ES PX-870 PX-770 GUÍA DEL USUARIO (completa) Antes de utilizar este piano digital por primera vez, asegúrese de leer la GUÍA DEL USUARIO suministrada por separado para familiarizarse con las operaciones básicas. Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al PX-870.
Contenido Procedimientos iniciales ................................................................................... ES-49 Armado del soporte....................................................ES-49 Para conectar el cable ...............................................ES-53 Para instalar el atril...................................................... ES-54 Extracción de la cinta protectora del teclado...............ES-54 Guía general .................................... ES-3 Botón FUNCTION................
Contenido Borrar (PX-870)........................................................ ES-33 Salida de altavoz (PX-870) ...................................... ES-33 Modo auriculares (PX-870) ...................................... ES-33 Volume Sync Equalizer (PX-870) ............................ ES-33 Reanudación automática ......................................... ES-33 Vinculando con una aplicación (función APP)............. ES-34 Modo unidad flash USB (PX-870) .........................................
Guía general • Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al PX-870.
Guía general *PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una tapa parcialmente abierta podrá cerrarse imprevistamente y pillarse los dedos. NOTA • Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual. Botón P (Encendido) Botón GRAND PIANO Controlador VOLUME Botón E.
Toma de corriente Una vez armado el soporte, encienda el piano digital. Para obtener más información, consulte “Procedimientos iniciales” en la página ES-49. 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón P (Encendido) para encender el piano digital. Encendido y apagado 1. Presione el botón P (Encendido) para encender el piano digital. • En este momento, el apagado automático se deshabilita. NOTA • La luz de encendido se ilumina y el piano digital se enciende.
Ejecución con tonos diferentes Selección y ejecución de un tono Este piano digital cuenta con 19 tonos incorporados. *1 *2 *1: Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. *2: En este manual, estos seis tonos se denominan colectivamente como “tonos de piano”. Los tonos CONCERT, MELLOW y BRIGHT se denominan colectivamente como “tonos GRAND PIANO”. Para seleccionar un tono 1. Seleccione el tono que desea. Para seleccionar GRAND PIANO CONCERT o E.
Ejecución con tonos diferentes Tonos graves (BASS) La selección del tono BASS (LOWER) en el paso 1 del procedimiento anterior asigna el tono de graves al rango bajo (lado izquierdo) del teclado. Al rango alto (lado derecho) se le asigna el tono que se selecciona al presionar la tecla BASS. • El tono BASS le permite dividir eficientemente el teclado entre dos tonos diferentes.
Ejecución con tonos diferentes Además de los tonos de piano, también están disponibles los siguientes elementos. KEY OFF SIMULATOR Produce el decaimiento de las notas cuando se sueltan las teclas. KEY-ON ACTION NOISE* Reproduce el sonido mecánico (ruido) que se escucha cuando se tocan las teclas de un piano acústico con una presión sumamente leve. Estratificación de dos tonos Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente.
Ejecución con tonos diferentes Para ajustar el balance del volumen entre los dos tonos estratificados 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione las teclas indicadas a continuación para ajustar el volumen de los tonos estratificados. Uso de los efectos Simulador de salas (PX-870) : Hace que sus notas Reverberación (PX-770) resuenen. Coro (Chorus) : Añade más amplitud a sus notas.
Ejecución con tonos diferentes Para aplicar coro a un tono 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice la tecla de Coro (Chorus) para desplazarse por los ajustes disponibles. Uso de los pedales del piano digital Su piano digital viene equipado con tres pedales: apagador, sordina y sostenuto • Cada vez que presiona la tecla de Coro, el piano digital emite un pitido de acuerdo con el ajuste que se ha seleccionado, tal como se muestra en la siguiente tabla.
Ejecución con tonos diferentes Deshabilitación de la emisión del ruido del apagador El ruido del apagador se trata de un ligero sonido de timbre metálico que se produce cuando el apagador de un piano acústico se separa de los cables del pedal al pisar el pedal apagador. La resonancia amortiguada del piano digital normalmente incluye el ruido del apagador, pero el siguiente procedimiento le permitirá deshabilitar su emisión.
Ejecución con tonos diferentes 5. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice las teclas TEMPO para especificar un valor de tempo en el rango de 20 a 255 pulsos por minuto. Para ajustar el volumen del metrónomo El siguiente procedimiento podrá realizarse en cualquier momento, independientemente de que el metrónomo esté sonando o no. 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice las teclas de volumen del metrónomo para especificar un valor de volumen en el rango de 0 a 42.
Ejecución con tonos diferentes 1. Seleccione el tono de piano que desea usar para el dúo. Ejemplo: GRAND PIANO (BRIGHT) 2. Para desplazarse por los ajustes del modo dúo que se indican a continuación, mantenga presionado el botón FUNCTION y pulse la tecla del modo dúo. Desactivado Activado Pan: El tono del teclado izquierdo se emite por el altavoz izquierdo y el tono del teclado derecho, por el altavoz derecho.
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración) Su piano digital cuenta con 10 canciones incorporadas de piano y de orquesta (Concert Play 1 a 10) y 60 solos de piano (Music Library 1 a 60). La Interpretación de concierto le permite tocar con acompañamiento orquestal. Puede utilizar la biblioteca musical para practicar famosas piezas de piano.
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración) 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla LISTEN del teclado. • Se ingresa al modo Escuchar para poder escuchar la interpretación de piano y orquesta. • El tempo de la reproducción se fija y no se puede cambiar durante la reproducción en el modo Escuchar.
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración) Para tocar con acompañamiento orquestal (PLAY) 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla PLAY del teclado. • Se ingresa al modo de reproducción, para que se reproduzca la parte de la orquesta, sin la parte del piano. Reproducción de una canción específica de la biblioteca musical 1.
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración) Practicando con una canción de la biblioteca musical Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la mano derecha de una canción y tocar el piano digital mientras suena. NOTA • La biblioteca musical incluye varios dúos. Mientras está seleccionado un dúo, podrá desactivar el primer tono de piano (Primo) o el segundo (Secondo) y tocar acompañado de la canción.
Grabación y reproducción Puede grabar las notas interpretadas con el grabador MIDI del piano digital para su posterior reproducción. Cuando se inserta una unidad flash USB disponible en el mercado en el puerto de la unidad flash USB del piano digital, podrá grabar datos de audio en la unidad flash USB (Grabador de audio) y reproducirlos. Grabación en el grabador MIDI incorporado Pistas Una pista es un contenedor de datos grabados, y una canción se compone de dos pistas: Pista 1 y pista 2.
Grabación y reproducción 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón a para seleccionar la pista que desea grabar. • Asegúrese de que la luz indicadora de la pista de grabación esté parpadeando. Pista 1: Luz L Pista 2: Luz R Ejemplo: Pista 1 seleccionada 3. Grabación de una pista mientras se está reproduciendo otra pista 1. Presione el botón MIDI REC para que su luz se ilumine. 2.
Grabación y reproducción Reproducción desde la memoria del piano digital 1. Presione el botón MIDI REC para que su luz se ilumine. Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡IMPORTANTE! • El procedimiento descrito a continuación permite borrar todos los datos de la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse.
Grabación y reproducción Grabación en una unidad flash USB (Grabadora de audio) (PX-870) Todo lo que toque en el piano digital se grabará en la unidad flash USB como datos de audio (archivos WAV*). Si toca el piano digital mientras se reproducen los datos guardados en la memoria de canciones, se grabarán los datos reproducidos y su interpretación en el teclado en la unidad flash USB. * PCM lineal, 16 bits, 44,1 kHz, Estéreo 2.
Grabación y reproducción Grabación de la ejecución en el piano digital mientras se reproducen los datos grabados en el grabador MIDI (Grabador de audio) 1. 2. 3. Reproducción de los datos grabados en una unidad flash USB 1. Presione el botón AUDIO REC una o dos veces para que la luz AUDIO REC se ilumine. 2. Seleccione la canción que desea reproducir. Presione el botón MIDI REC una o dos veces para que la luz MIDI REC se ilumine.
Grabación y reproducción Ajuste del nivel de volumen del grabador de audio Borrado de un archivo de audio de la unidad flash USB El siguiente procedimiento le permite ajustar el nivel de volumen de los datos de audio grabados en una unidad flash USB. Los archivos pueden borrarse de a uno. 1. • El procedimiento descrito a continuación permite borrar todos los datos del archivo seleccionado. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse.
Grabación y reproducción 5. Una vez más, mantenga presionado el botón FUNCTION mientras presiona el botón a. • Para cancelar la operación de borrado en cualquier momento, presione dos veces el botón AUDIO REC hasta que se apague su luz. NOTA • Cuando se graba un archivo nuevo, siempre se le asigna automáticamente un número secuencial, según el orden de introducción en la unidad flash USB, a pesar de que haya un número anterior vacante (sin usar por haberse borrado un archivo).
Configuración de los ajustes con el teclado Además de seleccionar tonos y canciones (Interpretación de concierto o Biblioteca musical), también puede utilizar el botón FUNCTION en combinación con las teclas del teclado para configurar el efecto, el toque del teclado, y otros ajustes. Para configurar ajustes con el teclado 1. 2. 3. Utilice el procedimiento descrito en “Lista de parámetros” en las páginas ES-28 - ES-33 para encontrar el ajuste que desea configurar, y anote sus detalles.
Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números a corresponden a los mismos números de “Lista de parámetros” en las páginas ES-28 - ES-33.
Configuración de los ajustes con el teclado [Teclado central derecho] Temperamento METRONOME BEAT Seleccionar tono estratificado METRONOME TEMPO Nota base Respuesta al tacto Tono (C5) (C6) [Teclado completo] [Teclado derecho] Desplazamiento de octavas Afinación A Volumen del teclado Volumen de la canción de la biblioteca musical Volumen del metrónomo Volumen del grabador de audio (PX-870) Balance de volumen del tono estratificado Transposición Brillantez Tono
Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Parámetro Simulador de Ajustes Tipo de operación (página ES-25) Descripción Observaciones A Desactivado, DUTCH CHURCH a FRENCH CATHEDRAL Predeterminado: STANDARD HALL Especifica el simulador de salas de las notas. (página ES-9) Desactivado, 1 a 4 A Predeterminado: 2 Especifica la reverberación de las notas. (página ES-9) Consulte la página A ES-6. Predeterminado: GRAND PIANO (CONCERT) Asigna un tono al teclado.
Configuración de los ajustes con el teclado Parámetro Ruido de Ajustes Desactivado, Tipo de operación (página ES-25) estratificado Modo dúo Habilita o deshabilita el sonido mecánico (ruido) que se escucha cuando se sueltan las teclas de un piano acústico. D Habilita o deshabilita la estratificación. (página ES-8) D Habilita o deshabilita el modo dúo.
Configuración de los ajustes con el teclado ■ Canción/Metrónomo Parámetro Selección de Ajustes 1 a 70 Tipo de operación (página ES-25) B una canción de Predeterminado: 1 C la biblioteca musical (MUSIC LIBRARY SELECT) Tempo (TEMPO) Pulso (BEAT) 20 a 255 Predeterminado: 120 Descripción Selecciona una melodía de la biblioteca musical. (página ES-16) Observaciones • Este ajuste no se puede cambiar durante la grabación.
Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Parámetro Temperamento Temperamento: Temperamento 0 a 16 Nota base Selección de temperamento Respuesta al Tipo de operación (página ES-25) Ajustes Descripción Puede cambiar la escala (sistema de afinación) del teclado, del temperamento igual estándar a otra afinación que sea más adecuada para tocar música hindú, árabe, clásica, etc.
Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Parámetro Modo unidad flash USB Control local Ajustes Tipo de operación (página ES-25) D • Tras cambiar este ajuste a almacenamiento, El piano digital ingresa las luces GRAND PIANO, E.PIANO 1 y R automáticamente al modo MIDI al destellan pero las demás luces permanecen conectarlo a un PC mediante un apagadas. cable USB.
Configuración de los ajustes con el teclado Parámetro Modo unidad flash USB (PX-870) Formateo (PX-870) Guardar (PX-870) Ajustes Tipo de operación (página ES-25) Descripción Observaciones Desactivado, Activado Predeterminado: Desactivado – Modo unidad flash USB. Desactivado, Activado Predeterminado: Desactivado – Formatea una unidad flash USB. Desactivado, Activado Predeterminado: Desactivado – Guarda los datos en una unidad flash USB.
Configuración de los ajustes con el teclado Vinculando con una aplicación (función APP) Su piano digital se puede conectar a un smartphone, tableta u otro dispositivo inteligente. Una aplicación especial disponible le permite visualizar las partituras de música y una pantalla de Piano roll le ofrece gran apoyo a la hora de practicar el piano. Descarga de la aplicación especial Visite el sitio web de abajo para descargar la aplicación e instalarla en su dispositivo inteligente. http://web.casio.
Modo unidad flash USB (PX-870) Su piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la unidad flash USB. Grabación directa de la interpretación a la unidad flash USB como datos de audio (.WAV) Consulte “Grabación en una unidad flash USB (Grabadora de audio) (PX-870)” (página ES-21). Grabación directa de los datos de audio (.
Modo unidad flash USB (PX-870) Guardar datos estándar de audio (archivos WAV) en una unidad flash USB Al realizar una grabación con el grabador de audio del piano digital se crea una carpeta designada AUDIO en la unidad flash USB. Los archivos WAV se guardan en la carpeta AUDIO y se les asigna automáticamente los nombres TAKE01.WAV a TAKE99.WAV. También puede conectar una unidad flash USB a un PC y cambiar los nombres de los archivos de datos de audio (WAV) al formato “TAKEXX.
Modo unidad flash USB (PX-870) Cómo insertar y extraer una unidad flash USB al/del piano digital ¡IMPORTANTE! • Nunca inserte ningún otro dispositivo que no sea una unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB. • Cuando usted conecta una unidad flash USB, el piano digital debe “montarla” previamente y prepararse para el intercambio de datos. Tenga en cuenta que las operaciones del piano digital se deshabilitan momentáneamente durante el proceso de montaje de la unidad flash USB.
Modo unidad flash USB (PX-870) 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla correspondiente al modo unidad flash USB. 4. Presione el botón a. • Se iniciará el formateo. • Una vez completado el formato, las luces L/R se apagan y el piano digital sale de la operación de formateo. • Esto hace que las luces L/R parpadeen. Parpadeando Apagada Se inicia el formateo Formateo finalizado NOTA • El formateo de una unidad flash USB de gran capacidad puede tardar varios minutos.
Modo unidad flash USB (PX-870) 3. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla guardar en la unidad flash USB. • Esto hace que la luz del botón MIDI REC se ilumine. 5. Presione el botón a. • Se iniciará la operación de almacenamiento de datos. • Cuando finaliza el almacenamiento, las luces L/R se apagan para indicar que se ha salido del modo USB Flash Drive.
Modo unidad flash USB (PX-870) Para cargar los datos de canción de una unidad flash USB en la memoria del piano digital 3. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla correspondiente al modo unidad flash USB. • Esto hace que las luces L/R parpadeen. El siguiente procedimiento le permitirá cargar los datos de canciones de usuario (página ES-46) de una unidad flash USB a la biblioteca musical del piano digital (números de canción 61 a 70).
Modo unidad flash USB (PX-870) 5. Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras selecciona el número de la canción (61 a 70) que desea con las teclas MUSIC LIBRARY SELECT. Borrar datos de una unidad flash USB El siguiente procedimiento le permitirá borrar los datos de canciones guardados en la carpeta “MUSICLIB” de una unidad flash USB. 1. Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del piano digital. 2.
Modo unidad flash USB (PX-870) 4. Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras selecciona el número de la canción (61 a 70) que desea con las teclas MUSIC LIBRARY SELECT. Reproducción simple de una canción de una unidad flash USB Puede utilizar el siguiente procedimiento para reproducir una canción de usuario (página ES-46) guardada en una unidad flash USB, sin haberla cargado en la memoria del piano digital (números de canciones 61 a 70). 1.
Modo unidad flash USB (PX-870) Indicadores de error A continuación se muestra de qué manera las luces indican el tipo de error cuando se presenta un error debido a fallo en la transferencia de datos o algún otro motivo. Luces Tipo de error No Media No File No Data Causa 1. La unidad flash USB no está conectada al puerto de la unidad flash USB del piano digital. 2. Se extrajo la unidad flash USB durante el curso de una operación. 3. La unidad flash USB está protegida contra escritura. 4.
Modo unidad flash USB (PX-870) Luces Tipo de error Convert Format Media R/W ES-44 Causa El piano digital no dispone de memoria suficiente para convertir una canción del grabador MIDI a datos SMF y guardarla en la unidad flash USB. 1. El formato de la unidad flash USB no es compatible con este piano digital. 2. La unidad flash USB está dañada. La unidad flash USB está dañada. Acción Reduzca el tamaño de los datos de la canción. Ejemplo: Borre las pistas que no necesite. 1.
Conexión a un PC Puede conectar el piano digital a un PC e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de reproducción desde el piano digital al software musical disponible comercialmente que se está ejecutando en su PC, o puede enviar datos MIDI desde su PC al piano digital, para su reproducción. 2. Luego de iniciar su PC, utilice un cable USB disponible comercialmente para conectarlo al piano digital. • Utilice un cable USB con conector USB tipo A-B 2.0 o 1.1.
Conexión a un PC Uso de MIDI 2. Cambie el modo de dispositivo USB del piano digital al de almacenamiento. ¿Qué es MIDI? MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz Digital de Instrumentos Musicales), una norma utilizada mundialmente para las señales digitales y conectores que hacen posible el intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales y PCs (equipos) producidos por distintos fabricantes.
Conexión a un PC 4. Haga doble clic en “PIANO”. • “PIANO” contiene carpetas denominadas “MUSICLIB” y “RECORDER”. Memoria del piano digital \PIANO \MUSICLIB Archivos .MID o archivos .CM2 \61 \62 \70 \RECORDER Archivo .CSR (datos de una canción solamente) • Para transferir una canción de usuario al piano digital desde su PC, abra la carpeta “MUSICLIB” y ponga la canción en una de las subcarpetas numeradas (61 a 70).
Conexión a un PC ■ Para transferir datos de la memoria de la grabadora entre el piano digital y su PC Si desea transferir del piano digital a su PC, los datos actuales de la memoria de la grabadora, copie el contenido de la carpeta RECORDER a su PC. Si desea restaurar, en la memoria de la grabadora, los datos de la grabadora que fueron guardados previamente en su PC, cópielos de nuevo a la carpeta RECORDER (y reemplace el contenido actual de la carpeta RECORDER). 5.
Procedimientos iniciales Armado del soporte PREPARACIÓN • Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con todas las piezas mostradas debajo. • Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador grande tipo Philips (+) pues lo necesitará para el armado. B C *PRECAUCIÓN • El armado del soporte se debe realizar sobre una superficie plana y se necesitan por lo menos dos personas para este trabajo.
Procedimientos iniciales 1. Extraiga los cuatro tornillos (dos en cada extremo) de la tabla posterior . C ¡IMPORTANTE! Conectores de unión • Cuando inserte el tornillo en el conector de unión, coloque el dedo en el orificio del conector de unión, en la parte posterior del panel trasero , para asegurarse de que el conector no se salga del orificio. B 2. Fije los paneles laterales y a la tabla posterior .
Procedimientos iniciales 3-2. Si desea colocar el piano y el soporte contra 6. la pared, afloje los dos tornillos (uno en el exterior de sendos paneles laterales) de sujeción de los soportes. No es necesario retirar los tornillos en este caso. Inserte las escuadras de fijación en el huelgo existente entre el soporte antivuelco y el panel lateral. I 5. J J • En este caso no es necesario retirar los tornillos. Aflójelos solamente. 4.
Procedimientos iniciales 9. (PX-870 solamente) 8. Asegure el panel posterior a la tabla posterior . • Coloque el panel posterior sobre la unidad de pedal de manera que quede delante de las tres clavijas de tornillo de la unidad de pedal. • Enrosque los tornillos en los cinco orificios del panel posterior . Desde la parte posterior del soporte montado, deslice el piano digital por las ranuras del panel lateral y del panel lateral .
Procedimientos iniciales 11. Después de comprobar que los seis tornillos 2. de fijación de los paneles laterales y están completamente apretados, cubra las cabezas de los tornillos con las tapas de tornillos . Inserte la clavija del adaptador de CA suministrado con el piano digital en el terminal de alimentación (PX-870: 24 V CC, PX-770: 12 V CC). Clavija del adaptador de CA K Adaptador de CA suministrado 3.
Procedimientos iniciales Para instalar el atril PX-870 1. Instale el atril insertando sus espigas en los orificios de la parte superior del piano. Extracción de la cinta protectora del teclado Se adhiere una cinta protectora a los bordes delanteros de las teclas para ofrecer protección durante el embarque. Retire la cinta protectora antes de utilizar el piano digital. • Tire de la cinta para despegarla, tal como se muestra en la ilustración. PX-770 1.
Procedimientos iniciales Conexión de los auriculares Parte delantera Tomas PHONES/OUTPUT Conexión de un equipo de audio o un amplificador Puede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y de mejor calidad a través de los altavoces externos. ¡IMPORTANTE! Clavija estéreo estándar • Cada vez que conecte un dispositivo al piano digital, primero baje el volumen mediante el controlador VOLUME.
Procedimientos iniciales Accesorios entregados y opcionales Utilice sólo los accesorios especificados para este piano digital. El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. NOTA • Para obtener información acerca de los accesorios para este producto que se venden por separado, solicite el catálogo de CASIO a su vendedor o visite el sitio web de CASIO en la siguiente URL. http://world.casio.
Referencia Solución de problemas Problema Acción No se emite sonido al presionar 1. Gire adicionalmente el controlador VOLUME hacia “MAX”. las teclas del teclado. 2. Desconecte todo lo que esté conectado a las tomas PHONES/OUTPUT. 3. Active el ajuste de control local. La altura tonal del piano digital 1. Cambie el ajuste de transposición a “0”. O apague la unidad y vuelva a está desactivada. encenderla. 2. Cambie el ajuste de afinación a 440,0 Hz. O apague la unidad y vuelva a encenderla. 3.
Referencia Especificaciones del producto Modelo PX-870BK/PX-870BN/PX-870WE PX-770BK/PX-770BN/PX-770WE Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto 88 teclas de piano, con respuesta al tacto Polifonía máxima 256 notas 128 notas Tono 19 tipos • Estratificación (excluyendo los tonos graves) 19 tipos • Estratificación (excluyendo los tonos graves) Simulador acústico Resonancia amortiguada (ruido del apagador activado/ desactivado), respuesta del martillo, resonancia de las cuerdas, Simulador
Apéndice Núm. de canción Lista de tonos Nombre de tonos Cambio de programa MSB de selección de banco GRAND PIANO CONCERT 0 0 GRAND PIANO MELLOW 1 0 GRAND PIANO BRIGHT 2 0 MODERN PIANO 3 0 ROCK PIANO 4 0 JAZZ PIANO 5 0 ELEC.PIANO 1 6 0 ELEC.PIANO 2 7 0 FM E.PIANO 8 0 60’S E.PIANO 9 0 HARPSICHORD 10 0 VIBRAPHONE 11 0 STRINGS 1 12 0 STRINGS 2 13 0 PIPE ORGAN 14 0 JAZZ ORGAN 15 0 ELEC.ORGAN 1 16 0 ELEC.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 O X X X O X X X X X X O X O O X X X O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized Remarks Version : 1.
X O X O X X : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY *2 Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix*3 Reverb send*4 Chorus send RPN LSB, MSB*2 All sound off Reset all controller *2 :Si desea más información, vea Implementación MIDI en http://wor
MA1707-A