CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA TK-6000/6500 6~00 E L P AP PIE E E F F O C 6%00 H C N E R F D E I FR H C I W D N SA M A E R C MANUAL DEL USUARIO ICE Eu Di U.K.
Introdução e Sumário Introdução Congratulações por sua escolha de uma caixa registradora eletrônica CASIO da série TK-6000/TK-6500. Esta caixa registradora é o produto de uma das mais avançadas tecnologias eletrônicas do mundo, de alta versatilidade e confiabilidade. Sua operação simples é possível graças a um layout de teclado desenhado especialmente e a uma ampla escolha de funções programáveis e automatizadas.
Sua nova caixa registradora tem sido cuidadosamente testada antes de sair da fábrica para garantir um funcionamento apropriado. Os dispositivos de segurança eliminam a preocupação de defeitos causados por erros ou manuseio inadequado do(a) operador(a). Sem embargo, a fim de garantir muitos anos de funcionamento livres de defeitos, os seguintes pontos devem ser observados ao manusear a caixa registradora.
Introdução e Sumário Introdução e Sumário .............................................................................................................................. 2 Preparativos ............................................................................................................................................. 8 Retire a caixa registradora de sua embalagem. .......................................................................................................
Cheque .......................................................................................................................................................... 43 Crédito ........................................................................................................................................................... 43 Pagamento misto (dinheiro, crédito e cheque) ..............................................................................................
Introdução e Sumário Transferência eletrônica de benefícios ................................................................................................................... 72 Sobre quantias mistas oferecidas em pagamento com cartão EBT ............................................................. 72 Sem direito a troco ........................................................................................................................................ 72 Gorjetas .....................................
Localização e solução de problemas ................................................................................................. 104 No caso de erros ........................................................................................................................................... 104 No caso de corte de energia ......................................................................................................................... 105 Cancelamento de um bloqueio da máquina .....................
Preparativos Esta seção descreve como desembalar a caixa registradora e prepará-la para funcionar. Você deve ler esta parte do manual mesmo que já tenha usado uma caixa registradora antes. Realize o seguinte procedimento para a configuração básica, e consulte as páginas de referência para maiores detalhes. 1. Retire a caixa registradora de sua embalagem. 2. 3. 4. Retire também o saco de plástico prendido com uma fita na tampa da impressora. Dentro você achará as chaves de modo.
Monte a caixa registradora. 1. Aparafuse os dois parafusos de fixação na parte 2 inferior da caixa registradora. 2. Pregue os pés de borracha em cada canto do fundo da caixa registradora. 3. Monte a caixa registradora em cima da gaveta, certificando-se de que os pés na parte inferior da caixa registradora entrem nos orifícios na gaveta. 6. Preparativos 5. 2 1 1 2 2 Conecte a caixa registradora a uma tomada elétrica.
Preparativos 8. Coloque o rolo de papel para diário/notas fiscais Colocação do rolo de papel para diário O mesmo tipo de papel (diâmetro interno de 45 mm × 83 mm) é usado para notas fiscais e diário. Coloque o novo rolo de papel antes de operar a caixa registradora pela primeira vez ou quando o papel vermelho aparecer desde a impressora. REG2 X1 REG1 Z1 OFF X2/Z2 1 Utilize uma chave de modo para ajustar o interruptor de modo para a posição REG1.
Colocação do papel para notas fiscais a descritos em "Colocação do rolo de papel para diário" Preparativos 13 Siga os passos de na página anterior. 4 Certificando-se de que o papel é alimentado desde a parte inferior do rolo, baixe o rolo no espaço atrás da impressora. 8 Coloque o carretel de enrolar atrás da impressora, acima do rolo. 9 Pressione a tecla j para eliminar qualquer folga no papel. 0 Feche a tampa da impressora. 5 Solte o rolo suavemente e insira o papel na entrada para papel.
Preparativos 9. Defina a data. REG2 X1 REG1 Z1 OFF X2/Z2 6 1s 6 : : : : : : 6 Data atual RF PGM Ano X1 REG1 Z1 X2/Z2 6 1s 6 : : : : 6 Hora atual RF PGM Interruptor de modo Mês X Dia x ou 6C X Exemplo: 08:20 AM 2 0820 09:45 PM 2 2145 (hora no formato de 24 horas) • 12 • 6C Defina a hora. REG2 OFF ou Exemplo: 3 de abril de 2000 2 000403 Interruptor de modo 10.
Preparativos TK-6000/6500 MANUAL DO USUÁRIO • 13 •
Apresentação da TK-6000/6500 Guia geral Esta parte do manual apresenta-lhe a caixa registradora e provê uma explicação geral de suas várias partes.
Mostrador para o cliente Mostrador principal Interruptor de modo Carretel de enrolar Rolo de papel Impressora Teclado Gaveta Fechadura da gaveta TK-6500 (com gaveta ranhurada) Tampa secundária da impressora Tampa da impressora Botão da tampa da impressora Chave de modo (para Reino Unido, EUA e Canadá) Chave de modo (para outras áreas) Os seguintes quatro tipos de chaves de modo são providos com as caixas registradoras para o Reino Unido, Estados Unidos e Canadá.
Apresentação da TK-6000/6500 Interruptor de modo Utilize as chaves de modo para mudar a posição do interruptor de modo e selecionar o modo que deseja utilizar. REG2 REG1 X1 OFF Z1 X2/Z2 RF PGM Interruptor de modo Nome do modo Descrição OFF Prontidão Qualquer chave de modo pode ser inserida e retirada do interruptor de modo nesta posição. REG1 Registro 1 Este modo é usado para transações de vendas normais. Qualquer chave de modo pode ser inserida e retirada do interruptor de modo nesta posição.
Tecla de número secreto de funcionário Teclas de funcionário Quando a caixa registradora é programada para usar números secretos para a designação de funcionário ou caxia, as teclas de funcionário não funcionam. Você pode designar um funcionário ou caixa usando as quatro teclas localizadas debaixo do mostrador. CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK# Você pode designar um funcionário ou caixa inserindo uma chave de funcionário na fechadura de funcionário.
Apresentação da TK-6000/6500 Mostrador (TK-6000/TK-6500) Tela do mostrador Mostrador principal para os EUA PLU DEPT AMOUNT RPT MENU 01 RCT REG Mostrador para o cliente para todas as áreas 1"34 X1 Z1 T/S1 T/S2 T/S3 F/S TOTAL CHANGE Mostrador principal para o Canadá e Alemanha PLU DEPT AMOUNT RPT MENU 0122 RCT REG X1 Z1 "34 1 2 3 4 TOTAL CHANGE TAX Mostrador principal para outras áreas PLU DEPT AMOUNT RPT MENU 12#45 REG X1 Z1 1 2 3 TAX • 18 • 4 TOTAL CHANGE 5&78 TOTAL CH
Exemplo de exibição Registro de item 012 RCT 1 Quantia/Quantidade AMOUNT RPT MENU X1 REG 1"34 Z1 T/S1 T/S2 2 4 T/S3 F/S 3 TOTAL CHANGE PLU 3 Indicadores de estado de vendas tributáveis AMOUNT RPT MENU Ao registrar um item tributável, o indicador correspondente se ilumina. -2RCT X1 REG Z1 1 2 3 4 TOTAL CHANGE 5 5 Número de folha de menu Registro repetido PLU MENU para designar uma folha de Ao pressionar a tecla B menu de 1 a 6, o número correspondente é exibido.
Apresentação da TK-6000/6500 Teclado (TK-6000) 1RECEIPT FEED JOURNAL FEED 8 K L RC CLK# PD T 2 0 A N RECEIPT – 4 8 T/S2 3 7 %– 3RECEIPT D E ON/OFF T/S1 5 F G# RF VALID C 7 7 4 8 5 6 1 2 3 0 00 • 27 36 45 54 63 72 81 90 99 108 8 17 26 35 44 53 62 71 80 89 98 107 7 16 25 34 43 52 61 70 79 88 97 106 6 15 24 33 42 51 60 69 78 87 96 105 6 1 5 5 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104 CR1 CR2 4 13 22 31 40 49 58 67 76 8
FEED JOURNAL FEED 9 K MEURO RC VAT 2 B CPICK N RECEIPT LOAN ON/OFF %– RF VALID 7 X DATE TIME RECEIPT OPEN 3 9 4 5 6 1 2 3 0 00 • RC LOAN RF 4 UP %– VALID T PD – 3 2 NS 6 I J ERR. CORR CANCEL 8 VAT 5 F G# 2 NS 7 9 K MEURO 2 B CPICK N 6 I J C JOURNAL FEED 4 0 A – 5 F G# FEED 4 UP 3RECEIPT0 A 1RECEIPT T PD C 1 O 7 CR1 CR2 P QCHK/ CH TEND R SUBTOTAL SCA AMT TEND X DATE TIME ERR.
Apresentação da TK-6000/6500 Teclado (TK-6500) 1 2 RECEIPT JOURNAL FEED FEED 3 4 5 25 34 43 52 61 70 79 88 97 106 6RECEIPT7 ON/OFF 8 16 24 33 42 51 60 69 78 87 96 105 7 15 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104 6 14 22 31 40 49 58 67 76 85 94 103 CORR CANCEL 5 13 21 30 39 48 57 66 75 84 93 102 C 4 12 20 29 38 47 56 65 74 83 92 101 9 0 H UP A — BERR.
Apresentação da TK-6000/6500 H Teclado numérico 0, 1 ~ 9, -, ^ Utilize estas teclas para introduzir números. I Tecla de recebido a prazo r Utilize esta tecla depois de uma entrada numérica para registrar o dinheiro recebido para transações de não venda. J Tecla de desembolso P Utilize esta tecla depois de uma entrada numérica para registrar um desembolso. K Teclas de departamento !, ", # ~ % Utilize estas teclas para registrar itens para departamentos.
Apresentação da TK-6000/6500 Funções alocáveis Você pode personalizar o teclado para adequar-se ao seu tipo particular de negócio. Add check (Adicionar nota de controle) Utilize esta tecla num sistema de rastreamento de notas de controle para combinar os detalhes de mais de uma nota de controle numa única nota. Arrangement (Arranjar) Utilize esta tecla para ativar um programa de arranjo programado no arquivo de arranjo.
Utilize esta tecla para mudar o estado de pedido de Bon para normal. Old check (Nota de controle antiga) Utilize esta tecla num sistema de rastreamento de notas de controle para introduzir o número de uma nota de controle existente (criada anteriormente com a tecla de nota de controle nova), cujos detalhes estão armazenados na memória de rastreamento de notas de controle. As notas de controle existentes são reabertas para realizar outros registros ou finalizálos.
Apresentação da TK-6000/6500 Maneira de remover/colocar o porta-folha (apenas TK-6000) Retire o porta-folha. Siga os passos 1 e 2. 2 1 Recoloque o porta-folha. Siga os passos 3 e 4.
Maneira de colocar uma folha de menu no porta-folha (apenas TK-6000) Abra o porta-folha. Siga os passos de 1 a 3. 1 Apresentação da TK-6000/6500 1 1 UP UP 2 3 Coloque uma folha de menu no porta-folha. Siga os passos de 4 a 6.
Operações e configurações básicas Maneira de ler as impressões • • • O diário e notas fiscais são registros de todas as transações e operações. O conteúdo impresso nas notas fiscais e diário são quase idênticos. Você pode escolher a função de omissão de diário. Se a função de omissão de diário é selecionada, a caixa registradora imprime apenas a quantia total de cada transação, e os detalhes das operações de prêmio, desconto e redução, sem imprimir os registros de departamento e PLU no diário.
Maneira de utilizar a caixa registradora O seguinte descreve o procedimento geral que deve ser realizado para obter o máximo da caixa registradora. ANTES do horário de atendimento... Operações e configurações básicas • Certifique-se de que a caixa registradora está conectada firmemente. Página 9 • Certifique-se de que há papel suficiente no rolo. Páginas 10, 11 • Leia os totais financiais para confirmar que estão zerados. Página 95 • Verifique a data e a hora. Página 31 DURANTE o horário de atendimento.
Operações e configurações básicas Designação de um funcionário ALL Interruptor de modo Nos modelos disponíveis nos Estados Unidos e Canadá, a designação do funcionário ou caixa só pode ser realizada com números secretos de funcionário (as teclas de funcionário não são providas). Em outras áreas, você pode designar funcionários usando uma tecla de funcionário ou usando um número secreto de funcionário. O método de designação de funcionário depende da programação da caixa registradora.
Exibição das horas e da data REG Você pode exibir as horas e a data no mostrador da caixa registradora enquanto um registro não estiver sendo feito. Interruptor de modo Para exibir e apagar as horas OPERAÇÃO MOSTRADOR 08-3~ x ou X Exibe as horas no mostrador. Horas Minutos ~00 C Apaga a exibição das horas. OPERAÇÃO MOSTRADOR x ou X 08-3! (As horas são exibidas primeiro.) x ou X 03-04-2000 Exibe a data no mostrador. C ~00 Apaga a exibição da data.
Operações e configurações básicas Preparação e utilização das teclas de departamento/PLU Registro das teclas de departamento/PLU Os seguintes exemplos mostram como você pode utilizar as teclas de departamento/PLU em vários tipos de registro. REG Interruptor de modo Venda de um único item Exemplo 1 OPERAÇÃO Preço unitário $1,00 ———————— —— Item Quantidade 1 1Preço unitário ———————— —— Depart.
Multiplicação OPERAÇÃO Preço unitário 12X X $1,00 ———————— —— Item Quantidade 12 ———————— —— Tecla PLU 1 ————————————— Pagamento Dinheiro $20,00 NOTA FISCAL Quantidade (número inteiro de 4 dígitos/fração decimal de 2 dígitos) 1-( s 20-F REG 03-04-2000 09:20 C01 MC#01 000005 12 PLU0001 •12.00 — Quantidade/resultado ou 12 PLU00001 @1/ 1.00 — Quantidade/quant. unitária/@ •12.00 — Resultado •12.00 •20.00 •8.
Operações e configurações básicas Procedimento de programação Para um outra tecla de departamento/PLU Mesmo programa PGM 6 3s 60366s 6 : : 6 Departamento D2 D1 Interruptor de modo 6s PLU Para os EUA/Cingapura “Food Stamp” (para Cingapura, sempre “0”) Sim = 1 Não = 0 Estado tributável 1 a Sim = 1 Não = 0 Estado tributável 2 b Sim = 2 Não = 0 Estado tributável 3 c Sim = 4 Não = 0 : D2 : (a+b+c) D1 Para o Canadá Estado “Donuts” Sem imposto = 0 Tributável 1 = 1 Tributável 2 = 2 Tributável
Registro das teclas de departamento/PLU por dados de programação REG Interruptor de modo Preço predefinido " F Preço unitário ($1,00) predefinido ————————— Item Quantidade 1 ————————— Depart. NOTA FISCAL 1 DEPT02 TL CASH 2 ————————————— Pagamento Dinheiro REG 03-04-2000 09:30 C01 MC#01 000007 $1,00 •1.00 — N.o do departamento/ •1.00 preço unitário •1.00 Estado de imposto predefinido OPERAÇÃO Preço unitário ($2,00) predefinido ————————— Quantidade 5 Item 1 ————————— Depart.
Operações e configurações básicas Preparação e utilização de PLUs Esta seção descreve como preparar e utilizar PLUs. ATENÇÃO: Antes de utilizar PLUs, primeiro você deve programar o preço unitário e estado de imposto para cada PLU. Programação de PLUs Para programar um preço unitário para cada PLU Para um novo PLU (não seqüencial) Programa diferente para o próximo PLU Mesmo programa PGM 6 1s 6 N.
Registro de PLUs Os seguintes exemplos mostram como você pode utilizar PLUs em vários tipos de registros. REG Interruptor de modo Venda de um único item PLU 14 Preço unitário ($2,50) predefinido ————————— Item Quantidade Código PLU 1 ————————— PLU + s 3-F 14 ————————————— Pagamento Dinheiro $3,00 NOTA FISCAL REG 03-04-2000 09:45 C01 MC#01 000010 1 PLU0014 TL CASH CG o •2.50 — N. de PLU/preço unitário •2.50 •3.00 •0.
Operações e configurações básicas Vendas fracionárias de itens embalados OPERAÇÃO Preço unitário (5 para $20,00) 3x x predefinido Quantidade sendo comprada ————————— Item Quantidade 3 ————————— PLU 28 (número inteiro de 4 dígitos/fração decimal de 2 dígitos) 5x x NOTA FISCAL REG 03-04-2000 10:00 C01 MC#01 000013 3 PLU0028 •12.
Mudança do estado tributável de um item REG Você pode mudar o estado tributável de um item pressionando uma tecla de mudança de estado de imposto. Interruptor de modo Cálculo de subtotais de mercadorias OPERAÇÃO 4-! t 2-" $4,00 Item 1 Quantidade 1 ————————— Tributável (2) predefinido ————————————— Pressionar t muda o estado de Depart. 2 $2,00 imposto de não tributável para ————————— tributável 1.
Operações e configurações básicas Preparação e utilização de descontos Esta seção descreve como preparar e registrar descontos. Programação de descontos Para programar uma taxa para a tecla p PGM Interruptor de modo 6 1s 6 : : : : 6 p 6 s Taxa predefinida Exemplo: 10% 2 10 5,5% 2 5^5 12,34% 2 12^34 Registro de descontos O seguinte exemplo mostra como você pode utilizar a tecla p em vários tipos de registros. REG Interruptor de modo Desconto para itens e subtotais OPERAÇÃO Depart.
Preparação e utilização de reduções Esta seção descreve como preparar e registrar reduções. Programação para reduções Você pode utilizar a tecla m para reduzir um único item ou subtotais. PGM 6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 s Interruptor de modo Preço unitário Registro de reduções Os seguintes exemplos mostram como você pode utilizar a tecla m em vários tipos de registros. REG Interruptor de modo Redução para itens OPERAÇÃO Depart.
Operações e configurações básicas Redução de subtotal OPERAÇÃO Depart.1 $3,00 ————————— Item1 Quantidade 1 ———————–––– Tributável (1) predefinido ————————————— Depart. 2 $4,00 ————————— Item 2 Quantidade 1 ———————–––– Tributável (2) predefinido ————————————— Quantia $0,75 Redução de ———————–––– subtotal Tributável (Não) predefinido ————————————— Pagamento Dinheiro • 42 • $7,00 3-! 4-" s m 75m Reduz o subtotal pelo valor introduzido aqui.
Registro de pagamentos a crédito ou com cheque Os seguintes exemplos mostram como registrar pagamentos a crédito ou com cheque. REG Interruptor de modo Cheque Depart. 1 Item $11,00 ————————— Quantidade 1 ————————————— Pagamento Cheque $20,00 11-! s k 20-k NOTA FISCAL REG 03-04-2000 10:30 C01 MC#01 000019 1 DEPT01 TL CHECK CG •11.00 •11.00 •20.00 •9.00 Operações e configurações básicas OPERAÇÃO Crédito OPERAÇÃO Depart.
Operações e configurações básicas Registro tanto de moeda euro como moeda local O seguinte exemplo mostra a operação básica usando a função de câmbio. REG Interruptor de modo Caso A Moeda principal Local Pagamento Euro Troco Local Taxa 1 euro = 0,5 FFr OPERAÇÃO MOSTRADOR 600 ! q 1 s q 1 15- Pressione a tecla q para converter o subtotal na moeda secundária aplicando a taxa de câmbio predefinida. Depois de pressionar a tecla s, o resultado é exibido no ~00e 1"00e mostrador.
Caso B Moeda principal Euro Pagamento Local Troco Euro Taxa 1 euro = 0,5 FFr MOSTRADOR 12- ! q 1 s q 1 Pressione a tecla q para converter o subtotal na moeda secundária aplicando a taxa de câmbio predefinida. Depois de pressionar a tecla s , o resultado é exibido no mostrador. ~00l Pressione a tecla q se introduzir o pagamento na moeda secundária. ~00l &00l 6- &00l a 1 Pressione a tecla a para finalizar a transação. A quantia do troco é exibida na moeda programada.
Operações e configurações básicas Impressão da validação Você pode realizar a validação do total após a finalização usando as teclas a, h, k, c, d e teclas r, P. Você também pode realizar a validação de um único item. REG Interruptor de modo Validação do total OPERAÇÃO Depart. 1 Item $14,00 ————————— Quantidade 1 ————————————— Pagamento Cheque $20,00 ————————————— 14-! s 20-k Validação NOTA FISCAL REG 03-04-2000 10:55 C01 MC#01 000024 1 DEPT01 TL CHECK CG •14.00 •14.00 •20.00 •6.
Registro de artigos devolvidos no modo REG O seguinte exemplo mostra como utilizar a tecla R no modo REG para registrar artigos devolvidos pelos clientes. REG Interruptor de modo Depart. 1 $2,35 Item 1 ————————— Quantidade 1 ————————————— Depart. 2 $2,00 Item 2 ————————— Quantidade 1 ————————————— PLU 1 ($1,20) predefinido Item 3 ————————— Quantidade 1 ————————————— 235! 2-" 1+ R 235! Pressione R antes do item que deseja retornar. R 1+ s F Depart.
Operações e configurações básicas Redução de quantias pagas por reembolso OPERAÇÃO Depart. 3 $4,00 Item devolvido ————————— Quantidade 1 1 ————————————— Redução Quantia $0,15 ————————————— PLU 2 ($1,20) Item predefinido devolvido ————————— Item Quantidade 1 2 ————————————— Desconto Taxa (5%) predefinido ————————————— Pagamento Dinheiro NOTA FISCAL 4-# 15m 2+ p s F $5,20 RF 03-04-2000 11:10 C01 MC#01 000027 1 DEPT03 1 PLU0002 5% %TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH T1 T1 T2 •4.00 -0.15 •1.20 T2 -0.
Registro de quantias de empréstimo Utilize este procedimento para registrar um empréstimo recebido do escritório. REG Interruptor de modo Nota OPERAÇÃO 10X l 1-l 5X l 5-l a $1,00 ————————— Quantidade Item 10 ————————— Nota $5,00 ————————— Quantidade 5 ————————————— Meio de transação Dinheiro $35,00 NOTA FISCAL REG 03-04-2000 11:25 C01 MC#01 000030 LOAN LOAN CASH •10.00 •25.00 •35.
Operações e configurações básicas Correções num registro Há três técnicas que você pode utilizar para fazer correções num registro. • Para corrigir um item introduzido mas ainda não registrado. • Para corrigir o último item introduzido e registrado. • Para cancelar todos os itens numa transação. REG Interruptor de modo Para corrigir um item introduzido mas ainda não registrado OPERAÇÃO NOTA FISCAL — 2REG 03-04-2000 11:40 Correção do C01 MC#01 000033 C — preço unitário 1 DEPT01 •1.
Para corrigir um item introduzido e registrado 1-! 2-" "— — Apagamento e— 2+ — e — Correção do N.o de PLU 5+ — 15+ — 6-: Correção do preço unitário e — de um PLU aberto 15+ 10-: — 8X — 4-$ e — Correção da quantidade 6X 4-$ — s— 50p e — Correção de um desconto s 5p — R2-" — Correção de um item de e — reembolso R220" — s 20-F — Correção de uma quantia e — oferecida em pagamento parcial 15-F — c NOTA FISCAL REG 03-04-2000 11:45 C01 MC#01 000034 1 DEPT01 •1.00 1 DEPT02 •2.00 1 DEPT02 •2.00 CORR -2.
Operações e configurações básicas Para cancelar todos os itens numa transação OPERAÇÃO NOTA FISCAL 1-! 2-" 3-# 4-$ s É preciso pressionar a tecla s para cancelar a transação. REG 03-04-2000 11:50 C01 MC#01 000035 1 1 1 1 DEPT01 DEPT02 DEPT03 DEPT04 CANCEL •1.00 •2.00 •3.00 •4.00 ••••••••• e Registro de não venda REG Você pode utilizar o seguinte procedimento para abrir a gaveta sem registrar uma venda. Esta operação deve ser realizada fora de uma venda.
Impressão do relatório de reposição de vendas diárias Este relatório mostra os totais das vendas diárias. OPERAÇÃO RELATÓRIO CH 56 •1,174.85 RC No 4 •810.00 PD No 5 •520.00 •5.00 CORR No 14 •39.55 VLD No 19 RCT No 3 NS No 5 ------------------------ Título do relatório de departamento/ Z DEPT 0001 — contador de reposição 0001015 — Código do relatório Interruptor de modo 8 F — Data/hora Z 03-04-2000 17:40 C01 MC#01 000174 — Nome do funcionário/N.o da máq./ o ------------------------ N. consec.
Operações avançadas Este capítulo descreve operações mais sofisticadas que você pode utilizar para satisfazer as necessidades de seu ambiente de negócios. Função de interrupção de funcionário Há dois tipos de função de interrupção de funcionário, descritas pelos PROCEDIMENTO 1 e PROCEDIMENTO 2 abaixo.
Venda em dinheiro de itens simples Uma tecla de departamento ou PLU programada com um estado de item de venda simples finaliza a transação assim que o item é registrado. A função de venda de item simples não funciona adequadamente se o teclado não inclui (a tecla de dinheiro). A função de venda de item simples só pode ser usada para vendas em dinheiro. Exemplo 1 OPERAÇÃO Depart. 1 Item Quantidade 1 ———————— —— Estado 1-! ! $1,00 ———————— —— A transação é finalizada imediatamente.
Operações avançadas Adição Adição (mais) Exemplo OPERAÇÃO Depart. 1 1-! B 10B + 3X 2-! 3X B + F $1,00 ———————— —— Item 1 Quantidade 1 ———————— —— Adição $0,10 ————————————— Depart. 1 $2,00 ———————— —— Item 2 Quantidade 3 ———————— —— Adição 3 × ($0,20) ————————————— Pagamento Dinheiro $7,70 NOTA FISCAL REG 03-04-2000 13:15 C01 MC#01 000104 1 DEPT01 + 3 DEPT01 + TL CASH •1.00 •0.10 •6.00 •0.60 •7.70 •7.70 • Com o modelo para os EUA/Canadá, utilize x ao invés de X.
Total de bandeja Prêmio/desconto de total de bandeja • • O buffer armazena todos os itens que caem na faixa prescrita, a partir do primeiro item registrado para uma transação até o ponto que (a tecla do total de bandeja) é pressionado para realizar uma operação de prêmio/desconto de total de bandeja. Após uma operação de prêmio/desconto, o buffer é apagado e o armazenamento de novos dados começa desde o registro do próximo item depois da primeira operação de prêmio/desconto.
Operações avançadas Transações com cupons Repare que ocorrem erros quando o resultado de um cálculo é negativo se a caixa registradora é programada para proibir saldos de crédito. Registro de cupom usando (tecla de cupom) Exemplo OPERAÇÃO Depart. 1 $3,00 ———————— —— Item 1 Quantidade 2 ———————— —— Cupom $0,50 × 2 ————————————— Depart.
Quantia de pagamento predefinida Uma quantia com até seis dígitos pode ser programada para (tecla de dinheiro/quantia oferecida em pagamento). Logo, quando é pressionado sem introduzir um valor, o valor programado é automaticamente registrado e a transação é finalizada. Quando uma quantia é programada para , tentar introduzir uma quantia manualmente resulta num erro. Exemplo 1 OPERAÇÃO Depart.
Operações avançadas Operação de ligação de garrafa Você pode ligar um PLU a um PLU. Exemplo OPERAÇÃO PLU 1 ($8,00) ———————— —— Item 1 PLU 11 ($0,80) ligado ———————— —— Quantidade 1 ————————————— PLU 2 ($5,00) ———————— —— Item 2 PLU 12 1+ 3X 2+ 30-F ($0,50) ligado ———————— —— Quantidade 3 ————————————— Pagamento Dinheiro $30,00 NOTA FISCAL REG 03-04-2000 13:55 C01 MC#01 000112 1 1 3 3 PLU0001 •8.00 PLU0011 •0.80 PLU0002 •15.00 PLU0012 •1.50 TL •25.30 CASH •30.00 CG •4.
Registro da tecla de arranjo As operações de tecla podem ser designadas para (tecla de arranjo). Logo, a simples pressão de realiza todas as funções de tecla designadas para ela. As operações de tecla também podem ser designadas para um código de endereço. Logo, ao introduzir o código de endereço usando , todas as funções de tecla designadas para o código de endereço são realizadas.
Operações avançadas Função de câmbio Quando (tecla de câmbio) é pressionado, o subtotal atual incluindo um imposto é convertido diretamente para uma moeda estrangeira e o resultado é exibido, e a finalização subseqüente é manipulada usando a moeda estrangeira. A função de câmbio é terminada no fim de uma transação, operação de quantia oferecida em pagamento parcial, emissão de nota fiscal, ou pela pressão de . Antes de utilizar a função de câmbio, é necessário programar a taxa de câmbio.
Pagamento parcial em moeda estrangeira * Taxa de câmbio pré-programada: ¥100 = $0,9524 Importante! Um pagamento parcial em moeda estrangeira pode ser registrado usando apenas a e k . Outras teclas de finalização não podem ser usadas, mas o restante do pagamento pode ser finalizado usando qualquer tecla de finalização. MOSTRADOR 10-& 20-' Es 20-E E (2.000) a k 5 Introduza o preço unitário e pressione a tecla de departamento aplicável.
Operações avançadas Função “Food Stamp” (selo de alimentação) Registro de “Food Stamp” Sem direito a troco REG Interruptor de modo OPERAÇÃO Depart. 1 $1,00 Item 1 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— 1-! 2-" K3-# Depart. 2 $2,00 Item 2 ————————— Para mudar o estado de “Food Stamp”, Tributável 2 pressione K. ————————————— J Depart. 3 $3,00 Item 3 ————————— Pressione Jno início do pagamenTributável Não → F/S to com “Food Stamp”.
Troco misto em “Food Stamp”/dinheiro Exemplo 1 OPERAÇÃO Depart. 1 $1,00 Item 1 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 2 $2,00 Item 2 ————————— Tributável 2, F/S ————————————— Depart. 3 $3,00 Item 3 ————————— Tributável F/S 1-! K2-" K3-# J I 7-I ————————————— Pagamento Food Stamp $7,00 NOTA FISCAL REG 03-04-2000 14:35 C01 MC#01 000120 1 DEPT01 1 DEPT02 1 DEPT03 TA1 TX1 TA2 TX2 TL FSST FSTD CG T1 F $1.00 T2 F $2.00 F $3.00 $1.00 $0.04 $2.00 $0.10 $6.14 — $6.14— $7.00— $0.
Operações avançadas Troco misto em “Food Stamp”/dinheiro (continuação) Exemplo 3 OPERAÇÃO Depart. 1 $2,00 Item 1 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 4 $0,50 Item 2 ————————— Tributável Não ————————————— Pagamento Food Stamp NOTA FISCAL 2-! 50$ J I 5-I $5,00 REG 03-04-2000 14:45 C01 MC#01 000122 1 DEPT01 1 DEPT04 TA1 TX1 TL FSST FSTD FSCG CG T1 F $1.00 $0.50 $2.00 $0.08 $2.58 $2.08 $5.00 $2.00 $0.
Registro de “Food Stamp” (regra de Illinois) Sem direito a troco Exemplo 1 OPERAÇÃO 1-! 2-! 3-$ J Depart. 1 $1,00 Item 1 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 1 $2,00 Item 2 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 4 $3,00 Item 3 ————————— Tributável F/S 6-I I ————————————— Pagamento Food Stamp NOTA FISCAL REG 03-04-2000 14:55 C01 MC#01 000124 1 DEPT01 1 DEPT01 DEPT04 TL FSST FSTD T1 F $1.00 T1 F $2.00 F $3.00 $6.00 $6.00 $6.00 $6,00 OPERAÇÃO Depart.
Operações avançadas Sem direito a troco (continuação) Exemplo 3 OPERAÇÃO Depart. 1 $2,00 Item 1 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 2 $3,00 Item 2 ————————— Tributável 2, F/S ————————————— Food Stamp $1,00 Pagamento ————————— Dinheiro $4,14 2-! 3-" J I 1-I a NOTA FISCAL REG 03-04-2000 15:05 C01 MC#01 000126 1 DEPT01 1 DEPT02 FSST FSTD TA1 TX1 TA2 TX2 CASH T1 F $2.00 T2 F $3.00 $5.00 $1.00 $1.00 $0.04 $2.00 $0.10 $4.
Troco misto em “Food Stamp”/dinheiro Exemplo 1 OPERAÇÃO Depart. 1 $1,50 Item 1 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 1 $2,00 Item 2 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 4 $3,00 Item 3 ————————— Tributável F/S ————————————— Pagamento Food Stamp 150! 2-! 3-$ J 10-I I $10,00 NOTA FISCAL REG 03-04-2000 15:15 C01 MC#01 000128 1 DEPT01 1 DEPT01 1 DEPT04 TL FSST FSTD FSCG CG T1 F $1.50 T1 F $2.00 F $3.00 $6.50 $6.50 $10.00 $3.00 $0.
Operações avançadas Troco misto em “Food Stamp”/dinheiro (continuação) Exemplo 3 OPERAÇÃO Depart. 1 $2,00 Item 1 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 1 $1,20 Item 2 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 3 $0,30 Item 3 ————————— Tributável 1 ————————————— Pagamento Food Stamp NOTA FISCAL 2-! 120! 30# J REG 03-04-2000 15:25 C01 MC#01 000130 1 DEPT01 1 DEPT01 1 DEPT03 TA1 TX1 TL FSST FSTD FSCG CG 5-I I $5,00 T1 F $2.00 T1 F $1.20 T1 $0.30 $0.30 $0.01 $3.51 $3.20 $5.00 $1.
Troco misto em “Food Stamp”/dinheiro (continuação) “Food Stamp” + Tributável 1 + Tributável 2 Quando selos de alimento são recebidos como uma quantia oferecida em pagamento parcial para itens predefinidos com o estado de “Food Stamp”, “tributável 1” e “tributável 2”, o cálculo é executado usando um dos dois casos descritos nesta seção. O caso usado depende da quantia de “Food Stamp” recebida como quantia oferecida em pagamento parcial.
Operações avançadas Transferência eletrônica de benefícios Além das finalizações normais de “Food Stamp” oferecidos em pagamento, este modelo também permite a finalização de cartões de transferência eletrônica de benefícios (EBT). As quantias EBT oferecidas em pagamento podem ser aceitas para os pagamentos com “Food Stamp” de acordo com a regra de New Jersey ou Illinois, bem como para pagamentos com “Food Stamp” que não permitem essas regras.
Com direito a troco OPERAÇÃO Depart. 1 $1,00 Item 1 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— Depart. 2 $1,20 Item 2 ————————— Tributável 1, F/S ————————————— 1-! 120" 30# J Depart. 3 $0,30 Item 3 ————————— Tributável 1 EBT 5-B B ————————————— Pagamento EBT $5,00 NOTA FISCAL REG 03-04-2000 15:55 C01 MC#01 000136 1 DEPT01 1 DEPT02 1 DEPT03 TA1 TX1 TL FSST EBTTD CG T1 F $1.00 T1 F $1.20 T1 $0.30 $0.30 $0.01 $2.51 $2.20 $5.00 $2.49 Gorjetas Exemplo Preço unitário $3,00 Item 1 ————————— Depart.
Operações avançadas Exemplo 1 OPERAÇÃO PLU 1 2.o @ ($10,00) ———————— —— Item 1 Quantidade 1 ———————— —— Quant. unitária 1 ————————————— PLU 2 2.o @ ($5,00) ———————— —— Item 2 Quantidade 1 ———————— —— Quant. unitária 1 ————————————— Pagamento Dinheiro PRICE B SHIFT 1+ A operação declara que a próxima entrada é um segundo preço unitário. PRICE B SHIFT 10+ s F NOTA FISCAL REG 03-04-2000 13:45 C01 MC#01 000110 1 PLU001 1 PLU010 TL CASH •10.00 •5.00 •15.00 •15.
Introdução do número de clientes Exemplo 1 OPERAÇÃO Preço unitário $15,00 Item 1 ————————— Depart. 1 ————————————— Preço unitário $5,00 Item 2 ————————— Depart. 2 ————————————— Cliente Número 2 ————————————— Pagamento Dinheiro 2B CST B 15-! 5-" s F NOTA FISCAL REG 03-04-2000 16:05 C01 MC#01 000138 CT 1 DEPT01 1 DEPT02 TL CASH 2 •15.00 •5.00 •20.00 •20.
Operações avançadas Chamada de texto Este procedimento é usado para chamar texto mediante a introdução do endereço onde o texto está armazenado. O texto chamado é impresso na nota fiscal e diário. Exemplo OPERAÇÃO NOTA FISCAL Preço unitário $46,00 Item 1 ————————— Depart. 1 ————————————— Preço unitário $10,00 Item 2 ————————— Depart.
Impressão de papeletas Para realizar uma impressão em lote na impressora de papeletas, você deve primeiro utilizar a operação de alocação da memória (veja o modo de programa 5 no manual do revendedor) para reservar o buffer para papeletas. A capacidade do buffer para papeletas é determinada pelo número de unidades do buffer para papeletas reservadas pela operação de alocação da memória.
Operações avançadas Para realizar a impressão em lote automática 1 Finalização Registro Imprima a nota fiscal/ diário. Insira uma papeleta na impressora de papeletas. Imprima a nota fiscal/diário. Imprima a papeleta. Retire a papeleta. Para realizar a impressão em lote automática 2 SLIP PRINT Registro/ finalização Imprima a nota fiscal/ diário. Imprima a papeleta. Insira uma papeleta na impressora de papeletas. Retire a papeleta.
Abertura de uma nota de controle Exemplo OPERAÇÃO N.o da nota de controle 1234 ————————————— N.o da mesa 33 ————————————— Depart. 1 $10,00 Item 1 ————————— Quantidade 2 ————————————— Depart. 2 $20,00 Item 2 ————————— Quantidade 2 ————————————— Depart. 3 $30,00 Item 3 ————————— Quantidade 1 NOTA FISCAL NEW 1234B B CHECK TABLE B 33B # 10-! ! 20-" " 30-# Insira a papeleta. REG 03-04-2000 16:35 C01 MC#01 000144 CHECK No.1234 1 1 1 1 1 TBL-# 000033 DEPT01 •10.00 DEPT01 •10.00 DEPT02 •20.00 DEPT02 •20.
Operações avançadas Emissão de uma nota fiscal de hóspede A seguinte operação pode ser usada para imprimir o saldo de uma nota de controle finalizada temporariamente. Exemplo OPERAÇÃO NOTA FISCAL GUEST 1234B B RECEIPT Introduza o número da nota de controle desejada. REG 03-04-2000 16:45 C01 MC#01 000146 TABLE No.000033 CT 1 CHECK No. 1234 1 1 1 1 1 DEPT01 DEPT01 DEPT02 DEPT02 DEPT03 + 1 DEPT01 1 DEPT02 + SRVC TL •10.00 •10.00 •20.00 •20.00 •30.00 •0.50 •30.00 •10.00 •0.50 •131.
PAPELETA REG 03-04-2000 C01 MC#01 TABLE No.000033 CHECK No. 1234 1 1 1 1 1 #13 #17 DEPT01 DEPT01 DEPT02 DEPT02 DEPT03 + SRVC TL 1 DEPT01 1 DEPT02 + SRVC TL TL CASH CG 16:50 000147 CT 1 •10.00 •10.00 •20.00 •20.00 •30.00 •0.50 •90.50 •30.00 •10.00 •0.50 •131.00 •131.00 •150.00 •19.
Operações avançadas Soma de notas de controle Esta operação permite-lhe combinar as quantias de mais de uma nota de controle numa única nota de controle. Exemplo Registro para o número da nota de controle 1234 OPERAÇÃO Nota de controle original o N. da nota de controle 1234 ————————————— Depart. 1 $10,00 Item 1 ————————— Quantidade 1 ————————————— Depart.
Separação de notas de controle Esta operação permite dividir uma única nota de controle em duas notas de controle separadas. Exemplo Nota de controle separada Nota de controle original N.o da nota de controle 3456 N.o da nota de controle 1234 ————————————— ————————————— Depart. 1 Depart. 1 $10,00 Item 1 ————————— 1 Quantidade $10,00 Item 1 ————————— 1 Quantidade ————————————— ————————————— Depart. 2 Depart.
Operações avançadas Transferência de funcionário Esta operação permite-lhe mudar o funcionário que está encarregado de um número de nota de controle específica aberta. Exemplo Para mudar o funcionário para o número da nota de controle 1234 do funcionário 1 para o funcionário 4. OPERAÇÃO NOTA FISCAL o Pressione esta tecla se não quiser que o N.o do funcionário ou N.o secreto do funcionário apareça no mostrador. CLK 1B B TRANS o o Introduza o N. do funcionário que está encarregado atualmente do N.
Impressão discriminatória de VAT Você pode forçar a impressão discriminatória de VAT na etapa de finalização, independentemente se a caixa registradora está programada para imprimir ou omitir a impressão discriminatória de VAT. Pressione toda vez que você quiser realizar a impressão discriminatória de VAT. Exemplo OPERAÇÃO NOTA FISCAL 1-! 2+ V F Depart.
Operações avançadas Cópia de conta Exemplo 1 Para emitir a cópia de uma conta data de 1.o de fevereiro de 2000 na quantia de $35,00 em dinheiro. OPERAÇÃO BILL 02012000B B COPY Introduza a data na ordem correta.
Programação para funcionário Você pode programar um número com até 4 dígitos (número de funcionário), estado de estagiário de um funcionário (ou seja, caixa estagiário) e taxa de comissão para cada funcionário. Programação do número do funcionário Para outro funcionário N.
Operações avançadas A programação de caracteres pode ser feita de duas maneiras: • Programação do teclado de caracteres (vide página 93), ou • Introdução de caracteres através de códigos (vide página 92). Programação de identificadores e mensagens Os seguintes identificadores e mensagens podem ser programados.
0232 2.a linha da mensagem de logotipo 0332 3. linha da mensagem de logotipo 0432 4.a linha da mensagem de logotipo 0532 1.a linha da mensagem comercial 0632 2.a linha da mensagem comercial 0732 3.a linha da mensagem comercial 0832 4.a linha da mensagem comercial 0932 1.a linha da mensagem inferior 1032 2.a linha da mensagem inferior 1132 3.a linha da mensagem inferior 1232 4.a linha da mensagem inferior 1332 1.a linha da mensagem superior da conta 1432 2.
Operações avançadas Programação do identificador de tecla de departamento/transação Para uma outra tecla de departamento/transação PGM 6 2s 6 ☞ Tecla de departamento Consulte a seção “Introdução de caracteres”.
Programação do identificador de tecla PLU Para uma outra tecla PLU PGM Interruptor de modo 6 2s 6 Caracteres MENU 6B 6 Tecla PLU 6s ☞ Consulte a seção “Introdução de caracteres”. MENU para programar a 2.a ~ 6.a tecla PLU.
Operações avançadas Introdução de caracteres Esta seção descreve o método para introduzir identificadores ou mensagens (caracteres) para a caixa registradora durante a programação. Os caracteres são especificados pelo teclado de caracteres ou por códigos. A primeira metade desta seção descreve o método de introdução através de códigos de caracteres. A segunda metade descreve o uso do teclado de caracteres.
Utilização do teclado de caracteres TK-6000 RECEIPT FEED p l e “p” “l” “e” 7 JOURNAL FEED Â Ô â 009 Á Ó 008 7 8 9 015 4 5 1 6 2 9 0 00 A 3 0 #-2 6 a x 021 C 011 020 010 È 034 Ë 033 5 e r d 030 V c f t v 029 Ñ 6 Y g b 038 H 070 << 069 & 9 I O * 068 y u 058 J h 057 M n 047 j i m , 088 087 ( 075 < 106 096 0 ) - 086 o .
Operações avançadas Impressão de relatórios de leitura/reposição • Relatório de leitura de vendas diárias (modo “X1”) Você pode imprimir relatórios de leitura a qualquer momento durante um dia de serviço sem afetar os dados armazenados na memória da caixa registradora. • Relatório de reposição de vendas diárias (modo “Z1”) Você deve imprimir relatórios de reposição no fim de um dia de serviço.
Para imprimir o relatório de leitura financial Este relatório mostra as vendas brutas, vendas líquidas, dinheiro e cheques na gaveta. OPERAÇÃO RELATÓRIO X X1 FLASH — Símbolo de leitura/título do relatório Código de comando Dinheiro declarado na gaveta da moeda principal *1 Diferença (= declarado - acumulado) *1 Dinheiro declarado na gaveta da moeda secundária *1 Diferença (= declarado - acumulado) *1 0000071 — •6,919.04 — •0.00 — ⁄187.67 — -10.
Operações avançadas Para imprimir o relatório de leitura/reposição de vendas diárias Este relatório mostra as vendas com excesão dos PLUs. OPERAÇÃO X1/Z1 (leitura/reposição) Interruptor de modo 8 RELATÓRIO -----------------------— Z BATCH01 -----------------------Z FIX 0001 — 0001011 — Declaração de dinheiro *1 • Moeda principal: (Dinheiro na gaveta b, N ou n) • Moeda secundária: (q dinheiro na gaveta b, N ou n) 8 F • 96 • DECLA EURO money GROSS •6,919.04 — •0.00 — ⁄187.67 — -10.87 — 981.
0001012— CASH No 362 — •1,638.04 CH No 56 •1,174.85 RC No 4 •810.00 PD No 5 •520.00 •5.00 CORR No 14 •39.55 VLD No 19 RCT No 3 NS No 5 -----------------------Z DEPT 0001— 0001015— Código do relatório DEPT01 8.13% DEPT02 — 38 •257.53— 183 •1,362.26 -----------------------TL 88.61 — •1,916.10— -----------------------Z CASHIER 0001— 0001017— Nome do departamento/N.o de itens *2 Proporção de vendas/quantia *2 C01 GROSS Nome do funcionário/N.
Operações avançadas Para imprimir o relatório de leitura/reposição de PLU/tecla PLU Este relatório mostra as vendas para PLUs. OPERAÇÃO X1/Z1 (leitura/reposição) Interruptor de modo 8 014F RELATÓRIO X PLU — Símbolo de leitura/título do relatório 0000014 — Código do relatório — PLU0001 17 — 0.53% •17.00 — #000001 PLU0100 42 4.03% •69.00 #000100 -----------------------TL 188.61 — •516.10 — Nome do PLU/N.o de itens Proporção de vendas/quantia de PLU Código aleatório de PLU N.
Para imprimir o relatório de leitura/reposição de vendas mensais Este relatório mostra as discriminações das vendas mensais. OPERAÇÃO X1/Z1 (leitura/reposição) Interruptor de modo 8 020F RELATÓRIO X MONTHLY — Símbolo de leitura/título do relatório 0001020 — Código do relatório 1...... GROSS NET — Data de um mês Símbolo de bruto/N.o de itens Vendas brutas Símbolo de líquido/N.o de clientes Vendas líquidas 1236.76 — •12,202.57 — — No 214 •12,202.57 — 2132 •14,187.57 NET No 205 •13,398.
Operações avançadas • Relatório de leitura de vendas periódicas (modo “X2”) Você pode imprimir relatórios de leitura a qualquer momento durante um dia de serviço sem afetar os dados armazenados na memória da caixa registradora. • Relatório de reposição de vendas periódicas (modo “Z2”) Você deve imprimir relatórios de reposição no fim do dia de serviço.
Para imprimir outros relatórios de leitura/reposição de vendas Os seguintes relatórios podem ser emitidos. Procedimento X1/Z1 X2/Z2 (leitura/reposição) Interruptor de modo 6 Declaração de dinheiro (se necessário) 6 : : ~ : :a Código do comando Lista dos códigos de relatório/comando Totalizador fixo *2 Tecla de transação Subdepartamento *1 PLU por número de registro (todos) Melhores 50 (ordem de quantia) Melhores 50 (ordem de quantidade) Menu (1.o) Menu (2.o) *1 Menu (3.o) *1 Menu (4.o) *1 Menu (5.
Operações avançadas Para imprimir o identificador de tecla, nome, programa de mensagem (exceto PLU) OPERAÇÃO RELATÓRIO PGM Interruptor de modo 8 2s FIX TRANS PLU 8 s 0001-24 0002-24 — Caractere de cabeçalho de relatório 0003-24 0004-24 0001-29 0002-29 — Caractere X/Z de lote 0003-29 0004-29 P02....................
Para imprimir o programa de PLU/tecla PLU OPERAÇÃO RELATÓRIO P01.................... — Símbolo de leitura de programa PGM Interruptor de modo 8 6s 8 104s (Leitura de preço unitário de PLU) — #000001 - #999999 PLU0001 0001-04 — #000001 — 1.2 @1.00 — PLU0002 0002-04 #000002 1 @2.00 Faixa de leitura Caractere de item/N.o de reg./N.o de arq. Código aleatório Quantidade unitária/preço unitário 304s (Leitura de programa de PLU) 8 :::::: 8 N.o de começo de PLU Se omitido, começa com PLU1.
Localização e solução de problemas Esta seção descreve o que você deve fazer ao encontrar problemas com a operação. No caso de erros Os erros são indicados por códigos de erro. Quando isso acontecer, usualmente você pode encontrar o problema na tabela abaixo. Pressione C para verificar a seção apropriada deste manual para a operação que deseja realizar. Significado Código de erro A posição do interruptor de modo foi mudada antes da finalização.
Localização e solução de problemas Significado Código de erro E059 E060 E061 E062 E063 E064 E066 E075 E085 E100 E121 E139 E140 E146 E200 E202 E203 E204 E205 Ação Termine a operação de separar nota de controle. Pressione ou . A impressora externa foi desligada. O papel da impressora externa acabou. Coloque um papel novo. A impressora externa está imprimindo. O buffer de impressão está cheio. Tentativa de imprimir a última transação separada numa papeleta.
Localização e solução de problemas Cancelamento de um bloqueio da máquina Se você cometer uma operação incorreta, a caixa registradora pode travar-se para evitar danos aos programas e dados predefinidos. Se isso acontecer, você pode utilizar o seguinte procedimento para cancelar o bloqueio sem perder nenhum dado. 1 Desligue a caixa registradora. 2 Insira a chave PGM no interruptor de modo. 3 Pressione f, e gire o interruptor de modo para o modo PGM. 4 Solte f depois que o mostrador exibir dez Fs.
Manutenção pelo usuário e opções 1 4 Abra a tampa da impressora. Coloque um cassete de fita novo. 2 5 Retire a tampa secundária da impressora. Gire o botão no lado direito do cassete para eliminar qualquer folga na fita. 3 Puxe o botão do cassete de fita. Botão 6 Recoloque a tampa da impressora e a tampa secundária da impressora. Importante! Utilize apenas a fita ERC-32(P) (roxa). Outros tipos de fita de tinta podem avariar a impressora.
Manutenção pelo usuário e opções Para trocar o rolo de papel para diário REG2 REG1 OFF 1 X1 Z1 Ajuste o interruptor de modo para a posição REG1 e retire a tampa da impressora. X2/Z2 RF PGM 2 6 Pressione j para alimentar aproximadamente 20 cm de papel. Corte o papel do diário como mostrado na ilustração. 3 7 Corte o papel do diário num ponto onde não haja nada impresso. Pressione j para alimentar o papel restante da impressora. 4 8 Retire o carretel de enrolar o diário do porta-carretel.
Manutenção pelo usuário e opções Para trocar o rolo de papel para notas fiscais 1 descrito em "Para trocar o rolo de papel para diário" na página anterior. 2 4 Corte o papel da nota fiscal como mostrado na ilustração. Não puxe o papel para fora da impressora com a mão. Isso pode avariar a impressora. 5 3 Retire o rolo de papel usado da caixa registradora. Pressione f para alimentar o papel restante desde a impressora. 6 Coloque o rolo de papel novo como descrito na página 11 deste manual.
Especificações Método de introdução Entrada: Departamento: Mostrador Sistema de 10 teclas, 8 teclas de buffer (2 teclas de rolagem) Sistema de teclas completas 10 dígitos para quantia (supressão de zero); N.o de departamento, N.o de PLU, N.
Índice A E abertura de uma ficha de controle 79 abrir 20 abrir ficha de controle 25 abrir PLU 38 abrir II (2) 25, 76 adição (+) 56 adição a uma ficha de controle 79 adicionar ficha de controle 24, 82 alimentação de papel 20, 22 alimentação regressiva/liberação de papeleta 25, 77 alimentação/liberação de papeleta 25, 77 anular 25 armazenar 25 arranjo 24, 61 ativação/desativação de nota fiscal 20, 22 EBT (transferência eletrônica de benefícios) 24, 73 empréstimo 20, 22, 49 endosso de cheque 24 entrada em se
Índice M Q mais 25 menos 20, 22, 41 mensagem 28, 88 mensagem comercial 28, 88 mensagem de logotipo 28, 88 mensagem inferior 28, 88 menu de definição 61 modo RF 47 mostrador 18 mostrador para o cliente 18 mostrador principal 18 mudança de imposto 20, 22, 39 mudança de menu 24 mudança de selo de alimento 24, 64 mudança do meio de transação 49 multiplicação 21, 33, 37 multiplicação/para 21, 23, 33 quadrado 25 quantia oferecida em pagamento predefinida 59 R rastreamento de fichas de controle 78 recebido a pr
Índice T tampa à prova d'água 15, 109 taxa de comissão 87 taxa de imposto 25 tecla de alfabeto 93 tecla de cursor para a direita 93 tecla de cursor para a esquerda 93 tecla de entrada de caractere 93 tecla de espaço 93 tecla de fim de programa 93 tecla de fixação de caractere 93 tecla de fixação de código de caractere 93 tecla de funcionário 17, 30 tecla de letra de tamanho duplo 93 tecla de mudança 93 tecla de número secreto de funcionário 17, 30 tecla de retrocesso 93 tecla PLU 21, 22, 32 teclado (TK-6000
MEMO
CASIO COMPUTER CO., LTD.