PROJEKTOR DANYCH XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256 Projektor danych Instrukcja obsługi USB z Należy przeczytać środki ostrożności w osobnej Instrukcji konfiguracji. z Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych informacji. z Microsoft, Windows, Windows Vista i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Spis treści O podręczniku... .............................................................. 4 Terminologia i konwencje ............................................................................................ 4 O funkcjach USB projektora .......................................... 5 Podłączanie urządzenia USB do projektora ................. 7 Instalacja oprogramowania............................................ 8 Minimalne wymagania sprzętowe ..............................................................
Przeprowadzenie prezentacji za pomocą wizualizera YC-400/YC-430............................................................... 41 Funkcje aplikacji Wizualizer YC i przegląd operacji .............................41 Podłączanie wizualizera do projektora....................................................................... 41 Możliwości aplikacji Wizualizer YC.......................................................44 Możliwości projekcyjne aplikacji Wizualizer YC ..............................................
O podręczniku... Niniejszy podręcznik wyjaśnia funkcje i operacje, kiedy do projektora CASIO podłączone jest przez port USB jedno z poniższych urządzeń. z Pamięć USB z Wizualizer CASIO (YC-400/YC-430) z Kalkulator graficzny CASIO z Aby korzystać z urządzenia pamięci (strona 5), należy oddzielnie dokupić dostępną na rynku pamięć USB lub inną. z Aby korzystać z wizualizera CASIO lub z kalkulatora graficznego, należy osobno zakupić wymagane urządzenie. Produkty te mogą być w pewnych rejonach niedostępne.
O funkcjach USB projektora Wbudowany do projektora port USB umożliwia podłączenie zewnętrznego urządzenia USB i używania go jako źródła sygnału wejściowego. Urządzenie pamięci USB lub karta pamięci Po podłączeniu urządzenia pamięci do portu USB projektora można odtwarzać (wyświetlać) następujące rodzaje plików. z Pliki ECA (specjalne pliki do prezentacji na projektorze) Można użyć aplikacji EZ-Converter FA dołączonej do projektora, aby przekonwertować pliki programu PowerPoint na ECA (.
Wizualizer (CASIO YC-400/YC-430) Do projektora można podłączyć przez port USB wizualizer CASIO i wyświetlać obrazy dokumentów umieszczonych na podstawie wizualizera YC-400/YC-430. YC-400/YC-430 USB Więcej informacji znajduje się w rozdziale “Przeprowadzenie prezentacji za pomocą wizualizera YC-400/YC-430” na stronie 41. Kalkulator graficzny Do projektora można podłączyć przez port USB kalkulator graficzny CASIO i wyświetlać na projektorze ekran kalkulatora.
Podłączanie urządzenia USB do projektora To co będzie się działo po podłączeniu urządzenia USB do włączonego projektora zależy od bieżących ustawień funkcji “plug-and-play”. Funkcja “plug-and-play” jest w ustawieniach fabrycznych projektora domyślnie włączona. Więcej szczegółów na temat ustawień funkcji “plug-and-play” znajduje się w rozdziale “Zawartość menu konfiguracyjnego” w Instrukcji obsługi.
Instalacja oprogramowania Następujące oprogramowanie związane z funkcją USB znajduje się na płycie CD-ROM dołączonej do projektora. Nazwa oprogramowania Opis EZ-Converter FA Oprogramowanie służące do konwertowania plików PowerPoint na pliki ECA lub PtG, które mogą być odtwarzane na projektorze. ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector Oprogramowanie służące do konwertowania plików filmowych.
Aby zainstalować EZ-Converter FA 1. Umieść płytę CD-ROM dołączoną do projektora w napędzie CD-ROM komputera. z Spowoduje to automatyczne wyświetlenie ekranu menu płyty CD-ROM. 2. Na menu, które się pojawi, kliknij przycisk [Install] na prawo od napisu “EZ-Converter FA”. z Należy przestrzegać instrukcji w polach dialogowych pojawiających się na ekranie. z Jeżeli używasz Windows 7 i podczas instalacji pojawi się komunikat “Kontrola konta użytkownika”, kliknij [Tak].
Instalowanie aplikacji ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector 1. Umieść płytę CD-ROM dołączoną do projektora w napędzie CD-ROM komputera. z Spowoduje to automatyczne wyświetlenie ekranu menu płyty CD-ROM. 2. Na ekranie menu, który się pojawi, kliknij przycisk [Install] na prawo od napisu “ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector”. z Należy przestrzegać instrukcji w polach dialogowych pojawiających się na ekranie.
Instalowanie aplikacji Multi Projection Camera Update Software Wizualizer YC-400 można podłączyć do projektora jedynie, gdy uruchomiona jest wersja oprogramowania sprzętowego 1.1 lub wyższa. Aby uzyskać informacje o sposobie sprawdzania wersji oprogramowania sprzętowego wizualizera, należy zapoznać się z plikiem “YC-Update_Guide_English.pdf” w folderze “English” w folderze “User’s Guide” na płycie CD-ROM dołączonej do projektora. Instalowanie aplikacji Multi Projection Camera Update Software 1.
Wyświetlanie zawartości plików z urządzenia pamięci W tym rozdziale opisano jak wykonywać poniższe operacje. z Jak używać aplikacji EZ-Converter FA do konwersji plików PowerPoint do formatu, który można odtwarzać za pomocą Przeglądarki projektora. z Jak używać aplikacji ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector do konwersji plików filmowych do formatu, który można odtwarzać za pomocą Przeglądarki projektora.
Uruchamianie i wychodzenie z aplikacji EZ-Converter FA Aby uruchomić EZ-Converter FA Aby uruchomić na komputerze aplikację EZ-Converter FA, należy wykonać jedną z poniższych operacji. z Dwukrotnie kliknąć ikonę na pulpicie Windows. z W menu Start systemu Windows należy wybrać [Wszystkie programy] - [CASIO] - [EZ-Converter FA]. Jeżeli komputer pracuje w systemie Windows Vista lub Windows 7, uruchomienie aplikacji EZ-Converter FA spowoduje, że pojawi się komunikat “Kontrola konta użytkownika”.
Konwersja plików PowerPoint na format ECA lub PtG z Przed wykonaniem jakiejkolwiek z poniższych operacji, należy przygotować sobie plik stworzony przy użyciu Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 lub 2010. z Konwersja pliku PowerPoint na format ECA lub PtG wymaga odtworzenia oryginalnego pliku od początku do końca. Czas wymagany na konwersję odpowiada mniej więcej czasowi wymaganemu na odtworzenie.
5. Kliknij przycisk na górze okna EZ-Converter FA. z Wyświetli się okno dialogowe do otwierania plików. 6. Wybierz plik PowerPoint, który chcesz przekonwertować, a następnie kliknij przycisk [Otwórz]. z Pojawi się okno dialogowe takie jak poniżej, gdzie można określić ustawienia pliku. 7. Skonfiguruj wymagane ustawienia w oknie dialogowym. z Poniżej opisano znaczenie i ustawienia każdego elementu widocznego w oknie dialogowym. Element okna dialogowego 8.
Aby określić rozdzielczość ekranu dla pliku ECA lub PtG 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy lewą stronę okna aplikacji EZ-Converter FA. 2. W menu, które się pojawi kliknij “Output Resolution”. 3. W podmenu, które się pojawi wybierz żądaną rozdzielczość. z Poniżej podano ustawienia rozdzielczości, które należy używać dla poszczególnych modeli projektora.
4. Wybierz plik ECA lub PtG który chcesz odtworzyć, a następnie kliknij przycisk [Open]. z Na górze ekranu wyświetli się panel sterowania. Panel sterowania z Podczas odtwarzania można korzystać z przycisków panelu sterowania, aby wykonywać opisane poniżej operacje. Aby: Wykonaj następującą operację: Przejść do poprzedniej strony Kliknij przycisk . Przejść do następnej strony Kliknij przycisk . Przeskoczyć do określonej strony 1.
Aby przekonwertować plik filmowy do formatu, który może być odtwarzany przez Przeglądarkę 1. Dwukrotnie kliknij ikonę na pulpicie komputera. z Uruchomi się ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector oraz wyświetli się poniższe okno. Ikona projektora CASIO 2. Przeciągnij i upuść oryginalny plik filmowy na okno ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector lub na ikonę projektora CASIO. z Rozpocznie się konwersja i wyświetli się pasek postępu taki jak na poniższej ilustracji.
Używanie Przeglądarki do wyświetlania plików z urządzania pamięci Do wyświetlania plików z urządzenia pamięci można użyć Przeglądarki projektora. Przeglądarka uruchamia się automatycznie po podłączeniu urządzania pamięci obsługiwanego przez projektor do portu USB projektora. Podłączanie urządzenia pamięci do projektora Port USB projektora rozpoznaje urządzenia pamięci z system plików FAT/FAT32 obsługiwane przez interfejs USB. Poniżej wymieniono obsługiwane urządzenia pamięci.
Aby podłączyć kartę pamięci do projektora 1. Włóż kartę pamięci do czytnika kart USB. z Szczegółowe informacje na temat wkładania karty pamięci do czytnika kart USB można znaleźć w dokumentacji dołączonej do czytnika. 2. Podłącz czytnik kart USB do portu USB projektora. Aby podłączyć aparat cyfrowy do projektora 1. W razie konieczności należy skonfigurować ustawienie pamięci masowej USB. 2. Włącz aparat cyfrowy i podłącz do niego kabel USB. 3.
Uruchamianie projekcji z Przeglądarką Jeżeli projektor podczas wykonywania procedury podłączania pamięci USB opisanej w rozdziale “Podłączanie urządzenia pamięci do projektora” (strona 19) jest włączony, to wyświetli się widoczne poniżej okno Przeglądarki. Element menu Funkcja Odnosi się do: Presentation Wejście do trybu prezentacji w celu wyświetlenia plików ECA lub PtG.
Menu napędu Wejście do trybu prezentacji, trybu slajdów lub trybu filmowego, gdy do projektora podłączono wiele urządzeń (kilka urządzeń pamięci USB podłączonych przez hub USB, kilka kart pamięci załadowanych do czytnika kart podłączonego do projektora, itp.) spowoduje, że na ekranie projekcyjnym wyświetli się przedstawione poniżej menu. W takim przypadku należy użyć klawiszy kursora, aby podświetlić żądany napęd, a następnie nacisnąć klawisz [ENTER].
Wyświetlanie plików ECA lub PtG Do wyświetlania plików ECA lub PtG należy użyć trybu prezentacji Przeglądarki. Aby wyświetlić plik ECA lub PtG 1. Podłącz do projektora urządzenie pamięci z zapisanym plikiem ECA lub PtG, który chcesz wyświetlić. z Wyświetli się główne okno Przeglądarki. Jeżeli nie pojawi się główne okno Przeglądarki, naciśnij klawisz [INPUT], aby jako źródło sygnału wejściowego wybrać “USB”. 2.
Operacje podczas projekcji pliku ECA lub PtG Poniższe operacje można wykonywać podczas odtwarzania pliku ECA lub PtG. Aby: Wykonaj następującą operację: Przejść do poprzedniej strony Naciśnij klawisz [W]. Przejść do następnej strony Naciśnij klawisz [X]. Wstrzymać odtwarzanie pliku ECA lub PtG 1. Naciśnij klawisz [FUNC]. 2. W menu funkcji, które się pojawi użyj klawiszy kursora, aby podświetlić opcję “Pause”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Przeskoczyć do określonej strony 1.
Operacje w menu strony Naciśnięcie przycisku [O] w trakcie odtwarzania pliku ECA lub PtG spowoduje wyświetlenie menu strony takiej jak przedstawiona poniżej. Opisane poniżej operacje można wykonywać, gdy wyświetlane jest menu strony. Aby: Wykonaj następującą operację: Rozpocząć odtwarzanie pliku od wybranej strony Użyj klawiszy kursora, aby podświetlić miniaturę strony, od której chcesz zacząć odtwarzanie prezentacji, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].
Wyświetlanie zdjęć Do wyświetlania zdjęć służy tryb slajdów Przeglądarki. Zdjęcia można grupować i wyświetlać je w określonej kolejności jako pokaz slajdów. Aby wyświetlić zdjęcie 1. Podłącz do projektora urządzenie pamięci z zapisanym zdjęciem, które chcesz wyświetlić. z Wyświetli się główne okno Przeglądarki. Jeżeli nie pojawi się główne okno Przeglądarki, naciśnij klawisz [INPUT], aby jako źródło sygnału wejściowego wybrać “USB”. 2.
Wyświetlanie pokazu slajdów Tryb slajdów projektora pozwala na grupowanie plików zdjęciowych i wyświetlanie ich w kolejności jako pokaz slajdów. Pokaz slajdów może być wyświetlany ręcznie lub automatycznie. Ustawienie domyślne to wyświetlanie ręczne. Aby przygotować pliki zdjęciowe do pokazu slajdów Podczas przygotowywania pokazu slajdów należy zwrócić uwagę na poniższe punkty. z Wszystkie pliki zdjęciowe muszą znajdować się w tym samym folderze.
6. W razie konieczności wykonaj opisane poniżej operacje. Aby: Wykonaj następującą operację: Przewinąć do poprzedniego zdjęcia Naciśnij klawisz [W]. Przewinąć do następnego zdjęcia Naciśnij klawisz [X]. Wstrzymać pokaz slajdów (Ta opcja jest dostępna wyłącznie, gdy menu konfiguracyjnym w ustawieniach “Image Switching” wybrano “Auto”.) 1. Naciśnij klawisz [FUNC]. 2. W menu funkcji, które się pojawi użyj klawiszy kursora, aby podświetlić opcję “Pause”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].
Aby wyświetlić film 1. Podłącz do projektora urządzenie pamięci z zapisanym filmem, który chcesz wyświetlić. z Wyświetli się główne okno Przeglądarki. Jeżeli nie pojawi się główne okno Przeglądarki, naciśnij klawisz [INPUT], aby jako źródło sygnału wejściowego wybrać “USB”. 2. Użyj klawiszy kursora, aby podświetlić opcję “Movie”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. z Wyświetli się menu plików, takie jak na poniższej ilustracji.
Operacje podczas odtwarzania filmu Poniższe operacje można wykonywać, podczas gdy odtwarzanie pliku filmowego jest wstrzymane. Aby: Wykonaj następującą operację: Wstrzymać i wznowić odtwarzanie Naciśnij klawisz [ENTER]. z Gdy projekcja jest wstrzymana, w lewym górnym rogu ekranu projekcji wyświetlana jest ikona wstrzymania ( ). Ponownie odtworzyć od początku 1. Naciśnij klawisz [FUNC]. 2.
3. W razie konieczności wykonaj opisane poniżej operacje. Aby: Naciśnij ten klawisz: Wyjść z operacji szybkiego przewijania do przodu lub do tyłu i wznowić normalne odtwarzanie [ENTER] Zatrzymać odtwarzanie i powrócić do menu plików [ESC] Operacje w menu plików W tym rozdziale wyjaśniono operacje jakie można wykonywać, gdy wyświetlana jest lista plików w trybie prezentacji, slajdów lub filmowym. Widok listy i widok ikon Menu plików Przeglądarki posiada dwa widoki: widok listy i widok ikon.
Aby przełączyć menu plików pomiędzy widokiem listy i widokiem ikon Naciśnij klawisz [FUNC], a następnie klawisz [ENTER]. Można określić widok listy lub widok ikon jako widok domyślny. Więcej informacji znajduje się w rozdziale “Konfigurowanie ustawień Przeglądarki” na stronie 34. Aby przewijać menu plików Naciśnij klawisz [Z], aby przewijać do przodu lub klawisz [f], aby przewijać do tyłu.
Aby zobaczyć właściwości pliku 1. Wyświetl menu plików w widoku listy. 2. Użyj klawiszy [T] i [S], aby podświetlić plik, którego właściwości chcesz wyświetlić. z Po lewej stronie menu plików wyświetli się miniatura i właściwości aktualnie wybranego pliku. Miniatura Właściwości z Poniżej wyjaśniono informacje, które pojawiają się we właściwościach pliku.
Aby powrócić do głównego okna Przeglądarki 1. Naciśnij klawisz [FUNC]. 2. W menu funkcji, które się pojawi użyj klawiszy kursora, aby podświetlić opcję “Back to Viewer Selection”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Konfigurowanie ustawień Przeglądarki Do skonfigurowania opisanych poniżej ustawień Przeglądarki można użyć menu konfiguracyjnego Przeglądarki. Początkowe ustawienia domyślne dla poszczególnych elementów są oznaczone gwiazdką (*).
Aby wyświetlić menu konfiguracyjne Przeglądarki Wykonaj dowolną z poniższych operacji. Operacja 1 1. Wyświetl główne okno Przeglądarki. z Jeżeli odtwarzany jest plik w trybie prezentacji, slajdów lub filmowym, należy wstrzymać odtwarzanie i powrócić do menu plików. Następnie należy nacisnąć [FUNC], potem [T], a wreszcie [ENTER]. 2. Użyj klawiszy kursora, aby podświetlić opcję “Viewer Setup”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Operacja 2 1.
Aby skonfigurować ustawienia Przeglądarki 1. Wyświetl menu konfiguracyjne Przeglądarki. 2. Użyj klawiszy [T] i [S], aby podświetlić element, którego ustawienie chcesz zmienić. 3. Użyj klawiszy [W] i [X], aby wyświetlić dostępne ustawienia. 4. Po skonfigurowani wszystkich żądanych ustawień naciśnij klawisz [ESC] (lub naciśnij klawisz [FUNC], a następnie klawisz [ENTER]). z Nastąpi powrót do głównego okna Przeglądarki. Aby przywrócić wszystkie ustawienia Przeglądarki do ustawień fabrycznych 1.
Autouruchamianie Gdy projektor jest włączony, autouruchamianie automatycznie rozpoczyna projekcję zdjęć lub filmów przechowywanych w podłączonej pamięci USB. Ustawienie projektora “Plug and Play” musi być włączone (aktywne), aby funkcja autouruchamiania mogła działać. Szczegółowe informacje na temat zmieniania ustawień funkcji “Plug and Play” znajdują się w rozdziale “Zawartość menu konfiguracyjnego” w Instrukcji obsługi (UsersGuide_Polish.pdf).
Rozwiązywanie problemów z Przeglądarką Kiedy Przeglądarka działa w niewłaściwy sposób należy przeczytać poniższe wskazówki. Urządzenia pamięci Problem Przyczyna i sposób działania Po podłączeniu pamięci USB do portu USB projektora Przeglądarka nie uruchamia się. z Podłączona pamięć USB może mieć format nie rozpoznawany przez projektor. Należy podłączyć pamięć USB do komputera i sprawdzić czy system plików to FAT lub FAT32. Jeżeli nie, należy ponownie sformatować pamięć USB na FAT lub FAT32.
Wyświetlanie i odtwarzanie plików Problem Przyczyna i sposób działania Pliki ECA lub PtG przekonwertowane z plików PowerPoint za pomocą aplikacji EZ-Converter FA nie pojawiają się w menu plików. Przeglądarka może znajdować się w innym trybie niż tryb prezentacji. Aby wejść do trybu prezentacji, należy podświetlić “Presentation” w głównym oknie Przeglądarki (strona 21), a następnie nacisnąć klawisz [ENTER]. Pliki zdjęciowe nie pojawiają się w menu plików.
Komunikaty błędów Przeglądarki Problem Przyczyna i sposób działania Folder does not contain any image files. W folderze brak plików ECA lub PtG, plików zdjęciowych lub plików filmowych możliwych do wyświetlenia przez Przeglądarkę. Należy sprawdzić zawartość folderu na komputerze. Szczegółowe informacje na temat formatów plików obsługiwanych przez projektor znajdują się w rozdziale “O funkcjach USB projektora” (strona 5). This ECA/PtG file cannot be played back. Plik ECA lub PtG zawiera błąd.
Przeprowadzenie prezentacji za pomocą wizualizera YC-400/YC-430 W tym rozdziale wyjaśniono jak podłączyć aparat projekcyjny CASIO YC-400/YC-430 (wizualizer) do projektora w celu wyświetlania dokumentów umieszczonych na podstawie wizualizera. Do wyświetlania dokumentów służy wbudowana aplikacja projektora Wizualizer YC. Wizualizer YC-400 można podłączyć do projektora jedynie, gdy uruchomiona jest wersja oprogramowania sprzętowego 1.1 lub wyższa.
Aby podłączyć wizualizer do projektora i wyświetlić dokument 1. Włącz projektor. z Należy poczekać aż wskaźnik projektora POWER/STANDBY zaświeci się na zielono. 2. Podłącz wizualizer do projektora za pomocą kabla USB dołączonego do wizualizera. YC-400/YC-430 Kamera Statyw kamery Kabel USB Podstawa na dokumenty 3. Kiedy podstawa na dokumenty jest pusta, naciśnij przycisk [P] (Zasilanie) na statywie kamery. z Wizualizer zostanie włączony a jego obiektyw się wysunie.
4. Umieść dokument, który chcesz wyświetlić na podstawę na dokumenty. z Dokument należy umieścić na środku podstawy a żadna część dokumentu nie powinna wychodzić poza krawędź podstawy. z Kładąc dokument o orientacji poziomej na podstawę na dokumenty, górna strona powinna być skierowana w kierunku statywu kamery. z Początkowo wyświetlany będzie obraz monitora a więc obraz będzie trochę zamazany.
Możliwości aplikacji Wizualizer YC W tym rozdziale wyjaśniono różne działania, które można wykonywać za pomocą aplikacji Wizualizer YC oraz pokazano jak skonfigurować ustawienia aplikacji Wizualizer YC. Przy opisie poniższych procedur zakłada się, że wizualizer jest podłączony do projektora w sposób opisany w rozdziale “Podłączanie wizualizera do projektora” (strona 41) i że aplikacja projektora Wizualizer YC jest uruchomiona.
Aby wyregulować ustawienia zoom kamery wizualizera 1. Naciśnij klawisz [FUNC], aby wyświetlić menu funkcji programu Wizualizer YC. 2. Użyj klawisza [T], aby podświetlić “Camera Zoom/Focus”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. z W obszarze projekcji pojawi się okno dialogowe aplikacji YC Camera Zoom/Focus. Domyślnie podświetlony powinien być element “Optical Zoom”. 3. Użyj klawiszy [X] i [W], aby wyregulować ustawienia zoom kamery wizualizera. 4.
Aby ustawić położenie kamery 1. Usuń wszystkie dokumenty z podstawy na dokumenty. 2. Naciśnij klawisz [FUNC], aby wyświetlić menu funkcji programu Wizualizer YC. 3. Użyj klawisza [T], aby podświetlić “Adjust Camera Position”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. z Pojawi się okno dialogowe ustawiania położenia kamery. 4. Skieruj kamerę wizualizera w dół, aby obiektyw był skierowany na podstawę na dokumenty. z Wyceluj kamerę zgodnie z instrukcjami, które pojawiają się w obszarze projekcji.
Aby wzmocnić biel aktualnie wyświetlanego obrazu z Wzmocnienie bieli sprawia, że biel tła wyświetlanego obrazu zostanie wzmocniona, co sprawia, że tekst dokumenty będzie lepiej widoczny. z Operacja będzie mieć wpływ wyłącznie na aktualnie wyświetlany obraz. Obraz stworzony po następnym zwolnieniu spustu migawki będzie wyświetlany zgodnie z ustawieniami menu konfiguracyjnego aplikacji Wizualizer YC (strona 48).
Konfigurowanie ustawień menu konfiguracyjnego aplikacji Wizualizer YC Menu konfiguracyjne aplikacji Wizualizer YC służy do konfigurowania różnych ustawień aplikacji Wizualizer YC. Aby skonfigurować ustawienia w menu konfiguracyjnym aplikacji Wizualizer YC 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Naciśnij klawisz [T], aby podświetlić “USB”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 3. Naciśnij raz klawisz [T], aby podświetlić “Setup”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].
Aby przywrócić ustawienia menu konfiguracyjnego aplikacji Wizualizer YC do domyślnych ustawień fabrycznych 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Naciśnij klawisz [T], aby podświetlić “USB”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 3. Naciśnij raz klawisz [T], aby podświetlić “Setup”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. z Wyświetli się menu konfiguracyjne aplikacji Wizualizer YC. 4.
Zawartość menu konfiguracyjnego aplikacji Wizualizer YC W tym rozdziale szczegółowo wyjaśniono wszystkie elementy menu konfiguracyjnego aplikacji Wizualizer YC. Początkowe ustawienia domyślne dla poszczególnych elementów są oznaczone gwiazdką (*). Nazwa ustawienia Opis Operation Mode Określa czy nagrywanie dokumentów umieszczonych na podstawie na dokumenty wizualizera powinno odbywać się automatycznie czy ręcznie.
Nazwa ustawienia Opis Skew Correction Określa czy korekta skośnego położenia powinna być wykonywana automatycznie. On*: Włącza automatyczną korektę skośnego położenia. Off: Wyłącza automatyczną korektę skośnego położenia. Project Document Monitor Image Określa czy obraz monitora kamery powinien być wyświetlany, gdy dokument zostanie usunięty z podstawy na dokumenty. On*: Wyświetla obraz monitora. Off: Nie wyświetla obrazu monitora.
Wyświetlanie ekranu kalkulatora graficznego Do projektora można podłączyć za pomocą kabla USB kalkulator graficzny CASIO i wyświetlać na projektorze ekran kalkulatora. Możliwe jest podłączenie przez USB następujących kalkulatorów graficznych CASIO. z Seria fx-9860G z Seria fx-9860GII z fx-CG10, fx-CG20 z ClassPad 330 PLUS Aby wyświetlić ekran kalkulatora graficznego W poniższej procedurze wykorzystano kalkulator graficzny CASIO serii fx-9860G.
3. Do połączenia kalkulatora graficznego z projektorem użyj kabla USB w sposób zilustrowany poniżej. z Nastąpi wyświetlenie obrazu kalkulatora graficznego na projektorze. Kabel USB * Na ilustracji pokazano jako przykład model fx-9860G. z Jeżeli na obrazie wyświetlanym z projektora pojawi się po podłączeniu kalkulatora symbol klepsydry, należy wykonać na kalkulatorze dowolną operację. Powinno to spowodować, że klepsydra zniknie i możliwa będzie normalna projekcja.
GPL i LGPL (1) Niniejszy produkt wykorzystuje oprogramowanie (Oprogramowanie) objęte licencjami GNU General Public License (GPL) oraz GNU Lesser General Public License (LGPL). Zgodnie z licencjami GPL i LGPL, kod źródłowy Oprogramowania jest otwartym kodem źródłowym. Każdy kto chce zapoznać się z otwartym kodem źródłowym może go pobrać ze strony domowej projektora CASIO. Kopiując, modyfikując lub dystrybuując Oprogramowanie należy to robić zgodnie z warunkami licencji GPL i LGPL.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA1209-B