User Manual
Table Of Contents
- Indice
- Avvertenze per la sicurezza
- Avvertenze sull’uso
- Informazioni sull’unità della sorgente luminosa
- Emissione luce del proiettore (Serie XJ-UT)
- Non bloccare l’uscita della luce o guardare direttamente nell’obiettivo! (Serie XJ-F/Serie XJ-S)
- Avvertenze sul laser e alta temperatura (Vedere l’etichetta sul proiettore)
- Altre avvertenze
- Avvertenza per il trattamento del proiettore dopo l’uso
- Preparativi
- Apertura della confezione
- Sequenza di operazioni per la proiezione
- Guida generale
- Pannello tasti e indicatori
- Terminali posteriori
- Collocazione del proiettore su una scrivania o sul pavimento
- Collegamento con altro dispositivo
- Collegamento di un computer
- Collegamento ad un dispositivo video
- Messa in uscita dell’audio dal proiettore ad un altro dispositivo
- Collegamento di un microfono (serie XJ-UT, XJ-F21XN, XJ-F211WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN)
- Connessione ad una rete con un cavo LAN (solo modelli Network)
- Collegamento di un adattatore wireless (solo modelli Network)
- Terminale LOGO (aggiornamento firmware, trasferimento del logo utente)
- Collegamento di una calcolatrice scientifica (solo modelli Network)
- Terminale seriale (controllo del proiettore usando i comandi)
- Alimentazione USB
- Coperchio incluso con l’adattatore wireless YW-41
- Applicazione e rimozione del coperchio dei cavi (serie XJ-UT)
- Telecomando
- Operazioni con il proiettore
- Accensione/spegnimento del proiettore
- Selezione di una sorgente di ingresso (INPUT)
- Uso dello spegnimento automatico proiezione
- Operazioni di base per l’immagine e l’audio durante la proiezione
- Inversione dell’immagine proiettata orizzontalmente (Modo specchio)
- Controllo luce
- Spostamento digitale della schermata
- Proiezione di un template
- Proiezione del modello di prova
- Blocco pannello di controllo
- Configurazione delle impostazioni ID del telecomando e ID del proiettore
- Uso del timer di conteggio alla rovescia (TIMER)
- Uso del timer di presentazione (TIMER)
- Uso del menu di setup (MENU)
- Uso di una password
- Pulizia del proiettore
- Soluzione di problemi
- Appendice
- Fornitura dell’alimentazione USB ad altro dispositivo
- Montaggio del proiettore su una parete (serie XJ-UT)
- Sospensione del proiettore da un soffitto
- Uso del terminale MONITOR OUT (serie XJ-UT, XJ-S400UN, XJ-S400WN)
- Distanza di proiezione e dimensione dello schermo
- Impostazione del rapporto di formato e dell’immagine di proiezione
- Segnali supportati
- Controllo RS-232C del proiettore
- Caratteristiche tecniche
60
Premendo il tasto [MENU] si visualizza sullo schermo di proiezione il menu di setup. È possibile usare
questo menu per regolare la luminosità, contrasto e altre impostazioni delle immagini proiettate, e per
cambiare le impostazioni del proiettore.
Una o più lettere (come ad esempio RCV) dopo il nome della voce di menu indica una voce che è
disponibile solo quando viene selezionata una o più particolari sorgenti d’ingresso. Le lettere
indicano la sorgente(i) d’ingresso dove la voce di menu è disponibile.
R: ingresso RGB, C: ingresso Component, V: ingresso Video, H: ingresso HDMI (PC),
D: ingresso HDMI (DTV), T: Strumenti USB CASIO*
1
, N: Rete*
1
Una voce di menu che non ha nessuna lettera dopo di essa sarà disponibile indifferentemente dalla
sorgente di ingresso.
Vengono mostrati sotto i significati dei simboli visualizzati dopo le voci di menu.
L’impostazione iniziale di default è indicata da un asterisco (*).
Uso del menu di setup (MENU)
Impostazioni del menu di setup
*1 Solo proiettori di modello network
Solo modelli serie XJ-F Solo modelli serie XJ-UT
Solo modelli serie XJ-S Solo modelli network
Usare questa voce di menu: Per fare ciò:
Regolazione immagine 1 3
Luminosità
Regolare la luminosità dell’immagine proiettata.
Regolazione immagine 1 3
Contrasto
Regolare il contrasto dell’immagine proiettata.
Regolazione immagine 1 3
Nitidezza (V)
Regolare la nitidezza dei contorni dell’immagine proiettata.
Un valore più alto rende l’immagine più nitida, mentre un valore più basso rende
l’immagine più sfumata.
Regolazione immagine 1 3
Saturazione (V)
Regolare la saturazione di colore dell’immagine proiettata.
Un valore più alto aumenta la saturazione del colore.
Regolazione immagine 1 3
Tinta (V)
Regolare la tinta dell’immagine proiettata.
Un valore più alto rende l’immagine globale più bluastra, mentre un valore più basso
rende l’immagine globale più rossastra. Questa impostazione è supportata soltanto
quando il segnale è NTSC o NTSC4.43.
Regolazione immagine 1 3
Modo colore
Selezionare uno dei seguenti modi di colore dell’immagine proiettata: “Normale”*,
“Grafica”, “Cinema”*, “Lavagna”, “Naturale”, “Vivido” (solo serie XJ-S),
“Simulazione DICOM” (solo serie XJ-S).
Nota
Impostazione iniziale di default: “Cinema” quando la sorgente di ingresso è
Video, Component, o HDMI (DTV). “Normale” in qualsiasi altro caso.
DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) è lo standard per
immagini medicali e loro comunicazione. L’impostazione “Simulazione
DICOM” (solo serie XJ-S) può essere utilizzata per proiettare raggi x e altre
immagini medicali. Notare, tuttavia, che le immagini prodotte da questo
proiettore non sono intese per l’uso in interpretazione di precisione o diagnosi.
Regolazione immagine 1 3
Bilanc colori
Selezionare una delle seguenti preregolazioni di bilanciamento del colore: “Caldo”,
“Normale”*, “Freddo”.
Può inoltre essere utilizzata per regolare separatamente rosso, verde e blu.
Regolazione immagine 1 3
Modo controllo luce No
Specificare “Luminosità” (priorità luminosità) o “Normale”* (priorità tonalità) come
impostazione della qualità dell’immagine quando è selezionato “No” per
“Impostazioni opzioni 1 3 Controllo luce 3 Controllo luce”.
F
UT
S
N










