I GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. • Prima di usare il trasformatore CA AD-A12150LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Indice Guida generale .......................... I-2 Installazione del leggio per spartiti................................I-3 Salvataggio delle impostazioni e uso del blocco pannello ................................................I-4 Ripristino del piano digitale alle sue impostazioni iniziali di fabbrica .....................................I-4 Presa di corrente ....................... I-5 Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera...... I-34 Registrazione o riproduzione di un singolo brano .
Guida generale 8 1 2 3 4 5 6 9 7 bq bl bk bm bn bo bp ∗ do br ck bs cl cm bt cn co cp cs ct cq cr dk dn dl dm Retro dp dq dr Lato sinistro ds dt ek Fondo en el I-2 em
Guida generale • Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai comandi. 1 Comando del volume (VOLUME) 2 Pulsante di introduzione/ripetizione (INTRO/REPEAT) 3 Pulsante di normale/fill-in, ritorno (NORMAL/FILL-IN, sREW) 4 Pulsante di variazione/fill-in, avanzamento veloce (VARIATION/FILL-IN, dFF) 5 Pulsante di sincronizzazione/finale, pausa (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) 6 Pulsante di avvio/arresto, riproduzione/arresto (START/STOP, PLAY/STOP) 7 Pulsante di attiv.
Guida generale Salvataggio delle impostazioni e uso del blocco pannello Il vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come protezione contro eventuali errori di operazioni. Per maggiori dettagli, vedere “Impostazione backup” (pagina I-43) e “Blocco pannello” (pagina I-43).
Presa di corrente Il vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il piano digitale. Uso di un trasformatore CA Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA (standard JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a questo piano digitale. L’uso di un tipo differente di trasformatore CA può causare un malfunzionamento del piano digitale.
Collegamenti Collegamento delle cuffie Retro Prese PEDAL IMPORTANTE! • Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il comando VOLUME del piano digitale per regolare il volume ad un basso livello. Dopo il collegamento, è possibile regolare il volume al livello desiderato. • Il piano digitale regola automaticamente l’uscita del suono ottimizzandola per le cuffie (quando le cuffie sono collegate) o per i diffusori incorporati (quando le cuffie non sono collegate).
Collegamenti Connettore per pedali È possibile collegare l’unità a 3 pedali (SP-32) disponibile opzionalmente, al connettore per pedali sulla parte inferiore del piano digitale. È possibile quindi usare i pedali per l’espressione in modo simile a quello disponibile su un pianoforte acustico.
Collegamenti Riproduzione dell’uscita di un’apparecchiatura esterna dai diffusori del piano digitale 1 Usare i cavi disponibili in commercio per collegare l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE IN del piano digitale, come mostrato in Figura 1. La presa jack d’ingresso LINE IN R mette in uscita il suono dal diffusore destro del piano, mentre la presa jack LINE IN L/MONO dal diffusore sinistro.
Uso dei toni incorporati btw, q 8METRONOME blUSER SONGS bsFUNCTION ctCHORUS, u csREVERB brTONE dkSPLIT, i dlENTER 7PART Accensione del piano digitale ed esecuzione di qualche brano 1. ck–crGruppo dei toni bkTEMPO 1VOLUME Premere il pulsante el (POWER). In questo modo si accende l’alimentazione. • Per spegnere il piano digitale, premere di nuovo il pulsante el. Lato sinistro Selezione di un tono Il vostro piano digitale dispone di 250 toni, suddivisi in otto gruppi.
Uso dei toni incorporati 3. Usare i pulsanti da ck a cr (gruppo dei toni) per selezionare il gruppo che si desidera. 2. Esempio: Per selezionare il gruppo ORGAN Questa operazione sovrapporrà i toni attualmente selezionati nei due gruppi. Illuminata 4. Mantenere premuto il pulsante del gruppo che contiene il tono che si desidera selezionare come tono sovrapposto, finché non appare “LAYER: ON” per qualche attimo sul display come mostrato sotto.
Uso dei toni incorporati Suddivisione della tastiera tra due toni È possibile suddividere la tastiera in modo che il lato sinistro (gamma più bassa) esegua un tono, e il lato destro (gamma più alta) esegua un tono differente. Esempio: Per suddividere la tastiera tra il tono GM SLAP BASS 1 alla sinistra (gamma più bassa) e il tono GRAND PIANO alla destra (gamma più alta).
Uso dei toni incorporati Uso dello spostamento di ottava Dopo la suddivisione della tastiera (pagina I-11), si potrebbe riscontrare che le note della gamma più bassa alla sinistra siano troppo basse, o che le note della gamma più alta alla destra siano troppo alte. È possibile usare lo spostamento di ottava per variare le ottave della gamma più alta e della gamma più bassa, verso l’alto o verso il basso in unità di ottave. 1. Mantenendo premuto il pulsante bs (FUNCTION), premere il pulsante br (TONE).
Uso dei toni incorporati Aggiunta di reverbero al tono 1. Premere il pulsante cs (REVERB) per commutare attivato e disattivato il reverbero. Aggiunta dell’effetto di chorus al tono 1. Si illumina quando è attivato Premere il pulsante ct (CHORUS) per commutare attivato e disattivato il chorus (che aggiunge profondità ad un tono). Si illumina quando è attivato Selezione del tipo di reverbero È possibile scegliere tra i seguenti quattro tipi di reverbero. 1: Room 2: Hall 3: Large Hall 4: Stadium 1.
Uso dei toni incorporati Uso del metronomo 1. Premere il pulsante 8 (METRONOME). In questo modo si avvierà il metronomo. Cambio dell’impostazione del tempo Sono disponibili due metodi differenti che si possono utilizzare per cambiare l’impostazione del tempo: premendo i pulsanti q (più veloce) e w (più lento), o battendo ripetutamente con un pulsante. ■ Per regolare il tempo usando i pulsanti qew 1. Si illumina con la prima battuta di ciascuna misura 2.
Uso dei toni incorporati Regolazione del volume del metronomo È possibile usare la procedura seguente per regolare il livello di volume del metronomo, senza influire sul volume dell’uscita del piano digitale. 1. Mantenendo premuto il pulsante bs (FUNCTION), premere il pulsante 8 (METRONOME). Questo visualizza la schermata per il volume del metronomo.
Uso dei toni incorporati Configurazione del piano digitale per l’esecuzione del duetto 1. Premere il pulsante bl (USER SONGS) in modo che si illumini la sua spia in basso. Cambio di ottava di una tastiera nel modo di duetto È possibile usare la procedura seguente per cambiare l’ottava delle tastiere di sinistra e destra nel modo di duetto. 1.
Uso dell’auto-accompagnamento 5SYNCHRO/ENDING 2–5Pattern di accompagnamento btw/NO, q/YES boBALLAD/PIANO RHYTHMS bpUSER RHYTHMS 6START/STOP brTONE csEXIT dlENTER blRHYTHM 7ACCOMP ON/OFF bm–bpGruppi dei ritmi ck–crParti di strumenti bkTEMPO Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si desidera, per riprodurre automaticamente l’accompagnamento corrispondente (batteria, chitarra, ecc.) quando si esegue un accordo con la mano sinistra.
Uso dell’auto-accompagnamento 6. Premere il pulsante 7 (ACCOMP ON/OFF) in modo che la sua spia si illumini. Questo attiva ACCOMP, in modo che vengano riprodotte tutte le parti di accompagnamento. • Disattivando ACCOMP, in modo che la spia di ACCOMP si spenga, vengono riprodotte solo le parti di strumenti a percussione. • Ogni pressione del pulsante 7 (ACCOMP ON/OFF) commuta attivata e disattivata la funzione ACCOMP. Illuminata 9.
Uso dell’auto-accompagnamento Selezione di un modo di diteggiatura degli accordi È possibile scegliere tra i seguenti cinque modi di diteggiatura degli accordi. ■ CASIO CHORD Con il modo “CASIO Chord” è possibile usare le diteggiature semplificate per eseguire i quattro tipi di accordi descritti di seguito. Tastiera degli accordi 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1.
Uso dell’auto-accompagnamento Modifica dei pattern di autoaccompagnamento Sono presenti sei differenti pattern di autoaccompagnamento, mostrati sotto. È possibile commutare tra loro i pattern durante l’esecuzione dell’accompagnamento, e persino modificare i pattern. Usare i pulsanti da 2 a 5 per selezionare il pattern che si desidera.
Uso dell’auto-accompagnamento 3. Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare il tipo di auto-harmonize che si desidera. Numero di tipo 00 Descrizione Off Disattiva l’auto-harmonize. Duet 1 Aggiunge 1 nota di armonia stretta (separata da due a quattro gradi) sotto la nota della melodia. Duet 2 Aggiunge 1 nota di armonia aperta (separata da più di 4 - 6 gradi) sotto la nota della melodia. 03 Country Aggiunge armonia in stile country. 04 Octave Aggiunge la nota dell’ottava più bassa successiva.
Uso dell’auto-accompagnamento 4. Usare i pulsanti della parte di strumenti (da ck a cr) per selezionare la parte (batteria, basso, ecc.) che si desidera modificare. Il nome della parte da voi selezionata apparirà sul display. I pattern di ritmo sono composti dalle otto parti mostrate sotto.
Uso dell’auto-accompagnamento 6. 7. Ripetere i punti da 3 a 5 per modificare tutti i pattern di accompagnamento e le parti che si desidera. Dopo aver completato la modifica, regolare il tempo del ritmo come si richiede. • Il tempo da voi impostato qui diviene il tempo di default iniziale del ritmo. 8. Premere il pulsante cs (EXIT). Questo determina l’apparizione di un messaggio di conferma che chiede se si desidera salvare le vostre modifiche. 9. 10.
Esecuzione di brani dimostrativi btw, q blUSER SONGS 6PLAY/STOP 2REPEAT 7PART Esecuzione di brani dimostrativi dei toni Il vostro piano digitale è dotato di otto brani dimostrativi incorporati, che dimostrano le caratteristiche di ciascuno degli otto gruppi di toni. Numero di brano No.
Esecuzione di brani dimostrativi Ascolto dei brani caricati da una fonte esterna 4. In questo modo si avvia la riproduzione del brano. • Premere il pulsante 4 (FF) per eseguire un’operazione di avanzamento veloce, o il pulsante 3 (REW) per il ritorno. Premendo e rilasciando uno dei pulsanti ci si sposta di una misura, mentre mantenendo premuto un pulsante si scorre ad alta velocità. • Premendo il pulsante 5 (PAUSE), si mette in pausa la riproduzione.
Esecuzione di brani dimostrativi Regolazione del volume del brano È possibile usare la procedura seguente per regolare il livello del volume dell’auto-accompagnamento del brano, senza influire sul volume di uscita del tono della tastiera. Per maggiori dettagli, vedere la sezione “Volume del brano” (pagina I-41). Ripetizione della riproduzione di una sezione specifica (Repeat) È possibile configurare il piano digitale per ripetere la sezione di un brano di cui si desidera fare pratica.
Brani preinstallati btw/NO, q/YES ctu 6START/STOP bmbnMUSIC PRESET 4FF csEXIT bm–bpGruppi dei brani preinstallati dlENTER dki ck–crGruppi dei toni 3REW I brani preinstallati vi forniscono ad un tocco, le impostazioni di tono, ritmo, accordo ed altro, che sono ottimizzate per i generi musicali e brani specifici. Oltre ai brani preinstallati incorporati, è possibile creare i propri brani preinstallati originali (brani preinstallati dell’utente). 3.
Brani preinstallati Creazione di un brano preinstallato dell’utente originale 4. 4-1. Per modificare la progressione di accordi Premere il pulsante giù bt (w) per visualizzare “CHORD” e quindi premere il pulsante dl (ENTER) per avanzare alla schermata per la modifica della progressione di accordi. Successivamente, eseguire l’operazione di modifica descritta nella sezione “Per modificare la progressione di accordi” (pagina I-29).
Brani preinstallati 7. 8. Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare il numero del brano preinstallato dove si desidera salvare i dati modificati. Introdurre un nome per il brano preinstallato. Usare i pulsanti ct (u) e dk (i) per spostare il cursore al carattere che si desidera cambiare, e quindi usare i pulsanti bt (w, q) per cambiare il carattere. Di seguito viene mostrata una tabella dei caratteri disponibili. • Per introdurre uno spazio, premere entrambi i pulsanti bt (w e q) contemporaneamente.
Brani preinstallati 2. 3. Usare i pulsanti 3 (REW) e 4 (FF) per spostare il cursore (2) sulla schermata di modifica della progressione di accordi al passo che si desidera selezionare. 4. • È possibile riprodurre il brano preinstallato attualmente in fase di modifica, premendo il pulsante 6 (START/STOP). • La tabella riportata sotto descrive le altre operazioni di modifica dei brani preinstallati che è possibile eseguire.
Brani preinstallati ■ Per modificare i parametri dell’auto-accompagnamento 1. Sulla schermata di selezione dell’operazione di modifica (pagina I-28), selezionare “Parameter” e quindi premere il pulsante dl (ENTER) per visualizzare la schermata per la modifica del parametro dell’auto-accompagnamento mostrata sotto. Impostazione 2. Parametro Usare i pulsanti ct (u) e dk (i) per selezionare un parametro, ed i pulsanti bt (w, q) per cambiare la sua impostazione.
Registrazione delle configurazioni di tono e ritmo btw, q brREGISTRATION bm–bpAree dei toni e accompagnamento dmSTORE ck–crAree dei toni Le registrazioni vi consentono di salvare le configurazioni (tono, ritmo, tempo, ecc.) del piano digitale e di richiamarle velocemente e facilmente quando sono necessarie. Le registrazioni vengono salvate utilizzando otto banchi di 12 aree ciascuno come viene mostrato nell’illustrazione sotto, per un totale di 96 configurazioni.
Registrazione delle configurazioni di tono e ritmo Salvataggio dei dati di registrazione 1. 2. Richiamo di una registrazione 1. Configurare il piano digitale con il tono, ritmo ed altre impostazioni che si desidera salvare. In questo modo si entra nella modalità di richiamo registrazione. Mantenendo premuto il pulsante dm (STORE), usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare il banco dove si desidera salvare la registrazione. Illuminata Esempio: Banco 4 3.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera btw/NO, q/YES 6START/STOP 9RECORDER È possibile registrare la vostra musica così come la si esegue e salvare fino a cinque brani nella memoria del piano digitale, per riprodurli in un secondo tempo. È possibile dividere un brano in parti (per strumenti, per la mano sinistra e la mano destra, ecc.) e registrare ogni parte separatamente. Inoltre è possibile usare la “registrazione punch-in” per modificare parti specifiche delle registrazioni esistenti.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera IMPORTANTE! • Una nuova registrazione sostituisce (cancella) i contenuti registrati precedentemente. • Se viene interrotta l’alimentazione al piano digitale mentre la registrazione è in corso, tutto quello che è stato registrato fino a quel momento verrà cancellato. Prestare attenzione che non venga spenta l’alimentazione accidentalmente durante le operazioni di registrazione.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera ■ Dati di traccia supportati Di seguito vengono descritti i dati che possono essere registrati a ciascun tipo di traccia.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera Cancellazione dei dati del registratore È possibile utilizzare le procedure riportate sotto per cancellare un intero brano del registratore, o per cancellare una traccia specifica di un brano del registratore. 4. Mantenere premuto il pulsante 9 (RECORDER) finché sul display non appare il messaggio “Sure?”. 5. Premere il pulsante bt (YES) per cancellare la traccia. • Per annullare l’operazione di cancellazione, premere il pulsante bt (NO).
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera 4. Quando la riproduzione raggiunge il punto che si desidera sovraregistrare, eseguire le note ed effettuare le altre operazioni che si desidera. In questo modo si avvia automaticamente la registrazione punch-in, che continuerà fino al punto 5 riportato sotto.
Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera ■ Esecuzione della registrazione punch-in per le aree inferiori ad una misura. Usare la procedura riportata sotto per specificare un’area di registrazione punch-in che include una parte di una misura. Esempio: Per sovraregistrare dalla battuta 3 della misura 2 fino alla battuta 1 della misura 4 Per sovraregistrare questa sezione 1. Avviare la riproduzione del brano che contiene la sezione che si desidera sovraregistrare. 2.
Altre impostazioni btw, q bsFUNCTION È possibile usare le impostazioni riportate in questa sezione per regolare l’intonazione e il tocco della tastiera, configurare le impostazioni del pedale e MIDI, e per configurare altri parametri allo scopo di adeguare il funzionamento del piano digitale alle vostre particolari necessità. Configurazione delle impostazioni 1. Premere il pulsante bs (FUNCTION). La spia FUNCTION si illuminerà ed apparirà sul display la schermata delle funzioni.
Altre impostazioni No. Parametro Nome visualizzato Descrizione Impostazioni Pulsante di scelta rapida* 1 Tasti della tastiera (Trasposizione) Transpose Regola l’intonazione della tastiera in unità di semitoni. Da –12 a 00, a 12 semitoni ck 2 Intonazione fine della tastiera (Intonazione) Tune Regola l’intonazione della tastiera in unità di centesimi (1 semitono = 100 centesimi).
Altre impostazioni Nome visualizzato No. Parametro 6 Gruppo riproduzione brano/ scheda Play/CARD 6-1 PreCount 6-2 7 Ripetizione brano SongRepeat Attivare questa impostazione per un conteggio udibile prima di avviare la riproduzione di un brano dell’utente o di un brano su una scheda di memoria. Off (Disattivato), On (Attivato) Attivare questa impostazione per ripetere la riproduzione di un brano dell’utente o di un brano su una scheda di memoria.
Altre impostazioni No. 8 Parametro Descrizione Impostazioni General 8-1 Contrasto del display Contrast Regola il contrasto del display del piano digitale. Da 00 a 16 8-2 Impostazione della presa jack del pedale di sordina/sostenuto Ped.Assign Specifica se l’unità pedali connessa alla presa jack SOFT/SOSTENUTO è un pedale di sordina o un pedale di sostenuto. • Per i dettagli sui due tipi di pedali, vedere a pagina I-15.
Uso di una scheda di memoria btw/NO, q/YES 6PLAY/STOP bsFUNCTION bm–bpCartelle 7PART È possibile usare le procedure riportate in questa sezione per trasferire i dati modificati dell’autoaccompagnamento, del registratore, e gli altri dati, dal piano digitale ad una scheda di memoria SD disponibile in commercio per la memorizzazione.
Uso di una scheda di memoria Caricamento e rimozione di una scheda di memoria IMPORTANTE! IMPORTANTE! • Una scheda di memoria deve essere posizionata correttamente quando la si carica nel piano digitale. Tentando di forzare una scheda di memoria orientata non correttamente nello slot si può danneggiare la scheda di memoria e lo slot. 1.
Uso di una scheda di memoria Salvataggio dei dati del piano digitale su una scheda di memoria 5. • Il numero del file è rappresentato dagli ultimi due caratteri del nome di file* che appare sul display. Cambiando questo nella gamma da 01 a 99 per ogni salvataggio, possono essere salvati sulla scheda di memoria fino a 99 file dello stesso tipo di dati. * I primi sei caratteri del nome del file indicano il tipo di dati come viene mostrato sotto. Questi caratteri sono fissati e non possono essere cambiati..
Uso di una scheda di memoria Caricamento dei dati da una scheda di memoria È possibile utilizzare la procedura riportata sotto per caricare i dati da una scheda di memoria, nella memoria del piano digitale. Cancellazione dei dati sulla scheda di memoria Usare la procedura seguente per cancellare i dati sulla scheda di memoria (file). 1. Inserire la scheda di memoria nello slot per la scheda di memoria del piano digitale. 2.
Uso di una scheda di memoria Rinomina di un file sulla scheda di memoria Riproduzione di un brano da una scheda di memoria Usare la procedura seguente per cambiare il nome di un file su una scheda di memoria. 1. Inserire la scheda di memoria nello slot per la scheda di memoria del piano digitale. 2. Mantenendo premuto il pulsante bs (FUNCTION), premere il pulsante dl (CARD/INTERNAL). Questa operazione visualizza la schermata per la formattazione della scheda di memoria (pagina I-45). 3. 4. 5. 6.
Uso di una scheda di memoria Riproduzione di tutti i brani di una cartella Usare la procedura seguente per selezionare una delle quattro cartelle su una scheda di memoria, e riprodurre in successione tutti i brani della cartella. 1. Mantenendo premuto il pulsante 7 (PART), premere il pulsante 6 (PLAY/STOP). Questo avvierà la riproduzione del brano dimostrativo (pagina I-24). 2. Premere il pulsante dl (CARD/INTERNAL).
Uso di una scheda di memoria Messaggi di errore Quando si verifica un problema, appare sul display uno dei messaggi di errore riportati sotto. • Tutte le menzioni di “scheda di memoria” nella tabella seguente si riferiscono ad una scheda di memoria SD. Messaggio sul display Causa Azione richiesta Convert Non c’è sufficiente memoria disponibile del piano digitale per convertire un brano del registratore (pagina I-34) in dati SMF e memorizzarlo sulla scheda di memoria.
Collegamento ad un computer È possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati dell’esecuzione dal piano digitale ad un software per la musica installato sul vostro computer, oppure è possibile inviare i dati MIDI dal vostro computer al piano digitale per la riproduzione. Requisiti minimi di sistema del computer Di seguito vengono mostrati i requisiti minimi di sistema del computer per l’invio e la ricezione dei dati MIDI.
Collegamento ad un computer NOTA • Una volta che si è realizzato il collegamento con successo, non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo USB quando si spegne il computer e/o il piano digitale. • Questo piano digitale è conforme allo standard General MIDI, livello 1 (GM).
Collegamento ad un computer 3. Mantenendo premuto il pulsante bs (FUNCTION), premere il pulsante dm (USB DEVICE MODE). 5. Fare doppio clic su “PIANO”. Adesso si dovrebbero vedere cinque cartelle di dati, una per ciascun tipo di dati. Con questa operazione si entrerà in modalità di memorizzazione, che abilita il trasferimento dei dati con il computer collegato. La spia del pulsante bs (FUNCTION) lampeggerà e il display apparirà come viene mostrato sotto. Questa cartella non è una cartella di dati.
Collegamento ad un computer 7. Le estensioni dei nomi di file (.MID, .CM2, ecc.) non vengono visualizzate alle impostazioni di default iniziali di Windows. Eseguire la procedura seguente per attivare la visualizzazione delle estensioni dei nomi di file. (1) (2) (3) (4) 8. Aprire una qualsiasi delle cartelle mostrate sopra. Eseguire una delle operazioni seguenti per visualizzare le informazioni delle cartelle.
Collegamento ad un computer Riproduzione dei dati del brano dell’utente copiandoli all’unità PIANO È possibile usare la procedura seguente in qualsiasi momento, per copiare i dati dei brani dell’utente all’unità PIANO (senza metterli nella cartella MUSICLIB) per la riproduzione semplificata sul piano digitale. • Quando si copiano i dati dei brani dell’utente alla cartella MUSICLIB, è necessario rinominarli a seconda del formato specificato (pagina I-53, punto 6).
Riferimento Risoluzione dei problemi Problema Causa Rimedio Vedere a pagina Nessun suono viene riprodotto quando si premono i tasti della tastiera. 1. Il comando VOLUME è regolato su “MIN”. 1. Ruotare il comando VOLUME maggiormente verso il lato “MAX”. ) I-9 2. Le cuffie o un adattatore spina sono collegati in una delle prese PHONES. 2. Scollegare tutto ciò che è collegato alla presa PHONES. ) I-6 Il pitch del piano digitale è disattivato. 1.
Riferimento Caratteristiche tecniche del prodotto Modello PX-330BK/PX-330WE Tastiera 88 tasti della tastiera del piano, con risposta al tocco (3 tipi) Polifonia massima 128 note Toni 250 (con sovrapposizione e suddivisione) Effetti Reverbero (4 tipi), Chorus (4 tipi), Brillantezza (da –3 a 0, a 3), Risonanza acustica Metronomo • Battute per misura: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Gamma del tempo: Da 20 a 255 Duetto Gamma regolabile di tono: Da 0 a 3 ottave per la tastiera sinistra; da –4 a –1 ottave per la
Riferimento Avvertenze sull’uso Accertarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze sull’uso. ■ Collocazione Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto.
Riferimento Precauzioni d’uso dell’alimentatore CA Modello: AD-A12150LW 1. Leggere queste istruzioni. 2. Tenere queste istruzioni a portata di mano. 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare questo prodotto vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non installare vicino ai radiatori, elementi riscaldanti, stufe, o qualsiasi altra fonte di calore (inclusi gli amplificatori). 8. Usare solo collegamenti ed accessori specificati dal fabbricante. 9.
Appendice Lista dei toni Nome Numero Numero di di sequenNome del tono gruppo gruppo ziale GRAND PIANO MODERN 001 001 GRAND PIANO MODERN GRAND PIANO 002 002 VARIATION 003 003 ROCK PIANO 004 004 LA PIANO 005 005 MODERN PIANO 006 006 DANCE PIANO GRAND PIANO CLASSIC 001 007 GRAND PIANO CLASSIC 002 008 MELLOW PIANO 003 009 HONKY-TONK 004 010 OCTAVE PIANO 005 011 STRINGS PIANO 006 012 PIANO PAD ELEC PIANO 001 013 ELEC.PIANO 1 002 014 ELEC.PIANO 2 003 015 60’S E.PIANO 004 016 E.GRAND 80 005 017 DYNO ELEC.
Appendice Nome di gruppo Numero di gruppo 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 Numero sequenziale 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
A-3 E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High
Appendice Lista dei ritmi Nome di gruppo POPS/JAZZ Numero di gruppo Numero sequenziale POPS 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 8 BEAT / 16 BEAT 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 DANCE 022 023 024 025 026 027 028 029 ROCK 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 JAZZ 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 EUROPEAN 056 057 058 059 060 Nome di ritmo 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 POP 1 POP 2 FAST POP FUNK POP POP ROCK 6/8 POP FAST SOUL SLOW SOUL 60’S SOUL
Appendice Nome di gruppo Numero di Numero gruppo sequenziale WORLD II INDIAN 050 116 051 117 052 118 053 119 054 120 055 121 056 122 CHINESE 057 123 058 124 059 125 060 126 061 127 062 128 063 129 064 130 065 131 066 132 067 133 068 134 069 135 070 136 SOUTHEAST ASIAN 071 137 072 138 JAPANESE 073 139 BALLAD/PIANO RHYTHMS BALLAD 001 140 002 141 003 142 004 143 005 144 006 145 007 146 008 147 009 148 010 149 011 150 012 151 013 152 014 153 015 154 016 155 VARIOUS 017 156 018 157 019 158 020 159 021 160 PIAN
Appendice Lista dei brani preinstallati Nome di gruppo Numero di gruppo Numero sequenziale Nome di gruppo Nome di brano preinstallato Numero di gruppo Numero sequenziale 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 70’s Disco Disco Lady Staying Upside 80’s Disco Give You Up Bb Girl Blv Disco Lady M Out Of My H Euro Pop Don’t Funk Trance The Escape 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Appendice Nome di gruppo Numero di gruppo 34 35 TRAD 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 LATIN 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 COUNTRY 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Numero sequenziale Nome di brano preinstallato 154 155 Entertainer MapleLeafRag 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Michael Row GrndpasClock Troika AuldLangSyne Aloha Oe O Sole
Appendice Guida alla diteggiatura Accordi Fingered 1, Fingered 2 C Cm Accordi Fingered 3, Full Range In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli accordi seguenti.
A-9 Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb • Poiché la gamma d’introduzione degli accordi è limitata, questo modello potrebbe non supportare alcuni degli accordi mostrati sopra.
MIDI Implementation Chart Model PX-330 Function Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** X X X O O O O X X O O X X X X X X O X O O X X X X X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Note Number True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0,32 1 5 6, 38 7 10
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.