User Manual
Table Of Contents
- Содержание
- Меры безопасности
- Меры предосторожности при эксплуатации
- Устройство источника света
- Световое излучение проектора (серия XJ-UT)
- Не перекрывайте световой поток и не смотрите прямо в объектив! (Серии XJ-F и XJ-S)
- Меры предосторожности при работе с лазером и в условиях высоких температур (см. наклейку на проекторе)
- Прочие меры предосторожности
- Меры предосторожности при обращении с проектором после его использования
- Подготовка к работе
- Распаковка
- Шаги процесса проецирования
- Общее руководство
- Панель кнопок и индикаторов
- Задние контакты
- Установка проектора на столе или на полу
- Подключение к другому устройству
- Подключение компьютера
- Подключение к видеоустройству
- Вывод звука из проектора на другое устройство
- Подключение микрофона (серия XJ-UT и модели XJ-F21XN, XJ-F211WN, XJ-S400UN и XJ-S400WN)
- Подключение к сети с помощью LAN-кабеля (только для сетевых моделей)
- Подключение адаптера беспроводной сети (только для сетевых моделей)
- Разъем LOGO (обновление встроенного ПО, передача пользовательских логотипов)
- Подключение научного калькулятора (только для сетевых моделей)
- Разъем SERIAL (управление проектором с помощью команд)
- Питание по USB
- Крышка адаптера беспроводной сети YW-41
- Установка и снятие крышки кабеля (серия XJ-UT)
- Пульт ДУ
- Эксплуатация проектора
- Включение и выключение проектора
- Выбор источника входного сигнала (INPUT)
- Использование автовыключения проецирования
- Основные операции с изображением и звуком во время проецирования
- Отражение проецируемого изображения по горизонтали (зеркальный режим)
- Контроль освещения
- Цифровое смещение экрана
- Проецирование шаблона
- Проецирование тестового шаблона
- Блокировка панели управения
- Настройка идентификатора пульта ДУ и идентификатора проектора
- Использование таймера обратного отсчета (TIMER)
- Использование таймера презентации (TIMER)
- Использование меню настроек (MENU)
- Использование пароля
- Чистка проектора
- Устранение неполадок
- Приложение
- Подача питания USB на другое устройство
- Монтаж проектора на стене (серия XJ-UT)
- Подвешивание проектора на потолке
- Использование разъема MONITOR OUT (серия XJ-UT и модели XJ-S400UN и XJ-S400WN)
- Расстояние проецирования и размер экрана
- Настройка формата экрана и проецируемое изображение
- Поддерживаемые типы сигналов
- Управление проектором через порт RS-232C
- Технические характеристики
12
Резервное копирование важных
данных
Обязательно следует сохранять
резервную копию всех данных,
хранимых в памяти проектора.
Данные в памяти могут быть
утрачены в результате поломки,
технического обслуживания и т. п.
Меры предосторожности при
обращении с батарейками
Соблюдайте перечисленные ниже
меры предосторожности.
Несоблюдение их может привести к
разрыву батарейки и создать
опасность пожара, телесных
повреждений и загрязнения
протекшей жидкостью близлежащих
предметов.
Магнитное поле
В этом проекторе используется
магнитный компонент. В связи с этим
его не следует использовать рядом с
людьми, использующими
кардиостимулятор или другое
электронное медицинское
устройство. При возникновении
каких-либо проблем проектор следует
перенести подальше от людей,
испытывающих эти проблемы, и
проконсультироваться с врачом.
Держите проектор подальше от
дискет, магнитных карт, магнитных
лент
, предоплаченных карт, чеков и
других носителей с магнитной
записью. Проектор может повредить
данные, записанные на магнитный
носитель.
Прочее
Если долго не чистить проектор, то
скапливающаяся пыль может стать причиной
пожара или несчастных случаев и снизить
яркость проецирования. Один раз в год
следует обращаться к дилеру или в
официальный сервисный центр CASIO для
очистки внутреннего содержимого проектора.
Следует помнить о том, что это платные
услуги.
Обслуживание своими силами
Перед очисткой изделия выключите
питание и отключите адаптер
переменного тока от электрической
розетки.
Несоблюдение этого требования
может стать причиной поражения
электрическим током.
Если оставить подключенным
адаптер переменного тока, возникает
риск повреждения шнура питания,
пожара и поражения электрическим
током.
Раз в год запрашивайте очистку
внутренних компонентов изделия
(оплачивается отдельно) в месте
покупки или в сервисном центре
CASIO.
Из-за пыли, скапливающейся в
течение долгого времени, может
возникнуть пожар и сбои в работе
изделия.
• Устанавливая батарейки, правильно
ориентируйте их полюсы (плюс (+) и
минус (–)).
• Выньте батарейки, если не
планируете использовать изделие в
течение продолжительного времени.
• Разряженные батарейки как можно
скорее замените.
• Не используйте батарейки, на
которых отсутствует покрытие
.
• Не разбирайте батарейки и не
замыкайте их контакты.
• Не заряжайте неперезаряжаемые
батарейки.
• Не смешивайте старые и новые
батарейки.
• Не используйте батарейки разных
типов.
• Не нагревайте батарейки и не
бросайте их в огонь.
• Используйте батарейки только
указанного типа.
+
+
-
+
-
+
+










