User Manual
Table Of Contents
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Précautions d’emploi
- À propos de la source lumineuse
- Émission de lumière par le projecteur (série XJ-UT)
- Ne bloquez pas la sortie du faisceau lumineux et ne regardez pas directement l’objectif ! (série XJ-F/ série XJ-S)
- Précaution sur le laser est les hautes températures (voir l’étiquette sur le projecteur)
- Autres précautions
- Précautions à prendre après la projection
- Préparatifs
- Déballage
- Plan des opérations de projection
- Guide général
- Panneau de touches et de témoins
- Prises arrière
- Installation du projecteur sur un bureau ou sur le sol
- Connexion d’un autre appareil
- Connexion d’un ordinateur
- Raccordement d’un appareil vidéo
- Sortie audio par le projecteur vers un autre appareil
- Connexion à un microphone (série XJ-UT, XJ-F21XN, XJ-F211WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN)
- Connexion à un réseau avec un câble LAN (modèles réseau uniquement)
- Connexion d’un adaptateur sans fil (modèles réseau uniquement)
- Prise LOGO (mise à jour du micrologiciel, transfert d’un logo personnalisé)
- Connexion d’une calculatrice scientifique (modèles réseau uniquement)
- Prise SERIAL (Contrôle du projecteur en utilisant des commandes)
- Alimentation USB
- Couvercle fourni avec l’adaptateur sans fil YW-41
- Pose et dépose du cache-câble (série XJ-UT)
- Télécommande
- Fonctionnement du projecteur
- Mise en ou hors service du projecteur
- Sélection d’une source d’entrée (INPUT)
- Utilisation de l’Arrêt auto de la projection
- Opérations de base relatives à l’image et au son pendant la projection
- Réorientation de l’image projetée horizontalement (mode miroir)
- Contrôle de lumière
- Décalage de l’écran numérique
- Projection d’un modèle
- Projection du motif de test
- Verrouillage du panneau commande
- Configuration du réglage du No de la télécommande et du No du projecteur
- Utilisation de la minuterie Countdown (TIMER)
- Utilisation de la minuterie de présentation (TIMER)
- Utilisation du menu de configuration (MENU)
- Utilisation d’un mot de passe
- Nettoyage du projecteur
- Guide de dépannage
- Annexe
- Alimentation d’un autre appareil via USB
- Montage du projecteur sur un mur (série XJ-UT)
- Suspension du projecteur au plafond
- Utilisation de la prise MONITOR OUT (série XJ-UT, XJ-S400UN, XJ-S400WN)
- Distance de projection et taille d’écran
- Format spécifié et image projetée
- Signaux pris en charge
- Commande RS-232C du projecteur
- Spécifications
11
Adaptateur sans fil YW-41
Rangez l’adaptateur sans fil hors de
portée des enfants en bas âge.
L’avalement accidentel de l’adaptateur
sans fil crée un risque de suffocation et
de blessure.
Ondes radio émises par l’adaptateur
sans fil YW-41
N’utilisez jamais ce produit à l’intérieur
d’un avion ou d’un service médical, où à
un endroit où il est interdit d’utiliser ce
type d’appareils. Les ondes
radioélectriques peuvent agir sur le
fonctionnement d’un appareil
électronique ou d’un appareil médical et
causer des accidents.
N’utilisez pas ce produit près
d’instruments de haute précision ou
d’appareils électroniques transmettant
des signaux radio faibles. Les ondes
radioélectriques peuvent agir sur le
fonctionnement de ces appareils et
causer des accidents.
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou un
appareil médical électronique, veillez à
consulter votre médecin ou le fabricant de
l’appareil avant d’utiliser ce produit.
N’utilisez pas de vaporisateur à gaz
inflammable à proximité
Ne vaporisez pas de gaz inflammable
sur ou à proximité du projecteur. Le gaz
risque de s’enflammer et de créer un
risque d’incendie.
Effet sur les autres appareils
électroniques
Lors de l’utilisation du produit dans un
établissement médical ou dans un
avion, suivez les instructions du
personnel ou de l’équipage à propos
de l’utilisation de l’appareil.
N’utilisez pas le produit dans un
endroit où l’utilisation d’un tel produit
est interdite.
Des ondes électromagnétiques et
d’autres signaux émis par ce produit
peuvent affecter des instruments de
mesure et créer un risque d’accident.
N’utilisez pas le produit près
d’instruments de haute précision ou
de tout appareil électronique
fonctionnant avec des signaux faibles.
Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement et d’autres problèmes
pour l’équipement électronique, et créer
un risque d’accident.
Gardez ce produit loin du torse de
toute personne utilisant un simulateur
cardiaque.
Les simulateurs cardiaques et les
dispositifs similaires peuvent être
affectés par l’électromagnétisme. Si une
personne utilisant un simulateur
cardiaque ou tout autre dispositif
médical présente une anomalie,
éloignez le produit et contactez un
médecin.
Cordon d’alimentation
Respectez les précautions ci-dessous
afin d’éviter que le cordon
d’alimentation prenne feu et tout choc
électrique.
-
-
-
-
-
Attention
• Insérez la fiche d’alimentation à fond
dans la prise électrique.
• Au moins une fois dans l’année,
débranchez la fiche d’alimentation de
la prise électrique et utilisez un chiffon
sec pour enlever la poussière
accumulée entre ses broches.
• Avant de déplacer le produit,
éteignez-le et débranchez-le de la
prise électrique.
• Après usage, débranchez la fiche
d’alimentation de la prise électrique.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le
produit pendant longtemps,
débranchez-le de la prise électrique.
• Pour débrancher la fiche
d’alimentation, ne tirez pas sur le
cordon proprement dit. Saisissez la
fiche.
• N’utilisez pas de détergent lors du
nettoyage du cordon d’alimentation, en
particulier sur la fiche et la prise.
-
+
*
+
-










