User manual - XD-E800

229
発音表記について
本辞典の発音は、カタカナで便宜的に示した。各国語をできるだけ原音に近く表記
するようにはつとめたが、日本語にない音をどうするかなど大問題もあり、いくら
かの矛盾・不統一・原音との相違などは避けられない。
●料理用語・素材名・国名・地名などは、BとVの日本語表記を出来るだけ区
別するようにし、Bは「は行」の濁音(バなど)、V「あ行」の濁音(ヴ)とし
た。一般用語については、この表記でなく、慣用的表記に従ったものもあ
る。スペイン語は「あ行」の濁音を用いない慣用になっているので、Vでも
「は行」の濁音となっている。
●複合語からなる原語の日本語の表記は、強いて原語と一致させたり、原則
を設けて当てはめるより、適宜単語間に「・」や空きを入れたり、省いたり
して読みやすいようにしてある。
●解説文のなかでは、日本で一般的に呼称されている料理用語を用いている
が、例外的に現地の発音で表記すべきところでは、現地の発音を採用して
いる。必ずしも統一された表記とはなっていない。