque para fones de ouvido Jaque estéreo normal Jaques de saída de linha R, L/MONO Jaque normal × 2 Impedância de saída: 2,3 kΩ, Voltagem de saída: 1,7 V (RMS) MÁX Jaque de entrada de áudio Mini jaque estéreo Impedância de entrada: 9 kΩ, Sensibilidade de entrada: 200 mV Jaque de entrada de instrumento Jaque normal Im
Referência Lista dos efeitos do DSP Lista dos tipos de DSP ■ Tipos de DSPs normais • Os números de tipo de 01 a 14 são DSPs de tipo simples, enquanto os números de 15 a 46 são DSPs de tipo dual. Um DSP de tipo simples é um com uma estrutura simples, enquanto um de tipo dual é uma combinação de dois DSPs de tipo simples. • O nome de um DSP dual é formado pelos dois nomes dos DSPs simples que o constituem, na ordem que eles são aplicados.
Referência Lista dos parâmetros de DSP ■ Parâmetros de DSP de tipo simples do DSP normal 01: Wah Este é um efeito “wah” que pode afetar automaticamente a freqüência usando um LFO. Parâmetros e intervalos dos valores: 1 :Resonance (0 a 127) Ajusta a intensidade da ressonância. 2 :Manual (0 a 127) Ajusta a freqüência de referência do filtro de wah. 3 :LFO Rate (0 a 127) Ajusta a taxa LFO. 4 :LFO Depth (0 a 127) Ajusta a profundidade LFO. 5 :LFO Waveform (off, sin, tri, random) Seleciona a forma de onda LFO.
Referência 08: Flanger 11: Reflection Aplica uma pulsação impetuosa e reverberação metálica aos sons. A forma de onda LFO pode ser selecionada. Parâmetros e intervalos dos valores: 1 :LFO Rate (0 a 127) Ajusta a taxa LFO. 2 :LFO Depth (0 a 127) Ajusta a profundidade LFO. 3 :LFO Waveform (sin, tri, random) Seleciona a forma de onda LFO. 4 :Feedback (0 a 127) Ajusta a intensidade da realimentação. Um efeito que extrai reflexões adiantadas da reverberação. Aplica presença acústica aos sons.
Referência 14: Lo-Fi Nome do tipo Aplica vários tipos de ruído ao sinal de entrada para reproduzir um som retro Lo-Fi. Inclui wow e flutter para a flutuação rotacional como a das fitas e discos analógicos, um gerador de ruído 1 que gera um tipo de rádio FM contínuo, e um gerador de ruído 2 que gera o ruído de arranhão da reprodução de discos analógicos. Parâmetros e intervalos dos valores: 1 :Wow and Flutter Rate (0 a 127) Ajusta a taxa de wow e flutter.
Referência 04: Chorus Parâmetros e intervalos 1 :LFO Waveform (Intervalo: sin, tri) 2 :LFO Rate (Intervalo: 0 a 127) (Param A) 3 :LFO Depth (Intervalo: 0 a 127) (Param B) Caracteres suportados 05: Delay Parâmetros e intervalos 1 :Delay Time (Intervalo: 0 a 127) (Param A) 2 :Feedback (Intervalo: 0 a 127) 3 :Damp (Intervalo: 0 a 3) Ajusta o amortecimento do intervalo alto. 3 resulta no amortecimento máximo.
Control Change 0 1 5 6, 38 7 10 11 16 - 19 64 65 Key’s Ch’s After Touch Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O O O *2 O *2 O O X O *2 O *3 O *2 O X X O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted O O O *2 O *2 O O O O *2 O O *2 O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized MIDI Implementation Chart Basic Channel Function Model:
:True # Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages O O O O O X X X X X X O *2 O 0 - 127 O O O *2 O O O *2 O *2 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO *1: Depende do som. *2: Consulte a Implementação MIDI em http://world.casio.com/. *3: De acordo com a definição do efeito do pedal.
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.