MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE P PS20-FDI-1 PS20_FDI_cover.p65 Page 1 02.2.6, 9:15 AM Adobe PageMaker 6.
Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. • Prima di usare il trasformatore CA AD-12 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Avvertenze riguardanti la sicurezza Congratulazioni per l’acquisto del piano digitale CASIO. Questo piano digitale è un sofisticato strumento musicale che unisce il meglio delle qualità sonore dei pianoforti tradizionali con le più recenti possibilità offerte dalla moderna tecnologia elettronica. •Prima di usare lo strumento, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. •Si prega di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
AVVERTIMENTO Fumo, strani odori, surriscaldamento L’uso continuato del prodotto quando da esso fuoriescono fumo o strani odori, o mentre esso è surriscaldato, può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti. 1. Spegnere il prodotto. 2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro. 3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Smontaggio e modifiche Non tentare mai di smontare o di modificare in alcun modo questo prodotto. Tali azioni possono essere causa di scosse elettriche, ustioni e altre lesioni fisiche. Per l’ispezione, la regolazione e la riparazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
ATTENZIONE Trasformatore CA Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze. • Non collocare mai il cavo elettrico nei pressi di stufe o di altri apparecchi per il riscaldamento. • Quando si scollega il cavo da una presa di corrente, non tirare mai il cavo direttamente. Afferrare sempre il trasformatore CA quando si scollega il cavo.
• Nei pressi di condizionatori d’aria, su tappeti elettrici, in luoghi esposti alla luce solare diretta, all’interno di un veicolo parcheggiato al sole, e in qualsiasi altro luogo in cui il prodotto possa essere soggetto ad alte temperature Volume del suono Non ascoltare la musica a livelli di volume molto alti per periodi prolungati. Questa precauzione è particolarmente importante quando si usano le cuffie. L’impostazione del volume su livelli alti può danneggiare l’udito.
Caratteristiche principali ■ Design semplice e compatto Il design semplice e compatto si adatta e fa da complemento a qualsiasi tipo di arredamento. ■ 8 versatili toni Otto toni di strumenti comprendenti piano digitale e vibrafono consentono una ricca versatilità di esecuzione. Le altre funzioni includono gli effetti digitali che controllano le caratteristiche acustiche dei toni, e i tre effetti di pedale per ottenere tutte le sfumature di un piano acustico.
Indice Avvertenze riguardanti la sicurezza ..................................... I-1 Caratteristiche principali ........... I-6 Interruzione della riproduzione dei brani di dimostrazione............................... I-19 Impostazioni della tastiera ...... I-20 Uso della selezione del tocco ................... I-20 Indice ........................................... I-7 Uso del trasporto ...................................... I-20 Guida generale ...........................
Guida generale Applicazione del leggio per spartiti Pannello posteriore Installare il leggio per spartiti inserendo i suoi pioli nei fori sul piano digitale. 1 2 Pannello laterale sinistro 3 7 4 8 5 9 0 6 A B I-8 PS20_I_08-16.p65 C D E 424A-F-070A Page 8 02.2.6, 9:17 AM Adobe PageMaker 6.
1 Prese di uscita di linea (destra, sinistra/monofonico) (LINE OUT R, L/MONO) 2 Presa per pedale di risonanza (DAMPER PEDAL), presa per pedale del piano/tenuta (SOFT/SOSTENUTO PEDAL) 3 Tasto di alimentazione (POWER) 4 Presa per alimentazione esterna (DC 12V) 5 Terminale di ingresso MIDI (MIDI IN), terminale di uscita MIDI (MIDI OUT) 6 Presa per cuffie (PHONES) 7 Comando del volume (VOLUME) 8 Tasto di controllo (CONTROL) 9 Tasto del riverbero (REVERB) 0 Tasto del chorus (CHORUS) A Tasti di tono (TONE) • Tast
Alimentazione È possibile alimentare questo piano digitale collegandolo ad una normale presa a muro di corrente domestica. Accertarsi di spegnere il piano digitale e di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando non si usa il piano digitale. Uso del trasformatore CA Accertarsi di usare soltanto il trasformatore CA specificato per questo piano digitale.
Collegamenti Il collegamento ad un amplificatore audio o per strumenti musicali consente di ottenere un suono ancora più chiaro e potente attraverso diffusori esterni. Lato sinistro Ingresso ausiliario (AUX IN) di amplificatore audio, ecc. Retro LEFT (sinistra) (bianca) Cuffie Spine a piedino RIGHT (destra) (rossa) Amplificatore per chitarra, amplificatore per tastiera, ecc.
Funzionamento di base Uso dei toni Altre informazioni sui toni Le sezioni seguenti descrivono tutti i procedimenti necessari per la selezione e l’uso dei toni. Polifonia Selezione di un tono Questo piano digitale possiede 8 toni incorporati tra cui poter scegliere. Questo piano digitale può suonare fino a 64 note contemporaneamente. Notare inoltre che i seguenti toni offrono una polifonia a 32 note soltanto: GRAND PIANO 1, BRIGHT PIANO, MELLOW PIANO, ELEC PIANO 2, HARPSICHORD.
Uso degli effetti digitali Questo piano digitale consente di scegliere tra vari effetti digitali che possono essere applicati ai toni. Quanto segue è una descrizione generica di ciascun effetto, ma il sistema migliore per scoprire in che modo essi influenzano i toni è di provarli direttamente.
Impostazioni degli effetti al momento dell’accensione La tabella sottostante mostra le impostazioni degli effetti che vengono assegnate a ciascun tono ogni volta che si accende il piano digitale.
Tastiera per l’impostazione della qualità del suono Tasti di impostazione Tipo 1 Uso dei pedali Il piano digitale è munito di due prese per pedale, una per un pedale di risonanza e una per un pedale di piano/tenuta. Il funzionamento del pedale collegato alla presa SOFT/ SOSTENUTO come pedale del piano o come pedale di tenuta dipende da ciò che si fa quando si accende il piano digitale.
• Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto della tastiera A 3 (la 3) (–) per far diminuire il tempo o B 3 (si 3) (+) per farlo aumentare. Tenere premuto uno dei due tasti della tastiera per far cambiare l’impostazione rapidamente. • È possibile cambiare l’impostazione del tempo (battiti al minuto) anche tenendo premuto il tasto CONTROL e usando i tasti della tastiera da B3 (si 3) a A 4 (la 4) per introdurre valori da 0 a 9. È possibile introdurre un valore del tempo di due cifre o di tre cifre.
Uso della memoria Questa sezione descrive come registrare l’esecuzione sulla tastiera nella memoria e come riprodurre i dati dalla memoria. Registrazione Per registrare le note dalla tastiera Cenni sulla memoria Capacità della memoria La memoria può contenere un massimo di 2500 note (un brano). • La registrazione si interrompe automaticamente e l’indicatore sopra il tasto RECORD si spegne ogni volta che la memoria si riempie completamente.
Riproduzione Usare il seguente procedimento per riprodurre dalla memoria. Cancellazione del contenuto della memoria IMPORTANTE! Per riprodurre dalla memoria 1. Premere il tasto START/STOP per avviare la riproduzione. • È possibile attivare e disattivare il metronomo per la riproduzione premendo il tasto METRONOME. • La riproduzione si interrompe automaticamente quando il brano giunge alla fine. • Per interrompere in un punto intermedio, premere il tasto START/STOP.
Uso dei brani di dimostrazione Questo piano digitale possiede quattro brani di dimostrazione incorporati, ciascuno dei quali ha uno dei toni incorporati. Interruzione della riproduzione dei brani di dimostrazione Per riprodurre i brani di dimostrazione nell’ordine Per interrompere la riproduzione dei brani di dimostrazione Per riprodurre i brani di dimostrazione nell’ordine 1. 1. Premere il tasto DEMO per avviare la riproduzione dei brani di dimostrazione.
Impostazioni della tastiera Uso della selezione del tocco Uso del trasporto Questa impostazione consente di regolare il tocco della tastiera nel modo più idoneo allo stile di esecuzione di chi suona. Ciò significa che è possibile selezionare un tocco più forte per coloro che hanno mani potenti, e un tocco più lieve per i principianti e per coloro che hanno meno potenza. Usare i tasti mostrati qui sotto per cambiare l’impostazione della selezione del tocco.
Regolazione dell’intonazione del piano digitale È possibile regolare l’intonazione globale del piano digitale per suonare insieme ad un altro strumento. È possibile regolare l’intonazione all’interno della gamma di ±50 cent* da A4 (la 4) = 440,0 Hz. Usare i tasti della tastiera indicati di seguito per regolare l’intonazione del piano digitale. Gamma di impostazione + : alza l’altezza – : abbassa l’altezza Per regolare l’intonazione del piano digitale 1.
MIDI Che cos’è il MIDI? “MIDI” è la sigla di “Musical Instrument Digital Interface” (interfaccia digitale per strumenti musicali), che è il nome di uno standard universale per connettori e segnali digitali che rende possibile lo scambio di dati musicali fra strumenti musicali e computer (apparecchi) prodotti da fabbricanti diversi.
Ricevimento simultaneo su più canali (modo multitimbro) Assegnazione dei toni ai singoli canali Il modo multitimbro rende possibile assegnare i toni incorporati nel piano digitale ai canali MIDI da 1 a 16. Quindi è possibile far suonare simultaneamente più canali in modo da suonare da un sequencer multipista reperibile in commercio. ❚ NOTA • Fare riferimento a “Assegnazione dei toni ai singoli canali” in questa pagina per i dettagli sull’assegnazione dei toni a ciascun canale.
Attivazione e disattivazione del controllo locale Questa impostazione determina efficacemente se la tastiera e i pedali del piano digitale sono collegati o meno alla fonte sonora del piano digitale, come illustrato qui sotto. Note sui dati MIDI Questa sezione fornisce i dettagli sui dati MIDI che questo piano digitale invia e riceve.
Dati di cambiamento di tono (cambiamento programma) I numeri di programma sono dati che servono per la selezione dei toni. I numeri di programma si rivelano utili quando si usano i toni di questo piano digitale per suonare i dati MIDI ricevuti da un sequencer esterno o da un altro dispositivo MIDI.
Soluzione di problemi Problema Causa possibile Rimedio Riferimento Nessun suono viene prodotto quando si premono i tasti della tastiera. 1. Il comando VOLUME è regolato su MIN. 2. Le cuffie sono collegate al piano digitale. 3. Il controllo locale è disattivato. 1. Spostare il comando VOLUME verso il lato MAX. 2. Scollegare le cuffie dal piano digitale. 3. Attivare il controllo locale. Pagina I-12 1. Il trasporto è impostato su un valore diverso da 0. 1.
Caratteristiche tecniche Modello: PS-20 Tastiera: 88 tasti di piano (con risposta al tocco) Polifonia: 64 note, massimo Toni: 8 Effetti digitali: Riverbero (8 tipi), chorus (8 tipi) Regolazione della qualità del suono: 3 tipi ciascuno per i diffusori incorporati e per le cuffie Brani di dimostrazione: • Numero di brani: 4 • Riproduzione: A ripetizione (tutti i brani, un solo brano) • Operazioni: Registrazione in tempo reale, riproduzione Memoria: • Capacità: Circa 2500 note (un brano) • Soste
Avvertenze sull’uso Collocazione dello strumento Evitare i seguenti luoghi: • Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata • Luoghi soggetti a temperature molto basse • Nei pressi di radio, televisori, piastre video o sintonizzatori (lo strumento può causare interferenze nei segnali audio o video) Si possono notare delle righe nella finitura del rivestimento di questo prodotto. Queste righe sono il risultato del processo di stampaggio usato per modellare la plastica del rivestimento.
Appendice / Appendix / Appendice Réglages initiaux Le tableau suivant indique les réglages initiaux valides à la mise sous tension du piano numérique.
PS20_I_MIDI Data.p65 Page 12 kkH kkH 8nH 9nH 00H vvH Byte 3 00H 20H BnH BnH kkH vvH Byte 3 A-12 02.2.6, 9:18 AM Byte 2 kkH Byte 1 9nH vvH Byte 3 Formato Invio Byte 2 kkH Byte 1 9nH Adobe PageMaker 6.5J/PPC vvH Byte 3 n .......... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale 1 a canale 16) kk ........ Numero di nota = Da 00H a 7FH vv ........ Velocità di disattivazione nota = Da 00H a 7FH Formato Riconoscimento Note On n ..........
424A-F-103A PS20_I_MIDI Data.p65 A-13 Page 13 02.2.6, 9:18 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Byte 2 41H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Byte 2 42H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Byte 2 43H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Riconoscimento n .......... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale 1 a canale 16) vv ........ Attenuazione = Da 00H a 7FH (da 00H a 3FH: OFF (disattivazione), da 40H a 7FH: ON (attivazione)) Formato Soft Invio n .......... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale 1 a canale 16) vv ..
A-14 PS20_I_MIDI Data.p65 424A-F-104A Page 14 02.2.6, 9:18 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC mm ..... Profondità del vibrato = Da 00H a 40H a 7FH (da –64 a 0 a +63) mm .....
424A-F-105A PS20_I_MIDI Data.p65 A-15 Page 15 02.2.6, 9:18 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Byte 2 ppH Byte 1 CnH Byte 2 llH Byte 1 EnH mmH Byte 3 Riconoscimento • Il valore llH mmH è 00H 00H all’altezza più bassa, 00H 40H ad altezza media, e 7FH 7FH all’altezza massima. • Si devono impostare sia l’LSB che l’MSB insieme per formare un valore a 14 bit e far sì che un messaggio di cambiamento di alterazione altezza sia riconosciuto dallo strumento. n ..........
A-16 PS20_I_MIDI Data.p65 424A-F-106A Page 16 02.2.18, 4:22 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC 7EH BnH vvH Byte 3 Byte 2 7FH Byte 1 BnH 00H Byte 3 Riconoscimento Il ricevimento di un messaggio di attivazione modo Poly da parte dello strumento imposta il canale n nel modo 3 e viene elaborato come se fossero stati ricevuti un messaggio di disattivazione di tutti i suoni e un messaggio di disattivazione di tutte le note. n ..........
424A-F-107A PS20_I_MIDI Data.p65 Page 17 02.2.6, 9:18 AM Adobe PageMaker 6.
424A-F-108A PS20_I_MIDI Data.p65 Page 18 02.2.6, 9:18 AM Adobe PageMaker 6.
424A-F-109A PS20_I_MIDI Data.p65 Page 19 02.2.6, 9:18 AM Adobe PageMaker 6.
424A-F-110A PS20_FDI_MIDI Chart.p65 Page 2 02.2.6, 9:18 AM Adobe PageMaker 6.
424A-F-111A PS20_FDI_MIDI Chart.p65 Page 3 02.2.6, 9:18 AM Adobe PageMaker 6.
Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell'ambiente. P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan PS20_FDI_cover.p65 Page 2 MA0202-A 02.2.