User Manual
4/4GUIA DO USUÁRIO (Noções Básicas)
O Modo FUNCTION torna possível configurar definições de função usando um formato de menu. Há dois tipos de itens de
menu: diretórios e parâmetros.
A tabela abaixo mostra um exemplo representativo de alguns itens de menu disponibilizados no Modo FUNCTION. Os itens
marcados com “(DIR)” na tabela são diretórios, enquanto todos os outros itens são parâmetros.
Para uma lista de todos os diretórios e parâmetros incluídos no Modo FUNCTION, consulte o Guia do Usuário que se
encontra disponível no website da CASIO.
Configuração das definições de função (Modo FUNCTION)
Diretório: Um diretório é um grupo de múltiplos parâmetros.
Parâmetro: Um parâmetro é uma definição configurável. Depois de selecionar o parâmetro “Touch Response”, por exemplo,
você pode alterar sua definição como quiser.
Nome do parâmetro ou nome do diretório Mostrador Definições
Som (DIR) SOUND –
Simulador acústico (DIR) ACOUSTIC SIMU. –
Ressonância de cordas String Reso. Tone, Off, 1 - 4
Ressonância de sustentação Damper Reso. Tone, Off, 1 - 4
Ruído do pedal forte Damper Noise Tone, Off, 1 - 4
Ruído de ação de pressionar tecla Key On Noise Tone, Off, 1 - 4
Ruído de ação de soltar de tecla Key Off Noise Tone, Off, 1 - 4
Efeito (DIR) EFFECT –
Tipo de coro Chorus Type Tone, 1 - 12
Brilho Brilliance –3 - +3
Teclado (DIR) KEYBOARD –
Resposta ao toque Touch Response Off, Light2, Light1, Normal,
Heavy1, Heavy2
Volume do teclado Keyboard Volume 0 - 127
Volume de parte (DIR) PART VOLUME –
Parte Upper1 Upper1 Part 0 - 127
Parte Upper2 Upper2 Part 0 - 127
Parte Lower Lower Part 0 - 127
Alteração da oitava de parte (DIR) PART OCT SHIFT –
Parte Upper1 Upper1 Part –2, –1, 0, +1, +2
...
...
...
■ Para alterar as definições dos parâmetros FUNCTION
1.
Mantenha o botão bp^ pressionado até que “[FUNCTION]” apareça no mostrador.
Isso seleciona o Modo FUNCTION e exibe seu menu inicial.
• A tecla do menu inicial do Modo FUNCTION mostra “[FUNCTION]” na linha inicial, e o nome do diretório selecionado
atualmente na linha 2. Os nomes dos diretórios aparecem em letras maiúsculas.
2.
Exiba o nome do parâmetro cuja definição você deseja alterar.
• Por exemplo, para exibir o parâmetro “Chorus Type”, você precisa navegar através de múltiplos diretórios na
seguinte sequência: “SOUND” (diretório) 3 “EFFECT” (diretório) 3 “Chorus Type” (parâmetro). Realize o
procedimento a seguir.
(1) Use os botões bk U e bl I para exibir “SOUND” e, em seguida, toque em bm ENTER.
• Isso seleciona o diretório “SOUND”.
(2) Use os botões bk U e bl I para exibir “EFFECT” e, em seguida, toque em bm ENTER.
• Isso seleciona o diretório “EFFECT”.
(3) Use os botões bk U e bl I para exibir “Chorus Type”.
• Para sair o diretório atual e retornar ao nível acima dele, toque em bp EXIT.
3.
Depois de exibir o nome do parâmetro, toque em bm ENTER.
Isso exibe a tela de edição da definição do parâmetro, com a definição atual do parâmetro exibida na linha 3.
4.
Use os botões bk – e bl +, ou o botão cm (K1) para alterar a definição.
5.
Depois que a definição estiver como quiser, saia da tela de definição do parâmetro tocando em bp EXIT.
6.
Para sair do modo FUNCTION, mantenha bp EXIT pressionado até que “[FUNCTION]” desapareça do
mostrador.
[
FUNCT I ON
]
<
SOUND
>
Nome do diretório
[
FUNCT I ON
]
–
Tone
+
Cho r us T
yp
e
Este Piano Digital suporta o uso de uma memória flash USB
disponível comercialmente para realizar as operações a
seguir.
Reprodução de dados de canção de uma memória flash
USB
Os dados de canção padrão (arquivos MIDI) que foram
armazenados em uma memória flash USB com um
computador podem ser reproduzidos neste Piano Digital.
• Para as informações sobre como armazenar dados de
canção em uma memória flash USB, consulte “Uso de
um computador para copiar dados de canção gerais para
uma memória flash USB”.
• Para as informações sobre a operação de reprodução de
dados de canção, consulte “Escuta de canções (MIDI
player)” (página 3/4).
Gravação de uma execução em uma memória flash USB
Consulte “Uso do gravador de áudio para gravar
execuções” (página 3/4) para as informações sobre como
gravar dados de áudio produzidos pelas execuções em seu
Piano Digital em uma memória flash USB.
Armazenamento e importação de dados
Os dados gravados com seu Piano Digital (canções do
gravador MIDI, configurações de registro, etc.) podem ser
armazenados em uma memória flash USB. Os dados que
foram armazenados com o Piano Digital, assim como os
dados que são suportados pelo Piano Digital (canções do
usuário, etc.) podem ser importados de uma memória flash
USB. Para os detalhes, consulte o Guia do Usuário que se
encontra disponível no website da CASIO.
IMPORTANTE!
• Certifique-se de observar as precauções fornecidas
na documentação que acompanha a memória flash
USB.
• Evite usar uma memória flash USB nas seguintes
condições. Tais condições podem corromper os
dados armazenados na memória flash USB.
− Áreas sujeitas a alta temperatura, alta umidade ou
gases corrosivos
− Áreas sujeitas a cargas eletrostáticas e ruídos
digitais fortes
• Nunca retire a memória flash USB enquanto os dados
estiverem sendo escritos nela ou sendo carregados
dela. Fazer isso pode corromper os dados na
memória flash USB e danificar a porta USB Tipo A.
• Uma memória flash USB pode ficar quente após um
uso prolongado. Isso é normal e não indica um mau
funcionamento.
• A eletricidade estática conduzida para a porta USB
Tipo A por sua mão ou por uma memória flash USB
pode provocar um mau funcionamento do Piano
Digital. Se isso acontecer, desligue o Piano Digital e
ligue-o de novo.
Este Piano Digital suporta memórias flash USB formatadas
em FAT32 ou exFAT. Se a sua memória flash USB estiver
formatada em um sistema de arquivos diferente, use a
função de formatação de Windows para reformatá-la em
FAT32 ou exFAT. Não use o formato rápido.
Memória flash USB
Precauções relativas às memórias flash
USB e à porta USB Tipo A
Direitos autorais
Você tem permissão para usar as gravações
apenas para seu uso pessoal. Qualquer
reprodução de um arquivo no formato de áudio ou
música, sem a permissão do proprietário dos seus
direitos autorais, é estritamente proibida pelas leis
dos direitos autorais e tratados internacionais.
Da mesma forma, disponibilizar tais arquivos na
Internet ou distribuí-los a terceiros,
independentemente se tais atividades forem
realizadas com ou sem compensação, é
estritamente proibido pelas leis dos direitos
autorais e tratados internacionais. A CASIO
COMPUTER CO., LTD. não poderá ser considerada
responsável por nenhum uso deste Piano Digital
que seja ilegal pelas leis dos direitos autorais.
Memórias flash USB suportadas
Para conectar uma memória flash USB
Como mostrado na ilustração abaixo, insira a memória flash
USB na cq porta USB Tipo A do Piano Digital.
• Empurre cuidadosamente a memória flash USB até
parar. Não exerça uma força excessiva ao inserir a
memória flash USB.
• Quando o Piano Digital detecta a memória flash USB, a
mensagem “MOUNTING” aparece no mostrador.
Não realize nenhuma operação enquanto esta
mensagem estiver exibida. Espere até que ela
desapareça.
Para desconectar uma memória flash USB
Depois de certificar-se de que a mensagem “MOUNTING”
ou “Wait” não esteja no mostrador (indicando uma operação
de leitura ou gravação sendo realizada), puxe a memória
flash USB em linha reta da porta de memória flash USB.
NOTA
• Montar uma memória flash USB no Piano Digital cria
uma pasta denominada MUSICDAT no diretório raiz da
memória se ainda não existir uma pasta MUSICDAT lá.
Use esta pasta ao trocar dados entre o Piano Digital e a
memória flash USB.
Você pode reproduzir arquivos MIDI nos formatos abaixo,
que são armazenados na pasta MUSICDAT.
• Arquivo MIDI padrão (formato SMF 0/1)
• Arquivos MIDI CASIO (formato CMF)
1.
Conecte a memória flash USB ao seu computador.
2.
Crie uma pasta denominada MUSICDAT no
diretório raiz da memória flash USB.
• Este passo não é necessário se já houver uma
pasta MUSICDAT no diretório raiz da memória flash
USB.
3.
Copie os dados de canção que você deseja
reproduzir no Piano Digital para a pasta MUSICDAT.
• Para as informações sobre a operação de
reprodução de dados de canção, consulte “Escuta
de canções (MIDI player)” (página 3/4).
As operações descritas a seguir são ativadas enquanto o
adaptador sem fio para MIDI & áudio está conectado à porta
cq USB Tipo A.
• Reprodução do som de um dispositivo inteligente
conectado via Bluetooth através dos alto-falantes do
Piano Digital
• Use as funções MIDI em uma conexão de baixa energia
Bluetooth
• Use um aplicativo de dispositivo inteligente
IMPORTANTE!
• Desligue o Piano Digital antes de desconectar o
adaptador sem fio para MIDI & áudio.
■ Conexão com dispositivos externos
Consulte “Guia de Conexão com Adaptador sem fio para
MIDI & áudio, Áudio e Computador” no Guia do Usuário,
que você pode acessar no website da CASIO.
https://support.casio.com/global/pt/emi/manual/PX-S3100/
Conexão de uma memória flash USB e sua
remoção do Piano Digital
Uso de um computador para copiar dados
de canção gerais para uma memória flash
USB
cq Porta USB Tipo A
Memória flash USB
Uso do adaptador sem fio para
MIDI & áudio incluído
cqPorta USB Tipo A
Adaptador sem fio para MIDI & áudio
■ Ligação com um dispositivo inteligente
(Função APP)
Conectar o Piano digital com um dispositivo inteligente
permite usar um aplicativo para realizar operações no Piano
Digital (função de Controlador Remoto de Piano), assim
como usar várias outras funções de aplicativos.
• Para os detalhes sobre as operações, consulte a
documentação do usuário de cada aplicativo.
Baixe o aplicativo de dispositivo inteligente do website da
CASIO e instale-os no dispositivo inteligente que deseja
usar.
https://support.casio.com/global/pt/emi/manual/PX-S3100/
Você pode usar o procedimento descrito a seguir para
retornar todos os dados e definições armazenados no Piano
Digital às seleções iniciais de fábrica a qualquer momento
que quiser.
1.
Mantenha o botão bp^ pressionado até que
“[FUNCTION]” apareça no mostrador.
2.
Use os botões bk U e bl I para exibir “SYSTEM”
e, em seguida, toque em bm ENTER.
3.
Use os botões bk U e bl I para exibir “Factory
Reset” e, em seguida, toque em bm ENTER.
Isso exibe “Sure?”.
4.
Para retornar o Piano Digital às suas seleções
iniciais de fábrica, toque em bl +. Para cancelar
esta operação sem alterar as definições, toque em
bk –.
Modelo: PX-S3100BK
Teclado: Teclado de piano de 88 teclas; Dueto: Gama
sonora ajustável (–2 a +2 oitavas); Transposição: –12 a 0
a +12 semitons; Alteração da oitava: –2 a 0 a +2 oitavas
Fonte sonora: Número de sons: 700; Estratificação;
Divisão; Polifonia máxima: 192 notas; Resposta ao toque
(5 níveis de sensibilidade, Desativado): Afinação:
415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz (unidades de 0,1 Hz);
Temperamento: Temperamento igual mais outros 16 tipos
Simulador acústico: Resposta dos martelos, Resposta ao
soltar tecla, Ressonância de cordas, Ressonância de
sustentação, Ruído de pedal forte, Ruído de ação de
pressionar tecla, Ruído de ação de soltar tecla
Modo de som: Simulador de salão (4 tipos), Reverberação
(8 tipos), Som surround (2 tipos)
Outros efeitos: Coro (12 tipos), DSP (incorporado em
alguns sons + 100 predefinições, editável), Brilho (–3 a 0
a 3)
Canção de demonstração: 6
Função de reprodução (Modo SONG):
No Modo MIDI: Reprodução de canções baixadas
(usuário): armazenamento de até 10 canções na
memória flash incorporada (Até aproximadamente 320
KB* por canção); Reprodução de canções do gravador
MIDI; reprodução de dados de canções (SMF) da
memória flash USB; silenciamento de parte: L, R, L+R
* Baseado em 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 1024
2
bytes
No Modo de áudio: Gravação do gravador de áudio e
reprodução; cancelamento central
Volume de canção: Ajustável (tanto para Modo MIDI
como para Modo de áudio)
Gravador MIDI: Gravação em tempo real e reprodução
como dados MIDI; Número de canções: 5; Número de
pistas: 3; Capacidade: Aproximadamente 30.000 notas
por canção (total de 3 pistas); Armazenamento de dados:
Memória flash incorporada
Gravador de áudio: Gravação em tempo real e reprodução
como dados de áudio; Número de canções: 99 (arquivos);
Formato de arquivo: WAV (Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz,
estéreo); Tempo de gravação máximo: Aproximadamente
25 minutos por arquivo; Meio de gravação: Memória flash
USB
Acompanhamento automático: Ritmos incorporados: 200;
Predefinição de um toque: 200; Harmonização
automática: 12 tipos; Nível do volume do
Acompanhamento automático: Ajustável
Predefinição de música: 310
Arpejador: 100 tipos
Metrônomo: Fornecido como tipo de ritmo; Sino de batida:
Desativado, 1 a 9 (batidas); Intervalo do andamento: 20 a
255; Nível do volume do metrônomo: Ajustável (como
nível do volume do Acompanhamento automático)
Função de registro: 96 jogos no máximo (4 jogos, 24
bancos)
Retorno do Piano Digital às suas
seleções iniciais de fábrica
Especificações do produto
Pedais: Com pedal fornecido (SP-3): Comutável entre
sustain (desativado, ativado), sostenuto (desativado,
ativado), abafador (desativado, ativado), retenção de
arpejo (desativado, ativado), reproduzir/parar, e virada;
Com unidade de pedais (SP-34 disponível
separadamente): Sustain (desativado, meio, ativado),
sostenuto (desativado, ativado), abafador (desativado,
ativado); suporte de pedal de expressão
Outras funções: Retomada automática, Bloqueio de
operação
MIDI: Recepção de timbres múltiplos com 16 canais
Roda de inflexão da altura tonal: Intervalo da inflexão da
altura tonal: 0 a 24 semitons
Botões: 2; Jogos de botões (predefinições das funções dos
botões): 14
Entradas/Saídas: Jaques PHONES: Mini jaques estéreo
(3,5 mm) × 2; Alimentação: CC 12 V; Jaque AUDIO IN:
Mini jaque estéreo (3,5 mm) (Impedância de entrada:
10 kΩ, Voltagem de entrada: 200 mV); Jaques LINE OUT
R, L/MONO: Jaques normais (6,3 mm) × 2 (Impedância de
saída: 600 Ω, Voltagem de saída: 1,3 V (RMS) MÁX);
Porta USB: Tipo A, Tipo B; Jaque DAMPER PEDAL:
Jaque normal (6,3 mm); Jaque EXPRESSION/
ASSIGNABLE: Jaque normal (6,3 mm); Jaque PEDAL
UNIT: Jaque proprietário
Acústica: Saída de amplificador: 8 W + 8 W; Alto-falantes:
16 cm × 8 cm (oval) × 2
Fornecimento de energia: 2 vias
Pilhas: 6 pilhas alcalinas de tamanho AA
Funcionamento contínuo: Aproximadamente 2 horas
Reprodução das canções de demonstração incorporadas
com pilhas alcalinas
O tempo real de funcionamento contínuo pode ser mais
curto dependendo do tipo das pilhas e tipo de execuções.
Adaptador de CA: AD-A12150LW
Desativação do Desligamento automático:
Aproximadamente quatro horas (com adaptador de CA)
ou seis minutos (com pilhas) depois da última operação;
pode ser desativado.
Consumo de energia: 12 V = 15 W
Dimensões: 132,2 (L) × 23,2 (P) × 10,2 (A) cm
Peso: Aproximadamente 11,4 kg (sem as pilhas)
• As especificações e design estão sujeitos a modificações
sem aviso prévio.
Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções
durante a operação.
Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
• Áreas sujeitas a temperaturas extremas
• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau
funcionamento do produto, mas a interferência do
produto pode causar interferência de áudio e vídeo de
um dispositivo próximo.
Para prevenir a formação de mofo, instale o produto em um
local bem ventilado, onde os intervalos de temperatura e de
umidade indicados abaixo sejam mantidos.
• Intervalo de temperatura recomendado: 15 a 25°C
• Intervalo de umidade recomendado: 40 a 60% RH
Manutenção pelo usuário
• Limpe o produto com um pano seco e macio. Não use
um lenço de papel, que pode causar arranhões.
• No caso de sujeira resistente, umedeça um pano macio
com uma solução fraca de água e um detergente neutro
suave, torça bem o pano para eliminar o excesso de
umidade e, em seguida, limpe o produto. Depois disso,
limpe novamente com um pano seco e macio.
• Não use nenhum agente de limpeza, desinfetante de
cloro, toalhetes desinfetantes ou outros produtos que
incluam benzina, solventes orgânicos, álcool ou outros
solventes para limpeza. Fazer isso pode causar a
descoloração, deformação, descascamento da pintura,
rachadura, etc.
Esterilização e desinfecção
• Depois de limpar o produto duas ou três vezes com um
toalhete desinfetante sem álcool, use um pano seco para
secá-lo.
• Repare que deixar de secar o produto pode causar a
permanência de estrias.
• Se o produto for usado por várias pessoas, é
recomendável desinfetar as mãos antes de cada uso.
Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para uso
com este produto. O uso de acessórios não autorizados cria
o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.
Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do produto.
Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do
processo de moldagem de plástico. Elas não são arranhões
nem rachaduras.
Precauções durante a operação
Etiqueta de instrumento musical
Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta
quando usar este produto. Tome especial cuidado quando
tocar música tarde da noite para manter o volume a níveis
que não perturbem os outros. Outras medidas que você
pode tomar ao tocar música tarde da noite é fechar a janela
e usar fones de ouvido.
Precauções ao manipular o adaptador de CA
• Nunca insira peças metálicas, lápis ou quaisquer outros
objetos no terminal DC12V do produto. Fazer isso cria o
risco de acidente.
• Não tente usar o cabo de alimentação que vem com o
produto com outro dispositivo.
• Use uma tomada elétrica que seja facilmente acessível,
de forma que possa desconectar o adaptador de CA
quando ocorrer um mau funcionamento ou quando
precisar desconectá-lo por qualquer outra razão.
• O adaptador de CA é concebido somente para uso
interior. Não o use onde o mesmo possa ficar exposto a
salpicos de água ou umidade. Não coloque nenhum
recipiente, tal como um vaso de flores, que contenha
líquido no adaptador de CA.
• Nunca cubra o adaptador de CA com um jornal, toalha de
mesa, cortina ou qualquer outro artigo similar.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica se
não planeja usar o Piano Digital durante um longo
período de tempo.
• O adaptador de CA não pode ser reparado. Se o seu
adaptador de CA funcionar incorretamente ou sofrer
danos, você precisa comprar um novo.
• Ambiente de funcionamento do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
• Polaridade de saída:&
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de
usar este produto.
• Antes de usar o adaptador AD-A12150LW para
alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano.
Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para
ver se não há rupturas, cortes, fio exposto e outros
danos sérios. Nunca permita que crianças usem um
adaptador de CA que esteja seriamente danificado.
• Este produto não é tencionado para crianças menores
de 3 anos de idade.
• Use somente o adaptador AD-A12150LW da CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes
de limpar o produto.
Os nomes das empresas e produtos usados neste
manual podem ser as marcas registradas de outros.
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem está
em conformidade com a legislação de proteção ambiental
na Alemanha.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1,
22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the United Kingdom:
Casio Electronics Co.Ltd.
Harp View,12 Priestley Way,
London, NW2 7JD, U.K.
www.casio.co.uk
■ Sobre o adaptador de CA que vem com o
Piano Digital
Observe as seguintes importantes precauções para evitar
danos ao adaptador de CA e ao cabo de alimentação.
• Nunca puxe o cabo com força excessiva.
• Nunca puxe o cabo repetitivamente.
• Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
• Antes de mover o Piano Digital, certifique-se de
desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
• Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas
nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.
• É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste
manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio
uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste
manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as
leis de direitos autorais.
• EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS
POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS
NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE
DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO,
MESMO QUE A CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA
SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
• O conteúdo deste manual está sujeito a modificações
sem aviso prévio.
MA2105-A Printed in China
C
Há uma etiqueta de classificação afixada na parte
inferior do produto.
PXS3100_A2_P.fm 4 ページ 2021年5月19日 水曜日 午前10時5分