NL PX-870 PX-770 GEBRUIKSAANWIJZING (volledig) Lees voordat u de Digitale Piano de eerste maal gebruikt de afzonderlijke GEBRUIKSAANWIJZING zorgvuldig door zodat u vertrouwd bent met de basisbediening. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen de PX-870.
Inhoudsopgave Voorbereidingen................................................................................................. NL-49 Monteren van de instrumentstandaard ...................... NL-49 Aansluiten van de hoofdtelefoon ............................... NL-55 Aansluiten van de kabel............................................. NL-53 Aansluiten van geluidsapparatuur of een versterker................................................................... NL-55 Bevestigen van de muziekstandaard .......
Inhoudsopgave Wissen (PX-870).......................................................NL-33 Luidsprekeruitgang (PX-870) ....................................NL-33 Hoofdtelefoonmodus (PX-870) .................................NL-33 Volumesynchronisatie-equalizer (PX-870)................NL-33 Automatisch hervatten ..............................................NL-33 Koppelen aan een applicatie (APP-functie)..................NL-34 USB flash-drive (PX-870)..............
Algemene gids • De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen de PX-870.
Algemene gids *LET OP • Let erop dat het deksel volledig open staat wanneer u op het toetsenbord speelt. Als het deksel gedeeltelijk open staat, kan het onverwacht dichtklappen waardoor u uw vingers kunt bezeren. OPMERKING • De hier aangegeven namen worden altijd vetgedrukt weergegeven wanneer ze in de tekst van deze gebruiksaanwijzing verschijnen. P (aan/uit) toets Vleugeltoets (GRAND PIANO) Volumeregelaar (VOLUME) Elektrische pianotoets 1 (E.
Stopcontact Schakel de Digitale Piano in nadat u klaar bent met het monteren van de standaard. Zie “Voorbereidingen” op pagina NL-49 voor details. 2. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk dan op de P (aan/uit) toets om de Digitale Piano in te schakelen. In- en uitschakelen van de stroom 1. Druk op de P (aan/uit) toets om de Digitale Piano in te schakelen. • De automatische stroomonderbreker wordt op dat moment gedeactiveerd.
Spelen met verschillende tonen Selecteren en spelen van een toon De Digitale Piano heeft 19 ingebouwde tonen. *1 *2 *1: De namen van de tonen zijn gemarkeerd boven de klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen. *2: In deze handleiding worden deze zes tonen gezamenijk aangeduid als de “pianotonen”. De CONCERT, MELLOW en BRIGHT tonen worden gezamenlijk aangeduid als de “GRAND PIANO tonen”. Selecteren van een toon 1. Selecteer de gewenste toon. Selecteren van GRAND PIANO CONCERT of E.
Spelen met verschillende tonen Bastoon (BASS) Door de BASS (LOWER) toon in stap 1 van de bovenstaande procedure te selecteren wordt de bastoon toegewezen aan het lage bereik (linkerkant) van het toetsenbord. Aan het hoge bereik (rechterkant) wordt de toon toegewezen die geselecteerd was toen u op de BASS toets drukte. • Met de BASS toon kunt u het toetsenbord in twee verschillende tonen splitsen.
Spelen met verschillende tonen In aanvulling op pianotonen zijn ook de volgende elementen beschikbaar. KEY OFF SIMULATOR Laat noten wegsterven wanneer klaviertoetsen worden losgelaten. KEY-ON ACTION NOISE* Reproduceert het mechanische bedieningsgeluid (ruis) dat gehoord wordt wanneer de toetsen van een akoestische piano uiterst licht worden aangeslagen. Lagen van twee tonen Volg de volgende procedure om lagen van twee tonen aan te brengen zodat die op hetzelfde moment klinken.
Spelen met verschillende tonen Instellen van de volumebalans tussen twee gelaagde tonen 1. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en gebruik de hieronder getoonde klaviertoetsen om het volume van de gelaagde tonen in te stellen. Gebruik van effecten Zaalsimulator (PX-870) : Laat uw noten resoneren. Nagalm (PX-770) Zweving : Voegt meer ruimtelijkheid toe aan uw noten.
Spelen met verschillende tonen Toepassen van zweving op een toon 1. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en ga door de beschikbare instellingen met de Chorus (zweving) klaviertoets. Gebruik van de pedalen van de Digitale Piano Uw Digitale Piano is uitgerust met drie pedalen: demppedaal, zacht pedaal en sostenuto pedaal • Bij indrukken van de Chorus (zweving) klaviertoets laat de Digitale Piano een piepgeluid klinken dat de geselecteerde instelling aangeeft, zoals getoond in de onderstaande tabel.
Spelen met verschillende tonen Uitschakelen van de weergave van de dempruis De dempruis is een metaalachtig klinkend geluid dat ontstaat wanneer de demper van een akoestische piano zich scheidt van het dradenpedaal wanneer het demppedaal wordt ingetrapt. De dempresonantie van uw Digitale Piano bevat gewoonlijk dempruis, maar u kunt de onderstaande procedure gebruiken om de weergave ervan uit te schakelen. De dempruis kan worden toegepast op de vier pianotonen (drie GRAND PIANO tonen en MODERN). 1.
Spelen met verschillende tonen 5. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en gebruik de TEMPO toetsen om een tempowaarde in te stellen binnen het bereik lopend van 20 t/m 255 maatslagen per minuut. Instellen van het metronoomvolume U kunt de volgende procedure op elk moment uitvoeren ongeacht of de metronoom klinkt of niet. 1. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en stel dan met de metronoom-volumetoetsen een volumewaarde in binnen het bereik lopend van 0 t/m 42.
Spelen met verschillende tonen 1. Selecteer de pianotoon die u wilt gebruiken voor het duet. Voorbeeld: GRAND PIANO (BRIGHT) 2. Voor het doorlopen van de duetmodusinstellingen houdt u de FUNCTION toets ingedrukt en drukt dan op de duetmodustoets. Uit Aan Pan: Het geluid van het linker toetsenbord wordt via de linker luidspreker weergegeven en het geluid van het rechter toetsenbord wordt via de rechter luidspreker weergegeven.
Gebruik van ingebouwde melodieën (orkestbegeleiding, muziekbibliotheek, demonstratiemelodieën) Uw Digitale Piano heeft 10 ingebouwde piano- en orkestmelodieën (Concert Play 1 t/m 10) en 60 pianosolo’s (Music Library 1 t/m 60). U kunt de orkestbegeleiding gebruiken om samen met de begeleiding van een orkest te spelen. De muziekbibliotheek kan worden gebruikt om beroemde pianostukken te oefenen. BELANGRIJK! • Wanneer u overschakelt naar een andere melodie gaat de Digitale Piano de muziekgegevens laden.
Gebruik van ingebouwde melodieën (orkestbegeleiding, muziekbibliotheek, demonstratiemelodieën) 2. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk dan op de LISTEN klaviertoets. • Hiermee wordt de luisterfunctie ingeschakeld voor het luisteren naar de piano- en orkestuitvoering. • Het weergavetempo ligt vast en kan niet veranderd worden tijdens de luisterfunctieweergave. Oefenen van het pianodeel (LESSON) VOORBEREIDINGEN • Indien gewenst, kunt u het tempo van de weergave wijzigen.
Gebruik van ingebouwde melodieën (orkestbegeleiding, muziekbibliotheek, demonstratiemelodieën) 5. Om te stoppen met de weergave, houdt u de FUNCTION toets ingedrukt en drukt dan nog een keer op de CONCERT PLAY a klaviertoets. Meespelen met de begeleiding van het orkest (PLAY) 1. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk dan op de PLAY klaviertoets. Weergeven van een specifieke melodie in de muziekbibliotheek 1.
Gebruik van ingebouwde melodieën (orkestbegeleiding, muziekbibliotheek, demonstratiemelodieën) Oefenen met een melodie uit de muziekbibliotheek U kunt het linkerhand of rechterhand gedeelte uitschakelen bij een melodie en zelf meespelen op de Digitale Piano. OPMERKING • De muziekbibliotheek bevat een aantal duetten. Terwijl een duet geselecteerd is, kunt u de eerste pianotoon (Primo) of de tweede pianotoon (Secondo) uitschakelen en meespelen met de melodie.
Opname en weergave U kunt de noten die u speelt opnemen met de MIDIrecorder van de Digitale Piano en deze naderhand weergeven. Als een los verkrijgbare USB flash-drive in de USB flash-drive poort van de Digitale Piano wordt gestoken, worden de geluidsgegevens opgenomen naar en weergegeven van de USB flash-drive (audiorecorder). Opnemen op de ingebouwde MIDI-recorder Sporen Een spoor is een opslagplaats van opgenomen gegevens en elke melodie bestaat uit twee sporen: spoor 1 en spoor 2.
Opname en weergave 2. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en selecteer met de a toets het spoor dat u wilt opnemen. • Controleer of het lampje voor het opnamespoor knippert. Spoor 1: L lampje Spoor 2: R lampje Voorbeeld: Spoor 1 is geselecteerd 3. Selecteer de toon en de effecten (alleen bij spoor 1) die u wilt gebruiken voor uw opname. • Toon (pagina NL-6) • Effecten (pagina NL-9) Opnemen naar een spoor terwijl u luistert naar de weergave van het andere spoor 1.
Opname en weergave Weergeven van het geheugen van de Digitale Piano 1. Druk op de MIDI REC toets zodat het bijbehorende lampje gaat branden. Wissen van opgenomen gegevens De volgende procedure wist een specifiek spoor van een melodie. BELANGRIJK! • De onderstaande procedure wist alle gegevens van het geselecteerde spoor. Merk op dat de wisbewerking niet ongedaan gemaakt kan worden.
Opname en weergave Opnemen naar een USB flashdrive (Audiorecorder) (PX-870) 1. • Wanneer u een USB flash-drive insteekt, dient de Digitale Piano eerst toegang te verkrijgen tot de USB flash-drive en de gegevens klaar te maken voor uitwisseling. Merk op dat de bewerkingen van de Digitale Piano tijdelijk uitgeschakeld zijn tijdens het proces om toegang te verkrijgen tot de USB flashdrive. De L/R lampjes van de Digitale Piano knipperen tijdens het proces om toegang te verkrijgen.
Opname en weergave Opnemen van het Digitale Piano spel terwijl geluidsgegevens opgenomen op de MIDI-recorder worden weergegeven (Audiorecorder) 1. 2. 3. Weergeven van geluidsgegevens die opgenomen zijn op een USB flash-drive 1. Druk een- of tweemaal op de AUDIO REC toets zodat het AUDIO REC lampje gaat branden. 2. Selecteer de melodie die u wilt weergeven. Druk een- of tweemaal op de MIDI REC toets totdat het MIDI REC lampje brandt.
Opname en weergave Afstellen van het volumeniveau van de audiorecorder Wissen van een geluidsbestand van een USB flash-drive Gebruik de onderstaande procedure om het volumeniveau af te stellen van de geluidsgegevens die op een USB flash-drive worden opgenomen. Bestanden kunnen een voor een worden gewist. 1. • De onderstaande procedure wist alle gegevens van het geselecteerde bestand. Merk op dat de wisbewerking niet ongedaan gemaakt kan worden.
Opname en weergave 5. Houd nogmaals de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u op de a toets drukt. • Om de wisbewerking te annuleren, drukt u op de AUDIO REC toets zodat het lampje niet meer brandt. OPMERKING • Wanneer een nieuw bestand wordt opgenomen, wordt aan dit bestand altijd automatisch het volgende bestandsnummer in de volgorde van bestanden op de USB flash-drive toegewezen, zelfs als een vorig nummer ongebruikt is (omdat een bestand gewist werd).
Configureren van instellingen met het toetsenbord Naast het selecteren van tonen en melodieën (uit de orkestbegeleiding of muziekbibliotheek) kunt u ook de FUNCTION toets gebruiken in combinatie met de klaviertoetsen om het effect, de aanslaggevoeligheid en andere instellingen te configureren. Instellingen configureren met het toetsenbord 1. 2. 3. Gebruik de “Parameterlijst” op pagina NL-28 NL-33 om de instelling te zoeken die u wilt configureren en maak een notitie van de details.
Configureren van instellingen met het toetsenbord Klaviertoetsen die gebruikt worden voor het configureren van instellingen • De nummers t/m corresponderen met dezelfde nummers in de “Parameterlijst” op pagina NL-28 - NL-33.
Configureren van instellingen met het toetsenbord [Rechter middentoetsenbord] Temperament METRONOME BEAT Selectie van gelaagde toon METRONOME TEMPO Basnoot Aanslagvolume Toon (C5) (C6) [Volledig] [Rechter toetsenbord] Octaafverschuiving A-stemming Volume van toetsenbord Volume van muziekbibliotheekmelodie Volume van metronoom Balans tussen lagen Transponeren Helderheid Volume van audiorecorder (PX-870) Bedieningspieptoon − + − + − + − + − + − + − + −
Configureren van instellingen met het toetsenbord Parameterlijst ■ Tonen Parameter Zaalsimulator Instellingen Bedieningstype (pagina NL-25) Beschrijving Opmerkingen A Uit, DUTCH CHURCH t/m FRENCH CATHEDRAL Standaardinstelling: STANDARD HALL Specificeert de zaalsimulator van de noten. (pagina NL-9) Uit, 1 t/m 4 A Standaardinstelling: 2 Specificeert de nagalm van de noten. (pagina NL-9) Toonselectie A Zie pagina NL-6.
Configureren van instellingen met het toetsenbord Parameter Toets-aan bedieningsruis (PX-870) Toets-uit bedieningsruis (PX-870) Selectie van gelaagde toon Duetmodus Instellingen Bedieningstype (pagina NL-25) Beschrijving Opmerkingen Uit, Aan D Standaardinstelling: Aan In- of uitschakelen van de reproductie van het mechanische bedieningsgeluid (ruis) dat gehoord wordt wanneer de toetsen van een akoestische piano uiterst licht worden aangeslagen.
Configureren van instellingen met het toetsenbord ■ Melodie/metronoom Parameter Melodie van Instellingen 1 t/m 70 Bedieningstype (pagina NL-25) B muziekbiblio- Standaardinstelling: C theek selecteren 1 (MUSIC LIBRARY SELECT) Tempo (TEMPO) Maatslag (BEAT) Beschrijving Opmerkingen Selecteert een melodie uit de • Deze instelling kan niet worden veranderd muziekbibliotheek. (pagina NL-16) tijdens opnemen.
Configureren van instellingen met het toetsenbord ■ Toetsenbord Parameter Temperament Temperament basnoot Temperament selectie Instellingen Bedieningstype (pagina NL-25) Temperament: 0 t/m 16 Basnoot: C t/m B Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk dan op de van toepassing zijnde klaviertoetsen zoals Standaardinstellingen: hieronder wordt beschreven. Temperament: 0 1. Druk op de Temperament(gelijkzwevend klaviertoets. temperament) 2.
Configureren van instellingen met het toetsenbord ■ MIDI en overige instellingen Parameter Instellingen USB flash-drive MIDI, Storage modus Bedieningstype (pagina NL-25) D (opslag) Standaardinstelling: MIDI Beschrijving Opmerkingen • Nadat deze instelling naar Storage is De MIDI-modus wordt veranderd, gaan de GRAND PIANO, automatisch ingeschakeld bij de E.PIANO 1 en R lampjes knipperen en gaan Digitale Piano wanneer deze met alle andere lampjes uit.
Configureren van instellingen met het toetsenbord Parameter Instellingen USB flash-drive Uit, Aan Bedieningstype (pagina NL-25) – Beschrijving Opmerkingen USB flash-drive modus. modus (PX-870) Standaardinstelling: Uit Formatteren (PX-870) Opslaan (PX-870) Uit, Aan – Standaardinstelling: Uit Formatteert een USB flash-drive. – Uit, Aan Standaardinstelling: Uit Slaat gegevens op een USB flash-drive op.
Configureren van instellingen met het toetsenbord Koppelen aan een applicatie (APP-functie) Uw Digitale Piano kan worden verbonden met een smartphone, tablet of ander smart-apparaat. Een speciale app is verkrijgbaar voor weergave van muziekpartituren en een notenrol-display om hiermee uw piano-oefeningen te ondersteunen. Downloaden van de speciale app Ga naar de onderstaande website om de app te downloaden en op uw smart-apparaat te installeren. http://web.casio.
USB flash-drive (PX-870) Uw Digitale Piano ondersteunt de volgende bewerkingen van de USB flash-drive. Rechtstreekse opname van het toetsenbordspel op een USB flash-drive als geluidsgegevens (.WAV) Zie “Opnemen naar een USB flash-drive (Audiorecorder) (PX-870)” (pagina NL-21). Rechtstreekse weergave van de geluidsgegevens (.
USB flash-drive (PX-870) Opslaan van standaard geluidsgegevens (WAVbestanden) naar een USB flash-drive Bij het uitvoeren van een opnamebewerking met de audiorecorder van de Digitale Piano wordt op de USB flash-drive een map aangemaakt met de naam AUDIO. WAV-bestanden worden opgeslagen in de AUDIOmap en worden automatisch namen gegeven van TAKE01.WAV t/m TAKE99.WAV. U kunt ook een USB flash-drive aansluiten op een computer en de namen van de geluidsgegevensbestanden (WAV) wijzigen naar het formaat “TAKEXX.
USB flash-drive (PX-870) Aansluiten van een USB flashdrive op de Digitale Piano en loskoppelen ervan Formatteren van een USB flash-drive BELANGRIJK! BELANGRIJK! • Steek nooit een ander apparaat dan een USB flashdrive in de USB flash-drive poort. • Wanneer u een USB flash-drive insteekt, dient de Digitale Piano eerst toegang te verkrijgen tot de USB flash-drive en de gegevens klaar te maken voor uitwisseling.
USB flash-drive (PX-870) 2. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk dan op de klaviertoets die correspondeert met de USB flash-drive modus. 4. Druk op de a toets. • Hierdoor wordt het formatteren gestart. • Nadat het formatteren is voltooid, gaan de L/R lampjes uit en sluit de Digitale Piano de formatteerbewerking af. • Hierdoor gaan de L/R lampjes knipperen.
USB flash-drive (PX-870) 3. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk dan op de opslaan-klaviertoets voor de USB flash-drive. • Hierdoor gaat het MIDI REC lampje branden. 5. Druk op de a toets. • Hierdoor wordt de gegevensopslagbewerking gestart. • Nadat het opslaan is voltooid, gaan de L/R lampjes uit om aan te geven dat de USB flash-drive modus is afgesloten.
USB flash-drive (PX-870) Laden van melodiegegevens van een USB flash-drive naar het geheugen van de Digitale Piano 3. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk dan op de klaviertoets die correspondeert met de USB flash-drive modus. • Hierdoor gaan de L/R lampjes knipperen. U kunt met de onderstaande procedure gebruikersmelodiegegevens (pagina NL-46) laden van een USB flash-drive naar de muziekbibliotheek van de Digitale Piano (melodienummers 61 t/m 70).
USB flash-drive (PX-870) 5. Houd de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u met de MUSIC LIBRARY SELECT klaviertoetsen het gewenste melodienummer (61 t/m 70) selecteert. Wissen van gegevens op een USB flash-drive U kunt met de onderstaande procedure melodiegegevens wissen die opgeslagen zijn in de “MUSICLIB” map op een USB flash-drive. 1. Steek de USB flash-drive in de USB flashdrive poort van de Digitale Piano. 2.
USB flash-drive (PX-870) 4. Houd de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u met de MUSIC LIBRARY SELECT klaviertoetsen het gewenste melodienummer (61 t/m 70) selecteert. Eenvoudige weergave van een melodie op een USB flashdrive U kunt met de onderstaande procedure een gebruikersmelodie (pagina NL-46) weergeven die op een USB flash-drive is opgeslagen zonder dat de melodie in het geheugen (melodienummer 61 t/m 70) van de muziekbibliotheek van de Digitale Piano geladen hoeft te worden. 1.
USB flash-drive (PX-870) Foutmeldingen Hieronder wordt aangegeven hoe de lampjes het fouttype aangeven wanneer een fout zich mocht voordoen door een probleem bij de gegevensoverdracht of om een andere reden. Lampjes Fouttype No Media No File No Data Oorzaak 1. De USB flash-drive is niet aangesloten op de USB flashdrive poort van de Digitale Piano. 2. De USB flash-drive werd verwijderd terwijl een bewerking aan de gang was. 3. De USB flash-drive is beveiligd tegen overschrijven. 4.
USB flash-drive (PX-870) Lampjes Fouttype Convert Format Media R/W NL-44 Oorzaak Er is niet genoeg geheugen beschikbaar op de Digitale Piano om een MIDI-recorder melodie om te zetten naar SMF-gegevens en op op de USB flash-drive op te slaan. 1. Het huidige formaat van de USB flash-drive is niet geschikt voor deze Digitale Piano. 2. De USB flash-drive is beschadigd. De USB flash-drive is beschadigd. Maatregel Verminder de grootte van de melodiegegevens.
Aansluiting op een computer U kunt de Digitale Piano aansluiten op een computer en MIDI-gegevens verzenden tussen deze apparaten. U kunt gegevens van de Digitale Piano zenden naar de los verkrijgbare muzieksoftware die op uw computer draait of u kunt MIDI-gegevens vanaf uw computer zenden naar de Digitale Piano voor weergave. 2. Nadat uw computer is gestart, sluit u deze met een los verkrijgbare USB-kabel op de Digitale Piano aan. • Gebruik een USB-kabel met een USB 2.0 of 1.1 A-B type stekker.
Aansluiting op een computer Gebruik van MIDI 2. Verander de USB-apparaatmodus van de Digitale Piano naar Storage (opslag). Wat is MIDI? De letters MIDI zijn de afkorting van Musical Instrument Digital Interface (digitale interface voor muziekinstrumenten) hetgeen een wereldwijde standaard voor digitale signalen en aansluitingen is waardoor het mogelijk is om muziekgegevens uit te wisselen tussen de muziekinstrumenten en computers (apparaten) van verschillende fabrikanten.
Aansluiting op een computer 4. Dubbelklik op “PIANO”. • “PIANO” bevat mappen genaamd “MUSICLIB” en “RECORDER”. Geheugen van Digitale Piano \PIANO \MUSICLIB .MID bestanden of .CM2 bestanden \61 \62 \70 \RECORDER .CSR bestand (gegevens van slechts één melodie) • Om een gebruikersmelodie over te sturen naar de Digitale Piano vanaf uw computer, dient u de “MUSICLIB” map te openen en de melodie in een van de genummerde submappen (61 t/m 70) te plaatsen.
Aansluiting op een computer ■ Oversturen van recordergeheugengegevens tussen de Digitale Piano en uw computer Om de huidige recordergeheugen-gegevens van uw Digitale Piano naar uw computer over te sturen, dient u de RECORDER map te kopiëren naar uw computer. Om de eerder op uw computer opgeslagen recordergegevens terug te sturen naar het recordergeheugen, dient u deze terug te kopiëren naar de RECORDER map (en de huidige inhoud van de RECORDER map te vervangen). 5.
Voorbereidingen • U kunt de schroeven vinden in de plastic zak in het verpakkingsmateriaal. • Mochten er onderdelen missen of beschadigd zijn, neem dan contact op met de plaatselijke CASIO servicedienst. Monteren van de instrumentstandaard VOORBEREIDINGEN • Voordat u begint met het monteren dient u eerst te controleren of alle onderstaande onderdelen aanwezig zijn. • Deze standaard bevat geen van de gereedschappen die nodig zijn voor de montage.
Voorbereidingen 1. Verwijder de vier schroeven (twee aan elk uiteinde) uit de achterplank . C BELANGRIJK! Verbindingsstukken • Wanneer u een schroef in een verbindingsstuk steekt, dient u uw vinger op het gat van het verbindingsstuk aan de achterkant van de achterplank te houden om ervoor te zorgen dat het verbindingsstuk niet uit het gat glipt. B 2. Bevestig de zijpanelen en aan de achterplank .
Voorbereidingen 3-2. Als u van plan bent de piano en de standaard 6. tegen een muur te plaatsen, maak dan de twee schroeven los (één aan de buitenkant van elk zijpaneel) die de beugels op hun plaats houden. U hoeft in dit geval de schroeven niet te verwijderen. Steek de hoekbeugels in de opening tussen de kantelpreventiebeugel en het zijpaneel. I 5. J J G • In dit geval hoeft u de schroeven niet te verwijderen. Draai ze alleen maar los. 4.
Voorbereidingen 9. (Alleen PX-870) 8. Bevestig het achterpaneel aan de achterplank . Schuif de piano vanaf de achterkant van de gemonteerde standaard in de groeven van het zijpaneel en het zijpaneel . • Merk op dat er op dat moment niets is om de piano op de standaard te houden. Pas dus op dat de piano niet van de standaard valt. • Plaats het achterpaneel op de pedaaleenheid waarbij u erop let dat dit voor de drie schroeflippen van de pedaaleenheid zit.
Voorbereidingen 11. Nadat u gecontroleerd heeft of de zes 2. schroeven die de zijpanelen en op hun plaats houden, volledig vastgedraaid zijn, dekt u de schroefkoppen af met de schroefdoppen . Steek de stekker van de met de Digitale Piano meegeleverde netadapter in de stroomaansluiting (PX-870: 24 V gelijkspanning, PX-770: 12 V gelijkspanning). Netadapterstekker K Meegeleverde netadapter 3.
Voorbereidingen Bevestigen van de muziekstandaard PX-870 1. Bevestig de muziekstandaard door de pennen in de gaten aan de bovenkant van de piano te steken. Verwijderen van de beschermband van het toetsenbord Op de voorrand van de toetsen van het toetsenbord is beschermband aangebracht om de toetsen tijdens het transport te beschermen. Verwijder de beschermband voordat u de Digitale Piano gebruikt. • Trek de beschermband voorzichtig naar u toe zoals aangegeven in de afbeelding. PX-770 1.
Voorbereidingen Aansluiten van de hoofdtelefoon Voorkant PHONES/OUTPUT aansluitingen BELANGRIJK! • Stel het volume altijd in op een laag niveau met de VOLUME regelaar wanneer u een apparaat aan gaat sluiten op de Digitale Piano. Stel het volume op het gewenste niveau in nadat u de aansluiting tot stand heeft gebracht. • Lees telkens wanneer u een apparaat op de Digitale Piano wilt aansluiten eerst de gebruiksaanwijzing door die met dat apparaat wordt meegeleverd.
Voorbereidingen Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor gebruik met deze Digitale Piano. Het gebruik van niet erkende accessoires kan resulteren in brand, een elektrische schok of persoonlijk letsel. OPMERKING • U kunt informatie betreffende de accessoires die los verkrijgbaar zijn krijgen uit de CASIO catalogus die beschikbaar is bij uw winkelier en van de CASIO website op het volgende internetadres. http://world.casio.
Referentie Oplossen van moeilijkheden Zie pagina Er wordt geen geluid 1. Draai de VOLUME regelaar meer in de richting van “MAX”. NL-6 geproduceerd bij het aanslaan 2. Haal de stekkers uit de PHONES/OUTPUT aansluitingen. NL-55 van een klaviertoets. 3. Schakel de instelling voor lokale sturing in. NL-32 De toonhoogte van de Digitale 1. Zet de transponeerinstelling op “0”. Of schakel de stroom uit en dan weer in. NL-31 Piano is uitgeschakeld. 2. Zet de stemmingsinstelling op 440,0 Hz.
Referentie Technische gegevens Model PX-870BK/PX-870BN/PX-870WE PX-770BK/PX-770BN/PX-770WE Toetsenbord Piano-toetsenbord met 88 toetsen en met aanslagvolume Piano-toetsenbord met 88 toetsen en met aanslagvolume Maximale polyfonie 256 noten 128 noten Toon 19 typen • Lagen (exclusief bastonen) 19 typen • Lagen (exclusief bastonen) Akoestieksimulator Dempresonantie (dempruis aan/uit), hamerrespons, snaarresonantie, dekselsimulator, klaviertoets-uit simulator, klaviertoets-aan bedieningsruis, klav
Appendix Melodienummer Toonlijst 22 Melodienaam Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1] 23 Le Coucou Toonnaam Programmaverandering Bankselectie MSB 24 Gavotte GRAND PIANO CONCERT 0 0 25 Sonatina Op.36-1 1st Mov. GRAND PIANO MELLOW 1 0 26 Sonatine Op.20-1 1st Mov. GRAND PIANO BRIGHT 2 0 27 Sonate K.545 1st Mov. MODERN PIANO 3 0 28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March” ROCK PIANO 4 0 29 Rondo K.485 JAZZ PIANO 5 0 30 Für Elise ELEC.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 O X X X O X X X X X X O X O O X X X O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized Remarks Version : 1.
X O X O X X : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY *2 Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix*3 Reverb send*4 Chorus send RPN LSB, MSB*2 All sound off Reset all controller *2: Zie voor details “MIDI Implementation” op Casio’s homepage http
MA1708-A