User manual - XD-E800
234
(4)一部の地名などは、英語綴りを先に挙げ、次に現地綴りを入れた。例えば、
「フィレンツェ」は、Florence、Firenze とした。
(5)丸括弧( )は、省略可能を表わす。例えば、「マングース」の mongoos(e)は、
mongoos と mongoose の両方の綴りが可能であることを表わす。
(6)ブラケット[ ]は、置き換え可能を表わす。例えば、「マグナ・カルタ」の Magna
Carta [Charta] は、Magna Carta と Magna Charta の両方の表記が
可能であることを表わす。
本辞典の編集に当たっては、限られた時間のなかで最善を尽くしたつもりで
あるが、今後、利用者の方々の声を反映させながら改善を図っていきたい。ご支
援とご教示をいただければ幸いである。
研究社辞書編集部










