Operation Manual

– 62 –
*1
Press the K key before the step you want to correct.
*2
Input the value and the command you want to change to. You can edit values and command key operations.
*3
The
CRT
(CORRECT) indicator is on the display while calculation memory editing is enabled.
*4
After you are finished making the changes you want, press the K key again.
*5
The result is always produced by the calculation. You cannot change it by inputting a value.
•You can make as many changes as you want, as long as you press K once to start the editing operation and then
once again to end the editing operation. Do not forget to press K to exit editing after making the changes you want.
Note that you cannot edit mark stamps.
•When you edit the contents of a calculation, the rounding and decimal place settings in effect when you make the
changes affect the printout but not calculation memory.
If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a calculation, press v to clear the error. Note, however,
that this also clears all the calculation steps from calculation memory.
The “
busy
” indicator appears on the display while a calculation is being re-executed after you edit it.
•Pressing the v key while the “
busy
” indicator is on the display causes all calculation memory contents to be cleared and
E 0.
to appear on the display. Press the v key to clear
E 0.
from the display.
*1
Die K-Taste vor dem zu berichtigenden Schritt drücken.
*2
Den Wert und den Befehl eingeben, auf den Sie ändern möchten. Sie können Werte und Befehlstastenoperationen
editieren.
*3
Die
CRT
- (Korrektur) Anzeige erscheint auf dem Display, während ein Editieren des Rechnungsspeichers möglich ist.
*4
Nachdem Sie die gewünschten Änderungen beendet haben, die K-Taste erneut drücken.
*5
Das Ergebnis wird immer von der Rechnung erzeugt. Sie können dieses nicht ändern, indem Sie einen Wert eingeben.
•Sie können beliebig viele Änderungen ausführen, so lange Sie die K-Taste einmal für den Start der
Bearbeitungsoperation und danach erneut für das Ende der Bearbeitungsoperation drücken. Vergessen Sie nicht das
Drücken der K-Taste, um nach der Ausführung der gewünschten Änderungen die Bearbeitung zu verlassen. Achten
Sie darauf, dass Sie Markierungsstempel nicht bearbeiten können.
•Wenn Sie den Inhalt einer Rechnung editieren, beeinflussen die bei der Ausführung der Änderungen wirksamen Rundungs-
und Dezimalpunkteinstellungen die Druckausgabe aber nicht den Rechnungsspeicher.
Falls es zu einem Fehler kommt, während Sie eine Rechnung eingeben oder bearbeiten, drücken Sie die v-Taste, um
den Fehler zu löschen. Achten Sie jedoch darauf, dass dadurch auch alle Rechnungsschritte aus dem Rechnungsspeicher
gelöscht werden.
•Die
busy
“-Anzeige erscheint auf dem Display, wenn eine Rechnung nach dem Editieren neu ausgeführt wird.
Durch Drücken der v-Taste bei auf dem Display angezeigter „
busy
Anzeige wird der Inhalt des Rechnungsspeichers
gelöscht, worauf
E 0.
auf dem Display erscheint. Die v-Taste drücken, um
E 0.
von dem Display zu löschen.
*1
Appuyez sur la touche K avant l’étape que vous voulez corriger.
*2
Saisissez la valeur et la commande que vous voulez changer. Vous pouvez modifier les valeurs et les opérations des
touches de commande.
*3
L’indicateur
CRT
(correction) apparaît sur l’écran quand la modification de la mémoire de calcul est validée.
*4
Quand vous avez effectué les modifications nécessaires, appuyez une nouvelle fois sur la touche K.
*5
Le résultat est toujours produit par le calcul. Vous ne pouvez pas le changer en introduisant une valeur.
•Vous pouvez faire autant de changements que souhaité, dans la mesure où vous appuyez une fois sur K pour
éditer et une nouvelle fois pour valider l’édition et en sortir. N’oubliez pas d’appuyer sur K pour valider l’édition et en
sortir après avoir effectué des changements. Les marques ne peuvent pas être éditées.
]
]
K
50
-
]
]
1
)X
K
]
]
0 0 2
0 0 3
0 0 2
0 0 2
0 0 1
0 0 4
0 0 4
0 0 5
0 0 6
0 0 4
*
3
*
5
*
1
*
2
*
4
2 0 0.
1 0 0.
1 0 0.
5 0.
5 0.
2 0 0.
1 0 0.
1 0 0.
5 0.
2 5 0.