User Manual
36
Prijungus projektoriaus belaidį adapterį*, galima belaidžiu būdu prisijungti prie kompiuterio išmaniojo
įrenginio arba esamo belaidžio prieigos taško.
* Belaidis adapteris YW-41 gali būti pateikiamas kartu su projektoriumi arba įsigyjamas atskirai. Žr.
„Išpakavimas“ (p. 21).
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN
Prijunkite prie
USB-A/DC 5V arba
USB-A prievado.*
* Jei turite XJ-S serijos projektorių su uždengtu belaidžiu adapteriu (p. 38),
prijunkite adapterį prie
USB-A prievado.
XJ-F21XN, XJ-F211WN
Prijunkite prie
USB-A/DC 5V prievado.
Išsamios informacijos apie operacijas belaidžiu ryšiu prijungus projektorių prie kompiuterio arba
belaidžio prieigos taško ir operacijas užmezgus ryšį rasite atskirame „Tinklo funkcijos vadovas“.
Galite atnaujinti projektoriaus programinę aparatinę įrangą (projektoriaus „Flash“ ROM programinę
įrangą), naudodami prie projektoriaus LOGO jungties prijungtą kompiuterį. Taip pat galite persiųsti
naudotojo logotipų vaizdus iš kompiuterio į projektorių.
Informacijos apie prijungus pasiekiamas operacijas rasite tolesnėje dokumentacijoje, kurią rasite
CASIO svetainėje.
Belaidžio adapterio prijungimas (tik tinklo modeliai)
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN XJ-F21XN, XJ-F211WN XJ-S400UN, XJ-S400WN
Logotipo jungtis LOGO (programinės aparatinės įrangos
naujinimas, naudotojo logotipo persiuntimas)
XJ-UT serija XJ-F serija XJ-S serija
Projektoriaus jungtis Prijungimo kabelis Kompiuterio jungtis
LOGO USB prievadas
Programinės aparatinės įrangos atnaujinimas : Projector Firmware Update Guide
Naudotojo logotipo persiuntimas :User Logo Transfer Guide
LOGO jungtis
LOGO jungtis
LOGO jungtis
USB kabelis
„USB Micro B“










