ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda documentación para futuras consultas. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
PX320_e.book 1 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Contents General Guide........................... E-2 Other Settings.........................E-32 Installing the Music Stand........................................... E-3 TONE, Area Buttons (1 through 12) ........................... E-4 Using the T/NO and S/YES Buttons......................... E-5 Saving Settings and Using Operation Lock ................ E-5 Returning the Digital Piano to Its Factory Default Settings ..........................................
PX320_e.
PX320_e.book 3 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 General Guide NOTE • The names shown here are always indicated in bold when they appear within the text of this manual.
PX320_e.book 4 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 General Guide TONE, Area Buttons (1 through 12) The following three functions are assigned the digital piano’s 12 TONE, Area buttons, depending upon the type of operation you are performing. • Tone selection (TONE buttons) (page E-10) • Registration area selection (Area buttons) (page E-25) • Other functions (Marked below each button.
PX320_e.book 5 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 General Guide Using the T/NO and S/YES Buttons Use the T/NO and S/YES buttons to change the currently displayed setting as you view the results of your changes on the display. Example: Rhythm number 01 Returning the Digital Piano to Its Factory Default Settings Perform the following procedure when you want to return the digital piano’s stored data and settings to their initial factory defaults. 1.
PX320_e.book 6 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Power Outlet Your digital piano runs on standard household power. Be sure to turn off power whenever you are not using the digital piano. Using an AC Adaptor Use only the AC adaptor that is specified for use with this digital piano. Specified AC Adaptor: AD-12 Left Side DC 12V terminal AC adaptor AD-12 Household power Note the following important precautions to avoid damage to the power cord. During Use • Never pull on the cord with excessive force.
PX320_e.book 7 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Connections Connecting Headphones Back PEDAL jacks IMPORTANT! • Before connecting headphones, be sure to use the digital piano’s VOLUME controller to turn the volume down to a low level. After connecting, you can adjust the volume to the level you want. • The digital piano automatically adjusts sound output to optimize for headphones (when headphones are connected) or the built-in speakers (when headphones are not connected).
PX320_e.book 8 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Connections Pedal Connector You can connect the optionally available 3-Pedal Unit (SP-30) to the pedal connector on the bottom of the digital piano. You can then use the pedals for expression that is similar to that available on an acoustic piano. Bottom Pedal connector NOTE • The SP-30 Pedal Unit supports half-pedal operation (pressing the pedal part way), and you can adjust the amount of the pedal effect applied when the pedal is pressed part way.
PX320_e.book 9 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Connections Playing Output from External Equipment through the Piano’s Speakers 1 LINE IN R jack input sounds through the piano’s right speaker, while LINE IN L/MONO jack input sounds through the left speaker. Connecting to the LINE IN L/MONO jack only causes the same output to be produced from both speakers. It is up to you to purchase connecting cables that are compatible with the equipment you are connecting.
PX320_e.book 10 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Selecting and Playing a Tone START/STOP MUSIC LIBRARY METRO VOL FUNCTION METRONOME Your digital piano has the following types of tones built in.
PX320_e.book 11 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Selecting and Playing a Tone 3. Press one of the TONE buttons (not the VARIOUS/GM TONES button) to select the tone you want. • The names of the refined tones are marked above the TONE buttons. • This will cause the lamp of the selected tone’s button to light. Example: GRAND PIANO (CLASSIC) NOTE • See “Other Settings” on page E-32 for information about another method you can use to assign a tone to the VARIOUS/GM TONES button.
PX320_e.book 12 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Selecting and Playing a Tone Layering Two Tones Use the following procedure to layer two tones, so they sound at the same time. The tone you specify first is called the “main tone”, while the tone you specify second is called the “layered tone”. 1. Splitting the Keyboard between Two Tones You can assign different tones to keys on the left side (low range) and the right side (high range) of the keyboard.
PX320_e.book 13 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Selecting and Playing a Tone To specify the keyboard split point 1. While holding down the SPLIT button, press the keyboard key where you want the left limit of the high range (right) tone to be. Low range Flashing Split point High range To change the effect type 1. 2. Turn on REVERB or CHORUS. While holding down the effect button (REVERB or CHORUS), use the T/NO and S/YES buttons to change the effect type as described below.
PX320_e.book 14 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Selecting and Playing a Tone Using the Metronome 1. Press the METRONOME button. • This will start the metronome. • The two lamps above the START/STOP button will flash along with the metronome beats. Flashes on the first beat of each measure. To adjust the metronome volume NOTE • You can perform the following procedure at any time, regardless of whether or not the metronome is sounding. 1. • This will cause the lamp above the button to flash.
PX320_e.book 15 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Selecting and Playing a Tone Playing a Piano Duet You can use the Duet Mode to split the piano’s keyboard in the center so two people can play a duet. The left and right side keyboards have virtually the same range. If you have the optionally available SP-30 Pedal Unit installed, the left pedal operates as the left side damper pedal, while the right pedal is the right side damper pedal.
PX320_e.book 16 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Selecting and Playing a Tone Changing the Octaves of the Keyboards You can change the ranges of the left and right keyboards in octave units from their initial default settings. This comes in handy, for example, if the initial default range is not enough when one person is playing the left hand part and another person is playing the right hand part. 1.
PX320_e.book 17 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Playing a Rhythm RHYTHM FUNCTION /NO START/STOP /YES SYNCHRO/FILL-IN INTRO/ENDING Selecting a Rhythm You can select from among 70 built-in rhythms. 1. Press the RHYTHM button so the lamp above it is lit. MODE To adjust playback tempo 1. Press the FUNCTION button. • This will cause the button’s lamp to flash. 2. Use the T/NO and S/YES buttons to change the tempo in the range of 20 to 255. 3. Press the FUNCTION button again.
PX320_e.book 18 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Playing a Rhythm Using Auto Accompaniment With Auto Accompaniment, the digital piano automatically plays rhythm, bass, and chord parts in accordance with chords you select using simplified keyboard fingerings, or chords you play. Auto Accompaniment makes it feel like you have your own private backup group with you all the time.
PX320_e.book 19 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Playing a Rhythm 7. Finger the first chord within the accompaniment keyboard range. • Playing a chord will cause the intro pattern for the selected rhythm to play, followed by the accompaniment rhythm and chord pattern. 8. Finger other chords on the keyboard. • See “How to Play Chords” on page E-19 for information about how to finger chords within the different Auto Accompaniment modes.
PX320_e.book 20 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Playing a Rhythm IMPORTANT! • In the CASIO CHORD mode, the keys in the accompaniment keyboard range of the keyboard operate as “chord switches” only. You cannot use the keys in this keyboard range to play notes. • You can use the split point to change the size of the accompaniment keyboard range. See “To specify the keyboard split point” on page E-13 for more information.
PX320_e.book 21 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Playing a Rhythm Fingered Chord Notes • Except for the chords whose names have *1 after them in the above examples, you also can use inverted fingerings. This means that fingering either E-G-C or G-C-E will produces a C chord. • Except for the chords whose names have *2 after them in the above examples, you need to press all of the indicated keys in order to finger a chord.
PX320_e.book 22 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Playing Back Built-in Songs FF MUSIC LIBRARY TRACK/PART REW /YES PLAY/STOP /NO IMPORTANT! • After you select a built-in song, it can take a number of seconds for the song data to be loaded. While the data is being loaded, the song number will flash on the display, and the keyboard keys and button operations will be disabled. Selecting a song while playing something on the keyboard will cause sound output of the keyboard notes to stop. 1.
PX320_e.book 23 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Playing Back Built-in Songs Playing Back a Specific Music Library Song The Music Library includes both built-in songs (01 to 60), plus up to 10 songs (61 to 70) that have been saved to digital piano memory from a computer* or SD memory card (page E-41). You can use the procedure below to select one of these songs and play it back. * You can download music data from the Internet and then transfer it from your computer to digital piano memory.
PX320_e.book 24 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Playing Back Built-in Songs To skip forward through a song 1. While playback is in progress, hold down the FF button. • This skips forward through the song measure-bymeasure. • The measure number appears on the display while you are skipping forward. Measure number 2. When you reach the point you want, release the FF button to resume playback.
PX320_e.book 25 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Saving Digital Piano Setups (Registration Memory) Area buttons (1 through 12) /YES /NO STORE You can save up to 96 digital piano setups in registration memory, including tone, rhythm, and tempo settings, for quick and easy recall whenever you need them. Registration Areas and Banks Each setup is stored in an “area”. There are a total of 96 areas, which are grouped into eight “banks”.
PX320_e.book 26 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Saving Digital Piano Setups (Registration Memory) Registration Data Storage Notes • Registration data is stored even when the digital piano is turned off. • Storing new data in an area replaces any data that is currently in the same area. • The digital piano is shipped from the factory with registration data stored in each area.
PX320_e.book 27 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Saving Digital Piano Setups (Registration Memory) To recall a setup from registration memory 1. Press the TONE/REGISTRATION button so the registration lamp is lit. • This will cause the currently selected bank number to appear on the display. • Each press of the button toggles between the upper lamp and lower lamp. 2. Use the T/NO and S/YES buttons to display the number of the bank that contains the area you want to recall. 3.
PX320_e.book 28 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Recording and Play Back START/STOP TRACK/PART RECORDER /YES /NO INTRO/ENDING You can store the notes you play in digital piano memory for later playback. You can have up to five songs in memory at one time. Songs and Tracks A track is a container of recorded data, and each song consists of two tracks: Track 1 and Track 2. You can record each track separately and then combine them so they play back together as a single song.
PX320_e.book 29 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Recording and Play Back 4. Using the RECORDER Button Each press of the RECORDER button cycles through the recording options in the sequence shown below. Playback Standby Record Standby Use the TRACK/PART button to select the track to which you want to record. • Make sure that the lamp for the record track is flashing.
PX320_e.book 30 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Recording and Play Back 7. When you are finished, press the START/ STOP button to stop recording. • To stop recording with a rhythm/Auto Accompaniment ending pattern, press the INTRO/ ENDING button. • Stopping recording will cause the REC lamp to go out and the PLAY lamp to light. • To play back the track you just recorded, press the START/STOP button again. 8. To record to one track of a song while listening to the playback of the other track 1.
PX320_e.book 31 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Recording and Play Back To play back from digital piano memory 1. 2. Press the RECORDER button so the PLAY lamp is lit. Use the T/NO and S/YES buttons to display a song number (1 to 5). NOTE • When a song has something recorded in both tracks, you can turn off one track and play back just the other track, if you want. Whether a track is on or off is indicated by the lamps above the TRACK/PART button.
PX320_e.book 32 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Other Settings TRANSPOSE FUNCTION EFFECT /YES OTHERS /NO This section explains how to configure key, touch, pedal, MIDI, and other settings. • The basic procedure below is used for configuring all settings. The only difference is the button that you press to select a parameter. • See the “Secondary Parameter Reference” on page E-34 for details about the settings you can configure using this procedure. To configure other settings 1.
PX320_e.book 33 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Other Settings To change the setting of one of the EFFECT button parameters Press the EFFECT button in step 3 of the “To configure other settings” procedure to toggle between the two parameters shown below. To change the setting of one of the OTHERS button parameters Press the OTHERS button in step 3 of the “To configure other settings” procedure to cycle between the parameters shown below. Brilliance parameter (“b” stands for “brilliance”.
PX320_e.book 34 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Other Settings Secondary Parameter Reference Tones Setting Parameter Name VARIOUS/GM TONES button assignment TONE SEL Settings Description See “Tone List” on page Assigns one of the digital piano’s Various tone, GM A-1. tone, or Drum set to the VARIOUS/GM TONES button. Tone layering volume LAYER BAL balance –24 to 0 to 24 Specifies the volume balance between the main and layered tones. A lower value reduces the volume level of the layered tone.
PX320_e.book 35 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Other Settings Song, Rhythm, and Metronome Setting Parameter Name Settings Description Tempo TEMPO 20 to 255 Specifies the tempo of Music Library songs, the metronome, Auto Accompaniment playback, recording and playback, etc. Metronome beats per measure BEAT 0, 2 to 6 Specifies the metronome beat. (page E-14) Metronome volume METRO VOL 0 to 42 Specifies the metronome volume.
PX320_e.book 36 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Other Settings Pedals Setting Parameter Name Settings Description Soft/Sostenuto pedal jack setting OTHERS J.SF: Soft J.SS: Sostenuto Soft pedal is the initial power on default setting for a pedal connected to the digital piano’s SOFT/ SOSTENUTO PEDAL jack. This parameter can be used to change the pedal to a sostenuto pedal.
PX320_e.book 37 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Other Settings Setting Setup Memory Parameter Name OTHERS Settings S.oF: Off S.on: On Description When “On” is selected for this setting, the digital piano will remember its current settings*, and restore them when it is turned on again. When “Off” is selected, settings are reset to their initial defaults whenever the digital piano is turned on.
PX320_e.book 38 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Connecting to a Computer Connecting to the MIDI Terminal Connecting to the USB Port What is MIDI? MIDI is a standard for digital signals and connectors that allows musical instruments, computers, and other devices, regardless of manufacturer, to exchange data with each other. NOTE • For details about MIDI implementation, visit: http://world.casio.
PX320_e.book 39 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Connecting to a Computer • You need to have Adobe Reader or Acrobat Reader installed on your computer in order to view the contents of the “CASIO USB MIDI Driver User’s Guide” (manual_e.pdf). If your computer does not have Adobe Reader or Acrobat Reader installed already, use the procedure below to install it. To install Adobe Reader (Acrobat Reader) 1. Place the CD-ROM that comes with the digital piano into your computer’s CD-ROM drive. 2.
PX320_e.book 40 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Connecting to a Computer Expanding the Selections in the Music Library You can store up to 10 songs you have downloaded with your computer as songs 61 through 70 of the Music Library and practice along with them as they play, just as you do with the built-in songs. You also can use the CASIO SMF conversion software (SMF Converter) to convert SMF data files you have purchased or created, and transfer them to the digital piano’s Music Library.
PX320_e.book 41 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Using an SD Memory Card MUSIC LIBRARY FUNCTION TONE/REGISTRATION PLAY/STOP /YES RECORDER CARD /NO Your digital piano’s SD memory card slot makes it possible for you to store song data on a commercially available SD memory card. The digital piano also can read SMF song data and CASIO format song data from an SD memory card. z Supported SD Memory Cards The maximum supported SD memory card size is 2 GB.
PX320_e.book 42 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Using an SD Memory Card SD Memory Card and SD Memory Card Slot Precautions IMPORTANT! • Whenever handling an SD memory card, be sure to observe the instructions and precautions in the user documentation that comes with it. • SD memory cards have a write-protect switch that protects against accidental deletion of data. • Avoid using an SD memory card in the following types of areas. Such conditions can corrupt data stored on the memory card.
PX320_e.book 43 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Using an SD Memory Card Formatting an SD Memory Card Use the procedures in this section to format an SD memory card. IMPORTANT! • When using an SD Memory card, first be sure to format the memory card on the digital piano. • Before performing the procedure below, check to make sure that the SD memory card does not contain any data you might need. • The SD memory card format performed by your digital piano is a “quick format”.
PX320_e.book 44 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Using an SD Memory Card 5. Use the T/NO and S/YES buttons to display the file number where you want to save the song data. To save registration data 1. Press the TONE/REGISTRATION button so the registration lamp is lit. 2. Hold down the CARD button until its lamp starts to flash slowly and “LdG” (load registration area) appears on the display. 3. Press the CARD button again.
PX320_e.book 45 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Using an SD Memory Card Transferring Data from an SD Memory Card to Digital Piano Memory To transfer song data from an SD memory card to the digital piano user area 1. Press the MUSIC LIBRARY button so the lamp below the button is lit. 2. Use the T/NO and S/YES buttons to display the number of the user area song (Music Library song number 61 through 70) to which you want to transfer the song data.
PX320_e.book 46 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Using an SD Memory Card To transfer song data from an SD memory card to the recorder area 1. Press the RECORDER button so the PLAY lamp is lit. 2. Use the T/NO and S/YES buttons to display the number of the recorder area song (1 through 5) to which you want to transfer the song data. To transfer registration data from an SD memory card to the registration area 1. Press the TONE/REGISTRATION button so the registration lamp is lit. 2.
PX320_e.book 47 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Using an SD Memory Card Playing Back a File Stored on an SD Memory Card Playback of SMF format data and song data converted using SMF conversion software to CASIO CM2 format. NOTE • You can change tempo, volume, and pre-count settings for playback. See “Other Settings” on page E-32 for more information. IMPORTANT! • Note the following important precautions whenever playing back a data file you copied to a memory card with a computer.
PX320_e.book 48 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Using an SD Memory Card SD Memory Card Errors Display Message Cause Action No SD memory card loaded in the SD memory card slot or the card is not loaded correctly. Correctly insert the SD memory card into the SD memory card slot. (Page E-42) You are trying to load data from an SD memory card that does not contain any data that is supported by this digital piano. 1.
PX320_e.book 49 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Reference Troubleshooting Problem Cause Action See Page No sound is 1. The VOLUME controller is set to produced when I “MIN”. press a keyboard key. 2. Headphones are connected to the digital piano. 3. MIDI Local Control is turned off. 4. Check the current accompaniment mode setting. Normally, the accompaniment keyboard range will not produce any note while CASIO CHORD or FINGERED is selected as the Auto Accompaniment mode. 1.
PX320_e.book 50 ページ 2007年8月1日 水曜日 午前9時28分 Reference Problem Cause Action See Page I can’t load data from 1. The card is not inserted properly into an SD memory card. the SD memory card slot. 2. The capacity of the SD memory card is not supported by the digital piano. 3. The SD memory card is damaged. 4. When the data was copied to the SD memory card from a computer, it was copied to a folder other than “MUSICDAT”. 1. Insert the card properly. ) E-42 2.
PX320_e.
PX320_03_e.fm 52 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後12時17分 Reference Operating Precautions Be sure to read and observe the following operating precautions. Location Avoid the following locations for this product. • Areas exposed to direct sunlight and high humidity • Areas subjected to temperature extremes • Near a radio, TV, video deck, or tuner The above devices will not cause malfunction of the product, but the product can cause interference in the audio or video of a nearby device.
PX320_s.book 1 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後8時8分 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos No./ Nº Tone Name/ Nombre de tonos Program Change/ Cambio de programa Bank Select Maximum Acoustic MSB/ Polyphony/ Resonance/ MSB de Polifonía Resonancia selección máxima acústica de banco Bank Select Maximum Acoustic MSB/ Polyphony/ Resonance/ MSB de Polifonía Resonancia selección máxima acústica de banco No.
PX320_s.book 2 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後8時8分 Appendix/Apéndice No./ Nº Tone Name/ Nombre de tonos Program Change/ Cambio de programa Bank Select Maximum Acoustic MSB/ Polyphony/ Resonance/ MSB de Polifonía Resonancia selección máxima acústica de banco No.
PX320_s.
PX320_s.book 4 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後8時8分 Appendix/Apéndice Rhythm List/Lista de ritmos Category/Categoría 8BEAT/16BEAT BALLAD POPS ROCK JAZZ EUROPEAN LATIN VARIOUS A-4 Rhythm Name/ Nombre de ritmo No./Nº 01 02 STRAIGHT 8 BEAT MELLOW 8 BEAT 03 04 Category/Categoría FOR PIANO No.
PX320_s.book 5 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後8時8分 Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones Tone Demo/Demostración de tonos No./Nº Tone Name/ Nombre de tonos Song Name/ Nombre de canciones 02 03 Fantaisie-Impromptu Op.66 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” Ungarischer Tanz 5 04 05 Étude Op.10-5 “Black Keys” Étude Op.10-12 “Revolutionary” Original 06 07 Étude Op.25-9 “Butterflies” Prélude Op.28-7 08 09 Valse Op.64-1 “Petit Chien” Valse Op.64-2 10 11 Moments Musicaux 3 Impromptu Op.
A-6 F # F /(Gb ) G # (G )/Ab A # (A )/B b B # F /(Gb ) G # (G )/Ab A # (A )/B b B Chord Type F Root E m7 b 5 E dim # (D )/E b M7 # (D )/E b dim7 D m7 D 7 # C /(D b) m # C /(D b) M C Chord Type aug sus4 7sus4 m add9 mM7 7b5 add9 6 ページ C Root PX320_s.
MIDI Implementation Chart Model PX-320 Function Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 21 - 108 0 - 127 0 - 127*1 O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0.
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.