User Manual
Table Of Contents
- Содержание
- Меры безопасности
- Меры предосторожности при эксплуатации
- Устройство источника света
- Световое излучение проектора (серия XJ-UT)
- Не перекрывайте световой поток и не смотрите прямо в объектив! (Серии XJ-F и XJ-S)
- Меры предосторожности при работе с лазером и в условиях высоких температур (см. наклейку на проекторе)
- Прочие меры предосторожности
- Меры предосторожности при обращении с проектором после его использования
- Подготовка к работе
- Распаковка
- Шаги процесса проецирования
- Общее руководство
- Панель кнопок и индикаторов
- Задние контакты
- Установка проектора на столе или на полу
- Подключение к другому устройству
- Подключение компьютера
- Подключение к видеоустройству
- Вывод звука из проектора на другое устройство
- Подключение микрофона (серия XJ-UT и модели XJ-F21XN, XJ-F211WN, XJ-S400UN и XJ-S400WN)
- Подключение к сети с помощью LAN-кабеля (только для сетевых моделей)
- Подключение адаптера беспроводной сети (только для сетевых моделей)
- Разъем LOGO (обновление встроенного ПО, передача пользовательских логотипов)
- Подключение научного калькулятора (только для сетевых моделей)
- Разъем SERIAL (управление проектором с помощью команд)
- Питание по USB
- Крышка адаптера беспроводной сети YW-41
- Установка и снятие крышки кабеля (серия XJ-UT)
- Пульт ДУ
- Эксплуатация проектора
- Включение и выключение проектора
- Выбор источника входного сигнала (INPUT)
- Использование автовыключения проецирования
- Основные операции с изображением и звуком во время проецирования
- Отражение проецируемого изображения по горизонтали (зеркальный режим)
- Контроль освещения
- Цифровое смещение экрана
- Проецирование шаблона
- Проецирование тестового шаблона
- Блокировка панели управения
- Настройка идентификатора пульта ДУ и идентификатора проектора
- Использование таймера обратного отсчета (TIMER)
- Использование таймера презентации (TIMER)
- Использование меню настроек (MENU)
- Использование пароля
- Чистка проектора
- Устранение неполадок
- Приложение
- Подача питания USB на другое устройство
- Монтаж проектора на стене (серия XJ-UT)
- Подвешивание проектора на потолке
- Использование разъема MONITOR OUT (серия XJ-UT и модели XJ-S400UN и XJ-S400WN)
- Расстояние проецирования и размер экрана
- Настройка формата экрана и проецируемое изображение
- Поддерживаемые типы сигналов
- Управление проектором через порт RS-232C
- Технические характеристики
77
Для крепления проектора на стене можно использовать специальную монтажную арматуру. В
этом случае проектор должен быть установлен в перевернутом виде.
Подробную информацию можно получить в месте приобретения проектора.
Внимание!
При монтаже проектора на стене убедитесь в том, что он расположен на расстоянии не
менее 1 метра от детекторов дыма, пожарных сигнализаций и других защитных
устройств. Размещение проектора вблизи таких устройств может стать причиной их
ошибочного срабатывания в результате реагирования на тепло, излучаемое проектором.
Также следует избегать размещения проектора вблизи источников
люминесцентного
излучения или других мощных источников света. Яркий свет может сократить срок
службы пульта ДУ или сделать его работу полностью невозможной. Выбирая место
расположения проектора, обязательно протестируйте работу пульта ДУ.
При проецировании изображений проектором, закрепленным на стене в перевернутом
виде, вертикальная и горизонтальная ориентации изображения переворачиваются
относительно обычной установки. Чтобы
скорректировать изображение, необходимо
изменить настройки проектора. Дополнительную информацию см. пункт «Настройки
экрана 3 Уст-ка на потолке» (стр. 62) в разделе «Настройки меню настроек».
Проектор можно подвесить к потолку. Подвешивая проектор к потолку, можно закрепить его в
перевернутом виде или направить проекционный объектив прямо вниз.
Подробную информацию можно получить в месте приобретения
проектора.
Внимание!
При монтаже проектора на потолке убедитесь в том, что он расположен на расстоянии не
менее 1 метра от детекторов дыма, пожарных сигнализаций и других защитных
устройств. Размещение проектора вблизи таких устройств может стать причиной их
ошибочного срабатывания в результате реагирования на тепло, излучаемое проектором.
Также следует избегать размещения проектора вблизи источников
люминесцентного
излучения или других мощных источников света. Яркий свет может сократить срок
службы пульта ДУ или сделать его работу полностью невозможной. Выбирая место
расположения проектора, обязательно протестируйте работу пульта ДУ.
При проецировании изображений проектором, закреплённым на потолке в перевернутом
виде, вертикальная и горизонтальная ориентации изображения переворачиваются
относительно обычной установки. Чтобы
скорректировать изображение, необходимо
изменить настройки проектора. Дополнительную информацию см. пункт «Настройки
экрана 3 Уст-ка на потолке» (стр. 62) в разделе «Настройки меню настроек».
Крепить проектор на кронштейне следует в соответствии с описанными ниже условиями.
• Используйте винты с двойной стопорной шайбой (с шайбой и
пружинной шайбой)
• Диаметр винта: M4
• Длина винта
:[толщина шайбы и пружинной шайбы]
+ [толщина кронштейна]
+ [длина резьбы] (L: от 5 до 8 мм)
Длина винтов обязательно должна соответствовать указанной выше.
Слишком длинные винты могут повредить проектор. Слишком короткие
винты не обеспечат необходимую прочность крепления.
Монтаж проектора на стене (серия XJ-UT)
Подвешивание проектора на потолке
B










