PX-A100_r_Cover1-4.fm Page 1 Friday, August 2, 2013 9:40 AM R PX-A100 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем. Данный знак утилизации означает, что упаковка соответствует экологическому законодательству Германии. Правила безопасности Перед тем как приступать к эксплуатации пианино, прочитайте брошюру «Правила безопасности».
PX-A100_r_Cover1-4.fm Page 2 Friday, August 2, 2013 9:40 AM Внимание! Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany O : Yes X : No *2. Для получения подробной информации см. информацию по внедрению MIDI по адресу http://world.casio.com/. *3. Только «нота вкл.
PX-A100_r.book Page 1 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Содержание Общие указания .............................. R-2 Кнопка «FUNCTION»................................................ R-3 Сохранение настройки и применение блокировки органов управления ............................ R-3 Сетевая розетка.............................. R-4 Пользование адаптером переменного тока........... R-4 Включение и выключение инструмента................. R-5 Подключения ..................................
PX-A100_r.book Page 2 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Общие указания 1 2 3 4 5 6 7 8 Тыльная панель bk bl Нижняя сторона Установка пюпитра Вставить пюпитр основанием в канавку на верхней стороне цифрового пианино.
PX-A100_r.book Page 3 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Общие указания ПРИМЕЧАНИЕ • Нижеприведенные названия в тексте настоящей инструкции всегда обозначаются жирным шрифтом.
PX-A100_r.book Page 4 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Сетевая розетка Данное цифровое пианино работает от обычной бытовой электросети. На время неиспользования цифрового пианино обязательно его выключайте. Пользование адаптером переменного тока Подключайте изделие к сети только через адаптер переменного тока (стандарт JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой) из комплекта цифрового пианино. Подключение через адаптер переменного тока другого типа может вызвать повреждение цифрового пианино.
PX-A100_r.book Page 5 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Сетевая розетка Включение и выключение инструмента 1. Цифровое пианино включается нажатием на кнопку P (POWER). • Кнопка P (POWER) загорается. • При включении цифрового пианино выполняется подготовка системы с целью ее инициализации. Во время инициализации системы происходит поочередное включение и выключение ламп кнопок тембров примерно в течение пяти секунд, что и указывает на инициализацию системы. 2.
PX-A100_r.book Page 6 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Подключения ВНИМАНИЕ! • Перед подключением к цифровому пианино регулятором «VOLUME» убавьте громкость. После подключения можно выставить громкость на нужный уровень. Подключение наушников Тыльная панель Подключение аудиоаппаратуры, усилителя Для повышения громкости и качества звука к цифровому пианино можно подключить аудиоаппаратуру или усилитель, чтобы при игре выводить звук через динамики внешнего устройства.
PX-A100_r.book Page 7 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Подключения Функции педального блока SP-33 Подключение педали Подключение к гнезду «DAMPER PEDAL» прилагаемой педали (SP-3) позволяет использовать ее как демпферную педаль. Нажатие на демпферную педаль во время исполнения вызывет задержку (более длительное звучание) извлекаемых звуков.
PX-A100_r.book Page 8 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Игра с применением разных тембров VOLUME METRONOME FUNCTION SONG a GRAND PIANO Выбор и воспроизведение тембра Пианино снабжено 18 «встроенными» тембрами. • Названия тембров указаны над клавишами клавиатуры, которым они присвоены. Как выбрать тембр 1. Выбрать нужный тембр. z Выбор тембра «GRAND PIANO» («CONCERT», «ROCK» или «JAZZ») • Нужный тембр выбирается нажатием на одну из кнопок «GRAND PIANO» («CONCERT», «ROCK» или «JAZZ»).
PX-A100_r.book Page 9 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Игра с применением разных тембров Басовый тембр («BASS») ПРИМЕЧАНИЕ • Первые 10 из 18 «встроенных» в цифровое пианино тембров — рояльные. У каждого тембра свои отличительные достоинства, так что выбирать следует тембр, подходящий для композиции, под которую вы играете, или соответствующий личным предпочтениям. Тембрам «CONCERT», «ROCK» и «JAZZ» для быстроты и удобства их выбора присвоены кнопки.
PX-A100_r.book Page 10 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Игра с применением разных тембров Наложение двух тембров Наложение двух тембров одного на другой с тем, чтобы они звучали одновременно, выполняется в следующем порядке. При задании двух тембров для наложения первый выбранный тембр будет основным, а второй — наложенным. 1. Как отрегулировать баланс громкости сдвоенного тембра 1.
PX-A100_r.book Page 11 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Игра с применением разных тембров Применение эффектов Имитатор акустики зала обеспечивает резонирование звуков. Хорус придает звукам широту. Применение имитатора акустики зала 1. Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на клавишу клавиатуры, соответствующую названию нужного имитатора акустики зала.
PX-A100_r.book Page 12 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Игра с применением разных тембров Работа с метрономом 1. Нажать на кнопку METRONOME. • Метроном включается. • Удары метронома сопровождаются миганием лампы над кнопкой «SONG a». 2. Для изменения темпа требуется нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на одну из клавиш клавиатуры «METRONOME BEAT» для выбора темпа. 4. Для выключения метронома нажать на кнопку «METRONOME» или «SONG a».
PX-A100_r.book Page 13 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Игра с применением разных тембров Изменение звуковысотности частей клавиатуры в режиме «Дуэт» Игра дуэтом Режим «Дуэт» позволяет разделить клавиатуру пианино на две равные части и играть дуэтом. Это дает возможность запрограммировать клавиатуру так, чтобы, например, в левой части мог играть учитель, а в правой ему мог подыгрывать ученик, или чтобы один исполнитель мог играть партию левой руки слева, а другой — партию правой руки справа.
PX-A100_r.book Page 14 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Воспроизведение встроенных композиций RECORDER FUNCTION SONG a Цифровое пианино снабжено фонотекой на 60 встроенных мелодий. Все 60 мелодий можно воспроизвести по порядку от начала до конца. 2. ВНИМАНИЕ! • После выбора встроенной композиции может потребоваться несколько секунд на ее загрузку. На время загрузки композиции клавиши клавиатуры и кнопки блокируются. Во время игры на клавиатуре выполнение следующего действия вызывает прекращение вывода.
PX-A100_r.book Page 15 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Воспроизведение встроенных композиций Воспроизведение определенной композиции из фонотеки Фонотека содержит как встроенные композиции (01—60), так и перенесенные в память цифрового пианино из компьютера (61—70)*. Выбор и воспроизведение одной из этих композиций выполняется в порядке, описанном ниже. * Цифровое пианино позволяет переносить в его память из компьютера музыкальные файлы, загруженные из интернета. Дополнительную информацию см.
PX-A100_r.book Page 16 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Запись и воспроизведение RECORDER FUNCTION METRONOME SONG a Извлекаемые ноты можно записывать в память цифрового пианино и воспроизводить их впоследствии. Дорожки Дорожка — это хранилище записанных данных, причем композиция состоит из двух дорожек: дорожка 1 и дорожка 2. Дорожки могут быть записаны по отдельности, а затем объединены так, чтобы они воспроизводились как единая композиция. Дорожка 1 Запись При воспроизведении. . .
PX-A100_r.book Page 17 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Запись и воспроизведение Как записать определенную дорожку композиции 4. • Запись начинается автоматически. 5. После записи на одну из дорожек композиции можно выполнить запись на другую дорожку, слушая свою запись, выполненную на первую дорожку. 1. Начните играть. Для остановки записи нажать на кнопку «SONG a». • Лампа кнопки «RECORDER» и лампа дорожки, на которую выполнялась запись, начинает гореть не мигая.
PX-A100_r.book Page 18 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Запись и воспроизведение Как выполнить запись на одну дорожку композиции, слушая другую дорожку 1. Нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна загореться. 2. Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее, нажатием на кнопку «RECORDER (L/R)» выбрать дорожку для воспроизведения во время записи. 3. Нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна замигать. • Лампа L мигает. 4.
PX-A100_r.book Page 19 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Запись и воспроизведение Удаление записанного материала В нижеописанном порядке выполняется удаление определенной дорожки композиции. ПРИМЕЧАНИЕ • Начиная с действия 3 и до фактического удаления данных при выполнении действия 4 на цифровом пианино действует только кнопка «RECORDER (L/R)». Действия остальными кнопками невозможны. ВНИМАНИЕ! • Выполнение действий, описанных ниже, приводит к удалению всех данных с выбранной дорожки.
PX-A100_r.book Page 20 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Задание показателей настройки с помощью клавиатуры FUNCTION Помимо выбора тембров и мелодий в фонотеке кнопка «FUNCTION» может также использоваться в сочетании с клавишами клавиатуры для задания эффектов, чувствительности клавиатуры, других показателей настройки. Как задавать показатели настройки с помощью клавиатуры 1. В разделе «Перечень параметров» на стр. R-22 — R-24 найти задаваемый параметр и обратить внимание на его характеристики. 2.
PX-A100_r.book Page 21 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Задание показателей настройки с помощью клавиатуры Клавиши клавиатуры, используемые для задания показателей настройки • Номера от 1 до cl соответствуют номерам в разделе «Перечень параметров» на стр. R-22 — R-24.
PX-A100_r.book Page 22 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Задание показателей настройки с помощью клавиатуры Перечень параметров ■ Тембры Параметр 7 Имитатор акустики зала Варианты Метод задания (стр. R-20) Откл. (OFF), A N.Y. CLUB — BRITISH STADIUM По умолчанию — STANDARD HALL Описание Примечания Задание имитатора акустики зала для имитации звучания (стр. R-11). 8 Выбор тембра См. стр. R-8. A Присвоение тембра клавиатуре (стр. R-8). 9 Хорус Откл. (OFF), 1—4 D Регулирование широты звуков (стр.
PX-A100_r.book Page 23 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Задание показателей настройки с помощью клавиатуры ■ Клавиатура Параметр Метод задания (стр. R-20) Варианты Описание Примечания 3 Тональность –12—0—12 По умолчанию — 0 4 Настройка 415,5 Гц — 440,0 Гц B — 465,9 Гц По умолчанию — 440,0 Гц Повышение и понижение • Во время воспроизведения звуковысотности цифрового мелодии из фонотеки пианино с шагом в 0,1 Гц звуковысотность изменить относительно стандартной невозможно.
PX-A100_r.book Page 24 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Задание показателей настройки с помощью клавиатуры ■ MIDI и другие показатели настройки Параметр bp Режим «USBустройство» Варианты Метод задания (стр.
PX-A100_r.book Page 25 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Подключение к компьютеру Подключение цифрового пианино к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. Из цифрового пианино в установленное на компьютере музыкальное ПО (из числа имеющегося в продаже) можно передавать данные, создающиеся при игре на цифровом пианино, а из компьютера в цифровое пианино — MIDI-данные для воспроизведения. 2.
PX-A100_r.book Page 26 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Подключение к компьютеру Работа с MIDI 2. Что такое «MIDI»? Переключить цифровое пианино из режима «USB-устройство» в режим сохранения.
PX-A100_r.book Page 27 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Подключение к компьютеру 4. Дважды щелкнуть по пункту «PIANO». • В пункте «PIANO» имеются папки «MUSICLIB» и «RECORDER». • Для переноса пользовательской композиции из компьютера в цифровое пианино открыть папку «MUSICLIB» и поместить композиции в одну из подпапок с номером от 61 до 70. Номер подпапки соответствует номеру фонотеки: подпапка 61 соответствует фонотеке 61 и так далее.
PX-A100_r.book Page 28 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Подключение к компьютеру Чтобы данные, которые находились в устройстве записи, а затем были сохранены в компьютере, вернуть в память устройства записи, их надо скопировать обратно в папку «RECORDER» (и заменить содержимое папки «RECORDER»). 5. По завершении копирования файла вернуть инструмент из режима «USBустройство» в режим MIDI. • В случае компьютера «Макинтош» данные «выбросить» (перетащить в мусорную корзину).
PX-A100_r.book Page 29 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Осложнение При нажатии на клавишу клавиатуры нет звука. Причина 1. Регулятор «VOLUME» выставлен на «MIN». 2. К одному из гнезд «PHONES» подключены наушники, или в него вставлен разъем адаптера. 3. Отключен встроенный источник звука MIDI. 1. Тональность цифрового пианино выставлена не на 0. Способ устранения 1. Повернуть регулятор «VOLUME» в сторону надписи «MAX». 2.
PX-A100_r.
PX-A100_r.book Page 31 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Справочная информация Правила безопасности Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности. ■ Размещение инструмента Избегайте устанавливать изделие в следующих местах: • в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности; • в местах, подверженных воздействию очень высоких и очень низких температур; • вблизи радиоприемника, телевизора, видеомагнитофона, тюнера.
PX-A100_r.book Page 32 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Справочная информация Правила обращения с адаптером переменного тока Модель AD-A12150LW 1. Прочитайте настоящие указания. 2. Настоящие указания храните под рукой. 3. Учтите все предупреждения. 4. Соблюдайте все указания. 5. Не пользуйтесь изделием около воды. 6. Протирайте только сухой тканью. 7. Не устанавливайте изделие у радиаторов, обогревателей, печей, любых иных источников тепла (в т. ч. усилителей). 8.
PX-A100_r.book Page 1 Friday, August 2, 2013 9:35 AM Приложение Перечень тембров Название тембра Смена программы Список композиций Выбор банка, старший разряд № Название композиции 01 Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO CONCERT 0 0 02 GRAND PIANO ROCK 0 1 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” GRAND PIANO JAZZ 0 2 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” GRAND PIANO CLASSIC 0 3 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” GRAND PIANO POP 0 4 06 Étude Op.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted R
PX-A100_r_Cover1-4.fm Page 2 Friday, August 2, 2013 9:40 AM Внимание! Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany O : Yes X : No *2. Для получения подробной информации см. информацию по внедрению MIDI по адресу http://world.casio.com/. *3. Только «нота вкл.
PX-A100_r_Cover1-4.fm Page 1 Friday, August 2, 2013 9:40 AM R PX-A100 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем. Данный знак утилизации означает, что упаковка соответствует экологическому законодательству Германии. Правила безопасности Перед тем как приступать к эксплуатации пианино, прочитайте брошюру «Правила безопасности».