PX-A100_f_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時47分 F PX-A100 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
PX-A100_f.book 1 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Sommaire Guide général.....................................F-2 Bouton FUNCTION......................................................F-3 Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations ....................................................................F-3 Prise d’alimentation...........................F-4 Utilisation d’un adaptateur secteur ..............................F-4 Mise sous et hors tension ............................................
PX-A100_f.book 2 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Guide général 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrière bk bl Dessous Installation du pupitre à musique Insérez le bas du pupitre à musique dans la rainure pratiquée sur la console du piano numérique.
PX-A100_02_f.fm 3 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時59分 Guide général REMARQUE • Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
PX-A100_f.book 4 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Prise d’alimentation Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à éteindre le piano numérique lorsque vous ne l’utilisez pas. Mise sous et hors tension 1. Utilisation d’un adaptateur secteur N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne du piano numérique.
PX-A100_f.book 5 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Prise d’alimentation Extinction automatique Le piano numérique est conçu pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai d’extinction automatique est d’environ quatre heures. • Vous pouvez aussi suspendre temporairement l’extinction automatique de la façon suivante. ■ Pour désactiver l’extinction automatique 1.
PX-A100_f.book 6 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Raccordements IMPORTANT ! • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement. Raccordement d’un casque Raccordement d’un appareil audio ou d’un amplificateur Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et améliorer sa qualité.
PX-A100_f.book 7 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Raccordements Raccordement d’une pédale En raccordant la pédale fournie (SP-3) à la prise DAMPER PEDAL vous pourrez utiliser la pédale comme une pédale forte. Une pression sur la pédale forte pendant l’exécution d’un morceau prolonge les notes jouées sur la clavier (elles continuent de résonner).
PX-A100_f.book 8 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Utilisation de différentes sonorités VOLUME METRONOME FUNCTION SONG a GRAND PIANO Sélection et utilisation d’une sonorité Ce piano présente 18 sonorités intégrées. • Les noms des sonorités associées aux touches du clavier sont inscrits au-dessus des touches. Pour sélectionner une sonorité 1. Sélectionnez la sonorité souhaitée.
PX-A100_f.book 9 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Utilisation de différentes sonorités Sonorités de basse (BASS) REMARQUE • Parmi les 18 sonorités du piano numérique, les dix premières sont des sonorités de piano à queue. Chaque sonorité a ses propres mérites, si bien que vous devriez sélectionner celle qui correspond le mieux au morceau que vous jouez, ou à vos préférences. Les sonorités CONCERT, ROCK et JAZZ sont attribuées à des boutons pour que leur sélection soit plus facile et rapide.
PX-A100_f.book 10 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Utilisation de différentes sonorités Superposition de deux sonorités Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps. Lorsque vous spécifiez deux sonorités pour la superposition, la première sonorité sélectionnée est la sonorité principale et la seconde sonorité est la sonorité superposée. 1.
PX-A100_f.book 11 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Utilisation de différentes sonorités Utilisation d’effets Simulateur de salle : Fait résonner les notes. Chorus : Donne plus d’ampleur aux notes. Pour appliquer le simulateur de salle 1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant au nom du simulateur de salle que vous voulez sélectionner. Pour appliquer du chorus à une sonorité 1.
PX-A100_f.book 12 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Utilisation de différentes sonorités Utilisation du métronome 1. Appuyez sur le bouton METRONOME. • Le métronome se met en marche. • Le témoin au-dessus du bouton SONG a clignote à chaque battement du métronome. 2. 4. Pour changer la mesure, appuyez sur le bouton FUNCTION tout en tenant les touches METRONOME BEAT enfoncées pour sélectionner une mesure. Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur le bouton SONG a pour arrêter le métronome.
PX-A100_f.book 13 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Utilisation de différentes sonorités Interprétation à quatre mains Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le clavier du piano au centre et permettre à deux personnes de jouer à quatre mains Ceci permet de configurer le clavier pour que le professeur joue, par exemple, sur le côté gauche et l’élève sur le côté droit. Ou bien une personne peut jouer la partie main gauche sur la gauche et une autre personne la partie main droite sur la droite.
PX-A100_f.book 14 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Écoute des morceaux intégrés RECORDER FUNCTION SONG a Votre piano numérique présente une bibliothèque musicale de 60 morceaux intégrés. Ces 60 morceaux peuvent être écoutés dans l’ordre, du premier au dernier. 2. Pour changer le morceau de démonstration, maintenez le bouton FUNCTION enfoncé lorsque vous spécifiez un numéro de morceau avec les touches SONG SELECT.
PX-A100_f.book 15 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Écoute des morceaux intégrés Écoute d’un morceau particulier de la bibliothèque musicale La bibliothèque musicale contient des morceaux intégrés (01 à 60) et les morceaux (61 à 70) sauvegardés de l’ordinateur dans la mémoire du piano numérique*. Procédez de la façon suivante pour sélectionner un de ces morceaux et l’écouter. * Vous pouvez télécharger des données musicales d’Internet et les transférer de l’ordinateur dans la mémoire du piano numérique.
PX-A100_f.book 16 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Enregistrement et lecture RECORDER FUNCTION METRONOME SONG a Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans la mémoire du piano numérique pour les écouter par la suite. Pistes Une piste contient les données enregistrées et un morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2. Chaque piste peut être enregistrée séparément puis combinée à l’autre pour former un seul morceau lors de la lecture. Piste 1 Enregistrement Pendant la lecture.
PX-A100_f.book 17 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Enregistrement et lecture Enregistrer sur une piste particulière d’un morceau Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première piste. 1. 4. Commencez à jouer quelque chose sur le clavier. • L’enregistrement commence automatiquement. 5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton SONG a.
PX-A100_f.book 18 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Enregistrement et lecture Enregistrer sur une piste d’un morceau tout en écoutant l’autre piste 1. Lecture depuis la mémoire du piano numérique 1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin s’éclaire. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin s’éclaire. REMARQUE 2. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez les boutons RECORDER (L/ R) pour sélectionner la piste que vous voulez écouter pendant l’enregistrement. 3.
PX-A100_f.book 19 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Enregistrement et lecture Suppression des données enregistrées Les opérations suivantes permettent de supprimer une piste d’un morceau. IMPORTANT ! • Attention car toutes les données de la piste sélectionnée seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer. 1.
PX-A100_f.book 20 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Réglage des paramètres avec le clavier FUNCTION Le bouton FUNCTION sert non seulement à sélectionner les sonorités et les morceaux de la bibliothèque musicale mais aussi à régler les effets, la sensibilité au toucher du clavier ainsi que d’autres paramètres en combinaison avec les touches du clavier. Régler les paramètres avec le clavier 1. 2. 3.
PX-A100_f.book 21 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Réglage des paramètres avec le clavier Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres • Les numéros 1 à cl correspondent aux numéros indiqués dans la « Liste des paramètres » aux pages F-22 - F-24.
PX-A100_f.book 22 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Réglage des paramètres avec le clavier Liste des paramètres ■ Sonorités Paramètre 7 Simulateur de salle 8 Sélection d’une sonorité Réglages Type d’opération (page F-20) Description Hors service (OFF), A N.Y. CLUB à BRITISH STADIUM Défaut : STANDARD HALL Spécifie le simulateur de salle appliqué aux notes. (page F-11) Voir page F-8. A Défaut : GRAND PIANO (CONCERT) Attribue une sonorité au clavier.
PX-A100_f.book 23 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Réglage des paramètres avec le clavier ■ Clavier Paramètre 3 Touche du clavier (Transposition) 4 Accordage du clavier (Accordage) 5 Décalage d’octave 1 Tempérament 6 Sélection du tempérament bl Sensibilité au Description Remarques Élève ou abaisse l’accord du piano numérique d’un demiton à la fois. • La transposition ne peut pas être réglée pendant la lecture d’un morceau de la bibliothèque musicale ni pendant l’utilisation du mode Duo.
PX-A100_f.book 24 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Réglage des paramètres avec le clavier ■ MIDI et autres réglages Paramètre bp Mode Réglages Type d’opération (page F-20) Description Remarques MIDI, Stockage Défaut : MIDI – • Lorsque Stockage est sélectionné pour ce Le piano numérique se met réglage, les témoins des boutons GRAND automatiquement en mode MIDI PIANO (CONCERT, ROCK et JAZZ) lorsqu’il est raccordé à un clignotent et tous les autres témoins sont ordinateur par un câble USB. éteints.
PX-A100_f.book 25 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Raccordement à un ordinateur Vous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vous permettra d’envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d’envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les lire. 2.
PX-A100_f.book 26 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Raccordement à un ordinateur Utilisation de MIDI 2. Changez le mode de périphérique USB du piano numérique en vue du stockage.
PX-A100_f.book 27 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Raccordement à un ordinateur 4. Double-cliquez sur « PIANO ». • “« PIANO » contient des dossiers intitulés « MUSICLIB » et « RECORDER ». • Pour transférer un morceau personnalisé de l’ordinateur sur le piano numérique, ouvrez le dossier « MUSICLIB » et mettez le morceau dans les sous-dossiers numérotés (61 à 70). Chaque sousdossier correspond à un numéro de la bibliothèque de musique : Le sous-dossier 61 correspond la bibliothèque musicale 61, etc.
PX-A100_f.book 28 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Raccordement à un ordinateur 5. Lorsque la copie de fichier est terminée, revenez à MIDI comme mode Périphérique USB. • Si vous utilisez un Macintosh, éjectez le fichier (mettez-le dans la corbeille). • Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche de clavier appropriée. Reportez-vous à « Mode Périphérique USB » à la page F-24 pour de plus amples informations.
PX-A100_f.book 29 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Référence En cas de problème Problème Aucun son lorsque j’appuie sur une touche du clavier. La hauteur du son du piano numérique est décalée. Cause 1. La commande VOLUME est réglée sur « MIN ». 2. Un casque ou un adaptateur de fiche est branché sur une des prises PHONES. 3. Le contrôle local MIDI est hors service. 1. Le réglage de tonalité du piano numérique n’est pas « 0 ». 2. L’accord du piano numérique n’est pas correct. 3.
PX-A100_f.
PX-A100_f.book 31 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Référence Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. ■ Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
PX-A100_f.book 32 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-A12150LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec. 7.
PX-A100_f.book 1 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分 Appendice Liste des sonorités Liste des morceaux Changement de programme Sélection de banque MSB GRAND PIANO CONCERT 0 GRAND PIANO ROCK 0 GRAND PIANO JAZZ Nom de la sonorité No. Nom de morceau 01 Nocturne Op.9-2 0 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 1 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 0 2 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” GRAND PIANO CLASSIC 0 3 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” GRAND PIANO POP 0 4 06 Étude Op.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Basic Channel Recognized
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
PX-A100_f_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時47分 F PX-A100 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.