P GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
Importante! Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto. • Antes de usar o adaptador AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente avariado.
Sumario Guia geral .......................................... P-2 Instalação do suporte para partitura ........................... P-3 Armazenamento das definições e uso do bloqueio do painel........................................... P-4 Retorno do Piano Digital às suas seleções iniciais de fábrica ........................................................ P-4 Tomada elétrica ................................ P-5 Uso de um adaptador de CA ...................................... P-5 Conexões..................
Guia geral 8 1 2 3 4 5 6 9 7 bq bl bk bm bn bo bp ∗ do br ck bs cl cm bt cn co cp cs ct cq cr dk dn dl dm Parte posterior dp dq dr Lado esquerdo ds dt ek Parte inferior en el P-2 em
Guia geral • Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões e controladores.
Guia geral Armazenamento das definições e uso do bloqueio do painel O seu Piano Digital lhe permite armazenar as suas definições atuais e bloquear os seus botões para prevenir operações acidentais. Para maiores detalhes, consulte “Backup das definições” (página P-43) e “Bloqueio do painel” (página P-43).
Tomada elétrica O seu Piano Digital funciona com a eletricidade doméstica normal. Certifique-se de desligar o Piano Digital quando não o estiver usando. Uso de um adaptador de CA Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com plugue de polaridada unificada) que vem com este Piano Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode causar um mau funcionamento do Piano Digital.
Conexões Conexão de fones de ouvido Parte posterior Jaques PEDAL IMPORTANTE! • Antes de conectar fones de ouvido, certifique-se de usar o controlador VOLUME do Piano Digital para baixar o volume para um nível baixo. Depois de conectar, você pode ajustar o volume ao nível desejado. • O Piano Digital ajusta a saída do som automaticamente para otimizar os fones de ouvido (quando os fones de ouvido estão conectados) ou os alto-falantes incorporados (quando os fones de ouvido não estão conectados).
Conexões Conector de pedais Você pode conectar a unidade de 3 pedais (SP-32) disponível comercialmente ao conector de pedais na parte inferior do Piano Digital. Logo, você pode usar os pedais para obter expressões similares às disponíveis num piano acústico.
Conexões Reprodução da saída do equipamento externo através dos alto-falantes do piano 1 Use cabos disponíveis comercialmente para conectar um equipamento de áudio externo aos jaques LINE IN do piano como mostrado na Figura 1. A entrada do jaque LINE IN R soa através do altofalante direito do piano, enquanto que a entrada do jaque LINE IN L/MONO soa através do alto-falante esquerdo. Conectar somente ao jaque LINE IN L/MONO fará que a mesma saída seja reproduzida por ambos alto-falantes.
Uso dos sons incorporados btw, q 8METRONOME blUSER SONGS bsFUNCTION ctCHORUS, u csREVERB brTONE dkSPLIT, i dlENTER 7PART Como ligar o Piano Digital e tocar algo 1. ck–crGrupos de sons bkTEMPO 1VOLUME Pressione o botão el (POWER). Isso liga a alimentação. • Para desligar o Piano Digital, pressione o botão el de novo. Lado esquerdo Seleção de um som O seu Piano Digital tem 250 sons, divididos em oito grupos. • Para maiores informações, consulte “Lista de sons” (página A-1).
Uso dos sons incorporados 3. Use os botões ck a cr (grupos de sons) para selecionar o grupo desejado. 2. Exemplo: Para selecionar o grupo ORGAN Isso estratificará os sons selecionados atualmente nos dois grupos. Acesa 4. Pressione o botão do grupo que contém o som que deseja selecionar como o som estratificado até que “LAYER: ON” apareça no mostrador como mostrado abaixo por algum instante. Use os botões bt (w, q) para selecionar o som desejado.
Uso dos sons incorporados Divisão do teclado entre dois sons Você pode dividir o teclado de forma que o lado esquerdo (gama inferior) soe um som e o lado direito (gama superior) soe um som diferente. Exemplo: Para dividir o teclado entre o som GM SLAP BASS 1 na esquerda (gama inferior) e o som GRAND PIANO na direita (gama superior).
Uso dos sons incorporados Uso da alteração da oitava Depois de dividir o teclado (página P-11), você pode achar que as notas da gama inferior na esquerda estão muito baixas ou que as notas da gama superior na direita estão muito altas. Você pode usar a alteração de oitava para alterar as oitavas da gama superior e da gama inferior para cima ou para baixo em unidades de oitava. 1. Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION), pressione o botão br (TONE). Isso exibe a tela de alteração da oitava.
Uso dos sons incorporados Adição de reverberação ao som 1. Pressione o botão cs (REVERB) para ativar ou desativar a reverberação. Adição do efeito de coro ao som 1. Acende-se quando ativado Pressione o botão ct (CHORUS) para ativar ou desativar o coro (efeito que adiciona profundidade a um som). Acende-se quando ativado Seleção do tipo de reverberação Você pode selecionar entre os seguintes quatro tipos de reverberação.
Uso dos sons incorporados Uso do metrônomo 1. Pressione o botão 8 (METRONOME). Isso iniciará o metrônomo. Mudança da definição do andamento Há dois métodos diferentes que você pode usar para alterar a definição do andamento: pressionando os botões q (mais rápido) e w (mais lento) ou batendo um ritmo com um botão. ■ Para ajustar o andamento usando os botões q e w. 1. Acende-se na primeira batida de cada compasso 2. Use os botões bk (TEMPO w, q) para ajustar a definição do andamento.
Uso dos sons incorporados Ajuste do volume do metrônomo Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o nível do volume do metrônomo, sem afetar o volume de saída do Piano Digital. 1. Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION), pressione o botão 8 (METRONOME). Isso exibe a tela de volume do metrônomo. Execução de um dueto Você pode usar o modo de dueto para dividir o teclado do Piano Digital no centro, de forma que duas pessoas possam tocar um dueto.
Uso dos sons incorporados Configuração do Piano Digital para execução de dueto 1. Pressione o botão bl (USER SONGS) de forma que sua luz inferior se acenda. Mudança da oitava de um teclado do modo de dueto Você pode usar o seguinte procedimento para alterar a oitava dos teclados esquerdo e direito do modo de dueto. 1. Isso exibe a tela de ativação/desativação do modo de dueto mostrada no passo 2 em “Configuração do Piano Digital para execução de dueto” (página P-16).
Uso do acompanhamento automático 5SYNCHRO/ENDING 2–5Padrões de acompanhamento btw/NO, q/YES boBALLAD/PIANO RHYTHMS bpUSER RHYTHMS 6START/STOP brTONE csEXIT dlENTER blRHYTHM 7ACCOMP ON/OFF bm–bpGrupos de ritmos ck–crPartes de instrumentos bkTEMPO Com o acompanhamento automático, simplesmente selecione o ritmo de acompanhamento desejado e o acompanhamento aplicável (bateria, guitarra, etc.) será executado automaticamente quando você tocar um acorde com a mão esquerda.
Uso do acompanhamento automático 6. Pressione o botão 7 (ACCOMP ON/OFF) de forma que sua luz se acenda. Isso ativa o acompanhamento, de forma que todas as partes do acompanhamento soem. • Desativar o acompanhamento de forma que a luz ACCOMP se apague, faz que somente as partes dos instrumentos de percussão soem. • Cada pressão do botão 7 (ACCOMP ON/OFF) ativa ou desativa o acompanhamento. Acesa 9. Toque outros acordes com a mão esquerda à medida que toca a melodia com a mão direita.
Uso do acompanhamento automático Seleção de um modo de dedilhado de acordes Você pode selecionar entre os seguintes cinco modos de dedilhado de acordes. ■ CASIO CHORD Com “CASIO Chord”, você pode usar dedilhados simplificados para tocar os quatro tipos de acordes descritos abaixo. Teclado de acordes 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. Tipo de acorde Pressione o botão 7 (ACCOMP ON/OFF) até que a tela de seleção do tipo de dedilhado apareça no mostrador.
Uso do acompanhamento automático Modificação dos padrões do acompanhamento automático Há seis padrões de acompanhamento automático diferentes, mostrados abaixo. Você pode mudar entre os padrões durante a execução do acompanhamento e mesmo modificar os padrões. Use os botões 2 a 5 para selecionar o padrão desejado.
Uso do acompanhamento automático 3. Use os botões bt (w, q) para selecionar o tipo de harmonização automática desejado. Número do tipo Nome do tipo Descrição 00 Off Desativa a harmonização automática. 01 Duet 1 Adiciona uma harmonia fechada de 1 nota (separada por 2 a 4 graus) sob a nota da melodia. 02 Duet 2 Adiciona uma harmonia aberta de 1 nota (separada por 4 a 6 graus) sob a nota da melodia. 03 Country Adiciona a harmonia de estilo country.
Uso do acompanhamento automático 4. Use os botões das partes de instrumentos (ck a cr) para selecionar a parte (bateria, baixo, etc.) que deseja editar. O nome da parte selecionada aparecerá no mostrador. Os padrões de ritmo são compostos pelas oito partes mostradas abaixo. ck cl cm Bateria Percussão Baixo cn co cp cq Parâmetro Descrição Definição Botão de atalho Rhythm Select: Ritmo Substitui os dados de acompanhamento da parte (bateria, baixo, etc.
Uso do acompanhamento automático 6. 7. Repita os passos de 3 a 5 para editar todos os padrões de acompanhamento e as partes que quiser. Depois de concluir a edição, ajuste o andamento do ritmo como quiser. • O andamento definido aqui se tornará o andamento inicial predefinido do ritmo. 8. Pressione o botão cs (EXIT). 10. Decida o número do ritmo do usuário onde deseja armazenar o ritmo e o nome do ritmo.
Reprodução das canções de demonstração btw, q blUSER SONGS 6PLAY/STOP 2REPEAT 7PART Reprodução das canções de demonstração dos sons O seu Piano Digital vem com oito canções de demonstração incorporadas, as quais demonstram as características de cada um dos oito grupos de sons.
Reprodução das canções de demonstração Escuta das canções carregadas de uma fonte externa 4. Isso inicia a reprodução da canção. • Pressione o botão 4 (FF) para realizar uma operação de avanço rápido ou o botão 3 (REW) para uma operação de retrocesso. Pressionar e soltar um dos botões move um compasso, enquanto que manter um botão pressionado rola em alta velocidade. • Pressionar o botão 5 (PAUSE) pausa a reprodução. Pressione de novo para continuar a reprodução.
Reprodução das canções de demonstração Ajuste do volume de uma canção Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o nível do volume do acompanhamento automático de uma canção, sem afetar o volume de saída do som do teclado. Para maiores detalhes, consulte “Volume de canção” (página P-41). Repetição da reprodução de uma seção específica (Repetição) Você pode configurar o Piano Digital para repetir a seção de uma canção que deseja praticar.
Predefinições de música btw/NO, q/YES ctu 6START/STOP bmbnMUSIC PRESET 4FF csEXIT bm–bpGrupos de predefinições de música dlENTER dki ck–crGrupos de sons 3REW As predefinições de música lhe oferecem definições de um toque do som, ritmo, acordes e outras que são otimizadas para gêneros musicais e canções particulares. Além das predefinições incorporadas, você pode criar suas próprias predefinições de música originais (predefinições do usuário). 3.
Predefinições de música Criação de uma predefinição original do usuário 4. 4-1. Para editar uma progressão de acordes Pressione o botão para baixo bt (w) para exibir “CHORD” e, em seguida, pressione o botão dl (ENTER) para avançar para a tela de edição da progressão de acordes. Logo, realize a operação de edição descrita em “Para editar a progressão de acordes” (página P-29).
Predefinições de música 8. Introduza um nome para a predefinição. Use os botões ct (u) e dk (i) para mover o cursor para o caractere que deseja alterar e, em seguida, use os botões bt (w, q) para alterar o caractere. O seguinte mostra uma tabela dos caracteres disponíveis. • Para introduzir um espaço, pressione os botões bt (w e q) ao mesmo tempo. ■ Para editar a progressão de acordes 1.
Predefinições de música 2. 3. Use os botões 3 (REW) e 4 (FF) para mover o cursor (2) na tela de edição de progressão de acordes para o passo que deseja selecionar. 4. • Você pode reproduzir a predefinição de música que está editando no momento pressionando o botão 6 (START/STOP). • A tabela abaixo descreve outras operações de edição de predefinição de música que você pode realizar.
Predefinições de música ■ Para editar os parâmetros do acompanhamento automático 1. Na tela de seleção de operação de edição (página P-28), selecione “Parameter” e, em seguida, pressione o botão dl (ENTER) para exibir a tela de edição do parâmetro de acompanhamento automático mostrada abaixo. Definição 2. Parâmetro Use os botões ct (u) e dk (i) para selecionar um parâmetro, e os botões bt (w, q) para alterar sua definição.
Registro das configurações de som e ritmo btw, q brREGISTRATION bm–bpÁreas de sons e acompanhamentos dmSTORE ck–crÁreas de sons Os registros lhe permitem armazenar as configurações do Piano Digital (som, ritmo, andamento, etc.), que podem ser restauradas rápida e facilmente quando for preciso. Os registros são armazenados usando oito bancos de 12 áreas cada como mostrado na ilustração abaixo, para um total de 96 configurações.
Registro das configurações de som e ritmo Armazenamento dos dados de registro 1. 2. Chamada de um registro 1. Configure o Piano Digital com o som, ritmo e outras definições que quiser armazenar. Isso seleciona o modo de chamada de registro. Enquanto pressiona o botão dm (STORE), use os botões bt (w, q) para selecionar o banco onde deseja armazenar o registro. Exemplo: Banco 4 3. Pressione o botão br (REGISTRATION) de forma que sua luz se acenda.
Gravação da sua execução do teclado btw/NO, q/YES 6START/STOP 9RECORDER Você pode gravar sua música à medida que toca e armazenar até cinco canções na memória do Piano Digital para uma reprodução posterior. Você pode dividir uma canção em partes (por instrumento, por mão esquerda e mão direita, etc.) e gravar cada parte separadamente. Você também pode usar a “gravação punch-in” para editar partes específicas de gravações existentes. bsFUNCTION 4.
Gravação da sua execução do teclado IMPORTANTE! • Uma nova gravação substitui (apaga) os dados gravados anteriormente. • Se a energia do Piano Digital for cortada durante uma gravação, tudo o que foi gravado até esse ponto será apagado. Tome cuidado para que a alimentação não seja desligada acidentalmente durante as operações de gravação.
Gravação da sua execução do teclado ■ Dados de pista suportados O seguinte descreve os dados que podem ser gravados em cada tipo de pista. Pista do sistema, pistas de 01 a 16 Notas do teclado, definição do som do teclado (principal), operações dos pedais e da roda de modulação Pista do sistema somente Estratificação, divisão, alteração da oitava, reverberação, coro, temperamento do teclado, andamento, execução do acompanhamento automático, harmonização automática, predefinição de música*1, registro*1*2 4.
Gravação da sua execução do teclado Apagamento dos dados do gravador Você pode usar os procedimentos abaixo para apagar uma canção inteira do gravador ou apagar uma pista específica de uma canção do gravador. Apagamento de uma canção do gravador 1. Use o botão 9 (RECORDER) para mudar através dos modos do gravador até que a luz RECORDER se acenda (modo de reprodução). Acesa: Modo de reprodução 2. 3. Use os botões bt (w, q) para selecionar a canção do gravador que deseja apagar. 4.
Gravação da sua execução do teclado 4. Quando a reprodução chegar no ponto que você deseja regravar, toque as notas e realize as outras operações desejadas. Isso inicia automaticamente a gravação punch-in, que continuará até o passo 5 abaixo.
Gravação da sua execução do teclado ■ Realização da gravação punch-in para áreas menores que um compasso Use o procedimento abaixo para especificar uma área de gravação punch-in que inclua uma parte de um compasso. Exemplo: Para regravar da batida 3 do compasso 2 até a batida 1 do compasso 4 Para regravar esta seção 1. Inicie a reprodução da canção que contém a seção que deseja regravar. 2. Quando a reprodução chegar no início da seção que deseja regravar, pressione o botão 2 (REPEAT). 3.
Outras definições btw, q bsFUNCTION Você pode usar as definições nesta seção para ajustar a afinação e toque do teclado, para fazer as definições dos pedais e MIDI, e para configurar outros parâmetros para adaptar a operação do Piano Digital às suas necessidades particulares. Configuração das definições 1. Pressione o botão bs (FUNCTION). A luz FUNCTION se acenderá e a tela de funções aparecerá no mostrador. (Consulte a tabela abaixo.) Parâmetro ou grupo 2.
Outras definições Nº Parâmetro Nome exibido Descrição Definições 1 Escala do teclado (Transposição) Transpose Ajusta a afinação do teclado em unidades de semitom. –12 a 00 a 12 semitons 2 Afinação fina do teclado (Afinação) Tune Ajusta a afinação do teclado em unidades de cents (1 semitom = 100 cents). –99 a 00 a 99 cents Toque do teclado (Resposta ao toque) Touch Ajusta o toque do teclado.
Outras definições Nº Parâmetro 5-5 5-6 5-7 6 Modo de dueto OctShift Duet Play/CARD 6-1 PreCount Pré-contagem Repetição de canção SongRepeat Descrição Reproduz a ressonância acústica Off (Desativado), que ocorre quando o pedal forte é On (Ativado) pressionado num piano de cauda. Nenhuma ressonância acústica é aplicada quando esta definição é desativada. Consulte a página P-12. Consulte a página P-15.
Outras definições Nº 8 Parâmetro Descrição Grupo de outros parâmetros General 8-1 Contraste do mostrador Contrast 8-2 Definição do jaque de pedal abafador/ sostenuto Ped.Assign Especifica se a unidade de pedais conectada ao jaque SOFT/SOSTENUTO é um pedal abafador ou um pedal de sostenuto. • Consulte a página P-15 para maiores detalhes sobre os dois tipos de pedais.
Uso de um cartão de memória btw/NO, q/YES 6PLAY/STOP 7PART bsFUNCTION bm–bpPastas Você pode usar os procedimentos descritos nesta seção para transferir dados de acompanhamento automático editados, dados do gravador, e outros dados do Piano Digital para um cartão de memória SD disponível comercialmente para armazenamento.
Uso de um cartão de memória Colocação e remoção de um cartão de memória IMPORTANTE! IMPORTANTE! • Um cartão de memória deve ser posicionado corretamente ao ser colocado no Piano Digital. Tentar forçar um cartão de memória posicionado inadequadamente na abertura pode avariar o cartão e a abertura. 1.
Uso de um cartão de memória Armazenamento dos dados do Piano Digital num cartão de memória 5. • O número do arquivo é composto pelos dois caracteres finais do nome* que aparece no mostrador. Ao mudar isso dentro do intervalo de 01 a 99 para cada armazenamento, até 99 arquivos do mesmo tipo de dados podem ser armazenados no cartão de memória. * Os primeiros seis caracteres do nome do arquivo indicam o tipo de dados conforme indicado abaixo. Estes caracteres são fixos e não podem ser alterados.
Uso de um cartão de memória Carregamento dos dados de um cartão de memória 5. • A mensagem “Please Wait” permanecerá no mostrador enquanto a operação de carregamento estiver sendo realizada. Não realize nenhuma operação no Piano Digital enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador no final do carregamento dos dados.
Uso de um cartão de memória Renomeação de um arquivo num cartão de memória Use o seguinte procedimento para alterar o nome de um arquivo num cartão de memória. 1. Coloque o cartão de memória na abertura para cartão de memória do Piano Digital. 2. Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION), pressione o botão dl (CARD/INTERNAL). Isso exibe a tela de formatação de cartão de memória (página P-45). 3. 4. Pressione o botão dk (i) duas vezes de forma que a indicação “File RENAME” seja exibida.
Uso de um cartão de memória Reprodução de todas as canções em uma pasta Use o procedimento a seguir para selecionar uma das quatro pastas em um cartão de memória e reproduzir todas as canções na pasta em sucessão. 1. Enquanto pressiona o botão 7 (PART), pressione o botão 6 (PLAY/STOP). Isso iniciará a reprodução das canções de demonstração dos sons (página P-24). 2. Pressione o botão dl (CARD/INTERNAL).
Uso de um cartão de memória Mensagens de erro Uma das mensagens de erro abaixo aparece no mostrador quando ocorre um problema. • Todas as menções de “cartão de memória” na seguinte tabela referem-se a um cartão de memória SD. Mensagem no mostrador Causa Ação requerida Convert Não há memória do Piano Digital suficiente disponível para converter uma canção do gravador (página P-34) para dados SMF e armazená-los no cartão de memória.
Conexão a um computador Você pode conectar o Piano Digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do Piano Digital para um software de música no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o Piano Digital para reprodução. Requisitos mínimos do sistema do computador O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do computador para enviar e receber dados MIDI.
Conexão a um computador NOTA • Uma vez que possa conectar com êxito, não há problema em deixar o cabo USB conectado quando desligar o computador e/ou Piano Digital. • Este Piano Digital conforma com o padrão General MIDI Level 1 (GM). • Para as especificações detalhadas e conexões aplicáveis ao envio e recebimento de dados MIDI por este Piano Digital, consulte a última informação de suporte fornecida pelo site na Web no seguinte endereço URL. http://world.casio.
Conexão a um computador 3. Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION), pressione o botão dm (USB DEVICE MODE). 5. Clique duas vezes em “PIANO”. Agora você deveria ver cinco pastas de dados, uma para cada tipo de dados. Isso selecionará o modo de armazenamento, o que permitirá a transferência de dados com o computador conectado. A luz do botão bs (FUNCTION) começará a piscar e o mostrador aparecerá como mostrado abaixo. Esta pasta não é uma pasta para dados.
Conexão a um computador 7. As extensões dos nomes dos arquivos (.MID, .CM2, etc.) não são exibidas nas definições iniciais de Windows. Realize o procedimento a seguir para ativar a exibição das extensões dos nomes dos arquivos. (1) (2) (3) (4) 8. Abra qualquer uma das pastas mostradas acima. Realize uma das seguintes operações para exibir a informação da pasta. • Windows XP: No menu [Ferramentas] na parte superior da janela da pasta, selecione [Opções de pastas].
Conexão a um computador Reprodução dos dados de canções do usuário copiando-os para a unidade PIANO Você pode usar o procedimento abaixo a qualquer momento para copiar dados de canções do usuário para a unidade PIANO (sem colocá-los na pasta MUSICLIB) para a reprodução simplificada no Piano Digital. • Quando copiar um arquivo de dados de canção do usuário para a pasta MUSICLIB, você precisa renomeá-lo de acordo com o formato especificado (página P-53, passo 6).
Referência Localização e solução de problemas Problema Causa Ação Consulte a página 1. O controlador VOLUME está na 1. Gire o controlador VOLUME um pouco mais para a Nenhum som é produzido posição “MIN”. direção de “MAX”. quando uma tecla do teclado é pressionada. 2. Desconecte qualquer coisa que esteja conectada ao 2. Os fones de ouvido ou um jaque PHONES. adaptador de plugue está conectado a um dos jaques PHONES. ) P-9 O tom do Piano Digital está desativado.
Referência Especificações do produto Modelo PX-330BK/PX-330WE Teclado Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque (3 tipos) Polifonia máxima 128 notas Sons 250 (com estratificação e divisão) Efeitos Reverberação (4 tipos), Coro (4 tipos), Brilho (–3 a 0 a 3), Ressonância acústica Metrônomo • Batidas por compasso: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Intervalo do andamento: 20 a 255 Dueto Gama de som ajustável: 0 a 3 oitavas para o teclado esquerdo; –4 a –1 oitava para o teclado direito Acompanhamento
Referência Precauções durante a operação Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. ■ Localização Evite os seguintes lugares para este produto. • Áreas expostas à luz direta do sol e à alta umidade • Áreas sujeitas a temperaturas extremas • Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador • Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo.
Referência Precauções ao manipular o adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções à mão. 3. Observe todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este produto perto da água. 6. Limpe somente com um pano seco. 7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de aquecimento (incluindo amplificadores). 8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante. 9.
Apêndice Lista de sons Nome do grupo Número do grupo Número seqüencial Nome do som Mudança de programa MSB de seleção de banco Ressonância acústica GRAND PIANO MODERN Número do grupo Número seqüencial Nome do som Mudança de programa MSB de seleção de banco 48 008 063 NYLON STR.GUITAR 24 001 001 GRAND PIANO MODERN 0 48 O 009 064 STEEL STR.GUITAR 1 25 48 002 002 GRAND PIANO VARIATION 0 50 O 010 065 STEEL STR.GUITAR 2 25 49 011 066 STEEL STR.
Apêndice Nome do grupo Número do grupo Número seqüencial Nome do som Mudança de programa MSB de seleção de banco Ressonância acústica Nome do grupo Número do grupo Número seqüencial Nome do som Mudança de programa MSB de seleção de banco 0 060 132 GM BANDONEON 23 0 137 209 GM BRIGHTNESS 100 061 133 GM NYLON STR.GUITAR 24 0 138 210 GM GOBLINS 101 0 062 134 GM STEEL STR.
A-3 E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High
Apêndice Lista de ritmos Nome do grupo POPS/JAZZ Número do grupo Número seqüencial POPS 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 8 BEAT / 16 BEAT 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 DANCE 022 023 024 025 026 027 028 029 ROCK 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 JAZZ 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 EUROPEAN 056 057 058 059 060 Nome do ritmo 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 POP 1 POP 2 FAST POP FUNK POP POP ROCK 6/8 POP FAST SOUL SLOW SOUL 60’S SOUL POP
Apêndice Nome do grupo Número do Número grupo seqüencial 051 117 052 118 053 119 054 120 055 121 056 122 CHINESE 057 123 058 124 059 125 060 126 061 127 062 128 063 129 064 130 065 131 066 132 067 133 068 134 069 135 070 136 SOUTHEAST ASIAN 071 137 072 138 JAPANESE 073 139 BALLAD/PIANO RHYTHMS BALLAD 001 140 002 141 003 142 004 143 005 144 006 145 007 146 008 147 009 148 010 149 011 150 012 151 013 152 014 153 015 154 016 155 VARIOUS 017 156 018 157 019 158 020 159 021 160 PIANO RHYTHMS 022 161 023 162 02
Apêndice Lista de predefinições de música Nome do grupo Número do grupo Número seqüencial Nome da predefinição Nome do grupo Número do grupo Número seqüencial 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 70’s Disco Disco Lady Staying Upside 80’s Disco Give You Up Bb Girl Blv Disco Lady M Out Of My H Euro Pop Don’t Funk Trance The Escape 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 91 92 93 94
Apêndice Nome do grupo Número do grupo 34 35 TRAD 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 LATIN 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 COUNTRY 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Número seqüencial Nome da predefinição 154 155 Entertainer MapleLeafRag 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Michael Row GrndpasClock Troika AuldLangSyne Aloha Oe O Sole Mio Furusat
Apêndice Guia de dedilhado Acordes de Fingered1, Fingered 2 C Cm Acordes de Fingered 3, Full Range Além dos acordes que podem ser dedilhados com Fingered 1 e Fingered 2, os seguintes acordes também são reconhecidos.
A-9 Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A • Como o intervalo de entrada de acordes é limitado, este modelo pode não suportar alguns dos acordes mostrados acima.
MIDI Implementation Chart Model PX-330 Function Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** X X X O O O O X X O O X X X X X X O X O O X X X X X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Note Number True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0,32 1 5 6, 38 7 10
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.