F MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément.
Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
Sommaire Guide général ........................... F-2 Fixation du pupitre ...................................... A propos du bouton FUNCTION ................. Touches de saisie numérique et touches +/– ................................................. Ecoute de tous les morceaux de démonstration ............................................. F-2 F-3 F-4 F-4 Alimentation ............................. F-4 Utilisation de l’adaptateur secteur .............. F-4 Raccordements ........................
Guide général Dessous Panneau arrière 2 1 7 8 0 E F 4 5 Fixation du pupitre Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur l’illustration. Panneau latéral gauche 6 3 9 A GHI JKL C B M N O P Q RS TU V D W REMARQUE • Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi se trouve une illustration de la console du piano, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre.
Guide général 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G Connecteur PEDAL (pédale) Prise DAMPER PEDAL (sourdine) Prise SOFT/SOSTENUTO PEDAL (douce/sostenuto) Prises LINE OUT R, L/MONO (sortie de ligne gauche, droite/mono) Prises LINE IN R, L/MONO (entrée de ligne gauche, droite/mono) Bouton POWER (alimentation) Prise DC 12 V (courant continu 12 V) Prises MIDI THRU OUT/IN (sortie/entrée MIDI THRU) Prises PHONES (casque) Boutons RHYTHM/SONG SELECT (sélection de rythme/morceau) Boutons TEMPO (tempo) Boutons TONE (sono
Guide général Touches de saisie numérique et touches +/– Ecoute de tous les morceaux de démonstration ● Un moment après avoir appuyé sur le bouton FUNCTION et sur un autre bouton pour activer une fonction, vous pouvez utiliser certaines touches du clavier pour saisir des numéros ou augmenter (+) ou diminuer (–) la valeur du réglage. Procédez de la façon suivante pour écouter tous les morceaux de démonstration.
Raccordements IMPORTANT ! • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réglez toujours le bouton VOLUME du piano numérique et la commande de volume de l’autre appareil à un niveau relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le volume lorsque vous aurez effectué les liaisons. • Veuillez aussi consulter la documentation fournie avec l’autre appareil pour le raccorder correctement.
Raccordements Raccordement à une prise PEDAL Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous voulez utiliser les deux prises en même temps, vous devez vous procurer une autre pédale (disponible en option). Voir “Utilisation des pédales du piano” à la page F-11 pour de plus amples informations sur l’emploi des pédales.
Utilisation de différentes sonorités 4 Sélection et utilisation d’une sonorité Ce clavier présente les types de sonorités indiqués cidessous. Sonorités principales 12 Sonorités des variations 12 Sonorités avancées 40 Sonorités GM 128 Ensembles de batterie 10 1 • La sonorité de variations affectée au bouton TONE est sélectionnée. Exemple : CLAVI • Pour le détail sur la sonorité de variations affectée à chaque bouton, voir Liste des sonorités à la page A-1.
Utilisation de différentes sonorités 3 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton ADVANCED TONES/GM TONES. Pensez bien à maintenir le bouton FUNCTION enfoncé. • Le numéro de la sonorité actuellement affectée au bouton ADVANCED TONES/GM TONES apparaît sur l’écran. Exemple :080 (GM VIOLIN) 4 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, saisissez le numéro de la sonorité que vous voulez affecter au bouton ADVANCED TONES/GM TONES avec les touches du clavier.
Utilisation de différentes sonorités 1 Appuyez simultanément sur les boutons TONE des deux sonorités que vous voulez superposer. Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton GRAND PIANO 1 et sur le bouton STRINGS. Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier.
Utilisation de différentes sonorités Utilisation des effets sonores [Chorus] Reverb: Pour faire réverbérer les notes. Chorus: Donne de l’ampleur aux notes. Activation et désactivation des effets sonores 0: Chorus 1 1 1: Chorus 2 2: Chorus 3 3: Chorus 4 A chaque pression sur le bouton REVERB ou CHORUS , le réglage change comme indiqué ci-dessous. • Les témoins REVERB et CHORUS vous indiquent si les effets sont activés ou désactivés.
Utilisation de différentes sonorités REMARQUE Sélection de la fonction de la pédale • D’après les réglages par défaut, le DSP est activé pour la sonorité principale et la superposition de sonorités et le partage de clavier sont désactivés. Le DSP ne peut s’appliquer qu’à une seule partie, comme indiqué ci-dessous.
Reproduction de rythmes Vous avez le choix entre 120 rythmes intégrés. Les rythmes 0 à 109 contiennent des sons d’instruments de percussion mais les rythmes 110 à 119 n’en contiennent pas. Reportez-vous à la page suivante pour le détail sur l’utilisation des rythmes 110 à 119. 1 REMARQUE • Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes disponibles à l’étape 2 en maintenant la pression sur le bouton FUNCTION et en appuyant sur le bouton RHYTHM/SONG SELECT [ ] ou [ ].
Reproduction de rythmes Utilisation d’un accompagnement automatique Lorsque vous utilisez un accompagnement automatique, le clavier joue automatiquement le rythme, les basses et les accords selon les accords spécifiés avec le système de doigté simplifié du clavier ou les accords joués. L’accompagnement automatique vous donne l’impression de jouer avec un groupe complet. 2 Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN. 3 Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
Reproduction de rythmes Comment appliquer des accords La façon dont les accords doivent être appliqués dépend du mode d’accords actuellement sélectionné. ■ Normal Dans ce mode il n’existe pas d’accompagnement automatique et vous pouvez jouer avec toutes les touches du piano des accords normaux ou des notes de mélodie. ■ CASIO CHORD Cette méthode permet même aux personnes sans grande connaissance ou expérience pianistique de jouer facilement des accords.
Reproduction de rythmes IMPORTANT ! • Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jouer des notes de mélodie. • Le point de partage (page F-9) est le point qui sépare la partie accompagnement automatique de la partie mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position du point de partage, c’est-à-dire la taille des deux parties du clavier.
Lecture des morceaux téléchargés d’Internet Vous pouvez sauvegarder les données musicales de 10 morceaux au maximum téléchargés d’Internet dans la zone de morceaux personnalisés du piano numérique (No.0 à 9). Si vous enregistrez un morceau dans la mémoire du piano numérique, vous pourrez l’écouter par la suite en effectuant les opérations suivantes.
Lecture des morceaux téléchargés d’Internet Etude d’un morceau Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou main droite d’un morceau personnalisé* pour la jouer vousmême au piano. * La partie main gauche du morceau est affectée au canal MIDI 3 et la partie main droite au canal MIDI 4. PRÉPARATIFS • Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez le tempo (Voir “Pour régler le tempo” à la page F-12). • Le réglage de tempo maximal pour chaque morceau et le double du tempo spécifié par défaut.
Utilisation de la mémoire de réglages Qu’est-ce que la mémoire de réglages ? La mémoire de réglages permet de sauvegarder jusqu’à 32 configurations du piano numérique (sonorité, rythme, tempo, etc.) (4 zones × 8 banques) qui pourront être instantanément récupérées lorsque vous en aurez besoin. Organisation des données dans la mémoire de réglages La mémoire de réglages se divise en quatre banques, chacune d’elle contenant quatre zones.
Utilisation de la mémoire de réglages Sauvegarder une configuration dans la mémoire de réglages 1 Sur le piano numérique spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages que vous voulez sauvegarder comme configuration. Restituer une configuration de la mémoire de réglages 1 • Voir “Réglages mémorisés” (page F-18) pour le détail. 2 • Le numéro de la banque sélectionnée apparaît à l’écran pendant environ deux secondes.
Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans le mémoire de morceaux pour les réécouter ultérieurement. REMARQUE • Vous ne pouvez pas utiliser la superposition de sonorités ni le partage de clavier pendant l’enregistrement d’un morceau. Pistes Ce piano peut enregistrer et reproduire des notes comme un magnétophone ordinaire. Vous pouvez enregistrer vos morceaux sur deux pistes séparées. A chaque piste peut être attribuée une sonorité particulière.
Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Enregistrement du morceau joué Vous pouvez enregistrer sur l’une ou l’autre piste en écoutant ou non l’autre piste. REMARQUE • Si vous voulez enregistrer sur la piste 2, appuyez ici sur le bouton T1/L T2/R . Le témoin TRACK 2/ RIGHT se met à clignoter, ce qui indique que le piano est en attente d’enregistrement sur la piste 2.
Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé ■ Lors d’un enregistrement sur la piste 1 sans rythme et accompagnement automatique • L’enregistrement commence dès que vous jouez quelque chose sur le clavier. Ecoute d’un morceau mémorisé 1 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin PLAY s’allume. 2 Utilisez le bouton T1/L T2/R pour sélectionner la piste que vous voulez écouter.
Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Suppression des données d’un morceau mémorisé IMPORTANT ! • La procédure suivante supprime toutes les données de la piste sélectionnée. La suppression des données est définitive. Assurez-vous que vous n’en avez vraiment pas besoin avant de les supprimer. 1 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin REC clignote. 2 Utilisez le bouton T1/L T2/R pour sélectionner la piste que vous voulez effacer.
Autres réglages Changement du toucher Réglage du volume de l’accompagnement Procédez de la façon suivante pour changer le volume du rythme et de l’accompagnement. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, augmentez (왖) ou réduisez (왔) le volume de l’accompagnement ou du morceau à l’aide des touches du clavier. Ce réglage permet de changer la sensibilité relative du toucher du clavier. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous.
Autres réglages Changement de la tonalité du piano REMARQUE Ce réglage permet d’élever ou d’abaisser la tonalité du piano par demi-tons. • En tenant le bouton FUNCTION enfoncé et appuyant simultanément sur les boutons TUNE [ ] et [ ] vous pouvez rétablir le réglage par défaut (A4 = 440,0 Hz) de l’accord du piano. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur les boutons TRANSPOSE pour élever ou abaisser la tonalité générale du piano.
Autres réglages REMARQUE • Pour le détail sur l’implémentation MIDI, consultez le site CASIO : http://world.casio.com/. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour effectuer le réglage souhaité. 1 Connexions MIDI Pour utiliser un ordinateur ou un appareil MIDI pour enregistrer et reproduire les données MIDI produites par ce piano, vous devez relier les prises MIDI IN et MIDI OUT des deux appareils qui enverront et recevront les données.
Autres réglages Pour installer le convertisseur SMF 1 Sur l’ordinateur que vous voulez raccorder, installez le Convertisseur SMF se trouvant sur le CD-ROM fourni avec le piano numérique. • Sur le CD-ROM, double-cliquez sur “SMFConve.exe” puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran de l’ordinateur pour installer le Convertisseur SMF. Pour raccorder le clavier à un ordinateur Veillez à éteindre le piano numérique et l’ordinateur avant de les relier.
Guide de dépannage Symptôme Cause possible Aucun son produit quand les 1. Le bouton VOLUME est réglé touches du clavier sont enfoncées. sur MIN. 2. Un casque est raccordé au piano numérique. 3. Le contrôle local est désactivé. 4. Vérifiez le réglage du mode d’accompagnement actuel. Normalement, le clavier d’accompagnement ne produit aucune note lorsque CASIO CHORD ou FINGERED est sélectionné comme mode d’accompagnement. Clavier désaccordé. Solution 1. Tournez le bouton VOLUME vers le côté MAX. 2.
Spécifications Modèle : PX-310 Clavier : 88 touches (avec réponse au toucher) Polyphonie : 32 notes, maximum Sonorités : 12 sonorités sur la console + 12 sonorités de variations + 40 sonorités avancées + 128 sonorités GM + 10 ensembles de batterie ; avec superposition de sonorités, partage de clavier Effets numériques : Réverbération (4 types), Chorus (4 types), DSP, Brillance Morceaux de démonstration : Lecture en boucle des 3 morceaux (Original) Accompagnement automatique : • Nombre de rythmes
Précautions de fonctionnement Emplacement du piano Éviter les emplacements suivants : • Endroits exposés aux rayons du soleil et à une forte humidité. • Endroits exposés à de très basses températures. • Près d’une radio, d’un téléviseur, d’une platine vidéo ou d’une radio (pour éviter les interférences des signaux audio ou vidéo). Vous avez peut-être remarqué des lignes dans la finition de ce produit. Elles proviennent du moule utilisé lors du moulage du boîtier plastic.
407A-F-033A C1 é tiv al ac ible m s rt or é a F N D Fo n ce te ou s D So he uc To u rd o ut er i av cl C5 n io ct n Fo de la * pé le da R ge la ég de l Vo D R E O H ED NG C al IO ER -RA m G LL or AS N N C FI FU du t en m ne g pa om cc a d’ C2 e um le da pé de d ur so e in D OR CH es od M C6 d or cc a d’ C3 – + 0 1 3 é tiv ac tivé s é D Ac 2 C7 4 5 SP D 6 – 7 9 C4 + au t/m ds r en m co e l ac IN n ca I agn t d’ IDI d e ti o lo ID p n M e e e l re ur
Appendice Liste des sonorités Sonorités indiquées sur la console 6 3 4 5 1 No. 32 16 16 32 16 32 16 32 32 16 16 16 1 6 7 4 5 11 16 7 50 52 90 88 100 100 100 49 48 49 49 48 48 49 48 49 2 Nom des sonorités 2 3 4 5 GRAND PIANO 1 ROCK PIANO E.GRAND 80 ELEC.PIANO 1 ELEC.PIANO 2 60’S ELEC.
Appendice Liste des rithmes 1 No.
Appendice Liste des sons de percussions ” ” Indique le même son que STANDARD SET 1.
A-4 F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B F /(G ) G (G )/A A (A )/B B Chord Type F Root E m7 5 E dim (D )/E M7 (D )/E dim7 D m7 D 7 C /(D ) m C /(D ) M C Chord Type C Root Charte des accords FINGERED aug sus4 7sus4 m add9 mM7 7 5 add9 Appendice 407A-F-038A
MIDI Implementation Chart Model PX-310 Function ...
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD.