User Manual
Table Of Contents
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Précautions d’emploi
- À propos de la source lumineuse
- Émission de lumière par le projecteur (série XJ-UT)
- Ne bloquez pas la sortie du faisceau lumineux et ne regardez pas directement l’objectif ! (série XJ-F/ série XJ-S)
- Précaution sur le laser est les hautes températures (voir l’étiquette sur le projecteur)
- Autres précautions
- Précautions à prendre après la projection
- Préparatifs
- Déballage
- Plan des opérations de projection
- Guide général
- Panneau de touches et de témoins
- Prises arrière
- Installation du projecteur sur un bureau ou sur le sol
- Connexion d’un autre appareil
- Connexion d’un ordinateur
- Raccordement d’un appareil vidéo
- Sortie audio par le projecteur vers un autre appareil
- Connexion à un microphone (série XJ-UT, XJ-F21XN, XJ-F211WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN)
- Connexion à un réseau avec un câble LAN (modèles réseau uniquement)
- Connexion d’un adaptateur sans fil (modèles réseau uniquement)
- Prise LOGO (mise à jour du micrologiciel, transfert d’un logo personnalisé)
- Connexion d’une calculatrice scientifique (modèles réseau uniquement)
- Prise SERIAL (Contrôle du projecteur en utilisant des commandes)
- Alimentation USB
- Couvercle fourni avec l’adaptateur sans fil YW-41
- Pose et dépose du cache-câble (série XJ-UT)
- Télécommande
- Fonctionnement du projecteur
- Mise en ou hors service du projecteur
- Sélection d’une source d’entrée (INPUT)
- Utilisation de l’Arrêt auto de la projection
- Opérations de base relatives à l’image et au son pendant la projection
- Réorientation de l’image projetée horizontalement (mode miroir)
- Contrôle de lumière
- Décalage de l’écran numérique
- Projection d’un modèle
- Projection du motif de test
- Verrouillage du panneau commande
- Configuration du réglage du No de la télécommande et du No du projecteur
- Utilisation de la minuterie Countdown (TIMER)
- Utilisation de la minuterie de présentation (TIMER)
- Utilisation du menu de configuration (MENU)
- Utilisation d’un mot de passe
- Nettoyage du projecteur
- Guide de dépannage
- Annexe
- Alimentation d’un autre appareil via USB
- Montage du projecteur sur un mur (série XJ-UT)
- Suspension du projecteur au plafond
- Utilisation de la prise MONITOR OUT (série XJ-UT, XJ-S400UN, XJ-S400WN)
- Distance de projection et taille d’écran
- Format spécifié et image projetée
- Signaux pris en charge
- Commande RS-232C du projecteur
- Spécifications
10
Aquarium et autres récipients d’eau
Assurez-vous qu’il n’y a pas
d’aquarium ou tout autre récipient
d’eau pouvant créer un effet de lentille
devant le projecteur pendant la
projection.
De telles conditions créent un risque
d’incendie.
Objectif
Ne touchez pas l’objectif avec les
doigts.
Sinon vous risqueriez de vous brûler et
d’entraîner un accident.
Emplacements de rangement et
d’utilisation
Ne rangez pas ni n’utilisez le produit
dans les endroits ci-dessous.
Ceci crée un risque d’incendie et de
choc électrique.
• Endroits exposés à une grande quantité
d’humidité et de poussière
• Zones de préparation de nourriture, près d’un
humidificateur, ou zones où le produit est
exposé à de la fumée grasse ou de la vapeur
d’eau
• Zones où il y a des fortes vibrations
• Autres zones où la température est très élevée
ou très basse (plage des températures de
fonctionnement : 5°C à 35°C)
Ne placez pas le produit sur une
plate-forme instable, sur une étagère
haute ou dans tout autre endroit
instable.
Le faire tomber ou basculer crée un
risque de blessure.
Emplacement
Ne placez pas d’objet lourd sur le
produit et ne grimpez pas dessus.
Ceci crée un risque d’incendie et de
choc électrique.
Ne laissez pas le produit dans des
toilettes, une salle de bains ou dans un
endroit où il risque d’être mouillé.
L’humidité crée un risque d’incendie et
de choc électrique.
Verrouillez les roulettes. (Lors de
l’utilisation du produit sur un chariot,
etc.)
Le faire tomber ou basculer crée un
risque de blessure.
En cas d’orage, ne touchez pas
l’appareil branché sur la prise
électrique
L’orage crée un risque de choc
électrique.
Télécommande
N’essayez jamais de démonter la
télécommande ni de changer ses
pièces. Ceci crée un risque de choc
électrique, de brûlures et de blessures.
Confiez tous les contrôles, réglages et
réparations internes au revendeur
original ou à un service après-vente
agréé CASIO.
Ne mouillez jamais la télécommande.
L’eau crée un risque d’incendie et de
choc électrique.
-
-
-
-
-
-
+
’
!
+










