User manual - ジーニアス英和辞典<第3版>/ジーニアス和英辞典
<ジーニアス英和・和英辞典> ユーザーズガイド42
VI いろいろな注記・記号
( ) 省略可能な部分,補足的部分
[ ] 直前の語と入れ替え可能(英語とその訳の日本語の両方に[ ]があるときは,両者が
対応している)。
《 》 語義・訳語の直接の定義・説明
《◆ 》 関連情報,注記など
…を見よ,参照せよ
←→ 反意語・対になる語
×
文法的に誤った英語,語法上不適切な表現(時として使われる言い方でも,標準的と
はいえないもの,外国人学習者としては用いない方が無難なものに
×
印をつけた場合
もある)
= 別の言い方,言い換え
[聖][Shak.](用例中) それぞれ聖書,シェイクスピアの作品に由来する句・用法であ
ることを示す。
イントネーションなど:[
]下降調/ [ ]上昇調/ [ ]下降上昇調/ [ ]部分下
降調/
若干の休止