Operation Manual

– 58 –
•Press v and then input the calculation.
Key operations are stored in calculation memory as you input them.
Calculation memory can hold up to 200 steps.
•Die v-Taste drücken und danach die Rechnung eingeben.
•Die Tastenoperationen werden mit der Eingabe in dem Rechnungsspeicher abgespeichert.
Der Rechnungsspeicher kann bis zu 200 Schritte enthalten.
Appuyez sur v et introduisez le calcul.
Les opérations de touche sont stockées dans la mémoire de calcul au fur et à mesure que vous les effectuez.
La mémoire de calcul peut contenir en tout 200 étapes.
•Presione la tecla v y luego ingrese el cálculo.
Las operaciones de tecla se almacenan en la memoria de cálculo a medida que las ingresa.
La memoria de cálculo puede retener hasta 200 pasos.
•Premere v e quindi introdurre il calcolo.
Le operazioni di tasto vengono memorizzate nella memoria di calcolo man mano che vengono introdotte.
La memoria di calcolo può contenere un massimo di 200 fasi.
•Tryck på v och mata sedan in beräkningen.
•Tangentoperationerna lagras i räkneminnet efter hand som de utförs.
Räkneminnet rymmer upp till 200 steg.
•Druk op v en voer dan de berekening in.
•Toetsbewerkingen worden opgeslagen in het berekeningsgeheugen terwijl u ze aan het invoeren bent.
Het berekeningsgeheugen kan maximaal 200 stappen bevatten.
•Trykk v og mat inn regnestykket.
•Tastoperasjonen blir lagret i utregningsminnet ettersom de innmates.
•Utregningsminnet kan inneholde opp til 200 steg.
Paina v-näppäintä ja syötä laskutoimenpide.
Näppäintoiminnot tallentuvat laskumuistiin silloin kun ne syötetään.
Laskumuistiin mahtuu yhteensä 200 vaihetta.
•Tryk på v-tasten og indtast derefter udregningen.
•Tastbetjeninger kan gemmes i udregningshukommelsen i takt med at de indtastes.
Udregningshukommelsen kan rumme op til 200 trin.
•Prima v e, em seguida, introduza o cálculo.
•As operações de tecla são armazenadas na memória de cálculo à medida que as introduz.
•A memória de cálculo pode reter até 200 passos.
•Pressing S causes the step number (such as 001) to change to an operator symbol (such as +). Pressing S
again changes back to the step number.
Operator symbols are displayed as shown below.
•Drücken Sie die S-Taste, um die Schrittnummer (wie zum Beispiel 001) auf ein Operationssymbol (wie zum Beispiel
+) zu ändern. Drücken Sie erneut die S-Taste, um wiederum zurück auf die Schrittnummer zu wechseln.
Die Operationssymbole werden angezeigt, wie es nachfolgend dargestellt ist.
Il faut appuyer sur S pour remplacer le numéro de pas (par exemple 001) par un symbole d’opérateur (par exemple
+). Pour revenir au numéro de pas, il faut appuyer une nouvelle fois sur S.
Les symboles d’opérateurs sont indiqués de la façon suivante.
•Presionando S ocasiona que el número de paso (tal como 001) cambie a un símbolo de operador (tal como +).
Presionando de nuevo S cambia de nuevo al número de paso.
Los símbolos de operadores se visualizan como se muestra a continuación.
•Premendo S si causa il cambiamento del numero di passo (come ad esempio 001) con un simbolo operatore (come
ad esempio +). Premendo di nuovo S si cambia ritornando indietro al numero del passo.
I simboli operatori sono visualizzati come viene riportato di seguito.
•Ett tryck på S gör att stegnumret (såsom 001) ändras till en operatörsymbol (såsom +). Ett nytt tryck på S ändrar
tillbaka till stegnumret.
Operatörsymbolerna visas på nedanstående sätt.
•Wanneer op S gedrukt wordt, zal het stapnummer (zoals 001) veranderen naar een bewerkingssymbool (zoals +).
Door nogmaals op S te drukken wordt teruggegaan naar het stapnummer.
Bewerkingssymbolen worden aangegeven zoals hieronder getoond.
•Hvis S trykkes vil stegnummeret (som f.eks. 001) skifte til et operandsymbol (som f.eks. +). Et nytt trykk på S vil
skifte tilbake til å vise stegnummeret.
Operandsymbolet vil opptre som vist nedenfor.