PCR-T280 Caja registradora electrónica Manual del usuario ¡EMPEZAR es SENCILLO y RAPIDO! ¡Fácil de utilizar! 20 departamentos y 1200 PLU Cálculo automático de impuestos Función de calculadora Printed in Indonesia Printed on recycled paper PCR-T280 INC CR0906-A CI
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir esta caja registradora electrónica CASIO. ¡EMPEZAR es SENCILLO y RAPIDO! La Parte 1 de este manual le podrá facilitar el comienzo. Una vez dominadas las operaciones de COMIENZO RAPIDO, querrá sin duda conocer otras posibilidades de la máquina, estudiando las secciones de la Parte 2. IMPORTANTE PARA SOLICITAR ASISTENCIA EN LA PROGRAMACIÓN PUEDE VISITAR http://casio4business.
INTRODUCCIÓN Precauciones de seguridad • Para poder utilizar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, lea todo el manual y siga las instrucciones. Please keep all informations for future reference. Por favor guarde toda las informaciones para futuras consultas. Después de leer esta guía, conservela a mano para poderla consultar fácilmente. • Observe siempre las advertencias y precauciones indicadas sobre el producto.
INTRODUCCIÓN ¡ Advertencia ! No intente desarmar ni modificar la caja registradora. Los componentes de alta tensión del interior de la caja registradora implican peligro de incendio y descargas eléctricas. • Póngase en contacto con un representante de servicio CASIO para todos las reparaciones y el mantenimiento. Clavija de alimentación y toma de CA Utilice únicamente una toma eléctrica de CA apropiada.
Indice Empezando a conocer la caja registradora.............................................................. 6 Rutina de trabajo diario............................................................................................ 8 Parte 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Carga de la batería de protección de memoria................................................. 9 Colocar el rollo de papel.................................................................................... 9 Colocar la caja registradora.....
Empezando a conocer la caja registradora Empezando a conocer la caja registradora Selector de Modo REG CAL X OFF RF OP Z La posición del Selector de Modo controla el tipo de operaciones que se pueden realizar con la caja registradora. La llave PROGRAMACIÓN (marcada PGM) puede utilizarse para seleccionar cualquier ajuste del Selector de modo, mientras que la llave OPERADOR (marcada OP) puede utilizarse sólo para seleccionar OFF, REG o CAL.
Empezando a conocer la caja registradora Teclado G H PAPER SAVING 1 FEED D Tecla de decimales E I J POST TAX PGM RECEIPT 2 × /FOR DATE TIME 3 AC C 7 8 9 4 5 6 1 2 3 E 0 00 . F , HELP 4— 5 ERR. CORR PLU 4 5 9/14/19 10/15/20 F ÷ 3 × − + 6 7 # DEPT % 8 RC 0 8/13/18 TAXABLE 2 B 7/12/17 NON-TAX 1 CLK# SHIFT • Los departamentos 6 a 20 se especifican pulsando la tecla como sigue: → Depto. 6 ~ 10 T/S2 → Depto. 11 ~ 15 A CHK NS → Depto.
Rutina de trabajo diario Rutina de trabajo diario Antes de abrir el establecimiento 1. ¿Está enchufada a la red? 2. ¿Queda suficiente papel en el rollo? página 9 3. ¿Son correctas la fecha y la hora? página 38 4. ¿Hay dinero de cambio suficiente en el cajón? página 39 Durante el horario de atención al público 1. Registros. página 13~ 2. Obtención de totales de venta del día si es necesario (Informes generados con el Selector de Modo en posición X). página 16 Después de cerrar el establecimiento 1.
PARTE 1 PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO Importante Antes de programar la caja registradora es preciso iniciali zarla e instalar las baterías de protec ción de memoria. PARTE 1 1. Carga de la batería de protección de memoria 1. Retirar la cubierta de la impresora. 2. Abra la cubierta del compartimiento de baterías. 3. Colocar en el compartimiento dos baterías nuevas tipo SUM-3 (“AA”).
PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 3. Colocar la caja registradora 1 Conecte el cable de alimentación de la caja registradora en la toma de CA. 2 Seleccione su idioma seguido de un mensaje impreso. 3 Cuando en la pantalla empiece a parpadear un "0", como por ejemplos Introduzca la fecha actual en el formato Mes, Día, Año. 4 Cuando en la pantalla empiece a parpadear un "0", como por ejemplo Introduzca la hora actual en el formato Hora, Minuto. 5 Coloque el conmutador de modo en la posición REG.
PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 5. Para retirar el papel de recibo 1 Abra el brazo del portapapel. PARTE 1 2 Retire el eje del papel. 6. Para retirar el papel de registro diario 1 Retire la cubierta de la im presora levantando la parte trasera. 4 Retire el carrete receptor de la impresora y extraiga la placa izquierda del carrete. 5 Retire el papel de registro diario del carrete receptor. 7 Retire el eje del papel.
PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 8. Programación básica para COMIENZO RAPIDO 8-1 Seleccione el tipo impositivo desde una tabla de impuestos predefinida. A) Introduzca y pulse B) Seleccione su estado. . C) Introduzca el número de cuatro dígitos corres pondiente a su estado y pulse . su número de estado. Encuentre su estado Siga estos pasos 8-2 Ingrese la tasa única de impuesto deseada en la tecla de departamento correspondiente.
PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 9. Operaciones básicas después de la programación básica REG CAL X Z OFF RF PARTE 1 Nota: Siempre que se genera un error, el ingreso de cifras se reposiciona a 0. Todos los ejemplos de impresión son imágenes de recibos; el encabezamiento (fecha, hora y número consecutivo) fue eliminado de los ejemplos. Selector de Modo PGM Impresión Operación 9-1 Abrir el cajón sin venta No aparece símbolo de — venta 9-2 Operación básica Ejemplo Precio unitario Depto.
PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO Selector de Modo REG CAL X Z OFF RF 9-5 Ventas a cargo PGM Impresión Operación Ejemplo Precio unitario Cantidad Depto. $1,00 $2,00 $3,00 1 1 1 2 1 1 Tecla de cargo No se puede usar la tecla — Ventas a cargo en una operación de importe recibido. 9-6 Ventas a cargo/efectivo dividido Ejemplo Precio unitario Cantidad Depto.
PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO Impresión Operación Precio unitario Multiplicación PARTE 1 2. Se ha introducido el precio unitario antes de la cantidad y se ha pulsado . Borra el último dato introducido Cantidad Multiplicación Precio unitario Departamento 2 registrado 3. Se ha introducido un precio unitario erróneo de 150 en lugar de 105.
PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO 10. Informe diario de gestión Esta sección contiene los procedimientos para generar informes de los datos de transacciones almacenados en la memoria de la caja registradora. Importante Es preciso tener en cuenta que cuando se emite un informe con puesta a cero (Z), los datos reportados desaparecen de los totalizadores correspondientes. Para visualizar los datos sin restaurar los totalizadores se debe utilizar un informe de lectura (X).
PARTE 1 OPERACIONES DE COMIENZO RAPIDO — Número de operaciones con la tecla en el modo CAL PARTE 1 — Contador ventas en efectivo — Importe ventas en efectivo — Contador ventas por cargo — Importe ventas por cargo — Contador ventas por cheque — Importe ventas por cheque — Importe recibido a cuenta — Importe pagado — Importe reducción — Importe Recargo/Descuento — Contador de corrección deerrores — Contacdor de no ventas — Importe de ventas de Empleado 1 (consulte 2 - 8, Asignación de cajeros) — Gran to
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1. Programación diversa Selector de Modo 1-1 Precio unitario para departamentos REG CAL X Z OFF Ejemplo P. unitario Depto. $1,00 1 $2,20 $11,00 2 3 RF PGM Aparece P en la presentación de modo (Para Depto. 1) (Para Depto. 2) (Para Depto.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-4 Situación de Departamentos Ejemplo Departamentos 1 2 Selecciones A B C 0 4 1 Aparece P3 en la presentación de modo 0 5 1 Para Departamento 1 Seleccionar un número de la lista A Seleccionar un número de la lista B Seleccionar un número de la lista C Para Departamento 2 Departamento normal 5 como número máximo de dígitos Departamento de ventas de artículo único (Para finalizar el ajuste) Selecciones PARTE 2 Departamento normal A Departamento menos Entrada manual
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS Selector de Modo REG CAL X OFF RF PGM 1-5-2 Situación de la tecla de porcentaje Ejemplo Redondeo Por exceso Porcentaje %+ Aparece P3 en la presentación de modo Seleccionar un número de la lista A Seleccionar un número de la lista B (Para finalizar el ajuste) Selecciones Redondeo de los resultados del uso de la Tecla de Porcentaje Redondeo por defecto (1,544=1,54; 1,545=1,55) Corte (1,544=1,54; 1,545=1,54) Redondeo por exceso (1,544=1,55; 1,545=1,55) Programación de la
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-7 Características generales 1-7-1 Programación de controles generales Aparece P3 en la presentación de modo Número de código de programa Seleccionar un número de la lista A (Para finalizar el ajuste) Seleccionar un número de la lista B Seleccionar un número de la lista C Seleccionar un número de la lista D Tono de la tecla. Selecciones PARTE 2 Selecciones Muestra la hora con los segundos.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-7-2 To Programación de controles de impresión Selector de Modo REG Aparece P3 en la presentación de modo CAL X Z OFF RF PGM Número de código de programa Seleccionar un número de la lista A Siempre “0” (Para finalizar el ajuste) Seleccionar un número de la lista B Seleccionar un número de la lista C Selecciones Utilizar la impresora para imprimir los recibos = R Utilizar la impresora para imprimir un registro diario = J Imprimir recibo con caracteres de altura do
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-7-4Cambio de impresión para Recibo o Diario La impresora se inicializa en modo de recibo. Ejemplo Para imprimir un registro diario Aparece P en la presentación de modo A Seleccionar un número de la lista A Selecciones Utilizar la impresora para imprimir recibos. Utilizar la impresora para imprimir un registro diario. • También se puede seleccionar impresión de recibos o diario en el procedimiento 1-7-2, “Programación de controles de impresión”.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-8-2 Precios unitarios para PLU Selector de Modo REG Ejemplo Núm. PLU 1 2 Precio unitario $1,00 $3,00 CAL X Z OFF Aparece P en la presentación de modo. RF PGM Número de PLU Precio unitario Número de PLU Precio unitario (Para finalizar el ajuste) • Los precios unitarios han de estar dentro de la escala $0,01~9999,99. 1-9 Control de impresión de situación fiscal Ejemplo No imprimir el símbolo de situación de impuesto.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-10 Para programar la Tabla de impuestos 1-10-1 Tabla de impuestos canadiense Tipo 1 Seleccione el tipo impositivo desde una tabla de impuestos predefinida para Columbia Británica, Manitoba, Ontario, la Isla del Príncipe Eduardo, Quebec y Saskatchewan. A) Introduzca y pulse Selector de Modo REG CAL X Z OFF RF PGM . B) Seleccione su estado. Nota: la situación gravable de la tecla del departamento 2 se establecerá como T/S1&2.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-11 Para programar el departamento, PLU, nombre de empleado, mensaje de recibo Selector de Modo 1-11-1 Lista de caracteres sencilla para Puede ajustar el departamento y el nombre de PLU utilizando una lista de caracteres . sencilla para REG OFF RF PGM 1-1. Imprimir lista de categoría. Categorías 1-2. Impresión de una lista de caracteres sencilla. 2-1. Programar el nombre de departamento.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2-2. Redefinir el nombre de departamento. Departamento Nombre Código de carácter 2 DEPT01 0 Aparece P2 en la presentación de modo (Para finalizar el ajuste) 2-3. Programar el PLU de departamento 2 CLOTHING 402 30 UMBRELLA 403 PARTE 2 PLU(1-1200) Nombre Código de carácter Aparece P2 en la presentación de modo (Para finalizar el ajuste) 2-4. Redefinir el nombre de PLU.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-11-2 Teclado de caracteres En el modo PGM 2, el teclado se convierte en un teclado de ajuste de caracteres ilustrado debajo después de especificar un departamento, PLU o un empleado. 1 Tecla de tamaño doble Utilice esta tecla para especificar el carácter siguiente como un carácter de tamaño doble. Deberá presionar esta tecla antes de cada carácter de tamaño doble.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-11-4 Programación de nombre de PLU Ejemplo PLU (1 ~ 500) Nombre 1 DAIRY 50 HBA En la pantalla de modo aparece P2 hasta 8 caracteres (4 de tamaño doble) Nº de PLU D A I R H Nº de PLU B Y → refiérase a 1-11-7 A → refiérase a 1-11-7 (Para finalizar el ajuste) 1-11-5 Programación de nombre de empleado PARTE 2 Ejemplo Empleado (1~ 8) Nombre 1 JOHN 5 KATE En la pantalla de modo aparece P2 hasta 8 caracteres (4 de tamaño doble) Nº de empleado J O K Nº
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-11-7 Orden alfabético Los caracteres son asignados a cada tecla numérica. Puede ingresar la , la “B” dos veces, la “C” tres veces... “A” presionando una vez La tabla siguiente indica la asignación de caracteres y la presión de los números de la tecla para ingresar el carácter apropiado.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS retorna al inicio Tecla Tecla retorna al inicio PARTE 2 retorna al inicio Tecla retorna al inicio Tecla Símbolos, Tecla Espacio Conf. Impresión de carácter Número del dígito para introducir el carácter. Número de la pulsación de la misma tecla.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 1-12 Impresión de lectura de todos los datos programados 1-12-1 Impresión de datos prefijados excepto fijación PLU Operación Impresión Nombre del departamento/pre— cio unitario — Situación impuesto/ Departamento normal/ Límite de dígitos/Artículo único Selector de Modo REG CAL X OFF RF PGM Z — Menos/Situación impuesto — Tasa porcentaje/%+ o %– — Situación fiscal/Control tecla porcentaje — Control de impresión — Control del tono de la tecla — Fecha pedido/Añadir contr
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS Selector de Modo REG CAL X Z OFF RF PGM 1-12-2 Impresión de ajustes de PLU programados Operación Impresión — Nombre de PLU/precio unitario — Nº de PLU/programa PARTE 2 Dejar de imprimir por .
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2. Operaciones diversas Selector de Modo 2-1 Registro utilizando precios programados para los Departamentos (Programación: Ver página 18) REG Z OFF RF Operación CAL X PGM Impresión Ejemplo Precio unitario $1,00 $2,20 $11,00 Cantidad 1 2 4 Depto.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS Selector de Modo REG CAL X Z OFF RF 2-3 Ventas en cheque Operación PGM Impresión Ejemplo Precio unitario Cantidad Depto. $35,00 2 4 — Ventas en cheque 2-4 Cambiar la situación fiscal PARTE 2 Ejemplo Precio unitario Cantidad Depto. Situación prefijada $1,00 $2,00 1 1 1 2 No Gravable gravable 1 Gravable Gravable Este registro 1 1 2-5 Impuesto manual Ejemplo Precio unitario Cantidad Depto.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2-7 PLU de ventas de artículo único (Programación: Ver página 23) Ejemplo Númer PLU Situación Precio unitario Cantidad 3 Venta artículo único $1,00 1 — Importe gravable — Impuesto • En este ejemplo, el departamento vinculado 2 se ha programado para venta de artículo único. • No se puede finalizar una venta de artículo único si se ha registrado previamente un artículo. 2-8 Ventas en cheque/efectivo divido Ejemplo Precio unitario Cantidad Depto.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS Selector de Modo REG CAL X Z OFF RF PGM 2-10 Devoluciones Impresión Operación Ejemplo — Indicador del modo de devolución Precio unitario $1,00 $2,00 Cantidad 1 1 Depto. 2 3 PARTE 2 Después de finalizar la operación en modo RF hay que colocar de nuevo el Selector de Modo en la posición REG (registro).
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS Selector de Modo REG CAL X Z OFF 2-12 Otros registros RF PGM Pantalla Operación 2-12-1 Lectura de hora y fecha Hora/Minutos Mes/Día/Año • Parpadea cada segundo Selector de Modo REG CAL X Z OFF RF PGM Ajuste de la hora Pantalla Operación • Gire el selector de modo a PGM. Ejemplo Hora actual = 13:58 Hora actual: Hora Minutos • Ingrese la hora actual en el sistema de 24 horas.
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS Selector de Modo REG CAL X Z OFF RF PGM 2-12-2 Desembolso desde el efectivo en caja Operación Impresión — Número de referencia Introducir número de referencia — Importe desembolsado Operación PARTE 2 2-12-3 Efectivo recibido a cuenta Impresión — Importe de recibido a cuenta 2-12-4 Registro de números de identificación Operación Impresión Antes de cualquier transacción se pueden registrar números de referencia o identificación con una longitud máxima de 8 dí
PARTE 2 OPERACIONES PRACTICAS 2-12-6 Recargo/Descuento Recargo Descuento • Se aplica al primer artículo un recargo/descuento del 2,5% (programado en la tecla ). • Si se desea aplicar un recargo/descuento al subtotal es necesario utilizar la tecla . • Se aplica un recargo/descuento de un 7% al total de la transacción. • Para programar la tecla como porcentaje en menos o en más, ver página 20.
PARTE 3 1. Modo de calculadora FUNCION DE CALCULADORA Mientras se registra en el modo REG, se puede cambiar al modo CAL y luego volver al modo REG para reanudar el registro. Selector de Modo REG CAL X Selector de Modo CAL Z REG OFF RF X Z OFF RF PGM PGM 1-1 Ejemplos de cálculo Operación Presentación (Cancela el artículo introducido) PARTE 3 5+3–2= (23–56)×78= (4×3–6)÷3.5+8= 12% on 1500 1-2 Recuperación del contenido de la memoria Recupera sobre la pantalla el importe actual.
PARTE 3 FUNCION DE CALCULADORA Selector de Modo REG CAL X Z OFF RF PGM 1-3 Configuración para funcionamiento como calculadora Aparece P3 en la presentación de modo Número de código de programa Seleccionar un número de la lista A (Para finalizar el ajuste) Selecciones Abrir el cajón cuando se pulse .* .
PARTE 4 PARTE 4 INFORMACION UTIL INFORMACION UTIL 1. Localización de averías 1-1 En estos casos Síntomas / Problemas Causas más comunes Soluciones 1 Aparece E01 en la pantalla. Se ha cambiado de modo sin completar la transacción. Vuelva el selector de modo en donde cese la alarma acústica y pulsar . 2 Aparece E08 en la pantalla. No se puede realizar la primera operación (inicio de sesión). Antes de empezar el registro de otra operación pulsar las tecla ~ y después la tecla .
PARTE 4 INFORMACION UTIL 1-3 Cuando aparezca en pantalla la señal L Acerca del indicador de batería baja... Esta pantalla muestra el indicador de batería baja. Si este indicador aparece al activar la caja registradora, puede significar una de estas tres cosas: · No se han colocado las baterías de protección de memoria en la caja registradora. · El nivel de carga de las baterías colocadas en el equipo es inferior a un cierto nivel. · Las baterías colocadas en el equipo están agotadas.
PARTE 4 INFORMACION UTIL GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (Not applicable to other areas) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.