ID PROYEKTOR DATA XJ-UT331X/XJ-UT311WN*/ XJ-UT351W/XJ-UT351WN* *Model Jaringan Pedoman Pemakaian z Pastikan Anda membaca “Tindakan Pencegahan Keselamatan” dan “Tindakan Pencegahan Pengoperasian” pada dokumen “Baca ini dulu”, dan pastikan Anda menggunakan produk ini dengan benar. z Simpan manual ini di tempat yang aman untuk rujukan di masa mendatang. z Kunjungi situs berikut ini untuk versi pedoman terbaru. http://world.casio.
z DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments Amerika Serikat. z Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya. z HDMI, Logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing, LLC. z PJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang, Amerika, dan negara dan wilayah lainnya.
Isi Tindakan Pencegahan Keselamatan............................. 6 Tindakan Pencegahan Pengoperasian ....................... 12 Tentang Unit Sumber Cahaya ..............................................................12 Pancaran Pahaya Proyektor.................................................................12 Tindakan Pencegahan Laser dan Suhu Tinggi (Lihat label pada proyektor)..................................................................13 Tindakan Pencegahan Lainnya ................................
Mengonfigurasikan ID Kendali Jarak Jauh dan Pengaturan ID Proyektor ......................................................................30 Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER).............................30 Menampilkan pencatat waktu .................................................................................. 30 Menampilkan menu fungsi pencatat waktu .............................................................. 30 Mengonfigurasi pengaturan pencatat waktu ...................................
Lampiran ........................................................................ 51 Menyuplai Daya ke Peralatan Eksternal ...............................................51 Memperbarui Firmware dan Mentransfer Logo Pengguna ..................52 Memasang Proyektor pada Dinding.....................................................52 Menggunakan Terminal MONITOR OUT..............................................53 Jarak Proyeksi dan Ukuran Layar ........................................................
Tindakan Pencegahan Keselamatan Terima kasih telah memilih produk CASIO ini. Pastikan telah membaca “Tindakan Pencegahan Keselamatan” ini sebelum mencoba menggunakannya. Setelah membaca Pedoman Pemakaian ini, simpan di tempat yang aman untuk rujukan di kemudian hari. Tentang simbol keselamatan Berbagai macam simbol digunakan di dalam Pedoman Pemakaian ini dan juga pada produk untuk memastikan penggunaan secara aman, dan melindungi Anda dan orang lain dari risiko cedera dan kerusakan materi.
z Kegagalan • Jangan pernah mencoba memodifikasi kabel daya, membiarkannya rusak atau menekuknya secara berlebihan. • Jangan memelintir kabel daya atau menariknya. Jangan pernah menyentuh kabel daya atau stopkontak ketika tangan Anda basah. Jika tidak maka dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. • Ketika menggunakan proyektor di negara tempat Anda membelinya, pastikan kuntuk menggunakan kabel daya yang disertakan.
z Pembongkaran dan modifikasi z Menutup lubang ventilasi ! - Jangan pernah mencoba membongkar atau memodifikasi proyektor dengan cara apapun. Proyektor berisi banyak komponen bertegangan tinggi yang dapat menimbulkan risiko sengatan listrik dan luka bakar. Juga perhatikan bahwa permasalahan yang disebabkan oleh pembongkaran atau modifikasi proyektor secara tidak sah tidak ditanggung oleh garansi dan tidak berhak mendapatkan perbaikan dari CASIO.
z Lokasi z Kendali jarak jauh ! Jangan pernah meletakkan proyektor di lokasi-lokasi berikut ini. Jika Anda melakukannya maka dapat menyebabkan risiko kebakaran dan sengatan listrik.
* Perhatian z Kabel daya • • • • • • • Kesalahan penggunaan kabel daya dapat menyebabkan risiko kebakaran atau sengatan listrik. Pastikan Anda selalu mematuhi tindakan pencegahan berikut ini. Ketika mencabut kabel daya, pastikan Anda memegang bagian colokannya dan tidak menarik menggunakan kabel daya. Masukkan colokan ke dalam stopkontak sampai sedalam mungkin. Setelah menggunakan proyektor, cabut colokan dari stopkontak.
Lainnya * Perhatian * Perhatian Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebocoran dan noda di sekitarnya, atau meledak, sehingga menimbulkan risiko kebakaran dan cedera pribadi. Pastikan Anda selalu mematuhi tindakan pencegahan berikut ini. • Hanya gunakan jenis baterai yang ditetapkan untuk kendali jarak jauh. Membiarkan debu mengumpul di dalam proyektor dan tidak membersihkannya dalam jangka waktu yang lama dapat menimbulkan risiko kebakaran dan menyebabkan hilangnya luminositas proyeksi.
Tindakan Pencegahan Pengoperasian Tentang Unit Sumber Cahaya z Unit sumber cahaya menggunakan laser dan LED. z Usia pakai unit sumber cahaya kira-kira adalah 20.000 jam. Usia pakai yang sebenarnya tergantung pada kondisi penggunaan, pengaturan pada menu penataan, dan perbedaan antara masing-masing unit sumber cahaya. z Unit sumber cahaya dijamin selama periode yang tercantum pada kartu garansi atau selama 6.000 jam, mana saja yang terlebih dahulu.
Tindakan Pencegahan Laser dan Suhu Tinggi (Lihat label pada proyektor) Tindakan Pencegahan Laser Label Non-A.S. 1: Proyektor ini adalah perangkat laser Kelas 1 yang sesuai dengan IEC 60825-1: 2014. Label A.S. 2: Proyektor ini adalah perangkat laser Kelas 2 yang sesuai dengan IEC 60825-1: 2007. z Proyektor ini mempunyai modul laser bawaan. Pembongkaran atau modifikasi sangat berbahaya dan tidak boleh dilakukan.
Tindakan Pencegahan Lainnya Proyektor ini dibuat dengan komponen presisi. Jika Anda tidak mematuhi tindakan pencegahan berikut ini maka dapat menyebabkan ketidakmampuan menyimpan data atau kegagalan. z Jangan menggunakan atau menyimpan proyektor di lokasi-lokasi berikut. Jika Anda melakukan maka dapat menimbulkan risiko kegagalan dan kerusakan proyektor.
Jika gambar muncul kembali dengan pesan kesalahan, perbaiki masalah sesuai dengan indikator yang dijelaskan di bagian “Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan” (halaman 47). Gunakan stopkontak daya di dekat proyektor. Selalu gunakan proyektor sehingga kabel daya dapat dicabut dengan mudah. Adaptor Nirkabel YW-40 (termasuk atau dibeli terpisah) hanya mendukung pita 2,4GHz. Koreksi Keystone dan Kualitas Gambar Melakukan koreksi keystone dapat menyebabkan gambar terkompresi sebelum diproyeksikan.
Persiapan Membuka kemasan Ketika Anda membuka kemasan, pastikan semua item yang terdaftar di bawah ini ada di dalam kemasan.
6. Tekan tombol [P] untuk menyalakan proyektor. z Pertama kalinya Anda menyalakan proyektor, jendela “Bahasa” akan muncul di bagian tengah layar proyeksi. Pilih bahasa yang Anda inginkan. 7. Gunakan tombol [INPUT] untuk memilih sumber input. z “Pilih sumber input (INPUT)” (halaman 24) 8. Gunakan tuas fokus untuk menyetel fokusnya. z “Panduan Umum” (halaman 17) 9. Jalankan koreksi keystone dan sesuaikan kecerahan seperti yang diperlukan.
Panel Kendali dan Indikator Tombol [ENTER] Tombol [AUTO] Tombol [INPUT] Tombol [ON/Stand-byP] Tombol [MENU] Indikator POWER/STANDBY Indikator LIGHT Indikator TEMP Tombol [ESC] Sensor kecerahan Tombol kursor (q/w/U/I) Terminal 1Terminal LAN (Model jaringan saja) 2Port USB-A (5V/2A) (XJ-UT311WN, XJ-UT351WN) atau port DC (5V/2A) (XJ-UT331X, XJ-UT351W) 3Port LOGO 4Terminal HDMI 2 (XJ-UT351W dan XJ-UT351WN saja) 5Terminal HDMI 1 6Terminal AUDIO IN 1 7Terminal AUDIO IN 2 8
Penataan Proyektor Letakkan proyektor pada bangku, meja atau dudukan yang kokoh dan rata. Pastikan Anda memberikan ruang yang cukup di sekeliling samping dan belakang proyektor untuk ventilasi yang memadai. Ilustrasi berikut menunjukkan bagaimana mengarahkan proyektor terhadap layar untuk mendapatkan proyeksi yang maksimal. Menyesuaikan sudut vertikal proyektor 1 Putar kaki tunggal di bagian depan bawah proyektor untuk menyesuaikan sudut vertikal proyektor.
Menyambungkan dengan Perangkat Eksternal Sebelum memulai proyeksi, Anda pertama-tama perlu menyambungkan sebuah komputer, perangkat video, dan/atau perangkat eksternal ke proyektor. z Untuk informasi mengenai lokasi terminal yang sesuai dengan nomor dalam tabel kolom “Terminal Proyektor”, lihat “Terminal” (halaman 18). z Saat kabel tidak disediakan dengan proyektor untuk sambungan, gunakan kabel yang tersedia secara komersial.
Menyambungkan ke Perangkat Input Audio Perangkat Lain/Jenis Terminal Terminal Proyektor Bentuk Terminal Proyektor Kabel Komputer, Perangkat Video, Perangkat Audio, dll./Terminal Out Audio 6, 7 Stereo mini jack Audio Komputer, Perangkat Video, Perangkat Audio, dll./Terminal Out Audio bn RCA pin jack x 2 Colokan pin Mikrofon*5 bl Stereo mini jack (mikrofon) *5 Mikrofon jenis daya colokan tidak didukung.
Penutup Termasuk dalam Adaptor Nirkabel YW-40 Meskipun Adaptor Nirkabel YW-40 yang tersedia terpisah datang bersama dengan penutup anti maling, penutup tidak dapat dipasangkan ke proyektor jenis ini. Untuk melindungi adaptor nirkabel dari pencurian saat ia tersambung dengan proyektor, gunakan penutup kabel yang datang bersama dengan proyektor. Memasang dan Melepas Penutup Kabel Sebelum memasang atau melepas penutup kabel, matikan proyektor dan cabut colokan dayanya dari stopkontak daya.
Kendali Jarak Jauh Pengoperasian proyektor dilakukan dengan menggunakan kendali jarak jauh yang disertakan. Arahkan pemancar sinyal kendali jarak jauh pada salah satu penerima sinyal pada proyektor ketika Anda melakukan pengoperasian tombol kendali jarak jauh. Rentang maksimal sinyal kendali jarak jauh adalah kira-kira 5 meter (antara pemancar dan penerima sinyal). Pemancar sinyal kendali jarak jauh Menyalakan atau mematikan daya.
Mengoperasikan Proyektor Kecuali bila dispesifikasikan berbeda, pengoperasian dalam bagian ini dilakukan dengan menggunakan kendali jarak jauh. Jika proyektor dan kendali jarak jauh keduanya memiliki tombol yang sama, salah satu tombol dapat digunakan untuk menjalankan operasi yang sesuai. Gambar Dasar dan Pengoperasian Audio Selama Proyeksi Daftar Pengoperasian Dasar Untuk mengakhiri pengoperasian berikut ini, tekan tombol [ESC].
Untuk melakukan hal ini: Lakukan pengoperasian ini: Menyesuaikan gambar otomatis (AUTO) 1. Tekan tombol [AUTO]. z Ini secara otomatis akan menyesuaikan frekuensi dan fase sesuai dengan sinyal input, yang dapat mengurangi kedip dan masalah gambar proyeksi lainnya. Pengoperasian ini didukung ketika sumber inputnya adalah Komputer (RGB). Mengubah rasio aspek 1. Tekan tombol [ASPECT].
Detail Pengaturan Rasio Aspek Normal Memproyeksikan ukuran maksimal proyektor yang dimungkinkan sementara tetap mempertahankan rasio aspek sinyal input. Penuh Memproyeksikan ukuran maksimal proyektor yang dimungkinkan dengan memperbesar atau mengurangi sinyal input. 16:9 Pengaturan ini menentukan rasio aspek 16:9, yang sama dengan layar film, TV definisi tinggi, dll.
Sinyal yang Didukung Untuk informasi tentang sinyal yang didukung oleh proyektor ini, silakan kunjungi situs web CASIO. Mengubah Input Audio Dalam tempat terminal input audio default yang ditunjukkan pada kolom paling kanan di tabel atas, Anda dapat menentukan satu dari terminal berikut untuk setiap sumber input: AUDIO IN 1, AUDIO IN 2, AUDIO IN R L. Untuk detailnya, lihat “Mengubah Input Audio” pada halaman 29.
Pergeseran Layar Digital Anda bisa menggunakan prosedur pada bagian ini untuk mengurangi ukuran gambar proyeksi sambil tetap mempertahankan rasio aspeknya dan menggeser gambar proyeksi secara vertikal atau horizontal, tanpa harus memindahkan proyektor secara fisik. Untuk melakukan hal ini: Lakukan pengoperasian ini: Menyesuaikan ukuran dan posisi gambar proyeksi 1. Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan. 2.
Mengubah Input Audio Memilih sebuah sumber input akan membuat proyektor mengeluarkan gambar dari terminal input gambar yang sesuai dengan sumber input, dan audio dari terminal input audio. Meskipun sumber input masing-masing terminal input gambar adalah tetap, Anda dapat mengubah terminal input audio awal default ke salah satu terminal berikut ini: AUDIO IN 1, AUDIO IN 2, AUDIO IN R L. Untuk melakukan hal ini: Lakukan pengoperasian ini: Mengubah input audio untuk sumber input tertentu 1.
Mengonfigurasikan ID Kendali Jarak Jauh dan Pengaturan ID Proyektor ID kendali jarak jauh dan ID proyektor merupakan nomor 1 sampai 4. Jika kedua ID cocok, Anda akan dapat melakukan semua pengoperasian proyektor dari kendali jarak jauh. Fungsi ini membantu Anda untuk menghindari konflik kendali jarak jauh saat ada beberapa proyektor (maksimal 4) di tempat yang sama.
Mengonfigurasi pengaturan pencatat waktu 1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu. 2. Gunakan tombol [T] dan [S] untuk memilih pengaturan “Posisi”, “Tampilan Kontinu”, atau “Mulai Waktu” dan kemudian mengubah pengaturan seperti dijelaskan dalam tabel di bawah ini. 3.
Menggunakan Menu Penataan (MENU) Menekan tombol [MENU] akan menampilkan Menu Penataan pada layar proyeksi. Anda dapat menggunakan menu ini untuk menyesuaikan kecerahaan, kontras, dan pengaturan lain dari gambar yang diproyeksikan dan mengubah pengaturan proyektor. Pengaturan Menu Penataan z Satu huruf atau lebih (seperti RCV) setelah nama item menu menunjukkan item yang hanya tersedia ketika ada satu sumber input atau lebih yang dipilih. Huruf ini menunjukkan sumber input di mana menu tersebut tersedia.
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Penyetelan Gambar 2 3 Posisi Vertikal (RCV) Menyetel posisi vertikal dan horizontal gambar sumber input terkait dengan layar target. Penyetelan Gambar 2 3 Posisi Horizontal (RCV) Penyetelan Gambar 2 3 Frekuensi (R) Ketika pita vertikal muncul pada gambar yang diproyeksikan saat RGB dipilih sebagai sumber input, artinya pengaturan frekuensinya tidak benar. Ketika ini terjadi, gunakan pengaturan ini untuk menyetel frekuensi secara manual.
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Pengaturan Layar 3 Modus Proyeksi Menetapkan apakah proyeksi dilakukan dari depan layar atau dari belakang layar. Depan*: Pilih pilihan ini untuk memproyeksikan dari depan layar. Belakang: Pilih pilihan ini untuk memproyeksikan dari belakang layar. Pengaturan ini membalik gambar yang diproyeksikan secara horizontal. Pengaturan Layar 3 Dudukan Langit-langit Menata proyektor dengan memosisikannya terbalik untuk dipasang pada dinding.
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Pengaturan Opsi 1 3 Setel Otomatis (R) Menetapkan apakah proyektor harus mendeteksi jenis sinyal input RGB (resolusi, frekuensi) dan menyetel gambar proyeksi yang sesuai. On*: Penyetelan Otomatis diaktifkan. Off: Penyetelan Otomatis dinonaktifkan. z Jika Anda ingin mempertahankan pengaturan menu “Penyetelan Gambar 2” berikut ini saat daya dimatikan, pilih “Off” untuk pengaturan ini: “Posisi Vertikal”, “Posisi Horizontal”, “Frekuensi”, “Fase”.
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Pengaturan Opsi 2 3 Output Audio Gunakan item ini untuk menetapkan apakah input audio dari sumber input berikut ini akan dikeluarkan lewat speaker (Speaker*) atau dikeluarkan ke tujuan eksternal dari terminal proyektor AUDIO OUT. Pengaturan Opsi 2 3 Input Audio Lihat “Mengubah Input Audio” (halaman 29).
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Pengaturan Multimedia 3 Autorun Menetapkan apakah menggunakan (Aktifkan*) atau tidak menggunakan (Nonaktifkan) fungsi autorun. Untuk detailnya, lihat “Autorun” (halaman 43). Pengaturan Multimedia 3 Fungsi (F) Menampilkan menu yang sama (Menu Fungsi) yang muncul ketika tombol kendali jarak jauh [FUNC] ditekan. Pengaturan Jaringan 3 Info LAN Kabel Menunjukkan informasi tentang status sambungan LAN kabel saat ini (alamat IP, pengaturan DHCP, dll.
Proteksi Sandi Proyektor dapat dikonfigurasikan untuk segera meminta agar sandi dimasukkan setelah daya dinyalakan. Ini akan mencegah penggunaan proyektor secara tidak sah. Perhatikan tindakan pencegahan berikut ketika Anda menggunakan fitur sandi. z Fitur sandi melindungi penggunaan proyektor secara tidak sah. Perhatikan bahwa ini bukanlah langkah anti pencurian. z Anda perlu memasukkan sandi bawaan pabrik untuk pertama kali Anda menggunakan proyektor setelah mengaktifkan fitur sandi.
Jika Anda lupa sandi... Anda akan perlu membawa proyektor dan identifikasi valid (ID karyawan, SIM asli atau fotokopiannya, dll.) kepada penyedia layanan perbaikan yang ditentukan. Perhatikan bahwa Anda akan dikenakan biaya untuk mengosongkan sandi tersebut. Dengan mengosongkan sandi Anda dengan prosedur di atas, maka semua pengaturan proyektor, kecuali Waktu Cahaya, akan dikembalikan ke pengaturan bawaan pabrik.
Menyambungkan Perangkat Memori USB ke Proyektor Perangkat memori tersambung ke port USB-A Perangkat memori jenis ini: Tersambung seperti ini: Flash drive USB Sambungkan flash drive USB ke port USB-A proyektor. Kartu memori 1. Muat kartu memori ke slot kartu pembaca kartu USB. 2. Sambungkan pembaca kartu USB ke port USB-A proyektor. Kamera digital Sambungkan ujung kabel USB ke kamera digital dan ujung lainnya (konektor Jenis A) ke port USB-A proyektor.
Pengoperasian Selama Proyeksi Arsip Gambar Untuk melakukan hal ini: Lakukan pengoperasian ini: Memproyeksikan arsip gambar sebelumnya Tekan tombol [W] atau [S]. Memproyeksikan gambar selanjutnya Tekan tombol [X] atau [T]. Putar gambar ke kiri 90 derajat*1 Tekan tombol [s]. Putar gambar ke kanan 90 derajat*1 Tekan tombol [d]. Mulai slideshow Tekan tombol [R]. Menghentikan slideshow yang sedang berlangsung Tekan tombol [R]. *1 Didukung hanya untuk arsip JPEG.
Item Pengaturan Penampil Arsip Pengaturan default awal untuk setiap item ditunjukkan dengan tanda bintang (*). Nama Pengaturan Nama Pengaturan Deskripsi Tampilkan Penataan Urutan Menentukan urutan gambar pada menu arsip.
Autorun Autorun secara otomatis memulai pemutaran arsip gambar atau arsip film pada flash drive USB saat flash drive USB tersambung ke port USB-A proyektor, atau jika proyektor dinyalakan ketika flash drive USB tersambung ke port USB-A. Pengaturan menu penataan yang ditunjukkan berikut ini perlu dikonfigurasi sebelum menggunakan Autorun.
Pesan Kesalahan Penampil Arsip Pesan Penyebab dan Tindakan yang Diperlukan Folder tidak memiliki arsip gambar. Tidak ada folder yang bisa ditampilkan, atau arsip di dalam folder yang ingin Anda akses menggunakan Penampil Arsip. Gunakan komputer Anda untuk memeriksa isi folder. Untuk detail tentang format arsip yang didukung untuk pemutaran proyektor, lihat “Arsip yang Didukung untuk Pemutaran” (halaman 39). Tidak dapat menampilkan arsip gambar. Arsip film ini tidak bisa dijalankan.
Memproyeksikan Gambar Layar Kalkulator Grafis Anda bisa menyambungkan kalkulator grafis CASIO ke proyektor menggunakan kabel USB dan memproyeksikan gambar layar kalkulator dengan proyektor. Sambungan USB dari kalkulator grafis CASIO berikut ini didukung. z Seri fx-9860G, Seri GRAPH 25/35/75 z Seri fx-CG10/20/50, GRAPH 90+E z ClassPad 330 PLUS z Seri ClassPad II, fx-CG 500 Memproyeksikan gambar layar kalkulator grafis 1. Dengan proyektor dinyalakan, sambungkan port USB-A proyektor ke port USB kalkulator.
Membersihkan Proyektor Biasakan membersihkan proyektor secara berkala sesuai yang dijelaskan pada bagian ini. Sebelum membersihkan proyektor, pastikan melepas colokannya dari stopkontak daya dan proyektor telah benar-benar dingin. Membersihkan Bagian Luar Proyektor Lap bagian luar proyektor dengan kain halus yang telah diberi campuran air dan deterjen netral yang lembut. Pastikan memeras semua kelebihan air dari kain sebelum mengelap.
Penyelesaian Masalah Indikator Indikator-indikator yang memberitahu Anda tentang status operasional proyektor. Berikut ini ditunjukkan indikator yang seperti apa ketika pengoperasiannya normal. Ketika indiaktornya seperti ini: Artinya: POWER/ STANDBY Anda harus mencolokkan kabel daya AC ke stopkontak. Tunggu sampai proyektor memasuki kondisi siaga (lihat berikut) sebelum mencoba menyalakan daya.
Indikator/Pesan Kesalahan Deskripsi dan Tindakan yang Diperlukan POWER : Hijau stabil 3 Merah stabil LIGHT : – TEMP : – Pesan : Temperatur internal terlalu tinggi. Proyektor akan mati. Daya telah dimatikan secara otomatis karena kelebihan panas internal. Lakukan langkah berikut ini. 1. Periksa apakah ada penghalang di sekitar lubang ventilasi masuk dan ventilasi buang, dan pastikan ada ruang yang mencukupi di sekitar proyektor. Lihat “Tindakan Pencegahan Penataan” (halaman 19). 2.
Penyelesaian Masalah Proyektor Periksa item-item berikut kapan saja Anda mengalami masalah dengan proyektor ini. Masalah Penyebab dan Tindakan yang Dianjurkan Daya tidak bisa menyala. z Jika indikator POWER/STANDBY tidak menyala, kabel daya AC mungkin tidak terpasang dengan sempurna. Sambung kabel daya AC dengan benar. z Jika indikator TEMP atau LIGHT masih tetap berkedip atau menyala, artinya ada beberapa kesalahan yang telah terjadi. Lihat “Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan” (halaman 47).
Masalah Penyebab dan Tindakan yang Dianjurkan Teks kabur. z Gambar tidak fokus. Atur fokus gambar. z Pengaturan frekuensi dan/atau fase saat ini tidak cocok dengan sinyal input. (Hanya berlaku ketika sumber inputnya adalah sinyal RGB). Tekan tombol [AUTO] untuk menjalankan operasi penyesuaian otomatis. z Pada menu penataan, jalankan penyesuaian “Penyetelan Gambar 2 J Frekuensi” dan “Penyetelan Gambar 2 J Fase”. (Hanya berlaku ketika sumber inputnya adalah sinyal RGB). Pesan “Silakan masukkan sandi.
Lampiran Menyuplai Daya ke Peralatan Eksternal Daya dapat disuplai ke peralatan eksternal melalui port USB-A/DC 5V dari proyektor dengan model XJ-UT311WN, XJ-UT351WN, atau melalui port DC 5V port dari proyektor model XJ-UT331X, XJ-UT351W. z Mematikan daya proyektor juga akan memutus daya yang disuplai ke peralatan eksternal.
Memperbarui Firmware dan Mentransfer Logo Pengguna Anda dapat menjalankan prosedur pada komputer untuk memperbarui firmware proyektor (perangkat lunak dalam flash ROM proyektor). Anda juga dapat mentransfer gambar-gambar ke proyektor untuk digunakan sebagai logo pengguna. Untuk melakukan hal ini: Lakukan pengoperasian ini: Memperbarui firmware proyektor 1. Gunakan kabel USB yang dijual di pasaran untuk menyambungkan port LOGO proyektor ke port USB komputer Anda. 2.
Menggunakan Terminal MONITOR OUT Terminal MONITOR OUT dari proyektor mengeluarkan sinyal video yang dimasukkan lewat terminal COMPUTER IN 1 atau terminal COMPUTER IN 2 sebagaimana aslinya. Memungkinkan keluaran gambar proyektor secara bersamaan ke tampilan lain. z Output sinyal dari terminal MONITOR OUT ketika proyektor dinyalakan tergantung pada sumber input yang dipilih seperti pada tabel berikut.
Jarak Proyeksi dan Ukuran Layar Nilai jarak proyeksi berikut ini adalah untuk rujukan ketika melakukan pengaturan proyektor.
Pengaturan Rasio Aspek dan Gambar Proyeksi Berikut ini ditunjukkan bagaimana gambar diproyeksikan sesuai dengan jenis sinyal input dan pengaturan rasio aspek proyektor.
Model XGA (1024 × 768) Sumber input: RGB atau HDMI(PC) Sinyal Input Normal Penuh 16:9 16:10 16:10 4:3 SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800) SXGA (1280 × 1024) Sumber input: Video, S-Video, Komponen atau HDMI(DTV) Sinyal Input Normal 16:9 Gambar Aspek 4:3 Gambar Dimampatkan Gambar Kotak Surat Gambar Aspek 16:9 56
Kontrol RS-232C Proyektor Untuk mengontrol proyektor menggunakan perintah RS-232C dari komputer, Anda perlu menyambungkan proyektor dan komputer dengan kabel seri yang tersedia secara komersial (silang).
Daftar Perintah z Saat proyektor dimatikan, proyektor hanya dapat menerima perintah-perintah berikut ini: periksa kondisi daya on/off (PWR?), membaca waktu lampu (LMP?), dan menulis daya on (PWR1). Jangan mencoba mengirimkan perintah-perintah lain ke proyektor saat dimatikan. z Input sinyal yang sah harus sedang berlangsung agar dapat menggunakan perintah untuk menyalakan layar kosong atau mengubah rasio aspek. z Anda dapat menggunakan hanya perintah dan pengaturan yang dipasang pada model proyektor Anda.
Nama Perintah Fungsi Penataan*6 Pengaturan POS Tipe 0: Proyeksi dengan bagian atas proyektor menghadap ke atas, layar di depan 1: Proyeksi dengan bagian atas proyektor menghadap ke bawah, layar di belakang 2: Proyeksi dengan bagian atas proyektor menghadap ke atas, layar di belakang 3: Proyeksi dengan bagian atas proyektor menghadap ke bawah, layar di depan APO Daya Otomatis Off 0: Matikan, 1: 5 menit, 2: 10 menit, 3: 15 menit, 4: 20 menit 5: 30 menit STS R Membaca status kesalahan proyektor.
Spesifikasi Nama Model XJ-UT331X XJ-UT311WN Chip Tampilan XJ-UT351W XJ-UT351WN Chip DLP® × 1, sistem DLP® Sistem tampilan Ukuran Chip Jumlah Piksel XGA 0,55 inci (Aspect ratio: 4:3) WXGA 0,65 inci (Aspect Ratio: 16:10) 786.432 (1024 × 768) 1.024.
Nama Model Terminal Input RGB Input Komponen Output RGB XJ-UT331X XJ-UT311WN XJ-UT351W XJ-UT351WN Terminal KOMPUTER: RGB 15-pin mini D-Sub × 2 Dipakai untuk input RGB maupun input komponen (YCbCr/YPbPr).
Nama Model XJ-UT331X XJ-UT311WN XJ-UT351W XJ-UT351WN Konsumsi Daya Siaga (220 sampai 240V) Saat “Nonaktifkan” ditentukan untuk “Remote On” *5 Saat “Aktifkan” ditentukan untuk “Remote On” *5 0,23W – 2,3W Perkiraan Dimensi *6 – 2,3W 338 (P) × 333 (L) × 153 (T) mm (termasuk proyeksi) Perkiraan Berat *6 5,7kg *1 Saat pengaturan “Modus Off Kontrol Cahaya” adalah “Terang”. Standar ISO 21118:2012. *2 Menunjukkan nilai rata-rata keseluruhan saat proyektor dikirim dari pabrik.
GPL dan LGPL (1) Produk ini menggunakan perangkat lunak (Perangkat Lunak ini) yang berlisensi GNU General Public License (GPL) dan GNU Lesser General Public License (LGPL). Sesuai dengan GPL dan LGPL, kode sumber Perangkat Lunak ini adalah kode sumber terbuka. Semua orang yang ini melihat kode sumber terbuka dapat mengunduhnya dari situs unduhan Proyektor CASIO. Ketika menyalin, memodifikasi, atau mendistribusikan Perangkat Lunak ini, pastikan telah sesuai dengan syarat dan ketentuan dari GPL dan LGPL.
MA2102-F