English ES Español USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
¡Importante! Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador de CA AD-A12150LW para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
Contenido Desembalaje............................................................. S-27 Armado del soporte .................................................. S-27 Para conectar el cable .............................................. S-32 Para instalar el atril ................................................... S-32 Guía general ...................................... S-2 Configuración de los ajustes con el teclado .................................. S-18 Botón FUNCTION....................................
Guía general Parte inferior 1 2 3 4 Parte trasera Parte delantera 5 6 bn 7 8 9 bk bl bm S-2 bo
Guía general *PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una cubierta parcialmente abierta podrá cerrarse imprevistamente y pillarle los dedos.
Fuente de energía Su piano digital funciona con energía eléctrica del hogar. Asegúrese de desactivar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este piano digital. El uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede ocasionar el mal funcionamiento del piano digital.
Conexiones A una de las dos tomas PHONES del piano digital • Siempre que conecte algo al piano digital, utilice en primer lugar el controlador VOLUME para ajustar el volumen a un nivel bajo. Después de la conexión podrá ajustar el volumen al nivel que desee. Clavija de espiga Toma AUX IN del amplificador de audio, etc. DERECHO (Rojo) IZQUIERDO (Blanco) Clavija estéreo estándar Clavija (blanca) Amplificador de la guitarra Amplificador del teclado, etc.
Ejecución con tonos diferentes VOLUME FUNCTION SONG a POWER METRONOME GRAND PIANO Selección y ejecución de un tono Este piano cuenta con 18 tonos incorporados. * Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. Para seleccionar un tono 1. Presione el botón POWER. ¡IMPORTANTE! • Cuando enciende el piano digital, éste realiza una operación de encendido para inicializar su sistema.
Ejecución con tonos diferentes Utilice el controlador VOLUME para ajustar el volumen. NOTA • Los primeros cinco tonos de los 18 tonos incorporados al piano digital son tonos de piano de cola. Dado que cada uno de los tonos tiene sus características propias, elija el tono que mejor se adapte a la canción que está acompañando en su ejecución o a sus propias preferencias personales. Para proporcionarle una fácil y rápida selección, los tonos MODERN, CLASSIC y MELLOW están asignados a botones.
Ejecución con tonos diferentes Estratificación de dos tonos Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el primer tono seleccionado será el principal, mientras que el segundo será el estratificado. 1. Para ajustar el balance del volumen entre los dos tonos estratificados 1.
Ejecución con tonos diferentes ■ Acerca de DSP Reverberación : Hace que sus notas resuenen. Coro : Añade más amplitud a sus notas. Para activar y desactivar la reverberación 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón MODERN para alternar entre reverberación activada (luz encendida) y desactivada (luz apagada). El DSP permite producir digitalmente efectos acústicos complejos. El DSP se asigna a cada tono cada vez que se enciende el piano digital.
Ejecución con tonos diferentes Uso del metrónomo 1. Presione el botón METRONOME. • Se inicia el metrónomo. • La luz ubicada encima del botón SONG a parpadea al compás del metrónomo. 2. Para cambiar el tiempo, mantenga presionado el botón FUNCTION mientras presiona una de las teclas METRONOME BEAT para seleccionar un ajuste de tiempo. 4. Presione el botón METRONOME o el botón SONG a para desactivar el metrónomo.
Ejecución con tonos diferentes Cambio de las octavas de los teclados para el dúo Puede utilizar el modo Dúo para dividir el teclado del piano en el centro, de forma tal que dos personas puedan ejecutar a dúo. Teclado Punto de división Teclado izquierdo C3 C4 (C central) C5 Teclado derecho C6 C3 C4 C5 C6 Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los rangos de los teclados izquierdo y derecho en unidades de octavas.
Reproducción de canciones incorporadas FUNCTION SONG a RECORDER METRONOME Su piano digital viene con una biblioteca musical de 60 canciones incorporadas. Puede reproducir las 60 canciones en orden secuencial, desde el principio al fin. ¡IMPORTANTE! • Después de seleccionar una canción incorporada, se puede tardar varios segundos en cargar los datos de la canción. Las teclas del teclado y las operaciones de los botones se deshabilitan mientras se están cargando los datos.
Reproducción de canciones incorporadas 3. 3. 4. Presione el botón SONG a. • Se empezará a reproducir la canción. 4. Para detener la reproducción, presione de nuevo el botón SONG a. Toque la parte faltante en el teclado. Para detener la reproducción, presione de nuevo el botón SONG a. • La reproducción se detiene automáticamente al llegar al final de la canción. NOTA Español • Si presiona simultáneamente las teclas + y – se seleccionará el número de canción 01.
Grabación y reproducción FUNCTION SONG a RECORDER METRONOME Puede almacenar las notas ejecutadas por usted en la memoria del piano digital para reproducirlas posteriormente. Pistas Una pista es un contenedor de datos grabados, y una canción se compone de dos pistas: Pista 1 y Pista 2. Puede grabar separadamente cada pista y luego combinarlas de manera que se reproduzcan conjuntamente como una sola canción. Pista 1 Grabación Mientras se reproduce. . .
Grabación y reproducción 4. • La grabación se iniciará automáticamente. 5. Después de grabar en una de las pistas de una canción, podrá grabar en la otra pista mientras escucha lo que ha grabado en la primera pista. 1. Empiece a tocar algo en el teclado. Para detener la grabación, presione el botón SONG a. • Esto hace que las luces del botón RECORDER y la luz de la pista grabada cambien de parpadeo a encendido continuo. • Para reproducir la pista recién grabada, presione el botón SONG a.
Grabación y reproducción Para grabar en una pista de la canción mientras escucha la reproducción de otra pista 1. Reproducción desde la memoria del piano digital 1. Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda. Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda. NOTA 2. 3. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón RECORDER (L) o el botón METRONOME (R) para seleccionar la pista que desea reproducir durante la grabación.
Grabación y reproducción Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡IMPORTANTE! 1. Presione dos veces el botón RECORDER para que su luz parpadee. 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón RECORDER (L) o el botón METRONOME (R) para seleccionar la pista que desea borrar. 3. Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda.
Configuración de los ajustes con el teclado FUNCTION Además de seleccionar tonos y melodías de la biblioteca de canciones, también puede utilizar el botón FUNCTION en combinación con las teclas del teclado para configurar el efecto, el toque del teclado, y otros ajustes. Para configurar ajustes con el teclado 1. 2. 3. Utilice el procedimiento descrito en “Lista de parámetros” en las páginas S-20 - S-22 para encontrar el ajuste que desea seleccionar, y observe sus detalles.
Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a cl corresponden a los mismos números de la “Lista de parámetros” de las páginas S-20 - S-22.
Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Parámetro Ajustes Tipo de operación (página S-18) Descripción 1 Reverberación 1a4 Predeterminado: 2 A Especifica la reverberación de las notas. (página S-9) 2 Coro 1a4 Predeterminado: 2 A Controla la amplitud de las notas. (página S-9) 9 Selección del tono Consulte la página A Asigna un tono al teclado. (página S-6) –3 a 0 a 3 Predeterminado: 0 B Especifica la brillantez de las notas.
Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado 3 Clave del teclado –12 a 0 a 12 (Transposición) 4 Afinación del teclado (Afinación) 6 Temperamento (TEMPERAMENT) 7 Selección de temperamento (TEMPERAMENT SELECT) 8 Temperamento Nota base (BASE NOTE) bo Respuesta al tacto (TOUCH RESPONSE) B Predeterminado: 0 –99 a 0 a 99 B Predeterminado: 0 5 Desplazamiento –2 a 0 a 2 de octava Tipo de operación (página S-18) Ajustes Predeterminados: Temperamento: 00 (Temperamento igual) Nota base: C Aumenta
Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Parámetro Ajustes bp Modo de MIDI, dispositivo USB Almacenamiento (USB DEVICE Predeterminado: MIDI MODE) br Canal de envío 01 a 16 Tipo de operación (página S-18) Descripción Observaciones – • Mientras esté seleccionado El piano digital ingresa Almacenamiento para este ajuste, las luces automáticamente al modo MIDI al de los botones GRAND PIANO conectarlo a un ordenador (MODERN, CLASSIC, MELLOW) mediante un cable USB.
Conexión a un ordenador 2. Luego de iniciar su ordenador, utilice un cable USB disponible comercialmente para conectarlo al piano digital. Puerto USB del piano digital Cable USB (tipo A-B) Requisitos mínimos del sistema de ordenador A continuación se indican los requisitos mínimos del sistema de ordenador para enviar y recibir datos MIDI. Antes de conectar el piano digital a su ordenador, compruebe que éste cumpla con estos requisitos.
Conexión a un ordenador Uso de MIDI 2. Cambie el modo de dispositivo USB del piano digital al de almacenamiento. ¿Qué es MIDI? MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interconexión Digital para Instrumentos Musicales), que es el nombre de una norma mundial para las señales digitales y conectores que hace posible el intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales y ordenadores (máquinas) producidos por distintos fabricantes.
Conexión a un ordenador Haga doble clic en “PIANO”. • “PIANO” contiene carpetas denominadas MUSICLIB y RECORDER. Utilice MUSICLIB para cargar una canción en la memoria de canciones de usuario del piano (Biblioteca musical 61), y RECORDER para transferir datos de la memoria de la grabadora a/de su ordenador. Nombre de la carpeta Extensión y nombre de archivo* Canciones de usuario MUSICLIB BIDSNG01.MID: Datos en formato SMF (formato 0/1) BIDSNG01.
Conexión a un ordenador 5. Después de finalizar la operación de copiado, cambie el modo de dispositivo USB a MIDI. • Si está usando un Macintosh, realice la operación de expulsión (arrastre a la papelera). • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla pertinente. Si desea más información, consulte “Modo de dispositivo USB (USB DEVICE MODE)” en la página S-22.
Armado del soporte Armado del soporte PREPARACIÓN • Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con todas las piezas mostradas debajo. Los tornillos se encuentran en una bolsa plástica dentro del material de empaque de espuma de poliestireno. • Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador grande tipo Philips (+) pues lo necesitará para el armado. B C *PRECAUCIÓN • El armado del soporte requiere de dos personas que trabajen en equipo.
Armado del soporte 1. PREPARACIÓN • Antes de conectar el soporte, divida el material de empaque de espuma de poliestireno L en las secciones indicadas en la siguiente ilustración. Luego de dividir el material, deberá contar con un total de seis piezas designadas L-(a), L-(b), y L-(c), las cuales se utilizarán durante el armado del soporte. • Si no tiene ningún material de empaque disponible, utilice una revista o algún otro elemento grueso. Ponga el piano digital sobre las dos piezas de espuma L-(a).
Armado del soporte Mantenga inclinado el panel lateral A en ángulo, y alinéelo con el lateral del piano digital. 5. Inserte la pieza de espuma L-(c) debajo del panel lateral A, tal como se indica en la ilustración. (3-1) Empuje el panel lateral A en la dirección indicada por la flecha negra en la ilustración y alinéelo de manera que quede el menor espacio posible entre el borde superior A y la parte inferior del panel superior del piano digital ().
Armado del soporte 8. Después de comprobar que todos los tornillos se encuentran completamente apretados, retire el material de empaque y ponga de pie el soporte. • Luego de enderezar el soporte, cubra cada uno de los ocho tornillos instalados hasta este punto con las tapas de tornillo E. 9. 11.
Armado del soporte 13. Asegure los soportes esquineros al soporte, utilizando los tornillos quitados en el paso 10. 14. Conecte el cable de la unidad de pedal. • Si desea más información acerca de las conexiones, consulte “Para conectar el cable” (página S-32). ¡IMPORTANTE! • Presione sobre los bordes de la unidad de pedal mientras aprieta los tornillos de los soportes esquineros. Colocación del soporte contra una pared • Realice los pasos 1 a 9 comenzando desde la página S-28.
Armado del soporte 12. Apriete firmemente los tornillos G apretados temporalmente en el paso 9. • Cubra las cabezas de los tornillos con las tapas J. Para conectar el cable 1. J G Compruebe que la clavija del cable de la unidad de pedal esté orientada de la manera indicada en la siguiente ilustración, e introdúzcala en el conector de pedal de la parte inferior del piano digital. • Introduzca la clavija hasta el fondo del conector.
Referencia Solución de problemas Causa 1. El controlador VOLUME está ajustado a “MIN”. 2. Los auriculares, o una clavija adaptadora, están enchufados en las tomas PHONES. 3. El control local MIDI está desactivado. La altura tonal del piano digital 1. La clave del piano digital está está desactivada. ajustada a un valor distinto de “0”. 2. La afinación del piano digital es incorrecta. 3. El desplazamiento de octava está habilitado. 4. Se está usando un ajuste de temperamento no estándar.
Referencia Especificaciones del producto Modelo PX-735BK / PX-735BN / PX-735WE Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto Polifonía máxima 128 notas Tonos 18 • Estratificación (excluyendo los tonos graves) • División (sólo los tonos graves de rango bajo) Efectos Brillantez (–3 a 0 a 3), reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), DSP, resonancia acústica Metrónomo • Tiempos: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Rango de tempo: 20 a 255 Dúo Rango ajustable de tonos (–1 a 2 octavas) Biblioteca musical • Nú
Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. ■ Emplazamiento Evite los siguientes emplazamientos para este producto.
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6. Limpie solamente con un paño seco. 7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores). 8.
Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Tone Name/ Nombre de tonos Song List/Lista de canciones Bank Select MSB/ Program Change/ MSB de selección de Cambio de programa banco GRAND PIANO MODERN 0 2 GRAND PIANO CLASSIC 0 0 GRAND PIANO MELLOW 0 3 GRAND PIANO BRIGHT 0 1 GRAND PIANO VARIATION 0 4 ELEC PIANO 4 0 FM E.PIANO 5 0 60’S E.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 O O O O O O O O O O O O O O X O X X X O X X X X X X O X X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted Remarks Version : 1.
O O X O X O X X : Clock : Commands : All sound off : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY *2 Sostenuto Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 *2: For details, see MIDI Implementation at http://world.casio.com/.
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.