BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs den viktiga informationen nedan innan du börjar använda produkten. O Innan du använder adaptern AD-12, som är ett tillval till denna enhet, måste du kontrollera att den inte är skadad. Undersök nätkabeln noga för att se efter att det inte finns några brott, sprickor, synliga ledare eller annan allvarlig skada. Låt aldrig barn använda en nätadapter som är allvarligt skadad. O Produkten är inte avsedd för barn under tre år. O Använd endast adaptern CASIO AD-12. O Adaptern är ingen leksak.
Säkerhetsföreskrifter Gratulerar till ditt val av CASIO digitalpiano. Detta digitalpiano är ett avancerat musikinstrument som kombinerar den allra bästa traditionella känslan och klangen hos ett piano med det senaste som modern elektronikteknologi kan erbjuda. O Innan du börjar använda instrumentet ber vi dig noga läsa genom anvisningarna i denna handbok. O Spar all information för framtida referens.
VARNING Rök, underlig lukt, överhettning Om produkten används trots att den avger rök, en underlig lukt eller värme finns risk för eldsvåda eller elektrisk stöt. Gör omedelbart följande. 1.Stäng av strömmen. 2.Om du använder en nätadapter för strömmatningen, ska du dra ut den ur vägguttaget. 3.Kontakta butiken där digitalpianot köptes eller en godkänd CASIO-verkstad. Nätadapter Om en nätadapter används på fel sätt finns risk för eldsvåda och elektrisk stöt. Var noga med att alltid lyda följande råd.
Stötar och slag Om produkten används efter att ha skadats genom att den tappats eller fått ett hårt slag, finns risk för eldsvåda och elektrisk stöt. Gör omedelbart följande. 1. Stäng av strömmen. 2. Om du använder en nätadapter för strömmatningen, ska du dra ut den ur vägguttaget. 3. Kontakta butiken där digitalpianot köptes eller en godkänd CASIO-verkstad. + * Undvik ställen med matta i flera lager ochdär det löper kablar under produkten.
SÄKERHETSRÅD Nätadapter Om en nätadapter används på fel sätt finns risk för eldsvåda och elektrisk stöt. Var alltid noga med att lyda följande råd. O Lägg inte kabeln nära en kamin eller andra värmekällor. O Dra aldrig i kabeln när du tar ut nätadapern ur eluttaget. Håll alltid i nätadaptern när du drar ut den. Rengöring Innan du gör ren produkten måste du först dra ut nätadaptern ur vägguttaget. Om den får sitta kvar kan den skadas och det finns risk för eldsvåda och elektrisk stöt.
Tunga föremål * Stativ finns som tillval. Ställ aldrig något tungt föremål ovanpå produkten. Då kan produkten bli ostadig och falla omkull, eller föremålet kan ramla ner, med risk för personskador. Korrekt montering av stativet* Om stativet inte monteras på korrekt sätt kan det falla omkull och digitalpianot ramla ned från stativet, med risk för personskador. Se till att stativet monteras i enlighet med de medföljande anvisningar och se till att alla anslutningar är ordentligt gjorda.
Egenskaper Enkel, nätt formgivning. Den enkla nätta formgivningen gör att digitalpianot passar väl in och pryder sin plats i så gott som varje inredning. 8 mångsidiga ljud Åtta instrumentljud, inklusive digitalpiano och vibrafon, ger stor mångsidighet vid framförandet. Det finns också digitala effekter som bestämmer ljudens akustiska egenskaper, och tre pedaleffekter för alla nyanser du kan få från ett akustiskt piano.
Innehåll Säkerhetsföreskrifter ......SW-1 Egenskaper ......................SW-6 Innehåll ............................SW-7 Allmän översikt................SW-8 Montering av notstället..................................SW-8 Strömförsörjning............SW-10 MIDI................................SW-22 Vad är MIDI? ..............................................SW-22 Vad du kan göra med MIDI ........................SW-22 MIDI-anslutningar........................................SW-22 MIDI-kanaler...................
Allmän översikt Bakpanel Montering av notstället Montera notstället genom att sätta i stiften i hålet i digitalpianot.
1 LINE OUT-kontakter (R, L/MONO) c 2 Kontakter för DAMPER-pedal och SOFT/SOSTENUTO-pedal c 3 POWER-knapp c 4 DC 12V-kontakt c 5 MIDI IN-ingång, MIDI OUT-utgång c 6 PHONES-kontakt c 7 VOLUME-ratt c 8 CONTROL-knapp c 9 REVERB-knapp c 10 CHORUS-knapp c 11 TONE-knappar c O GRAND PIANO1-knapp O GRAND PIANO2-knapp O BRIGHT PIANO-knapp O MELLOW PIANO-knapp O ELEC PIANO1-knapp O ELEC PIANO2-knapp O VIBRAPHONE-knapp O HARPSICHORD-knapp 12 METRONOME-knapp c 13 START/STOP-knapp c 14 RECORD-knapp c 15 DEMO
Strömförsörjning Ditt digitalpiano får ström genom att du ansluter det till ett vanligt vägguttag. Var noga med att stänga av strömmen och dra ut kontakten ur vägguttaget när digitalpianot inte ska användas. Använda nätadaptern Använd bara den nätadapter som är specifikt avsedd för detta digitalpiano. Angiven nätadapter: AD-12 (Vänster sidpanel) Likströmsingång 12V Nätadapter AD -12 SÄKERHETSRÅD Om en nätadapter används på fel sätt finns risk för eldsvåda och elektrisk stöt.
Anslutningar Om du ansluter digitalpianot till en audioförstärkare eller en förstärkare för ett musikinstrument, kan du få ännu kraftfullare ljud genom externa högtalare. Vänster sida Bak X Hörlurar Z Förstärkare AUX IN etc. VÄNSTER (vit) HÖGER (Röd) PIN-stift [ Gitarrförstärkare, keyboardförstärkare etc.
Grundläggande hantering Använda olika ljud Här nedan beskrivs allt du behöver veta för att välja och använda olika ljud. Välja ett ljud Detta digitalpiano har 8 inbyggda ljud att välja mellan. Mer om de olika ljuden Polyfoni Detta digitalpiano kan spela upp till 64 toner samtidigt. Observera också att vid ljuden nedan kan bara 32 toner spelas samtidigt. GRAND PIANO 1, BRIGHT PIANO, MELLOW PIANO, ELEC PIANO 2, HARPSICHORD.
Använda digitala effekter Tangenter som används för att konfigurera digitala effektinställningar Med detta digitalpiano har du ett urval digitala effekter som du kan använda tillsammans med de olika ljuden. Här följer allmänna beskrivningar av de olika effekterna, men bästa sättet att upptäcka hur de påverkar de olika ljuden är att pröva sig fram själv. Tangenter för digitala effekter Typer av digitala effekter REVERB Du kan välja på de åtta olika reverbeffekter (ekoeffekter) som anges nedan.
Effektinställningar som kommer på som standard vid strömpåslag I tabellen nedan visas de effektinställningar som tilldelas de olika ljuden när du kopplar på strömmen till digitalpianot. Ljudnamn Tangentnummer* REVERB Hall 1 CHORUS Av (Chorus 3)* FLYGEL 2 Hall 1 Av (Chorus 3)* HÅRT PIANO Rum 3 Av (Chorus 3)* MJUKT PIANO Rum 1 Av (Chorus 3)* ELPIANO.
Tangenter för inställning av ljudbilden Inställningstangenter Typ 1 Använda pedalerna Digitalpianot har två uttag för pedaler, den ena för en damperpedal och den andra för en soft- eller sostenutopedal. Pedalen som är ansluten till SOFT/SOSTENUTO-uttaget fungerar antingen som en softpedal eller som en sostenutopedal, beroende på vad du gör när du kopplar på strömmen till digitalpianot.
Använda metronomen Metronomen anger en takt som du kan använda under framförande och under övningspassen. Du kan ändra metronomens takt och tempo. De olika inställningarnas namn anges ovanför de tangenter som de är tilldelade till. O Tangenter för metronomvolymen Tangenter Tangenter för tempo för taktart O (taktslagen per minut) genom att hålla ner CONTROL-knappen och använda tangenterna B3 till A 4 för att skriva in värden mellan 0 och 9. Du kan skriva in ett tvåsiffrigt eller tresiffrigt tempovärde.
Använda minnet I det här avsnittet beskrivs hur du spelar in i minnet medan du spelar på klaviaturet, och hur du spelar upp det som finns inspelat i minnet. Om minnet Spela in toner från klaviaturet FÖRBEREDELSE Minneskapacitet Minnet kan hålla upp till 2500 toner (ett musikstycke). O Spela in Inspelningen avbryts automatiskt och indikatorn ovanför RECORD-knappen slocknar när minnet är fullt. O O Välj ljud och de effekter du vill börja med.
Spela upp Radera minnesinnehållet Här förklaras hur du gör för att spela upp från minnet. Så här spelar du upp från minnet 1. Tryck på START/STOP-knappen för att starta uppspelningen. Du kan koppla på och av metronomljudet på genom att trycka på METRONOME-knappen. O Uppspelningen avbryts automatiskt när slutet av stycket har nåtts. O Om du vill avbryta mitt i uppspelningen trycker du på START/STOP-knappen. O När du vill stänga av metronomen trycker du på METRONOME-knappen.
Använda demonstrationsstycken Detta digitalpiano har fyra inbyggda demonstrationsstycken, alla med ett av de inbyggda ljuden. Så här stoppar du demonstrationsspelningen Spela demonstrationsstyckena i en följd 1. Tryck på DEMO-knappen eller START/STOP- Så här gör du för att spela demonstrationsstyckena i en följd knappen demonstrationsuppspelningen. ANM. 1. Tryck på DEMO-knappen för att starta demonstrationsuppspelningen.
Klaviaturinställningar Använda funktionen för anslagskänslighet Med denna inställning kan du ställa in tangenternas anslagskänslighet så de passar din egen spelstil. Det betyder att du kan ställa in anslagskänsligheten för någon med kraftiga händer eller för nybörjare eller personer med mindre styrka i händerna. Använda transponeringsfunktionen Med transponeringsfunktionen kan du transponera till en annan tonart i steg på en halvton.
Justera digitalpianots stämning Du kan justera digitalpianots stämning som helhet när du vill spela tillsammans med ett annat instrument. Stämningsområdet kan justerar inom ett område på +_ 50 cent* från A4 = 440,0 Hz. Använd tangenterna nedan för att justera digitalpianots stämning. Inställningstangenter - : sänker tonhöjden + : höjer tonhöjden Så här justerar du digitalpianots stämning 1. Håll ner CONTROL, tryck på tangent E5 (-) för att sänka eller på F5 (+) för att höja.
MIDI Vad är MIDI? MIDI är en förkorting för Musical Instrument Digital Interface, vilket är namnet på en världsomfattande standard för digitala signaler och anslutningar som gör det möjligt att överföra musikdata mellan musikinstrument och datorer (maskiner) från olika tillverkare. Utrustning som följer MIDI-standarden kan överföra tangentnedtryck, tangentuppsläpp, ljudändringar och andra data i form av meddelanden.
Samtidig mottagning över multipla kanaler (multitimbralläge) I multitimbralläget kan du tilldela digitalpianots inbyggda ljud till MIDI-kanalerna 1 till 16. Du kan sedan samtidigt spela flera kanaler från en multispårssequencer, som du köper till extra . ANM. O O O Tilldela ljud till de olika kanalerna Du kan tilldela ljud till kanalerna med ett PC-meddelanden (Program Change) som sänds från en ansluten MIDI-enhet. Det går inte att ändra tilldelningen av ljud till kanalerna från digitalpianot. ANM.
Koppla på och av Local Control Anmärkningar om MIDI-data Denna inställning avgör om digitalpianots klaviatur och pedaler ska vara anslutna till digitalpianots ljudkälla, se nedan. När Local Control är aktiverat (den normala inställningen), I det här avsnittet kan du läsa om MIDI-data som detta digitalpiano sänder och tar emot. Du kan också få mer teknisk information under “MIDI-dataformat” och “MIDI Implementation Chart”* i slutet av denna handbok.
Ljudändringsdata (PC-meddelanden) Ett programnummer är data som används för val av ljud. Programnummer är praktiska när man ska använda ljuden i digitalpianot för att spela upp MIDI-data från en extern sequencer eller annan MIDI-enhet. När programnumret från en annan enhet inte stämmer överens med de inbyggda ljuden i detta digitalpiano, ignoreras ljudändringen, och uppspelningen fortsätter utan att ljudet byts. Här nedan visas de programnummer som stöds av digitalpianot.
Felsökning Symptom Möjlig orsak Åtgärd Reference 1. Volymratten är ställd på MIN. 2. Hörlurar är anslutna till digitalpianot. 3. Local Control är avstängt. 1. Vrid VOLUME-ratten mer mot MAX. 2. Koppla från hörlurarna från digitalpianot. 3. Koppla på Local Control. Sid. SW-12 1. Transponeringen är ställd på annat värde än 0. 2. Felaktig stämningsinställning. 1. Ändra transponeringsinställningen till 0, eller stäng av strömmen till digitalpianot och koppla på den igen. 2.
Tekniska data Modeller: PS-20 Klaviatur: 88 (anslagskänsliga) pianotangenter Polyfoni: 64 toner, max Ljud: 8 Digitala effekter: reverb (8 typer), Chorus (8 typer) Justering av ljudbilden: 3 typer vardera för inbyggda högtalare och hörlurar Demonstrationslåtar: yAntal låtar: 4 yUppspelning: Upprepning 9 (alla låtar, en låt) yFunktioner: Inspelning i realtid, uppspelning Minne: yKapacitet: Ca 2500 toner (en låt) yMinnesuppbackning: Inbyggt litiumbatteri (batteriets livslängd: 5 år) Pedaler: Da
Säkerhetsföreskrifter vid användningen Placering av enheten Undvik följande ställen O Områden som är utsatta för direkt solsken och hög uktighet O Områden som är utsatta för mycket låga temperaturer O Nära en radio, teve, videobandspelare eller radio (digitalpianot kan störa ljud- eller videosignalerna) Skötsel av enheten O O Använd aldrig bensen, sprit, thinner eller andra kemikalier för att göra ren enheten på utsidan.
Appendix Inställningar vid strömpåslag I tabellen nedan visas de effektinställningar som tilldelas de olika ljuden när du kopplar på strömmen till digitalpianot.
A-2 Byte 2 kkH kkH Byte 3 vvH 00H Byte 2 kkH Byte 3 vvH Byte 2 kkH Byte 3 vvH Byte 2 kkH Byte 3 vvH n.........Voice Channel Number = 0H till FH (kanal 1-16) kk........Tone Number = 15H till 6CH vv........Note On Velocity = 01 till 7FH Byte 1 9nH Sändning Format n...........Voice Channel Number = OH till FH (kanal 1-16) kk.........Tone Number = 00H till 7FH vv.........Note On Velocity = 00H till 7FH Byte 1 9nH Note On Igenkänning Format n.........
424A-SW-033A A-3 Byte 3 vvH Byte 1 BnH Byte 2 43H Byte 3 vvH Byte 1 BnH Byte 2 47H Byte 3 vvH Byte 1 BnH Byte 2 48H Byte 3 vvH Byte 1 BnH Byte 2 49H Byte 3 vvH n............Voice Channel Number = 0H till FH (kanal 1-16) vv..........AMP Attack Time = 00H till 7FH Format Attack Time + n............Voice Channel Number = 0H till FH (kanal 1-16) vv..........AMP Release Time = 00H till 7FH Format Release Time + n............Voice Channel Number = 0H till FH (kanal 1-16) vv...........
A-4 424A-SW-034A Igenkänning När instrumentet tar emot detta meddelande, ändras det förinställda värdet för Filter/AMP Envelope Decay Time för ljudet ifråga till det värde som motsvarar MSB i det mottagna meddelandets data. Om MSB i det mottagna meddelandets data är 40H (0), blir ingen ändring. NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 64H Data Entry MSB = mmH mm...
424A-SW-035A A-5 Byte 1 BnH Byte 2 78H Byte 3 00H Byte 1 BnH Byte 2 79H Byte 3 00H vvH = 00H 11H mmH = 00H 40HH msb = 7FH, lsb = 7FH msb = 7FH, lsb = 7FH NRPN RPN Channel Pressure vvH = 00H vvH = 00H Sostenuto Soft Pitch Bend Change vvH = 00H vvH = 00H Hold 1 Portamento vvH = 00H vvH = 7FH Modulation Wheel Återställningsvärde vvH = 00H Expression Controller Controllerns namn Polyphonic Key Pressure Igenkänning När ett meddelande Reset All Controller tas emot, återställs följande contr
A-6 424A-SW-036A Chorus Type pp = 0; vv = 0: Chorus 1 = 1: Chorus 2 = 2: Chorus 3 = 3: Chorus 4 = 4: F-BackChorus = 5: Flanger = 6: Short Delay = 7: Short DelayFB F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 02 pp vv F7 Format Chorus Type Mottagning När detta meddelande tas emot ställs reverb-typen in. Sändning Detta meddelande sänds när en reverb-omställning eller annan inställning av reverb-typen görs.
424A-SW-037A
424A-SW-038A Control Change After Touch Pitch Bend Note Number: Velocity Mode 0,32 1 5 6,38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 True voice Note ON Note OFF Key’s Ch’s Default Changed Default Messages Altered Function...
424A-SW-039A O O Attack Time Brightness Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O: Yes X: No X O Portamento Control O O Reverb send O O Chorus send X O NRPN LSB, MSB O O RPN LSB, MSB X O All sound off X O Reset all controller Program O 0-6, 11 O 0-6, 11 Change: True # ************** 0-6, 11 System Exclusive O O System :Song Pos X X Common :Song Sel X X :Tune X X System :Clock X X Real Time :Commands X X Aux :Local ON/OFF X X :All notes OFF O O Messa
Detta återvinningsmärke anger att förpackningen uppfyller miljöbestämmelser i Tyskland.