User Manual
4/4BEDIENUNGSANLEITUNG (Grundlagen)
Der FUNCTION-Modus ermöglicht das Konfigurieren von Funktionseinstellungen mit Hilfe eines Menüformats. Dabei werden
zwei Arten von Menü-Elementen verwendet: Verzeichnisse und Parameter.
Die nachstehende Tabelle zeigt typische Beispiele für im FUNCTION-Modus verfügbare Menüpunkte. Mit „(DIR)“
gekennzeichnete Elemente in der Tabelle sind Verzeichnisse und alle anderen Elemente Parameter.
Eine vollständige Liste der im FUNCTION-Modus enthaltenen Verzeichnisse und Parameter finden Sie in der auf der CASIO
Website verfügbaren Bedienungsanleitung.
Vornehmen von Funktionseinstellungen (FUNCTION-Modus)
Verzeichnis: Ein Verzeichnis ist eine mehrere Parameter umfassende Gruppe.
Parameter: Ein Parameter ist eine konkret konfigurierbare Einstellung. Wenn Sie zum Beispiel Parameter „Touch
Response“ gewählt haben, können Sie dessen Einstellung wunschgemäß ändern.
Name des Parameters oder Verzeichnisses Display Einstellungen
Klang (DIR) SOUND –
Akustiksimulator (DIR) ACOUSTIC SIMU. –
Saitenresonanz String Reso. Tone, Off, 1 - 4
Dämpferresonanz Damper Reso. Tone, Off, 1 - 4
Dämpfergeräusch Damper Noise Tone, Off, 1 - 4
Tastendruckgeräusch Key On Noise Tone, Off, 1 - 4
Tastenloslassgeräusch Key Off Noise Tone, Off, 1 - 4
Effekt (DIR) EFFECT –
Chorustyp Chorus Type Tone, 1 - 12
Brillanz Brilliance –3 - +3
Tastatur (DIR) KEYBOARD –
Anschlagdynamik Touch Response Off, Light2, Light1, Normal,
Heavy1, Heavy2
Tastaturlautstärke Keyboard Volume 0 - 127
Part-Lautstärke (DIR) PART VOLUME –
Upper1-Part Upper1 Part 0 - 127
Upper2-Part Upper2 Part 0 - 127
Lower-Part Lower Part 0 - 127
Part-Oktavverschiebung (DIR) PART OCT SHIFT –
Upper1-Part Upper1 Part –2, –1, 0, +1, +2
...
...
...
■ Einstellungen von FUNCTION-Parametern ändern
1.
Halten Sie Taste bp ^ gedrückt, bis „[FUNCTION]“ im Display erscheint.
Dies ruft den FUNCTION-Modus auf und zeigt sein Startmenü an.
• Das Startmenü des FUNCTION-Modus zeigt in der obersten Zeile „[FUNCTION]“ und in Zeile 2 den Namen des
aktuell gewählten Verzeichnisses an. Verzeichnisnamen erscheinen in Großbuchstaben.
2.
Zeigen Sie den Namen des einzustellenden Parameters an.
• Um beispielsweise den Parameter „Chorus Type“ anzeigen, ist in folgender Reihenfolge durch mehrere Menüs zu
navigieren: „SOUND“ (Verzeichnis) 3 „EFFECT“ (Verzeichnis) 3 „Chorus Type“ (Parameter). Führen Sie den
nachstehenden Vorgang aus.
(1) Zeigen Sie mit den Tasten bk U und bl I „SOUND“ an und tippen Sie dann auf bm ENTER.
• Dies ruft das Verzeichnis „SOUND“ auf.
(2) Zeigen Sie mit den Tasten bk U und bl I „EFFECT“ an und tippen Sie dann auf bm ENTER.
• Dies ruft das Verzeichnis „EFFECT“ auf.
(3) Zeigen Sie mit den Tasten bk U und bl I „Chorus Type“ an.
• Zum Verlassen des aktuellen Verzeichnisses und Zurückkehren zur nächsthöheren Ebene tippen Sie bitte auf
bp EXIT.
3.
Tippen Sie nach Eingabe des Parameternamens auf bm ENTER.
Dies zeigt die Parameter-Bearbeitungsanzeige an, wobei die aktuelle Einstellung des Parameters in Zeile 3 angezeigt
ist.
4.
Ändern Sie mit den Tasten bk – und bl + oder Knopf cm (K1) die Einstellung.
5.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, schließen Sie bitte die Parameter-Bearbeitungsanzeige durch
Antippen von bp EXIT.
6.
Zum Verlassen des FUNCTION-Modus halten Sie bitte bp EXIT gedrückt, bis „[FUNCTION]“ aus dem Display
verschwindet.
[
FUNCT I ON
]
<
SOUND
>
Verzeichnisname
[
FUNCT I ON
]
–
Tone
+
Cho r u s T
yp
e
Das Digitalpiano unterstützt die Verwendung eines
handelsüblichen USB-Flash-Drives zum Ausführen der
nachstehenden Vorgänge.
Abspielen von Songdaten von einem USB-Flash-Drive
Sie können auf dem Digitalpiano standardmäßige
Songdaten (MIDI-Dateien) abspielen, die mit einem
Computer auf einen USB-Flash-Drive gespeichert wurden.
• Näheres zum Speichern von Songdaten auf einen USB-
Flash-Drive siehe „Kopieren von herkömmlichen
Songdaten mit einem Computer auf einen USB-Flash-
Drive“.
• Näheres über das Vorgehen zum Abspielen von
Songdaten finden Sie unter „Anhören von Songs (MIDI-
Player)“ (Seite 3/4).
Aufnehmen eines Vortrags auf einem USB-Flash-Drive
Näheres zum Aufzeichnen der Audiodaten von Vorträgen
auf dem Digitalpiano auf einem USB-Flash-Drive finden Sie
unter „Benutzen des Audiorecorders zum Aufnehmen von
Vorträgen“ (Seite 3/4).
Speichern und Importieren von Daten
Mit dem Digitalpiano aufgenommene Daten (MIDI-
Recorder-Songs, registrierte Setups usw.) können auf einen
USB-Flash-Drive gespeichert werden. Daten, die auf dem
Digitalpiano gespeichert wurden, sowie andere vom
Digitalpiano unterstützte Daten (Anwendersongs usw.)
können von einem USB-Flash-Drive importiert werden.
Näheres finden Sie in der auf der CASIO Website
verfügbaren Bedienungsanleitung.
WICHTIG!
• Beachten Sie unbedingt die Hinweise und
Vorsichtsmaßregeln in der Begleitdokumentation des
USB-Flash-Drives.
• Vermeiden Sie die Verwendung eines USB-Flash-
Drives unter den nachstehenden Bedingungen.
Bei Vorliegen solcher Bedingungen können die Daten
auf dem USB-Flash-Drive beschädigt werden.
− Bereiche mit hohen Temperaturen, hoher
Feuchtigkeit oder korrosiven Gasen
− Bereiche mit starker elektrostatischer Ladung oder
digitalem Rauschen
• Entfernen Sie den USB-Flash-Drive nicht, solange
dieser noch mit Daten beschrieben wird oder Daten
von ihm geladen werden. Anderenfalls können die
Daten auf dem USB-Flash-Drive und der USB-Port
Typ A beschädigt werden.
• Ein USB-Flash-Drive kann bei sehr langer Benutzung
warm werden. Dies ist normal und kein Hinweis auf
ein Funktionsproblem.
• Wenn sich statische Elektrizität von Ihrer Hand oder
einem USB-Flash-Drive in den USB-Port Typ A
entlädt, kann dies eine Störung des Digitalpianos
verursachen. Schalten Sie in solchen Fällen das
Digitalpiano aus und anschließend wieder ein.
Dieses Digitalpiano unterstützt auf FAT32 oder exFAT
formatierte USB-Flash-Drives. Wenn ein USB-Flash-Drive
für ein anderes Dateisystem formatiert ist, formatieren Sie
ihn bitte mit der Windows Formatierfunktion auf FAT32 oder
exFAT um. Verwenden Sie nicht die Schnellformatierung.
USB-Flash-Drive
Wichtige Hinweise zur Handhabung von
USB-Flash-Drive und USB-Port Typ A
Urheberrechte
Ihnen ist gestattet, Aufnahmen für den eigenen
Privatgebrauch zu verwenden. Ein vom
Urheberrechtsinhaber nicht genehmigtes
Vervielfältigen einer Audio- oder Musikformatdatei
ist nach dem Urheberrecht und internationalen
Abkommen streng verboten. Weiterhin ist es nach
dem Urheberrecht und internationalen Abkommen
streng verboten, solche Dateien im Internet Dritten
verfügbar zu machen, unabhängig davon, ob dies
entgeltlich oder unentgeltlich erfolgt.
CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Haftung für eine etwaige nach dem Urheberrecht
unrechtmäßige Benutzung dieses Digitalpianos.
Unterstützte USB-Flash-Drives
Anschließen eines USB-Flash-Drives
Stecken Sie den USB-Flash-Drive wie unten in der Illustration
gezeigt in den
cq
USB
-Port Typ A des Digitalpianos.
• Schieben Sie den USB-Flash-Drive vorsichtig bis zum
Anschlag in den Port. Wenden Sie beim Einstecken des
USB-Flash-Drives keine übermäßige Kraft auf.
• Wenn das Digitalpiano den USB-Flash-Drive erkennt,
erscheint die Meldung „MOUNTING“ im Display. Nehmen
Sie keine Bedienung vor, solange diese Meldung
angezeigt ist. Warten Sie, bis sie verschwindet.
Abtrennen eines USB-Flash-Drives
Vergewissern Sie sich, dass die Meldung „MOUNTING“
oder „Wait“ (zeigt an, dass ein Lese- oder Schreibvorgang
läuft) nicht im Display angezeigt ist und ziehen Sie den
USB-Flash-Drive geradlinig aus dem USB-Flash-Drive-Port.
HINWEIS
• Durch das Mounten eines USB-Flash-Drives im
Digitalpiano wird im Stammverzeichnis des Drives ein
Ordner mit dem Namen MUSICDAT erzeugt, falls ein
solcher MUSICDAT-Ordner nicht bereits existiert.
Verwenden Sie beim Austauschen von Daten zwischen
dem Digitalpiano und USB-Flash-Drive diesen Ordner.
Sie können MIDI-Dateien mit den nachstehenden Formaten
abspielen, wenn diese im MUSICDAT-Ordner gespeichert sind.
• Standard-MIDI-Dateien (SMF-Format 0/1)
• CASIO MIDI-Dateien (CMF-Format)
1.
Schließen Sie den USB-Flash-Drive an den
Computer an.
2.
Erstellen Sie einen Ordner mit dem Namen MUSICDAT
im Stammverzeichnis des USB-Flash-Drives.
• Dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn sich bereits
ein MUSICDAT-Ordner im Stammverzeichnis des
USB-Flash-Drives befindet.
3.
Kopieren Sie die Songdaten, die Sie auf dem
Digitalpiano wiedergeben wollen, in den
MUSICDAT-Ordner.
• Näheres über das Vorgehen zum Abspielen von
Songdaten finden Sie unter „Anhören von Songs
(MIDI-Player)“ (Seite 3/4).
Die nachstehenden Möglichkeiten sind aktiviert, wenn der
Funkadapter für MIDI & Audio an den cq USB-Port Typ A
angeschlossen ist.
• Tonwiedergabe von einem per Bluetooth verbundenen
Smartgerät über die Lautsprecher des Digitalpianos
• Nutzen von MIDI-Funktionen über eine Bluetooth Low
Energy-Verbindung
• Verwenden einer Smartgerät-App
WICHTIG!
• Schalten Sie dieses Digitalpiano aus, bevor Sie den
Funkadapter für MIDI & Audio abtrennen.
■ Verbinden mit externen Geräten
Siehe „Funkadapter für MIDI & Audio, Anleitung für
Verbindung mit Audiogerät und Computer“ in der
Bedienungsanleitung auf der CASIO Website.
https://support.casio.com/global/de/emi/manual/PX-S3100/
Anschließen und Entfernen eines USB-
Flash-Drives an das bzw. vom Digitalpiano
Kopieren von herkömmlichen Songdaten mit
einem Computer auf einen USB-Flash-Drive
cq USB-Port Typ A
USB-Flash-Drive
Benutzen des inbegriffenen
Funkadapters für MIDI & Audio
cq USB-Port Typ A
Funkadapter für MIDI & Audio
■ Verbinden mit einem Smartgerät (APP-
Funktion)
Verbinden des Digitalpianos mit einem Smartgerät
ermöglicht die Verwendung einer App zum Ausführen von
Digitalpiano-Operationen (Piano-Fernbedienungsfunktion)
sowie auch die Nutzung verschiedener anderer App-
Funktionen.
• Näheres zur Bedienung finden Sie in der
Benutzerdokumentation der jeweiligen App.
Laden Sie die Smartgerät-App von der CASIO Website
herunter und installieren Sie sie auf dem zu verwendenden
Smartgerät.
https://support.casio.com/global/de/emi/manual/PX-S3100/
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie die
gespeicherten Daten und Einstellungen des Digitalpianos
jederzeit auf ihre anfänglichen Werksvorgaben
zurücksetzen.
1.
Halten Sie Taste bp ^ gedrückt, bis „[FUNCTION]“
im Display erscheint.
2.
Zeigen Sie mit den Tasten bk U und bl I
„SYSTEM“ an und tippen Sie dann auf bm ENTER.
3.
Zeigen Sie mit den Tasten bk U und bl I
„Factory Reset“ an und tippen Sie dann auf
bm ENTER.
Dies zeigt „Sure?“ an
4.
Tippen Sie auf bl +, um das Digitalpiano auf seine
Werksvorgaben zurückzusetzen. Um den Vorgang
abzubrechen, ohne die Einstellungen zu ändern,
tippen Sie bitte auf bk –.
Modell: PX-S3100BK
Tastatur: 88 Klaviertasten; Duett: Anpassbarer Tonbereich
(–2 bis +2 Oktaven); Transponierung: –12 bis 0 bis +12
Halbtöne; Oktavverschiebung: –2 bis 0 bis +2 Oktaven
Klangquelle: Anzahl Klangfarben: 700; Mischklang;
Tastaturteilung; Max. Polyphonie: 192 Noten;
Anschlagdynamik (5 Empfindlichkeitsstufen, Aus);
Stimmung: 415,5 Hz bis 440,0 Hz bis 465,9 Hz (0,1-Hz-
Schritte); Temperierung: Gleichstufige Stimmung plus 16
weitere Typen
Akustiksimulator: Hammerdynamik, Key-Off-Dynamik,
Saitenresonanz, Dämpferresonanz, Dämpfergeräusch,
Tastenbetätigungsgeräusch, Tastenloslassgeräusch
Klangmodus: Hallsimulator (4 Typen), Hall (8 Typen),
Surround (2 Typen)
Andere Effekte: Chorus (12 Typen), DSP (bei bestimmten
Klangfarben integriert + 100 Presets, bearbeitbar), Brillanz
(–3 bis 0 bis 3)
Demo-Song: 6
Wiedergabefunktion (SONG-Modus):
Im MIDI-Modus: Abspielen heruntergeladener Songs
(Anwendersongs): Speichern von bis zu 10 Songs im
eingebauten Flash-Speicher (bis max. 320 KB* pro
Song); Abspielen von MIDI-Recorder-Songs; Abspielen
von USB-Flash-Drive-Songdaten (SMF); Part-
Stummschaltfunktion: L, R, L+R
* Bezogen auf 1 KB = 1024 Byte, 1 MB = 1024
2
Byte
Im Audiomodus: Audiorecorder-Aufnahme und
-Wiedergabe; Vokalunterdrückung
Song-Lautstärke: Regelbar (für MIDI- und Audiomodus)
MIDI-Recorder: Echtzeit-Aufnahme und Wiedergabe als
MIDI-Daten; Anzahl Songs: 5; Anzahl Spuren: 3;
Kapazität: Circa 30.000 Noten pro Song (drei Spuren
gesamt); Datenspeicherung: Eingebauter Flash-Speicher
Audiorecorder: Echtzeitaufnahme und Wiedergabe als
Audiodaten; Anzahl Songs: 99 (Dateien); Dateiformat:
WAV (Linear-PCM, 16 Bit, 44,1 kHz, Stereo); max.
Aufnahmezeit: Circa 25 Minuten pro Datei;
Aufnahmemedium: USB-Flash-Drive
Begleitautomatik: Vorinstallierte Rhythmen: 200; One-
Touch-Preset: 200; Harmonieautomatik: 12 Typen;
Begleitautomatik-Lautstärkepegel: Regelbar
Musik-Preset: 310
Arpeggiator: 100 Typen
Metronom: Als Rhythmustyp verfügbar; Klingelton: Aus, 1
bis 9 (Schläge); Tempobereich: 20 bis 255; Metronom-
Lautstärkepegel: Einstellbar (als Begleitautomatik-
Lautstärkepegel)
Registrationsfunktion: Maximal 96 Sets (4 Sets, 24
Bänke)
Pedale: Mit mitgeliefertem Pedal (SP-3): Umschaltbar
zwischen Sustain (aus, ein), Sostenuto (aus, ein), Soft
(aus, ein), Arpeggio-Halten (aus, ein), Wiedergabe/Stopp
und Fill-In; mit Pedaleinheit (separat erhältlich, SP-34):
Sustain (aus, halb, ein), Sostenuto (aus, ein), Soft (aus,
ein); Expressionpedal unterstützt
Andere Funktionen: Automatische Fortsetzung,
Bedienungssperre
Rücksetzen des Digitalpianos auf
die Werksvorgaben
Technische Daten des Produkts
MIDI: 16-fach multitimbral (Receive)
Pitchbend-Rad: Pitchbend-Bereich: 0 bis 24 Halbtöne
Knöpfe: 2; Knopfsets (Knopffunktion-Presets): 14
Ein-/Ausgänge: PHONES-Buchsen: Stereo-Minibuchsen
(3,5 mm) × 2; Strom: 12V DC; AUDIO IN-Buchse: Stereo-
Minibuchse (3,5 mm) (Eingangsimpedanz: 10 kΩ,
Eingangsspannung: 200 mV); LINE OUT R, L/MONO-
Buchsen: Standardbuchse (6,3 mm) × 2
(Ausgangsimpedanz: 600 Ω, Ausgangsspannung: 1,3 V
(effektiv) max.); USB-Port: Typ A, Typ B; DAMPER
PEDAL-Buchse: Standardbuchse (6,3 mm);
EXPRESSION/ASSIGNABLE-Buchse: Standardbuchse
(6,3 mm); PEDAL UNIT-Buchse: Anwenderbuchse
Akustik: Verstärker-Ausgangsleistung: 8 W + 8 W;
Lautsprecher: 16 cm × 8 cm (oval) × 2
Stromversorgung: 2 Wege
Batterien: 6 Alkalibatterien Größe AA
Dauerbetrieb: Circa 2 Stunden
Wiedergabe der vorinstallierten Demostücke mit
Alkalibatterien
Je nach Batterietyp und Art des Betriebs kann die
tatsächliche Dauerbetriebszeit kürzer sein.
Netzadapter: AD-A12150LW
Ausschaltautomatik: Circa vier Stunden (bei
Netzadapterbetrieb) oder sechs Minuten (bei
Batteriebetrieb) nach der letzten Bedienung, deaktivierbar.
Leistungsaufnahme: 12 V = 15 W
Abmessungen: 132,2 (W) × 23,2 (D) × 10,2 (H) cm
Gewicht: Circa 11,4 kg (ohne Batterien)
• Änderungen der technischen Daten und des Designs
ohne Vorankündigung vorbehalten.
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung.
Ort
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher
Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperaturen
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder
Empfängern
Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme
dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton-
und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen
Geräten auftreten.
Zum Schutz vor Schimmelbildung stellen Sie das Produkt
bitte an einem gut belüfteten Ort auf, an dem die
nachstehenden Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche
eingehalten werden.
• Empfohlener Temperaturbereich: 15 bis 25 °C
• Empfohlener Luftfeuchtigkeitsbereich: 40 bis 60 % rel.
Luftfeuchte
Pflege durch den Benutzer
• Wischen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie kein Tissue-Papier, das Kratzer
verursachen kann.
• Befeuchten Sie bei stärkerer Verschmutzung ein weiches
Tuch mit einer milden, neutralen Waschmittellösung,
wringen Sie alle überschüssige Flüssigkeit aus und
wischen Sie mit dem Tuch dann das Produkt ab. Wischen
Sie danach mit einem separaten weichen, trockenen
Tuch nach.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Putzmittel,
chlorhaltigen Desinfektionsmittel, Desinfektionstücher
oder andere Mittel, die Benzol, organische Lösungsmittel,
Alkohol oder andere Lösungsmittel enthalten. Bei
Nichtbeachtung können sich Verfärbungen,
Verformungen, Lackablösungen sowie Risse usw.
ergeben.
Sterilisierung und Desinfektion
• Verwenden Sie nach zwei- bis dreimaligem Abwischen
des Produkts mit einem alkoholfreien Desinfektionstuch
ein weiches, trockenes Tuch zum Trockenwischen.
• Bitte beachten Sie, dass Streifen zurückbleiben können,
wenn Sie das Produkt nicht trockenwischen.
• Sollte das Produkt von mehreren Parteien benutzt
werden, wird empfohlen, jeweils vor der Benutzung die
Hände zu desinfizieren.
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Produkt
angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht
zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr.
Vorsichtsmaßregeln zur
Benutzung
Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien
erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus
dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich
nicht um Risse oder Kratzer.
Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn
Sie dieses Produkt benutzen. Besonders wenn Sie spät
nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke
so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden.
Weitere Maßnahmen für das Spielen zu später Stunde sind,
das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des
Netzadapters
• Stecken Sie auf keinen Fall metallische Objekte, Stifte
oder irgendwelche anderen Objekte in den DC12V-
Anschluss des Produkts. Dies könnte einen Unfall zur
Folge haben.
• Versuchen Sie nicht, das mit dem Produkt mitgelieferte
Netzkabel für andere Geräte zu benutzen.
• Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose,
damit problemlos der Netzadapter abgetrennt werden
kann, wenn eine Störung auftreten oder dies anderweitig
erforderlich sein sollte.
• Der Netzadapter ist ausschließlich für die Benutzung in
Gebäuden bestimmt. Benutzen Sie ihn nicht an Orten, an
denen er Spritzwasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein
könnte. Stellen Sie auf den Netzadapter keine Flüssigkeit
enthaltenden Behälter wie Blumenvasen.
• Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit Zeitungen,
Tischtüchern, Vorhängen oder ähnlichen anderen
Gegenständen.
• Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose,
wenn das Digitalpiano über lange Zeit nicht benutzt wird.
• Der Netzadapter kann nicht repariert werden. Wenn der
Netzadapter nicht normal funktioniert oder beschädigt ist,
muss er durch einen neuen ersetzt werden.
• Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des
Netzadapters
Temperatur: 0 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % rel. Luftfeuchte
• Ausgangspolarität:&
Wichtig!
Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen
Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
• Bevor Sie den Netzadapter AD-A12150LW zur
Stromversorgung dieses Produkts verwenden,
überprüfen Sie den Netzadapter unbedingt erst auf
Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel
gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter
und andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie
den Netzadapter auf keinen Fall von Kindern benutzen,
wenn dieser wesentliche Beschädigungen aufweist.
• Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren
bestimmt.
• Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter CASIO
AD-A12150LW.
• Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie den Netzadapter unbedingt vom Produkt,
bevor Sie dieses reinigen.
In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen-
und Produktnamen sind eventuell eingetragene
Marken anderer Firmen.
Dieses Recycling-Zeichen gibt an, dass die Verpackung
den deutschen Umweltschutzvorschriften entspricht.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1,
22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the United Kingdom:
Casio Electronics Co.Ltd.
Harp View,12 Priestley Way,
London, NW2 7JD, U.K.
www.casio.co.uk
■ Über den mitgelieferten Netzadapter des
Digitalpianos
Bitte beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln,
um einer Beschädigung des Netzadapters und Netzkabels
vorzubeugen.
• Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Kabel.
• Ziehen Sie nicht wiederholt am Kabel.
• Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder
Anschluss.
• Trennen Sie vor dem Bewegen des Digitalpianos
unbedingt den Netzadapter von der Netzsteckdose.
• Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und
bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter
gewickelt werden.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser
Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist
untersagt. Eine von CASIO nicht genehmigte
Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung
für andere Zwecke als den eigenen persönlichen
Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE
SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BEGRENZT AUF, SCHÄDEN DURCH
GEWINNAUSFALL,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN
VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS
DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT
DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES
PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN
CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
• Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung
bleiben ohne vorausgehende Ankündigung
vorbehalten.
MA2105-A Printed in China
C
Am Boden des Produkts ist ein Typenschild angebracht.
PXS3100_A2_G.fm 4 ページ 2021年5月19日 水曜日 午後1時11分