EN/FR/ES DATA PROJECTOR XJ-A142 / XJ-A147* XJ-A242 / XJ-A247* XJ-A252 / XJ-A257* * USB models * Modèles USB * Modelos USB English Setup Guide z Be sure to keep all user documentation handy for future reference. z To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL below. https://world.casio.com/manual/projector/ Français Guide d’installation z Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Sommaire Consignes de sécurité .............................FR-1 Guide rapide ........................................... FR-11 Précautions d’emploi ...............................FR-6 Spécifications ......................................... FR-12 Guide général..........................................FR-10 Déballage Lorsque vous déballez le projecteur, vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent bien dans le carton.
Consignes de sécurité Merci d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire attentivement ces « Consignes de sécurité » avant de l’utiliser. Après avoir lu ce Mode d’emploi, conservez-le à portée de main pour toute référence future. Symboles de sécurité Différents symboles de sécurité sont utilisés dans le Mode d’emploi et sur le produit proprement dit. Ils ont pour but de signaler les risques de blessures et de dommages matériels et de protéger l’utilisateur et les tiers.
Consignes de sécurité ● Cordon d’alimentation + Un mauvais emploi du cordon d’alimentation crée un risque d’incendie et de choc électrique. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes. • Veillez à n’utiliser que les accessoires fournis avec le projecteur. • Branchez toujours le projecteur sur une source d’alimentation ayant la tension spécifiée pour le projecteur. • Ne surchargez pas la prise en branchant plusieurs appareils dessus. • Ne placez pas le cordon d’alimentation près d’un poêle.
Consignes de sécurité ● Incinération - ● Sorties d’air N’incinérez jamais le projecteur lorsqu’il doit être mis au rebut. Ceci peut causer une explosion pouvant entraîner un incendie et des blessures. ● Emission de lumière par le projecteur - • Ne regardez jamais directement dans l’objectif, les entrées ou les sorties d’air quand le projecteur est allumé. Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne ne regarde directement dans l’objectif, les entrées ou les sorties d’air.
Consignes de sécurité ● Utilisation du projecteur sur un meuble à roulettes * Attention Lorsque vous utilisez le projecteur sur un meuble à roulettes, n’oubliez pas de bien bloquer les roulettes pour que le meuble ne bouge pas. ● Foudre Pendant les orages, ne touchez pas le cordon d’alimentation du projecteur. ● Télécommande ! + N’essayez jamais de démonter la télécommande ni de changer ses pièces. Ceci crée un risque de choc électrique, de brûlures et de blessures.
Consignes de sécurité Précautions concernant les piles Cache d’objectif * Danger * Avertissement + Si du liquide d’une pile alcaline devait pénétrer dans vos yeux, prenez immédiatement les mesures suivantes. 1. Ne vous frottez pas les yeux ! Lavez-vous les yeux avec de l’eau propre. 2. Contactez immédiatement un médecin. Ne pas prendre immédiatement de telles mesures peut entraîner la cécité. * Avertissement + Le cache d’objectif du projecteur de données est maintenu en place par un aimant.
Précautions d’emploi À propos de la source lumineuse La source lumineuse du projecteur utilise un laser et une DEL. La durée de service de la source lumineuse est d’environ 20 000 heures. La durée de service réelle dépend des conditions d’utilisation, des réglages effectués sur le menu de configuration et des différences propres à chaque source lumineuse. La source lumineuse est garantie pour la période indiquée sur le certificat de garantie ou pour 6000 heures, selon le cas se présentant en premier.
Précautions d’emploi Sorties d’air • Les sorties d’air deviennent très chaudes pendant la projection. Ne jamais les toucher ni les obstruer. • Ne pas laisser pénétrer des matières étrangères l’lntérieur. Dessous Emission de lumière par le projecteur • Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la lampe est allumée.
Précautions d’emploi Autres précautions Ce projecteur contient des éléments de précision. Pour sauvegarder correctement les données et éviter toute panne, prenez toujours les précautions suivantes. ● N’utilisez et ne rangez jamais le projecteur aux endroits suivants. Le projecteur risquerait de tomber en panne ou d’être endommagé.
Précautions d’emploi ● Correction de la distorsion en trapèze et qualité de l’image La correction de la distorsion en trapèze a pour effet de compresser l’image avant de l’afficher. Ceci peut entraîner une déformation ou une perte de qualité de l’image. Dans ce cas, orientez le projecteur et/ou l’écran dans la mesure du possible de la façon indiquée dans « Installation du projecteur » dans le « Mode d’emploi » dans le mode d’emploi.
Guide général PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Témoins Touche [P] (Alimentation) Détecteur de luminosité Panneau de commande Entrées d’air Entrées d’air Cache d’objectif (Fixation magnétique au projecteur) Sorties d’air Objectif de projection Récepteur du signal de télécommande Bouton de libération Pied avant Pied arrière Panneau de commande et témoins Témoin TEMP Touche [FOCUS] Touche [ENTER] Témoin LIGHT Touche [MENU] Témoin POWER/STANDBY Touche [ESC] Touche [P] (Alimentation) Touches direction
Guide rapide Ce guide indique ce qu’il convient faire avant la projection proprement dite. Pour le détail sur une opération précise, reportez-vous au « Mode d’emploi » (UsersGuide.pdf). 1. Insérez des piles dans la télécommande. ☞ « Pour insérer les piles de la télécommande » (Mode d’emploi) 2. Posez le projecteur sur une table, un bureau ou un support plat et stable, en laissant suffisamment d’espace tout autour.
Spécifications Nom de modèle XJ-A142/XJ-A147 Puce pour l’affichage Taille de la puce Nombre de pixels Objectif de projection XJ-A242/XJ-A247 XJ-A252/XJ-A257 Puce DLP® × 1, Système DLP® Système d’affichage XGA 0,55 pouces (Format : 4:3) WXGA 0,65 pouces (Format : 16:10) 786 432 (1024 × 768) 1 024 000 (1280 × 800) Zoom électronique 2X, mise au point électronique F 2,29-3,09 / f 15,9-30,8 Source lumineuse Laser et DEL Taille de l’image projetée Distance de projection 15 à 300 pouces 18 à 300
Spécifications Nom de modèle XJ-A142/XJ-A147 XJ-A242/XJ-A247 Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Altitude de fonctionnement XJ-A252/XJ-A257 5 à 35°C 20 à 80 % (sans condensation) 0 à 3000 mètres au-dessus du niveau de la mer 100 à 240 V N(CA), 50/60 Hz Alimentation Consommation (100 à 240 V) Niveau Eco 1 quand le Mode Eco est réglé sur « Oui ». 115 W 120 W Niveau Eco 5 quand le Mode Eco est réglé sur « Oui ». 70 W 75 W Lorsque « Lumineux » est sélectionné pour Mode Eco Non.
Spécifications GPL et LGPL (pour les utilisateurs des modèles avec port USB) (1) Ce produit emploie un logiciel (ce Logiciel) fourni sous GNU General Public License (GPL) et GNU Lesser General Public License (LGPL). Selon les GPL et LGPL, le code source de ce Logiciel est un code source ouvert. Toute personne souhaitant voir le code source ouvert peut le faire en le téléchargeant du site de téléchargement des projecteurs CASIO.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
FCC Information This device, Wireless LAN USB Adapter, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation. Federal Communications Commission (FCC) Statement This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.
Printed in Japan Imprimé au Japon MA2008-F RJA530264-002