USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO P PS20-ES-1 PS20_ES_cover.p65 Page 1 02.2.4, 7:11 PM Adobe PageMaker 6.
¡Importante! Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador de CA AD-12 opcional para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
Precauciones de seguridad Muchas gracias por haber elegido el Piano Digital de CASIO. Este piano digital es un instrumento musical sofisticado que combina lo mejor de la calidad de sonido y tacto del piano tradicional, con lo que ofrece actualmente la tecnología electrónica más avanzada. • Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer detalladamente las instrucciones contenidas en este manual. • Guarde toda información para referencia futura.
ADVERTENCIA Humo, olores anormales, sobrecalentamientos El uso continuo del producto mientras está emitiendo humo u olores anormales, o mientras está caliente, crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Realice de inmediato los pasos siguientes. 1. Desactive la alimentación. 2. Si está usando el adaptador de CA para energizar el producto, desenchufe desde el tomacorriente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado. Desarmado y modificación No intente desarmar este producto ni modificarlo de ninguna manera. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas, lesiones por quemadura y otras lesiones personales. Deje toda inspección interna, ajuste y reparación que sea realizado por su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
PRECAUCIÓN Adaptador de CA El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes. • No ubique el cable eléctrico cerca de una estufa u otras fuentes de calor. • No tire del cable cuando desenchufe desde el tomacorriente. Cuando desenchufe siempre tome del adaptador de CA. Adaptador de CA El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• Cerca de equipos acondicionadores de aire, sobre una alfombra caliente, áreas expuestas a los rayos directos del sol, dentro de un automóvil estacionado a los rayos directos del sol, y en cualquier otra área expuesta a una temperatura muy alta. Volumen del sonido No escuche música en volúmenes muy altos durante largos períodos de tiempo. Esta precaución es especialmente importante cuando utiliza auriculares. Los ajustes de volumen muy altos pueden dañar su audición.
Características principales ■ Diseño compacto y simple Un diseño compacto y simple se fija perfecto para complementarse con cualquier disposición de interiores. ■ 8 sonidos versátiles Ocho sonidos de instrumento incluyendo piano digital y vibráfono proporcionan plenitud de versatilidad de ejecución.
Índice Precauciones de seguridad ...... S-1 Ajustes del teclado.................. S-20 Usando la selección de toque .................S-20 Características principales ....... S-6 Usando la transposición .......................... S-20 Ajustando la afinación del piano digital ... S-21 Índice .......................................... S-7 MIDI ........................................... S-22 Guía general............................... S-8 ¿Qué es la MIDI? .....................................
Guía general Fijación del soporte de partitura musical Panel trasero Instale el soporte de partitura musical insertando sus tarugos en los orificios en el piano digital. 1 2 Panel de lado izquierdo 3 7 4 8 5 9 0 6 A B S-8 PS20_S_08-16.p65 C D E 424A-E-040A Page 8 02.2.4, 7:12 PM Adobe PageMaker 6.
1 Tomas LINE OUT (R, L/MONO) 2 Toma DAMPER PEDAL, Toma SOFT/SOSTENUTO PEDAL 3 Botón POWER 4 Toma DC 12V 5 Terminal MIDI IN, Terminal MIDI OUT 6 Toma PHONES 7 Perilla VOLUME 8 Botón CONTROL 9 Botón REVERB 0 Botón CHORUS A Botones TONE • Botón GRAND PIANO 1 • Botón GRAND PIANO 2 • Botón BRIGHT PIANO • Botón MELLOW PIANO • Botón ELEC PIANO 1 • Botón ELEC PIANO 2 • Botón VIBRAPHONE • Botón HARPSICHORD B Botón METRONOME C Botón START/STOP D Botón RECORD E Botón DEMO ❚ NOTA Un valor siguiente a un nombre de nota
Fuente de alimentación Este piano digital puede energizarse enchufando en un tomacorriente de la fuente de alimentación de la línea municipal. Asegúrese de desactivar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación siempre que no utilice el piano digital. Usando el adaptador de CA Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este piano digital.
Conexiones La conexión a un amplificador de instrumento musical o de audio, proporciona sonidos más claros y poderosos a través de los altavoces externos. Lado izquierdo Panel trasero AUX IN de amplificador de audio, etc. LEFT (Blanco) Enchufe de clavija RIGHT (Rojo) Auriculares Amplificador de guitarra, amplificador de teclado, etc.
Operaciones básicas Usando los sonidos Más acerca de los sonidos Los siguientes procedimientos describen todo lo que necesita saber acerca de la selección y uso de los sonidos. Polifonía Seleccionando un sonido Este piano digital tiene una selección de 8 sonidos incorporados. Botones TONE GRAND PIANO 2 GRAND PIANO 1 MELLOW PIANO BRIGHT PIANO ELEC HARPSIPIANO 2 CHORD ELEC VIBRAPHONE PIANO 1 Este piano digital puede ejecutar hasta 64 notas al mismo tiempo.
Usando los efectos digitales Este piano digital le proporciona una selección de efectos digitales que puede aplicar a los sonidos. A continuación se proporcionan las descripciones generales de cada efecto, pero la mejor manera de encontrar cómo afectan a los sonidos es experimentando por su propia cuenta.
Ajustes de los efectos fijados por omisión al activar la alimentación La tabla siguiente muestra los ajustes de efectos que se asignan a cada sonido siempre que activa la alimentación del piano digital.
Teclado de ajuste de la calidad de sonido Teclas de ajuste Tipo 1 Usando los pedales El piano digital se equipa con dos tomas de pedales, una para un pedal apagador y uno para el pedal de sordina/sostenuto. Que el pedal conectado a la toma SOFT/SOSTENUTO opere como un pedal de sordina o pedal de sostenuto, depende en lo que hace cuando activa la alimentación del piano digital.
• Mientras sostiene presionado el botón CONTROL, presione la tecla del teclado A 3 (–) para disminuir el tempo o B 3 (+) para aumentarlo. Sosteniendo presionado cualquiera de las dos teclas cambia el ajuste en alta velocidad. • También puede cambiar el ajuste del tempo (tiempos por minuto), sosteniendo presionado el botón CONTROL y usando las teclas B3 a A 4, para ingresar los valores de 0 a 9. Puede ingresar un valor de tempo de dos dígitos o tres dígitos.
Usando la memoria Esta sección describe cómo grabar la ejecución del teclado en la memoria y reproducir los datos desde la memoria. Grabación Para grabar las notas desde el teclado Acerca de la memoria Capacidad de memoria La memoria puede retener hasta 2.500 notas (una canción). • Siempre que la memoria se completa la grabación se para automáticamente y el indicador sobre botón RECORD se apaga. ❚ PREPARACIÓN • Seleccione el sonido y los efectos con lo que desea comenzar.
Reproducción Para reproducir desde la memoria utilice el procedimiento siguiente. Borrando los contenidos de la memoria ¡IMPORTANTE! Para reproducir desde la memoria 1. Presione el botón START/STOP para iniciar la reproducción. • Puede alternar la activación y desactivación del metrónomo en la reproducción, presionando el botón METRONOME. • La reproducción se para automáticamente cuando se alcanza el final de la melodía. • Para parar a mitad del camino, presione el botón START/STOP.
Usando las melodías de demostración El piano digital viene con cuatro melodías de demostración incorporadas, cada una de las cuales presenta uno de los sonidos incorporados. Ejecutando las melodías de demostración en secuencia Para ejecutar las melodías de demostración en secuencia 1.
Ajustes del teclado Usando la selección de toque Usando la transposición Este ajuste le permite ajustar el toque del teclado para adecuarse a su propio estilo de ejecución. Esto significa que puede seleccionar un toque más fuerte para aquéllos con manos más fuertes, y un toque más liviano para los principiantes y para todos aquéllos con menos fuerza en las manos. Para cambiar el ajuste de selección de toque utilice las teclas mostradas abajo.
Ajustando la afinación del piano digital Puede ajustar la afinación completa del piano digital para ejecutar en conjunto con otro instrumento. La afinación puede ajustarse dentro de una gama de ±50 centésimos* desde A4=440,0 Hz. Ajuste las teclas del teclado indicados a continuación para ajustar la afinación del piano digital. Teclas de ajuste + : eleva la altura tonal – : disminuye la altura tonal Para ajustar la afinación del piano digital 1.
MIDI ¿Qué es la MIDI? La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los Instrumentos Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las señales digitales y conectores que hacen posible el intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales y computadoras (máquinas) producidos por diferentes fabricantes. Un equipo compatible con la MIDI puede intercambiar presiones de tecla del teclado, liberación de tecla, cambio de sonido y otros datos como mensajes.
Recepción simultánea sobre múltiples canales (multitimbre) Activando el modo multitimbre hace posible la asignación de los sonidos incorporados del piano digital a los canales MIDI 1 al 16. Luego puede ejecutar simultáneamente los múltiples canales de sonido desde un secuenciador multipista disponible comercialmente. ❚ NOTA • Para los detalles en la asignación de los sonidos a cada canal, vea la sección titulada “Asignando los sonidos a canales individuales” en esta página.
Activando y desactivando el control local Este ajuste determina efectivamente si el teclado y los pedales del piano digital se encuentran o no conectados a otra fuente de sonido piano digital, como se ilustra a continuación. Notas sobre los datos MIDI Esta sección proporciona detalles sobre los datos MIDI que el piano digital puede recibir y enviar. También encontrará información técnica adicional en la parte “Formato de datos MIDI” y “MIDI Implementation Chart”* al final de la guía del usuario.
Datos de cambio de sonido (cambio de programa) Un número de programa son los datos usados para la selección de sonido. Los números de programa son prácticos cuando se utilizan los sonidos de este piano digital, para ejecutar los datos MIDI recibidos desde otro secuenciador externo u otro dispositivo MIDI.
Solución de problemas Síntoma Causa posible Acción Referencia No hay sonido generado al presionarse las teclas del teclado. 1. Perilla VOLUME ajustada al mínimo (MIN). 2. Auriculares conectados al piano digital. 3. Control local desactivado. 1. Mueva la perilla VOLUME más hacia el lado de máximo (MAX). 2. Desconecte los auriculares del piano digital. 3. Active el control local. Página S-12 1. La transposición está ajustada a un valor distinto a 0. 1.
Especificaciones Modelo: PS-20. Teclado: 88 teclas de piano (con respuesta al toque). Polifonía: Máximo de 64 notas. Sonidos: 8. Efectos digitales: Reverberación (8 tipos), coro (8 tipos). Ajuste de calidad de sonido: 3 tipos para cada uno de los altavoces incorporados y auriculares. Melodías de demostración: • Número de melodías: 4. • Reproducción: Repetición (todas las melodías, una melodía). • Operaciones: Grabación en tiempo real, reproducción. Memoria: • Capacidad: Aproximadamente 2.
Precauciones durante la operación Ubicación de la unidad Evite las siguientes ubicaciones. • Las áreas expuestas directamente a la luz del sol y alta humedad. • Areas sujetas a temperaturas muy bajas. • Cerca de una radio, TV, platina de video o sintonizador (la unidad puede ocasionar interferencias con las señales de audio o video). Cuidado de la unidad • No utilice benceno, alcohol, diluyentes u otros agentes químicos para limpiar el exterior de la unidad.
Appendix/Apéndice Initial Power On Settings The table below shows the initial settings of the digital piano whenever power is turned on. Item Setting Tone Effect GRAND PIANO 1 Reverb Hall 1 (GRAND PIANO 1) Chorus Off (GRAND PIANO 1) Sound Quality Speakers Type 2 Adjustment Headphones Type 2 Metronome Volume 2 Tempo 120 Beat 4 Touch Select Normal Transpose C Tuning A4 = 440.
PS20_S_MIDI Data.p65 Page 7 Byte 2 kkH kkH Byte 1 8nH 9nH 00H vvH Byte 3 Byte 2 kkH Byte 1 8nH vvH Byte 3 02.2.4, 7:13 PM Byte 2 kkH Byte 1 9nH vvH Byte 3 Formato Envío Byte 2 kkH Byte 1 9nH vvH Byte 3 n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al 16). kk ........ Número de nota = 00H a 7FH. vv ........ Velocidad de activación de nota = 00H a 7FH. Formato Reconocimiento Nota activada n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al 16). kk ........
A-8 PS20_S_MIDI Data.p65 424A-E-068A Page 8 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Byte 3 40H BnH vvH Byte 2 41H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Byte 2 42H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Byte 2 43H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Envío n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). vv ........ Sordina = 00H,7FH (00H:OFF, 7FH:ON). Reconocimiento n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). vv ........ Sordina = 00H a 7FH (00H a 3FH:OFF, 40H a 7FH:ON).
424A-E-069A PS20_S_MIDI Data.p65 A-9 Page 9 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC mm ..... Resonancia = 00H a 40H a 7FH (-64 a 0 a +63). NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 21H MSB de ingreso de datos = mmH Resonancia de filtro Reconocimiento Cuando el instrumento recibe este mensaje, el valor de frecuencia de corte de filtro para el sonido es cambiado al valor que corresponde al MSB de ingreso de datos del mensaje recibido. No hay cambio cuando el valor de MSB de ingreso de datos es 40H(0). mm .....
A-10 PS20_S_MIDI Data.p65 424A-E-070A Page 10 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Byte 2 ppH Byte 1 CnH Byte 2 llH Byte 1 EnH mmH Byte 3 Reconocimiento • El valor llH mmH es 00H 00H en la altura tonal más baja, 00H 40H en la altura tonal media y 7FH 7FH en la altura tonal más alta. • Para formar un valor de 14 bit para hacer que el mensaje de cambio de altura tonal sea reconocido por el instrumento, tiene que ajustar LSB y MSB juntos. n ..........
424A-E-071A PS20_S_MIDI Data.p65 A-11 Page 11 02.2.15, 2:34 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Byte 2 7FH Byte 1 BnH 00H Byte 3 Recepción La recepción de un mensaje de activación de modo polifónico por el instrumento ajusta el canal n al modo 3, y es procesado como si se estuviera recibiendo un mensaje de desactivación de sonido completo y mensaje de desactivación de nota completa. n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16).
424A-E-072A PS20_S_MIDI Data.p65 Page 12 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.
424A-E-073A PS20_S_MIDI Data.p65 Page 13 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.
424A-E-074A PS20_S_MIDI Data.p65 Page 14 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.
424A-E-075A PS20_S_MIDI Data.p65 Page 15 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.
424A-E-076A PS20_S_MIDI Data.p65 Page 16 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.
424A-E-077A PS20_S_MIDI Data.p65 Page 17 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.
424A-E-078A PS20_ES_MIDI Chart.p65 Page 2 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.
424A-E-079A PS20_ES_MIDI Chart.p65 Page 3 02.2.4, 7:13 PM Adobe PageMaker 6.
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado conforma a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan PS20_ES_cover.p65 Page 2 P MA0202-A 02.2.4, 7:11 PM Printed in Malaysia PS20-ES-1 Adobe PageMaker 6.