BEDIENUNGSANLEITUNG P MZ2000-G-1
& &&
Willkommen … …in der Gemeinde zufriedener Anwender elektronischer Musikinstrumente von CASIO. Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus den umfangreichen Leitungsmerkmalen Ihres neuen Geräts ziehen können, lesen Sie bitte diese Anleitung, und bewahren Sie sie gut auf. CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. Dieses Zeichen hat nur in den Ländern der Europäischen Union Gültigkeit. Bewahren Sie die Dokumentation bitte auf, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
Hauptmerkmale ❐ Großes LC-Display (Seite G-14) • Ein großes LC-Display mit 320 × 240 Punkten informiert über alle Betriebszustände. Dank der Soft Buttons am Display-Rand, deren Beschriftung stets im Display erscheint, erklärt sich die Bedienung wie von selbst. ❐ MIDI-Controller (Seite G-28) • Die Tastatur ist anschlagsdynamisch spielbar, und sie verfügt über After Touch. Das MZ-2000 verfügt über einen Pitch Bender und ein Modulationsrad.
Zu Ihrer Sicherheit … Symbole Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und am eigentlichen Produkt verwendet, um sicherzustellen, dass das Produkt sicher und richtig verwendet wird und um Verletzungen des Anwenders und anderer Personen sowie Sachschaden zu vermeiden. WARNUNG Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen aufweisen, wenn das Produkt unter Ignorierung dieses Hinweises falsch bedient wird.
Niemals demontieren oder modifizieren. • Versuchen Sie niemals, das Instrument, sein Zubehör oder separat verkaufte Produkte zu demontieren oder zu modifizieren. Anderenfalls kann es zu Feuer, elektrischen Schlägen oder Fehlbetrieb kommen. Inspektion, Einstellung oder Reparatur von internen Komponenten sollte nur von Ihrem Fachhändler ausgeführt werden. Bei ungewöhnlichem Zustand oder Fehlbetrieb nicht verwenden.
Niemals auf dem Instrument oder Ständer stehen. • Niemals auf das Instrument oder den Ständer klettern. Besondere Vorsicht ist in Haushalten mit Kleinkindern geboten. Anderenfalls kann das Instrument oder der Ständer umfallen und Beschädigungen oder Verletzungen verursachen. chendes Festziehen der Schrauben bzw. falsches Anbringen des Instruments auf dem Ständer kann zu einem Umkippen des Ständers oder Herabfallen des Instrumentes führen, wodurch möglicherweise Verletzungen verursacht werden.
Pflege Ihres Keyboards Hitze, Feuchtigkeit und direkte Sonnenstrahlung vermeiden. Das Gerät niemals für längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und die Nähe von Klimaanlagen sowie extrem warme Orte vermeiden. Niemals in der Nähe eines Fernsehers oder Radios verwenden. Dieses Instrument kann zu Bild- oder Tonstörungen bei Fernseh- oder Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall, das Instrument entfernt von dem Fernseher oder Radio aufstellen.
Wahl eines Rhythmus ........................................ G-38 Spielen von Rhythmen ....................................... G-39 Verwendung der Akkord-Begleitautomatik ......... G-40 Effekte und Einstellungen der Begleitautomatik . G-43 Interaktive Begleitung ......................................... G-48 One Touch Preset ............................................... G-50 Das Song-Studio ............................. G-126 Der Mixer ...........................................
Allgemeine Anleitung qQ qW SETTING qE qR EASY RECORD MULTITRACK PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL DANCE qI qO wQ SONG STUDIO 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE ROCK POPS 8 BEAT 16 BEAT INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT qU qT qZ 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIAN CHROMATIC O PERC ORG AN ACCORDION STRINGS/ SOLO ORCHESTRA ENSE MBLE BRASS BRASS EXIT CONTRAST 3 MASTER GUITAR BASS SAX CLARINETF LUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER RHYTHM ICAN WORLD LATIN2 A
Die Bezeichnungen der Tasten, Schalter, Anschlüsse und der anderen Bedienungselemente 1 Netzschalter POWER 2 Lautstärkeregler VOLUME 3 PITCH BENDER 4 Modulationsrad MODULATION 5 Frei definierbare Taste ASSIGNABLE 6 Modustaste MODE 7 Taste für interaktive Begleitung INTERACTIVE ACCOMP 8 Taste für den Splitpunkt SPLIT POINT 9 Rhythmustaste RHYTHM qP ONE TOUCH PRESET qQ SETTING eW Hilfetaste HELP eE DEMO eR REGISTRATION • BANK • Tasten 1 bis 8 • Speicherungstaste STORE • Wahltaste SELECT eT Regler für Begleit
Frontplatte rP Mikrofon-Lautstärkeregler MIC VOLUME MIC VOLUME MIC IN MIN PHONES rQ Mikrofon-Eingangsbuchse MIC IN MAX rW Kopfhörerbuchse PHONES rP rQ rW Rückwand COMPUTER TO HOST MAC PC-1 PC-2 MIDI rE rR MIDI THRU OUT IN rT rE To-Host-Anschlussbuchse TO HOST SUSTAIN EXPRESSION PEDAL PEDAL rZ rU BYPASS ON OFF rI LINE IN R LINE OUT L R rO DC 16V L tP tQ rI BYPASS rR Host-Wahlschalter (MAC, PC-1, PC-2, MIDI) rO Rechter Audioeingang LINE IN R, Linker Audioeingang LINE IN L rT M
Audio-Anschlüsse Kopfhörer-, Eingangs-, Ausgangs- und Mikrofonbuchsen Sie können das MZ-2000 mit Hilfe der Audioausgänge über eine externe Verstärkeranlage verstärken. Dies ist insbesondere dann geboten, wenn die Leistung der integrierten Verstärker und Lautsprecher nicht ausreicht. Vorderseite Rückseite 1 Wenn “Bypass” in Stellung “ON” steht, wird das am Line-Eingang anliegende Signal weder mit den integrierten Effekten bearbeitet noch vom Mixer abgemischt.
• Falls Ihr Verstärker nur über eine Eingangsbuchse verfügt, verwenden Sie einen Adapter, wie er nachfolgend dargestellt ist. SUSTAIN PEDAL SUSTAIN-PEDAL-Buchse Stereoklinkenstecker dreipolig MIDI THRU OUT IN SUSTAIN EXPRESSION PEDAL PEDAL BYPASS ON OFF Klinkenbuchsen zweipoig Anschluss eines Mikrofons 5 Sie können ein im Fachhandel erhältliches Mikrofon anschließen und mit der Begleitautomatik oder der MIDI-Wiedergabe mitsingen.
Stromversorgung Dieses Keyboard kann von einer normalen Wandsteckdose mit Strom versorgt werden (bei Verwendung des vorgeschriebenen Netzgerätes). Schalten Sie das Keyboard immer aus, wenn Sie dieses nicht verwenden, und ziehen Sie das Netzgerät aus der Steckdose, wenn Sie es länger nicht verwenden. Netzgerät Verwenden Sie nur das für dieses Keyboard vorgeschriebenen Netzgerät. Anschluss des Netzgerätes 1. 2. 3. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
Display und Bedienung Das große, ablesefreundliche LC-Display zeigt Ihnen die aktuellen Einstellungen des Keyboards und eine Vielzahl anderer Informationen auf einen Blick an. Mit den Tasten und Fadern in der Nähe des Displays können Sie die Einstellungen ändern, während Sie die Ergebnisse am Display überwachen. Inhalt des Displays Nachfolgend ist dargestellt, wie das Display unmittelbar nach dem Einschalten des Keyboards aussieht.
Über die Menüseiten Effect Mode Die Seitennummer (PAGE 1/2) erscheint in der rechten oberen Ecke des Displays, wenn der gegenwärtige Modus (die Betriebsart) des Keyboards mehr als eine Menüseite aufweist. Verwenden Sie die PAGE-Taste, um zwischen den Seiten umzuschalten. Drücken Sie die PAGE-Taste bei der obigen Anzeige, um zum Beispiel auf die rechts dargestellte Untermenü-Anzeigeseite zu wechseln. Näheres über die Untermenüs lesen Sie unter “Referenz der Keyboardparameter” auf Seite G-154.
Taster, Schalter und Fader Nachfolgend sind die grundlegenden Bedienungsvorgänge unter Verwendung der Displaytasten, Steuerungstasten und Fader beschrieben. Taste L1 Taste R1 Taste L2 Taste R2 Taste L3 Taste R3 Taste L4 Taste R4 Taste L5 Taste R5 PAGE-Taste/ Steuerungstastensatz 9 Steuerungstasten (Sätze 1 bis 8) Fader (1 bis 9) Displaytasten (L1 bis L5, R1 bis R5) PAGE-Taste Die Funktionen der Taster, die rund um das Display angeordnet sind, erscheinen jeweils als Beschriftung im Display.
EXIT CONTRAST PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE 4 REVERB STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT CONTRAST 3 CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SYNTH- SYNTH
Display Hold – Anzeige arretieren Display Modes Viele Tastenbetätigungen verursachen eine Änderung des Displays auf eine Einstellungsanzeige. Falls Sie nach dem Erscheinen einer Einstellungsanzeige für einige Sekunden keine Operation ausführen, verlässt das Keyboard häufig die Einstellungsanzeige und kehrt an die Anzeige zurück, von der ursprünglich begonnen wurde. Sie können zwischen vier verschiedenen Display Modes, also vier verschiedenen Betriebsarten der Anzeige wählen.
EXIT Displaytaste R5 DISPLAY MODE PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH
Demo-Musikstücke Displaytaste L5 POWER VOLUME PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD EXIT SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD MIN FINGERED MAX VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMER
5. Drücken Sie die Displaytaste links von der Bezeichnung des Musikstückes, das Sie wiedergeben möchten. • Um zum Beispiel das Haupt-Demo-Musikstück Nr. 2 Bossa Nova in Schritt 4 des obigen Anzeigebeispiels wiederzugeben, müssen Sie die Displaytaste L2 drücken. • Die Wiedergabe des Musikstückes beginnt, sobald Sie seine Displaytaste drücken. • Die Wiedergabe der am Menü angegebenen DemoMusikstücke wird in der angegebenen Reihenfolge fortgesetzt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. 6. 7. 8.
Spielen des Keyboards POWER VOLUME SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED MIN MAX VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD
• Für das Spielen des Standardpianos verwenden Sie nur den UPPER 1-Part. LOWER 1 LOWER 2 UPPER 1 UPPER 2 UPPER 1 • Um zwei verschiedene Sounds miteinander zu mischen, verwenden Sie die Parts UPPER 1 und UPPER 2. Das Spielen von zwei Sounds, die gleichzeitig erklingen, wenn Sie eine Taste anschlagen, nennt man auch “Layer”. Es ist zum Beispiel reizvoll, ein Layer aus einem E-Piano und Streichern zu bilden.
Displaytaste R1 bis R4 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT DANCE EASY RECORD EXIT SONG STUDIO ROCK 1 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE TONE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH
Wahl eines Klangprogramms (Sounds) unter Verwendung einer TONE-Taste 1. 4. Drücken Sie zum Schluss die EXIT-Taste. Drücken Sie die Displaytaste (R1 bis R4) des Parts, für den Sie einen anderen Sound wählen wollen. • Falls Sie zum Beispiel den UPPER 1 zugeordnete Sound ändern möchten, drücken Sie die Displaytaste R1. Der zuvor gewählte Sound wird hier jetzt angezeigt. Wahl eines Sounds unter Verwendung des Dials 1. Der Sound ist selektiert, erscheint also dunkel hinterlegt. 2.
Displaytaste R1 bis R4 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD EXIT SONG STUDIO ROCK 1 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS MASTER ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION GUITAR BASS STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS SAX CLARINET FLUTE TONE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH P
Die Lautstärke-Balance zwischen den Sounds von UPPER 1 und UPPER 2 Im Combination-Modus regeln Sie die Lautstärkebalance zwischen den überlagerten Sounds der UPPER 1- und UPPER 2-Parts. Drücken Sie dazu die COMBINATION-Taste; ihre LED leuchtet auf. Danach verwenden Sie den Satz 8 der Steuerungstasten oder den Fader 8, um den U1/U2 BalanceWert zu ändern.
SPLIT POINT SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE SONG STUDIO EASY RECORD ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SYNTH- SYNTHPE
Schweller Der Pitch Bender Durch Niedertreten des an die EXPRESSION PEDALBuchse an der Rückseite des Keyboards angeschlossenen Ausdruckspedals (EX-10) können Sie die Lautstärke des Melodien-Parts ändern. Durch das Drehen des mit PITCH BEND beschrifteten Rades wird die Tonhöhe der auf dem Keyboard gespielten Noten stufenlos nach oben oder unten gebeugt.
Displaytaste L4 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SYNTH- SYN
So wählen Sie die Arpeggio-Typen aus, nachdem Sie den Arpeggiator eingeschaltet haben: 1. Verwenden Sie die Displaytaste L4, um den Parameter Arpeg. in der Anzeige zu selektieren. Transposition, Stimmung und Charakteristik der Anschlagsdynamik Das Keyboard kann transponiert und anders gestimmt werden, und die Leichtigkeit oder Härte des Anschlags lässt sich regeln. Transposition 2. Drehen Sie den Dial, und wählen Sie den gewünschten Arpeggio-Typ.
Nachhall, Chorus und andere Effekte Die Sounds des MZ-2000 können mit verschiedenen Effekten bearbeitet werden, die dem Klang Tiefe und Räumlichkeit verleihen. Effektblöcke Die Effekte dieses Keyboards sind in sieben Blöcken organisiert, wie es nachfolgend dargestellt ist. DSP 1 REVERB (Nachhall) Rotary1 Room 1 DSP 2 CHORUS (Chorus) Phaser-Delay Chorus 2 DSP 3 MASTER (Master) Thru St.
Steuerungstasten Satz 4 SETTING Displaytasten L1 bis L5 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytasten R2 bis R5 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD R
werden die von Ihnen gewählten DSP-Einstellungen beibehalten, auch wenn Sie die Sounds wechseln. Bearbeitung der Effektparameter Sie können die Parameter für den gegenwärtig in der Effektwahlanzeige gewählten DSP-Kanal ändern und so den Effekt Ihren Klangvorstellungen anpassen. • Die folgenden Parameterbezeichnungen werden an der Unterseite der Effektwahlanzeige angezeigt: Volume (Lautstärkepegel), Pan (Panorama-Position), Reverb Depth (Nachhalltiefe), Chorus Depth (Chorustiefe).
Die Zugriegelorgel Steuerungstasten 1 bis 9 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R5 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICA
Displaytaste R5 Displaytaste R1 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER EXIT GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TO
• Sie können einen modifizierten Zugriegel-Orgelsound und seine Parametereinstellungen jederzeit abspeichern, indem Sie die Displaytaste R1 neben Save (Speichern) auf PAGE 1 der Detaileinstellungsanzeige drücken. Für Informationen über das Speichern von Zugriegel-Orgelsounds siehe den nachfolgenden Abschnitt “Zugriegel-Orgelsounds abspeichern”. 4. Drücken Sie die mit Naming beschriftete Displaytaste (R5).
Begleitautomatik und Rhythmen Displaytaste L1 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT RHYTHM DANCE EASY RECORD EXIT SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN
Wahl eines Rhythmus unter Verwendung einer RHYTHM-Taste Wahl eines Rhythmus unter Verwendung des Dials 1. 1. Drücken Sie eine der RHYTHM-Tasten, um eine Rhythmusgruppe zu wählen und ein Rhythmusmenü aufzurufen. • Dadurch wird die Bezeichnung des Rhythmus hervorgehoben. 2. 2. Wählen Sie im Menü den gewünschten Rhythmus aus. • Drücken Sie eine der Displaytasten (L1 bis L5, R1 bis R5), um den Rhythmus zu wählen, dessen Bezeichnung neben der gedrückten Taste aufgeführt ist.
START/STOP MODE PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SYNTH- SYN
Begleitautomatik-Parts und das Abmischen der Parts Die Begleitautomatik nutzt bis zu acht Parts – wie eine achtköpfige Band: Schlagzeug (Dr), Perkussion (Pc), Bässe (Bs) und Akkord 1 bis Akkord 5 (C1 bis C5). Die Anzahl der tatsächlich für die Begleitautomatik verwendeten Parts hängt vom gegenwärtig gewählten Rhythmus und von der verwendeten Variation des Rhythmus ab. Grundsätzlich weist Variation 1 am wenigsten Parts auf, Variation 2 hat mehr Parts als Variation 1 usw.
FINGERED-Modus In diesem Modus spezifizieren Sie die Akkorde, indem Sie diese wie auf einem Klavier greifen, und zwar links vom Splitpunkt, im Lower-Bereich. Um zum Beispiel einen CDur-Akkord zu spezifizieren, müssten Sie die Noten C-E-G greifen. “Upper” und “Lower” im FINGERED-Modus Lower samte Bereich des Keyboards gleichzeitig sowohl dem Spiel von Melodien dient als auch von der Harmoniererkennung ausgewertet wird.
Effekte und Einstellungen der Begleitautomatik Sie können die Begleitung mit einer Vielzahl von Effekten versehen und die Sounds der einzelnen Parts ändern – sogar den Schlagzeugsound. Auch die Lautstärke eines jeden Parts wird individuell geregelt. Nachfolgend sind die Effekte und Einstellungen beschrieben, die Sie steuern können. Tasten der Begleitautomatik Die Tasten der Begleitautomatik sind an der linken Seite des Paneels angeordnet, wo sie vom Keyboard aus leicht zugänglich sind.
START/STOP PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT FILL-IN NEXT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE 4 REVERB STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT CONTRAST 3 CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED INTRO2 INTRO1 FILL-IN BACK VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO
Breaks Synchronstopp Ein Break (Unterbrechung) erzeugt eine Generalpause in Rhythmus und Pattern der Begleitautomatik ein. Drücken Sie die BREAK-Taste, um die Begleitung bis zum Beginn des nächsten Taktes zu stoppen, woraufhin die Begleitung wieder einsetzt. Synchronstopp ist das Gegenstück zum Synchronstart. Die Begleitung stoppt sofort, sobald Sie aufhören, im Tastaturbereich der Harmonieerkennung Akkorde zu greifen. Diese Funktion ist mehr als nur ein einfacher Weg, um die Begleitautomatik zu stoppen.
START/STOP PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT ENDING DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SYNTH- S
Ending (Schlussfigur) Part On/Off (Stummschalten einzelner Parts) Jeder Rhythmus verfügt über zwei unterschiedliche Schlussfiguren, die Sie verwenden können, um die Begleitautomatik zu einem musikalisch sinnvollen Abschluss zu bringen. Drücken Sie eine der ENDING-Tasten, um das entsprechende Endungsmuster aufzurufen, worauf der Rhythmus/die Begleitung stoppt. Part On/Off bietet einen einfachen Weg, um manche Parts der Begleitautomatik ein- oder auszuschalten, ohne den Mixer (Seite G-51) heranzuziehen.
Displaytaste L4 INTERACTIVE ACCOMP SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH
Typen der Harmonisierungsautomatik ❚ HINWEIS ❚ Sie können zwischen 12 verschiedenen Typen der Harmonisierungsautomatik wählen: • Falls Sie die Einstellung des Sounds der Melodiennoten bei eingeschalteter Harmonisierungsautomatik ändern, ändert den für die Harmonisierungsnoten verwendeten Sound ebenfalls auf diesen Sound. • Falls Sie einen Sound mit der DRAWBAR-Taste wählen, wird nur die Melodie geändert. Typ (Parameterbe- Beschreibung zeichnung) Duet1 Eine zusätzliche zweite Stimme.
ONE TOUCH PRESET MODE SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SYNT
Der Mixer Mit dem Mixer (dem Mischpult) mischen Sie die Lautstärkeverhältnisse, die Effektanteile, die Klangregelungen und Panoramapositionen der einzelnen Parts ab. Unter einem Part versteht man das, was in einer Band von einem Musiker gespielt werden würde – also einen bestimmten Instrumentalsound, der individuelle Noten abspielt. Part-Typen Das MZ-2000 kann simultan 31 verschiedene Parts spielen. Man unterscheidet interne und externe Parts.
Displaytaste R5 Displaytaste L5 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PR
für die BegleitungsParts mit jedem Drücken einer Steuerungstaste der Begleitautomatik (INTRO 1/2, FILL IN, ENDING 1/2, VARIATION 1-4) initialisiert. Falls Sie die Mixer-Einstellungen beibehalten möchten, schalten Sie unbedingt die Mixer HoldStellung ein. Detaillierte Mixer-Einstellungen Im Detail-Menü des Mixers regeln Sie neben der Lautstärke und dem Sound auch noch andere Parameter eines jeden Parts. 1. 3. Selektieren Sie die Seite mit dem Parameter, den Sie bearbeiten wollen.
Displaytaste L5 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE Displaytaste R5 EXIT SONG STUDIO EASY RECORD ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOU
Input: Mono, Stereo (Eingang: Mono, Stereo) Equalizer/Klangregelung (PAGE 3/4) Dieser Parameter steuert nur den Mc/Ln- (Mikrofon/LineEingangs-) Part. Wählen Sie Stereo für Stereosignale am Line-Eingang und Mono für Monosignale (etwa für ein Gesangsmikrofon). Auf der PAGE 3/4 des Mixers steht für jeden Part ein separater, sehr flexibler, parametrischer 2-Band-Equalizer (Entzerrer, Klangregelung) für die Höhen und Tiefen zur Verfügung.
Der Registrationsspeicher SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE 4 REVERB STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT CONTRAST 3 CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET
2 Um eine Registrationsnummer zu wählen, drücken Sie eine der REGISTRATION-Tasten. Abspeichern und Aufrufen von Registrationen Abspeichern einer Registration 1. Führen Sie die gewünschten Einstellungen für Sound, Rhythmus und andere Keyboard-Einstellungen aus. • Siehe “Gespeicherte Parameter” auf Seite G-56. 2. Verwenden Sie die BANK-Taste, um die Bank zu wählen, in der Sie den Einstellungssatz speichern möchten. • Dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn die gewünschte Bank bereits gewählt ist. 3.
Steuerungstaste 1 bis 8 Displaytaste R5 Displaytaste L4 Displaytaste L1 SETTING SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS EXIT SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER
Parameter des wahlweisen Ausrufs aus dem Registrationsspeicher Nachfolgend sind die Parameter beschrieben, die Sie einoder ausschalten können, wenn Sie die Einstellungen für den wahlweisen Aufruf aus dem Registrationsspeicher durchführen.
Displaytaste L4 SETTING SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R5 Displaytaste R1 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN
3. Wählen Sie Registration Rename (Displaytaste R1). Daten zwischen zwei Registrationsspeicherplätzen austauschen So tauschen Sie den Inhalt zweier Registrationsspeicherplätze aus. 1. 2. 3. 4. Spezifizieren Sie den Bereich des Registrationsspeichers, dessen Daten Sie kopieren möchten. 4. • Verwenden Sie die Steuerungstaste 2 oder den Fader 2, um die Banknummer zu wählen. • Verwenden Sie die Steuerungstaste 3 oder den Fader 3, um die Registrationsspeichernummer zu wählen. 5. 6. 7.
Der Synthesizer Displaytasten R1 bis R4 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE TONE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD
• Release Time (Ausklingzeit) Die Zeit, innerhalb derer der Ton nach dem Loslassen der Taste verklingt. • Vib.Depth (Intensität des Vibratos) Die Tiefe des Vibratoeffekts. • Vib.Rate (Geschwindigkeit des Vibratos) Die Rate (Geschwindigkeit) des Vibratoeffekts. • Cut Off Freq (Filtergrenzfrequenz) Filtergrenzfrequenz des dynamischen Tiefpassfilters. Der Frequenzbereich oberhalb dieser Frequenz wird ausgefiltert. • Resonance (Resonanz) Resonanz des dynamischen Tiefpassfilters.
Grundlagen für das Gestalten von Sounds Sie können mit dem Synthesizer eigene Sounds programmieren. Dazu stehen viele Parameter zur Verfügung, die in diese Gruppen unterteilt sind: DCO, ENVELOPE, LFO und DSP/CONTROLLER. Das Funktionsprinzip beruht auf dem Auslesen von Samples, also von digitalen Aufnahmen, die teilweise ursprünglich von anderen, akustischen oder elektrischen Musikinstrumenten stammen. Diese Samples werden mit Hilfe von dynamischen Tiefpassfiltern nachbearbeitet.
(2) ENVELOPE (Hüllkurve) Der Begriff der Hüllkurve (auch: Einhüllende, englisch: Envelope) erklärt sich so: Man kann einen Ton eines Musikinstruments, dem ja eine Schwingung zu Grunde liegt, als Oszillogramm darstellen. Diese Darstellung ist praktisch eine Darstellung der Mikrofonmembran- oder Lautsprechermembran-Auslenkung nach der Zeit. Zeichnet man eine Kurve um dieses Oszillogramm, die den Verlauf des Pegels darstellt, erhält man eine Hüllkurve.
Displaytasten R2 bis R5 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SY
Gestalten eines Anwender-Sounds So ändern Sie die Parameter eines Sounds im SynthesizerMenü, gestalten den Sound nach Ihren Vorstellungen und speichern diesen auf einem Anwender-Speicherplatz ab. • Überprüfen Sie den Anwender-Speicherplatz, auf dem Sie Ihren neuen Sound abspeichern wollen. Die dortigen Daten werden durch Ihre neuen Daten ersetzt und gelöscht. Stellen Sie also sicher, dass Sie die vorhandenen Daten nicht mehr benötigen, bevor Sie diese ersetzen.
Displaytasten R1 Displaytasten R5 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH
13. Nachdem Sie die Eingabe der gewünschten Bezeichnung für den Sound beendet haben, wählen Sie Execute (Ausführen). • Dadurch wird der modifizierte Sound auf dem von Ihnen bestimmten Anwender-Speicherplatz abgespeichert. ❚ HINWEIS ❚ 9. • Die unten aufgeführte Warnung erscheint, wenn Sie die EXITTaste im DCO-Menüs drücken, ohne zuerst den Sound abzuspeichern. Spezifizieren Sie den Anwender-Speicherplatz, auf dem Sie den Sound abspeichern möchten.
Synthesizer-Parameter Die folgende Tabelle enthält die Beschreibungen für jeden Synthesizer-Parameter, einschließlich der Wertebereiche. DCO Parameter DCO Ein/Aus Name Wertebereich Ein, Aus Beschreibung Schaltet die vier DCOs separat ein (on) oder aus (off). - - - - - bis Explosion Dieser Parameter wählt das Sample, das dem gesamten Sound zu Grunde liegt. Die Wellenform ist abgeschaltet, wenn dieser Parameter auf - - - - - eingestellt ist. Level 0 bis 180 Lautstärkeeinstellung für jeden DCO.
FILTER ENVELOPE Parameter Cut Off Freq. ✩ 0 bis 127 Resonance ✩ Attack ✩ Decay ✩ Release ✩ LFO Depth Touch Wertebereich 0 bis 127 Beschreibung Filtergrenzfrequenz des Tiefpassfilters, unterhalb derer die Frequenzanteile passieren können. Je höher der Wert, desto höher die gewählte Frequenz. Ausmaß der Resonanz im Frequenzbereich der Filtergrenzfrequenz. Time −128 bis 127 Zeit, innerhalb derer die Filtergrenzfrequenz nach dem Anschlagen der Taste auf ihren Maximalwert ansteigt.
LFO Parameter LFO1 Wertebereich Type * Rate LFO2 Beschreibung 0 bis 127 Frequenz (Geschwindigkeit) des LFO. Delay 0 bis 127 Dauer einer Vorverzögerung der periodischen Modulation. Rise 0 bis 127 Einschwingzeit der Modulation nach Ablauf der Vorverzögerung “Rise”. 0 bis 127 Die Parameter des LFO 2 sind identisch mit denen des LFO 1. Beide Modulationen addieren sich.
Easy Record (vereinfachte Aufnahme) EASY RECORD SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHO
Steuerungstasten 4 bis 6 EXIT MULTI-TRACK SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD O
• Falls Sie sich während der Aufnahme verspielen, können Sie wiederum ab Ziffer 1 des oben beschriebenen Verfahrens beginnen oder mit Hilfe des Punch-In-Aufnahmeverfahrens (Seite G-84) die Aufnahme nachträglich korrigieren. Varianten des vereinfachten Aufnahmeverfahrens ● Aufnahme ohne Begleitautomatik Unter Ziffer 1 des oben beschriebenen Verfahrens schalten Sie die Begleitautomatik aus (so dass keine der LEDs über der MODE-Taste leuchtet).
Der Song Sequencer Im Speicher des MZ-2000 ist Platz für 10 ganze Songs. Sie können die Begleitautomatik und die von Ihnen dazu gespielten Noten aufnehmen, oder Sie können Ihr Arrangement Part für Part unter Verwendung des 17 Spuren des Song Sequencers aufbauen. Aufnahmetechniken Es gibt zwei Techniken, die Sie für Aufnahmen mit dem Song Sequencer verwenden können: Echtzeit- und Punch-In-Aufnahme.
Daten der Systemspur Anfängliche Parameter der Systemspur Wenn Sie mit der Aufnahme auf der Systemspur beginnen, werden die Einstellungen der Parameter dieser Systemspur in der Kopfzeile des Songs gespeichert. Die Kopfzeile enthält die Song-Informationen, die bereits vor dem Starten des Songs (vor dem Abspielen der ersten Note) vorliegen müssen. Sie können diese Einstellungen ändern, indem Sie das unter “Änderung der Kopfzeilendaten des Songs” auf Seite G-87 beschriebene Verfahren anwenden.
Displaytaste L1 MULTI TRACK SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Steuerungstaste 3 Displaytaste R4 SONG STUDIO ROCK 1 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMER
Echtzeitaufnahme 4. Wählen Sie System Track, um auf die Systemspur zu schalten. Echtzeitaufnahme auf der Systemspur Das im Folgenden beschriebene Verfahren beschreibt nur die grundlegendsten Schritte für die Echtzeitaufnahme. Die Beschreibung alternativer Verfahrensweisen finden Sie auf Seite G-81. 1. Drücken Sie die MULTI TRACK-Taste. • Die LED der Taste leuchtet auf, und das WiedergabeMenü des Song Sequencers erscheint.
Steuerungstaste 1 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Steuerungstasten 3 bis 5 EXIT SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE 4 REVERB STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT CONTRAST 3 CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHO
• Bevor Sie im nächsten Schritt mit der eigentlichen Aufnahme beginnen, können Sie die Aufnahmebereitschaft verlassen und zum Menü zurückkehren, indem Sie die untere Steuerungstaste 1 drücken. Dadurch ändert der Indikator neben Tr.Sys (“System Track”, Systemspur) zurück auf Current (derzeitig gewählte Spur). 13. Spielen Sie etwas auf dem Keyboard, um mit der tatsächlichen Aufnahme zu beginnen.
Displaytaste L1 MULTI TRACK SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R4 EXIT SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO C
reitschaft verlassen und zum Menü zurückkehren, indem Sie die untere Steuerungstaste der Spur erneut drücken. Dadurch zeigt der Indikator über der Steuerungstaste der Spur wieder Current an (gegenwärtig gewählte Spur). 12. Spielen Sie etwas auf dem Keyboard, um mit der eigentlichen Aufnahme zu beginnen. • Wählen Sie den Sound, den Rhythmus und die Begleitautomatik-Betriebsart, indem Sie vorgehen wie gewohnt.
Displaytaste L2 MULTI TRACK SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R4 EXIT SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO C
4. Falls Sie die Metronom-Parameter ändern möchten, wählen Sie Punch Rec Setting (Punch-In-Aufnahme-Einstellung), nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor, und drücken Sie danach die EXIT-Taste, um zum MANUAL PUNCH IN-Menü zurückzukehren. • Um die Metronom-Parameter zu ändern, gehen Sie vor wie unter 7 unter “Echtzeitaufnahme auf der Systemspur” auf Seite G-79 beschrieben. 7.
Steuerungstaste 1 Displaytaste R4 Displaytaste L1 MULTI TRACK SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER EXIT GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN
Panel Record “Panel Record” bedeutet wörtlich übersetzt “Aufnahme (der gegenwärtigen Einstellung) des Paneels” – es wird also alles übernommen, was Sie auf der Schalttafel des Keyboards eingestellt haben. Sie können das als “Panel Record” bezeichnete Verfahren anwenden, um die anfänglichen Mixer-, Tempo- und anderen in der Kopfzeile des Songs abgespeicherten Einstellungen zu ändern. Es handelt sich nicht um eine Echtzeit-Aufnahme, sondern um eine einmalige Übernahme der gegenwärtigen Einstellungen.
Steuerungstaste 4 Displaytaste R4 Displaytasten L1 bis L4 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AM
Kopieren eines Songs Änderung des Song-Namens 1. 1. 2. Im Wiedergabe-Menü des Song Sequencers wählen Sie Edit. Das EDIT MENU erscheint. Wählen Sie den Song, den Sie kopieren möchten. 2. • Wählen Sie Song No.+ beziehungsweise Song No.−, um eine Speicherplatznummer im Bereich von 1 bis 10 zu wählen. 3. 4. 5. 6. 7. Wählen Sie Song Edit. Wählen Sie den Song, dessen Namen Sie ändern möchten. • Wählen Sie Song No.+ beziehungsweise Song No.−, um eine Speicherplatznummer von 1 bis 10 zu wählen. 3.
Displaytasten L1 bis L3 Displaytaste R4 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD
Bearbeiten eines Events Mit der Aufnahme auf einer Spur werden die von Ihnen auf dem Keyboard gespielten Noten sowie die Betätigungen des Pitch Benders, der Pedale usw. als so genannte Events (englisch für: “Ereignis”) aufgezeichnet. Falls Sie zum Beispiel die Note C zum ersten Beat des ersten Taktes anschlagen, wird ein “Notenevent” aufgenommen, das die folgenden Informationen enthält.
Über die Event-Typen Die folgende Liste enthält die Event-Typen, die auf jeder Spur aufgezeichnet und editiert werden können. Externe Spuren Typ Databyte 1 WerteTypbezeichnung Anzeige Einstellung bereich Databyte 2 WerteEinstellung bereich Databyte 3 Einstellung Wertebereich View Select Note Note Notennummer C-1 bis G9 Haltezeit 0 bis 5376000 Velocity 0 bis 127 1 Programmnummer Prog.
Systemspur Typ Databyte 1 WerteTypbezeichnung Anzeige Einstellung bereich Databyte 2 WerteEinstellung bereich Note Note Notennummer C-1 bis G9 Haltezeit Sound (integriert) Tone Sound-Part Up1 bis Low2 Integriert Akkord Chord Grundton C bis B, Off Akkordtyp Rhythmus Rhythm Integrierter Rhythmus Synth (Synthesizer) Synth Oberer Teil Zugriegel Draw. Oberer Teil Effekt Effect Effekttyp Kombination Combi.
Steuerungstasten 1 bis 7 Displaytaste R3 Displaytaste L3 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE 4 REVERB STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT CONTRAST 3 CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN
View Select – Darstellung bestimmter Eventtypen ausblenden 3. Mit View Select können Sie wählen, welche Events dargestellt werden sollen und welche nicht. Wenn Sie etwa nur Noten bearbeiten wollen, können Sie die Darstellung der zahlreichen Controller- und Pitch-Bender-Events ausblenden, die, wenn sie auftauchen, sehr zahlreich sein können. Wählen Sie dazu View Select. Das VIEW SELECT-Menü erscheint. 4.
Displaytaste R5 Displaytasten L1 bis L4 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE
4. Spezifizieren Sie die Zielposition und die Kopierart. 4. • Verwenden Sie die Steuerungstasten 1 bis 4 und die Fader 1 bis 4, um die folgenden Einstellungen auszuführen.
Displaytaste 8 Displaytaste R5 Displaytaste L3 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHO
2. Drehen Sie den Dial im Uhrzeigersinn, um die nachfolgend dargestellte Anzeige für die Step-Eingabe aufzurufen. Wenn Sie “Step Setting” (Displaytaste R2) drücken, erscheint ein Menü, in dem Sie die Dauer und die Velocity der Note vorgeben. im Bereich von einer halben Note bis zu einer 64-stel Note, gepunktete Noten im Bereich von einer halben Note bis zu einer 32-stel Note oder Triolen im Bereich von einer Viertelnote bis zu einer 32-stel Note eingeben.
Schritt Beat Clock Ganze Note 0 0 Halbe Note 2 0 Viertel Note 1 0 Achtelnote 0 96 Sechzehntelnote 0 48 32-stel Note 0 24 64-stel Note 0 12 Gepunktete halbe Note 3 0 Gepunktete Viertelnote 1 96 Gepunktete Achtelnote 0 144 Gepunktete Sechzehntelnote 0 72 Gepunktete 32-stel Note 0 36 Verdreifachte halbe Note 1 64 Verdreifachte Viertelnote 0 128 Verdreifachte Achtelnote 0 64 Verdreifachte Sechzehntelnote 0 32 Verdreifachte 32-stel Note 0 16 Verwenden Sie den
Gestaltung eigener Styles mit dem Pattern Sequencer Mit Hilfe des Pattern Sequencers können Sie Ihre eigenen Original-Begleit-Pattern (auch: “Styles”) gestalten. Sie können ein Pattern gestalten, indem Sie eines der 120 eingebauten Pattern modifizieren oder indem Sie ein Pattern von Grund auf neu einspielen. Grundlagen Elemente und Parts Die Begleitautomatik besteht aus verschiedenen so genannten “Elementen”, einschließlich der Einleitungen, der Fill-Ins und Endungen.
Was der Pattern Sequencer aufzeichnet Mit dem Pattern Sequencer können Sie alle Parts aller Elemente eines Begleit-Patterns aufnehmen.
Displaytaste L2 PATTERN SEQUENCER SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH
Displaytaste L4 RHYTHM PATTERN SEQUENCER SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT Displaytaste R1 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE TONE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AME
• Sie können das Begleit-Pattern im Arbeitsspeicher wiedergeben, indem Sie die Probewiedergabe verwenden, wie oben beschrieben, oder indem Sie “Chord Play” benutzen, um das gestaltete Pattern zu testen. Näheres über die Verwendung der Akkordwiedergabe lesen Sie unter “Testwiedergabe eines aufgezeichneten Begleit-Pattern (Akkordwiedergabe)” auf Seite G-108. Anzeige der Parts, die Daten enthalten Parts, die bereits Daten erhalten, werden wie folgt im Display des Pattern Sequencers dargestellt.
Displaytaste R4 Displaytasten 1 bis 8 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD EXIT SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD
Taste/Fader 5 (Part Chord Type) Bestimmt den für die Akkordspezifikation während der Aufnahme verwendeten Akkordtyp. Sie haben die Wahl zwischen Maj (Dur) oder m (minor = Moll). Taste/Fader 6 (Metronome) Schaltet den Ton des Metronoms während der Aufnahme ein oder aus. Taste/Fader 7 (Metronome First Count) Wählt Bell (Glocke) oder Click (Klickgeräusch) als den Metronom-Ton des ersten Beats eines jeden Taktes.
Displaytaste L4 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE Displaytaste R1 bis R5 SONG STUDIO EASY RECORD ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE
Verfahren Sie für die Akkordwiedergabe wie folgt: 1. Wählen Sie Chord Play. • Das unten abgebildete Menü erscheint. 2. 2. Starten Sie die Begleitautomatik wie gewohnt. • Sie können die Elemente (Intro, Variation, Fill-In, Ending…) umschalten wie gewohnt. 3. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die START/STOP-Taste. • Drücken Sie die EXIT-Taste, um zum Menü zurückzukehren.
Displaytaste R5 Displaytaste R4 Displaytaste L2 Displaytaste L1 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AM
4. 5. Wählen Sie Delete (Löschen). Wählen Sie Yes, um das gewählte Element zu löschen, oder No, um abzubrechen. 4. 5. 6. Element kopieren Wenn Sie das Kopieren eines Elements an einem Quellelement ausführen, dessen Anzahl von Takten unterschiedlich von der des Zielelements ist, dann wird das bezeichnete Zielelement so eingestellt, dass die erforderliche Anzahl der Takte übereinstimmt.
Displaytaste R5 Displaytaste R4 Displaytaste L2 Displaytaste L1 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AM
Chord Setting – die Akkordeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Einstellungen, die Sie für die Bass- und Akkordparts (1 bis 5) unter Verwendung des [Chord Setting]-Postens (Akkordeinstellung) in der PART EDIT-Anzeige ausführen können. Postenbezeichnung Wertebereich Table No. (Tabellen-Nr.) 1 bis 16 Beschreibung Bestimmt die Nummer der optimalen Akkordumwandlungstabelle *1 für diesen Part.
Displaytaste R3 Displaytaste R1 Steuerungstasten 1 bis 8 Displaytasten L1 bis L3 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE SONG STUDIO EASY RECORD ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS EXIT SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER
Vom Pattern Sequencer aufgezeichnete Event-Typen Nachfolgend sind die verschiedenen Typen von Events beschrieben, die in jeder Spur aufgezeichnet werden können. Typ Databyte 1 WerteTypbezeichnung Anzeige Einstellung bereich Databyte 2 WerteEinstellung bereich Note Note Notennummer Gate Time 0 bis 1.342.655 Geschwindigkeit 0 bis 127 1 Controller Control Controller-Name Mod., Hold1 Wert 0 bis 127 – – 7 Pitch Bender Bend LSB MSB 0 bis 127 – – 7 Spurende Tr.
Displaytaste R5 Steuerungstasten 1 bis 7 Displaytasten L1 bis L3 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 A
❚ HINWEIS ❚ Event kopieren • Näheres über jedes Event lesen Sie unter “Über die Event-Typen” auf Seite G-115. So kopieren Sie ein einzelnes oder mehrere Events: Event-Bearbeitung abbrechen Falls Sie die Bearbeitung vor dem Drücken von Execute unverrichteter Dinge abbrechen wollen, drücken Sie die EXITTaste. Mit Undo können Sie Ihre Bearbeitung auch direkt danach widerrufen. 1. 2. 2. Im Pattern-Sequencer-Menü wählen Sie Edit. Das EVENT EDIT-Menü erscheint.
Displaytaste L4 Displaytaste L1 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Steuerungstaste 8 Displaytaste R5 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2
Events quantisieren Step-Eingabe von Noten (Events) Durch die Quantisierung werden die Noten auf ein exaktes rhythmisches Raster korrigiert, etwa auf ein SechzehntelRaster. Der Pattern Sequencer bietet verschieden grobe Quantisierungsraster – je nach Präzision der Einspielung und je nach gewünschtem rhythmischen Resultat. So geben Sie Noten und andere Events in eine Spur ein, die noch keine Daten enthält: 1. 2. Selektieren Sie das Event, das Sie quantisieren möchten. 4. 5.
Displaytaste L1 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R5 Displaytaste R1 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE 4 REVERB STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT CONTRAST 3 CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CH
Eingabeeinstellungen 3. Wenn Sie ein Notenergebnis mit der schrittweisen Eingabe eingeben, können Sie auch die zunächst eingegebenen Dauer- und Geschwindigkeitswerte spezifizieren. Wählen Sie Step Setting, um das entsprechende Menü aufzurufen. Taste/Fader 1 Duration (Dauer) Die Dauer wird als Prozentsatz der Step-Weite eingestellt (siehe “Über das Step-Eingabeintervall”). Eine Einstellung von 100% verlängert die Länge der eingegebene Note auf die gesamte Step-Weite. Daraus resultiert ein Legato.
Displaytaste L5 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Steuerungstaste 4 Displaytaste R5 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO
Starttakt Begleit-Pattern aus Songs extrahieren (SONG TO PATTERN) Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren, um die Begleit-Pattern von einem Standard MIDI File (SMF, Standard-MIDI-Datei) oder von einem Song des Song Sequencers zu extrahieren. Sobald Sie ein Pattern extrahiert haben, können Sie dieses unter Verwendung der in “Bearbeiten des Begleit-Patterns des Arbeitsspeichers” auf Seite G122 beschriebenen Verfahren bearbeiten und danach als Ihr eigenes Anwender-Pattern abspeichern.
Steuerungstaste 1 PATTERN SEQUENCER SETTING Displaytasten L1 bis L3 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Steuerungstaste 4 Displaytaste R1 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIO
10. Wählen Sie Execute, um mit dem tatsächlichen Extrahieren des Begleit-Patterns zu beginnen. • Durch das Extrahieren eines Begleit-Patterns werden die Daten im Arbeitsspeicher des Pattern Sequencers überschrieben. Sie sollten gegebenenfalls das unter “Speichern eines Begleit-Pattern” auf Seite G-122 beschriebene Verfahren anwenden, um diese Daten vor dem Extrahieren eines Begleit-Patterns abzuspeichern. • Nachdem das Extrahieren beendet ist, erscheint wieder das Song-Sequencer-Menü.
Das Song-Studio Das Song-Studio hilft Ihnen, den optimalen Nutzen aus den Funktionen der Begleitautomatik zu ziehen. Wenn Sie die Begleitautomatik normalerweise verwenden, wählen, und starten Sie zuerst das gewünschte Pattern. Danach spielen Sie die Akkorde im Bereich der Harmonieerkennung der Begleitautomatik, spielen und schalten zwischen den Elementen (Fill-Ins, Unterbrechungen usw.) des BegleitPatterns um. Gleichzeitig spielen Sie natürlich auch die Melodiennoten.
Die drei Song-Studio-Betriebsarten Das Song-Studio arbeitet in drei verschiedenen Betriebsarten (Modi, englisch “Modes”): • Play Mode (Wiedergabemodus) Dies ist der Modus, dessen Menü erscheint, sobald Sie das Song-Studio aufrufen. Von hier aus geben Sie Songs des Song-Studios wieder. • Create Mode (Betriebsart zum Erzeugen von Patterns) In diesem Modus wählen Sie eine Quelldatei aus und extrahieren daraus die Akkorde und die Pattern.
Displaytaste L5 SONG STUDIO SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Steuerungstaste 4 Displaytasten R1 bis R3 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LAT
7. 8. • Zu diesem Zeitpunkt könnten Sie Execute (Ausführen) wählen und so die Extraktion der Akkorde ausführen. Zuvor sollten Sie jedoch den nachfolgenden Schritt 6 ausführen, um die Quelldaten im Arbeitsspeicher wiederzugeben und diejenigen Parts, die für das Extrahieren der Akkorde nicht erforderlich sind, stummzuschalten. 6. Wählen Sie Temporary Play/Part Mute Setting (vorübergehende Einstellung für Wiedergabe und Stummmschaltung eines Parts). Das PLAY/MUTE SETTING-Menü erscheint.
Displaytaste R5 Displaytaste R3 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PR
Begleit-Pattern extrahieren So extrahieren Sie ein Begleit-Pattern aus den Daten im Arbeitsspeicher. Sobald Sie ein Pattern extrahiert haben, können Sie dieses bearbeiten, wie unter ”Bearbeiten des Begleit-Patterns im Arbeitsspeicher des Pattern Sequencers” auf den Seiten G-110 bis G-122 beschrieben. Das funktioniert so wie bei den Daten des Pattern Sequencers. * Funktionsprinzip der Pattern-Extraktion Beim Import der Quelldaten in den Arbeitsspeicher werden 16 Spuren importiert.
Steuerungstaste 1 Displaytaste L1 SETTING Displaytaste L2 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Steuerungstasten 4 Displaytaste R1 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER
9. Bestimmen Sie den Anwender-Speicherplatz (USER1 bis USER10) mit Steuerungstaste 4 beziehungsweise Fader 4. 10. Wählen Sie Execute. Das PATTERN NAMINGMenü erscheint. Starttakt während der Wiedergabe spezifizieren Anstelle des unter Ziffer 5 oben beschriebenen Verfahrens können Sie den Starttakt auch während der Wiedergabe bestimmen. Gehen Sie also statt wie unter Ziffer 5 beschrieben so vor: 1. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Wiedergabe der Quelldaten zu starten.
Displaytaste L4 SONG STUDIO SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R2 Displaytaste R1 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED ONE TOUCH PRESET VARIOUS/ USER WORLD RH
Das Wiedergabe-Menü Im Wiedergabe-Menü stehen diese Funktionen zur Verfügung: Steuerungstaste 7 (Melody) Diese Taste schaltet die Wiedergabe der Melodiespur ein und aus. Songs des Song-Studios bearbeiten Nachfolgend sind die Arten des Bearbeitens aufgeführt, die Sie an den Daten des Song Sequencers ausführen können. Chord Edit (Bearbeiten der Akkorde) Mit Chord Edit bearbeiten Sie den Inhalt der Systemspur.
Steuerungstasten 1 bis 4 Displaytaste L5 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE Displaytaste R2 Displaytaste R1 SONG STUDIO EASY RECORD ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM
Hinzufügen von Takten Neue Takte können nur hinzugefügt werden, indem Sie diese am Ende eines vorhandenen Songs des Song-Studios anfügen. 1. 2. Zeigen Sie das CHORD EDIT-Menü an. • Vor dem Ausführen von Re-chord Judge empfiehlt es sich, die Daten wiederzugeben und dann zu entscheiden, welche Takte Sie als Start- und Endtakte verwenden möchten. 1. 2. Rufen Sie das CHORD EDIT-Menü auf. Wählen Sie Re Chrd Judge (Neubeurteilung der Akkorde). Das CHORD REJUDGE-Menü erscheint.
Displaytaste L3 Displaytaste L2 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R2 Displaytaste R1 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER Displaytaste R4 GUITAR BASS EXIT SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER
Löschen eines Songs des Song-Studios 1. 2. 3. 4. 5. 4. • Der selektierte Rahmen im Display ist die gegenwärtige Eingabeposition, “Cursor” genannt. Verwenden Sie die Sätze 3 bis 6 der Steuerungstasten, um die Zeichen einzugeben. • Drücken Sie die untere Steuerungstaste 1 oder 2, um den Cursor nach links beziehungsweise rechts zu verschieben. Falls Sie die obere Steuerungstaste 1 oder 2 drücken, springt der Cursor ganz nach links beziehungsweise rechts.
Das Diskettenlaufwerk Merkmale des Diskettenlaufwerkes Das Diskettenlaufwerk ganz rechts an der Vorderkante des Keyboards dient zum einen zum Speichern und Laden sämtlicher Datentypen des MZ-2000 und zum anderen als Standard-MIDI-File-Player. Standard-MIDI-Files (“SMF”, “File” heißt “Datei”) werden von Drittanbietern angeboten, können aber auch mit Software-Sequencer-Systemen selbst hergestellt werden.
Diskettentypen Das Einlegen und Auswerfen Das Laufwerk ist kompatibel mit Disketten der Typen 3,5" 2HD (1,44 MB, formatiert) und 3,5" 2DD (720 kB, formatiert). Andere Formate und Speichergrößen werden nicht unterstützt. Wenn Sie im Umgang mit Disketten ungeübt sind, üben Sie das Einlegen und Herausnehmen der Diskette mit der mitgelieferten Diskette. Diskette einlegen Diskettentypen erkennen 2 HD 2 DD 2-HD-Disketten sind oben rechts mit einem HDEmblem gekennzeichnet.
Displaytaste L3 Displaytaste L1 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R2 Displaytaste R1 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AM
• Wenn die Loop Play-Funktion ausgeschaltet ist, stoppt die Wiedergabe am Ende der Datei oder der Dateien automatisch. Verwendung von Guide Play 1. Funktionen in der SMF-Listenanzeige Die SMF-Listenanzeige bietet diese Funktionen: Lyrics Display Wählen Sie Lyrics (Songtext), um die Songtexte des Standard-MIDI-File (SMF) an der Unterseite des Displays anzuzeigen. Mit jedem Drücken der Displaytaste L4 wird die Lyrics-Funktion ein- oder ausgeschaltet.
Displaytaste L3 Displaytaste L1 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PR
❚ HINWEIS ❚ • Wählen Sie List Mode. Die SMF-Listenanzeige erscheint wieder. Das Drücken der Displaytaste List Mode beeinflusst die SMF-Wiedergabe nicht. • Wählen Sie Guide Play. Das Guide-Play-Menü erscheint. Das Drücken der Displaytaste Guide Play beeinflusst die SMF-Wiedergabe nicht.
Daten abspeichern und laden Die Verfahren in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie Daten aus dem Sequencer, Synthesizer usw. auf einer Diskette abspeichern und später bei Bedarf wieder in das MZ-2000 laden können. Dateityp Die folgende Tabelle zeigt die Dateitypen, die das MZ-2000 abspeichert. Die Dateiformate sind spezifisch für das CASIO MZ-2000. Datentyp Song Sequencer Anwenderrhythmus (Pattern Sequencer) Anwender-Sounds Song-Studio Registrationsspeicher Dateiextension Beschreibung 1 Tune .
Displaytasten L1 bis L5 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SY
Displaytasten L1 bis L3 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R5 Displaytaste R3 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN
❚ HINWEIS ❚ Daten des Song-Studios von Diskette laden • Näheres über die Extensions der Dateinamen lesen Sie unter “Dateitypen” auf Seite G-146. 1. 4. 5. • Die LED der Taste leuchtet. Das Disk-Menü erscheint. Wählen Sie den Namen der zu ladenden Datei. • Dazu dienen die Steuerungstaste beziehungsweise der Fader 3. • Überspringen Sie den folgenden Schritt 5, falls Sie einen Dateinamen mit der Extension “.C10”, “.C11” oder “.
Displaytaste L5 Displaytaste L2 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R1 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE 4 REVERB STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS EXIT CONTRAST 3 CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CH
1. Drücken Sie die DISK-Taste. • Die LED der Taste leuchtet. Das Disk-Menü erscheint. 2. Wählen Sie Pattern Convert (Pattern umwandeln). Das PATTERN CONVERT-Menü erscheint. Diskette formatieren und Diskettendaten verwalten Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie eine Diskette formatieren, eine Datei löschen und den Namen einer Datei ändern können.
Displaytasten L1 bis L5 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytaste R5 Displaytaste R4 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN
5. 6. Wählen Sie Execute (Ausführen). Eine Liste der Dateinamen erscheint. Geben Sie den neuen Namen der Datei ein. • Gehen Sie dazu vor, wie auf Seite G-147 beschrieben. 7. Wählen Sie Execute (Ausführen), um den neuen Namen tatsächlich zu übernehmen. • Das Display kehrt zum Disk-Menü zurück, wenn die Neubenennung beendet ist.
Referenz der Keyboardparameter In diesem Kapitel werden alle Parameter detailliert erläutert. Settings Die Settings (Einstellungen) des MZ-2000 können grob in zwei Gruppen eingeteilt werden: Einstellungen des SETTING MENU und die Einstellungen des AFTER TOUCH/CONTROL SETTING-Menüs. Das SETTING MENU Drücken Sie die SETTING-Taste (Einstellung). Das SETTING MENU erscheint.
Displaytasten L1bis L5 SETTING SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Displaytasten R1 bis R5 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN C
Displaytaste R3 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER EXIT GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRESET SYNTH
SETTING MENU L3: Auto Harmonize/Arpeggiator (Harmonisierungsautomatik/Arpeggiator) Wählen Sie Auto Harmonize/Arpeggiator im SETTING MENU. Das Menü der Harmonisierungsautomatik/des Arpeggiators erscheint. Diese Anzeige kann verwendet werden, um die Einstellungen für die Harmonisierungsautomatik/den Arpeggiator vorzunehmen, wenn diese Effekte eingeschaltet sind. Wählen Sie Auto Harmonize (Harmonisierungsautomatik) oder die Displaytaste Arpeggiator. Das Menü des entsprechenden Effekt erscheint.
Beispiel 1 Up Oct 1 wird wiederholt Beispiel 2 Down Oct 1 wird wiederholt Beispiel 3 Up/Down A Oct 1 wird wiederholt Beispiel 4 Up/Down B Oct 1 wird wiederholt SETTING MENU L4: Registration Wählen Sie Registration im SETTING MENU. Das Menü des Registrationsspeicher erscheint. Hier können Sie den Registrationsspeicher konfigurieren, den Inhalt eines Registrationsspeicherplatzes in einen anderen Speicherplatz kopieren oder den Inhalt von zwei Registrationsspeicherplätzen austauschen.
SETTING MENU L5: One Touch Preset Select Wählen Sie One Touch Preset Select im SETTING MENU. Das One-Touch-Preset-Select-Menü erscheint.
SETTING MENU R1: Accomp/Chord Setting (Begleitungs- und Akkordeinstellung) Wählen Sie Accomp/Chord im SETTING MENU. Das Menü der Begleitungs- und Akkordeinstellungen erscheint.
SETTING MENU R2: Fade In/Out (Ein- und Ausblenden) Wählen Sie Fade In/Out im SETTING MENU. Das Menü für das Ein- und Ausblenden erscheint. Die Parameter in diesem Menü regeln, wie das Ein- und Ausblenden erfolgt: Bedienungselement Einstellung Wertebereich Beschreibung Steuerungstaste/Fader 1 Fade In Measure 1 bis 16 Bestimmt, über wieviele Takte sich die Einblendung (das Fade In) erstrecken soll.
SETTING MENU R4: Interactive Accomp (Interaktive Begleitung) Wählen Sie Interactive Accomp im SETTING MENU. Das Menü der interaktiven Begleitung erscheint. Die Parameter in diesem Menü regeln, von welchen Größen der Verlauf der interaktiven begleitung abhängt.
Displaytaste R5 Displaytaste L1 SETTING PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH P
Steuerungstaste 1 Displaytaste L2 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING AFTER TOUCH/CONTROL Displaytaste L3 INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD Steuerungstaste 3 SONG STUDIO ROCK 1 LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD DISPLAY MODE EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER Displaytaste R4 GUITAR BASS EXIT SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD
2. Wählen Sie den Controller, dessen Einstellungen Sie ändern möchten. • In diesem Beispiel drücken Sie die Displaytaste Sus.Pedal (Sustainpedal), um die Einstellungen des Sustainpedals zu ändern. Wählen Sie also R3, damit dieses Menü erscheint: 3. 4. Verwenden Sie den Steuerungstastensatz 3, den Fader 3 oder den Dial, um den dem Sustainpedal zugeordneten Effekt zu wählen. Verwenden Sie den Steuerungstastensatz beziehungsweise Fader 1, um die Sus. Length (Sustainlänge) einzustellen.
AFTER TOUCH/CONTROL L3: Modulation Wheel (Modulationsrad) Wählen Sie Modulation Wheel im AFTER TOUCH/CONTROL-Menü, um das Menü für die Effektzuordnung des Modulationsrades aufzurufen. Bedienungselement Einstellung Wertebereich Beschreibung Steuerungstaste/Fader 6 Modulation Wheel Effect Assignment (Effektzuordnung für Modulationsrad) Tone Preset Auswahl des Effekt-Typs, dessen Intensität geregelt wird, wenn das Rad gedreht wird.
AFTER TOUCH/CONTROL L5: After Touch (Druckdynamik) Wählen Sie After Touch im AFTER TOUCH/CONTROL-Menü. Ein Menü erscheint, in dem Sie regeln können, welchen Effekt die Druckdynamik ausübt, wie das System also auf den auf die Tastatur ausgeübten Druck reagiert. Bedienungselement Einstellung Wertebereich Beschreibung Steuerungstaste/Fader 1 After Curve Off, Light, Normal, Heavy 1, Heavy 2 Regelt die Empfindlichkeit der Druckdynamik. Wenn Sie Off wählen, ist der Druckdynamik ausgeschaltet.
AFTER TOUCH/CONTROL R3: Sustain Pedal (Sustainpedal) Wählen Sie Sus.Pedal (Sustainpedal) im AFTER TOUCH/CONTROL-Menü. Ein Menü erscheint, in dem Sie einstellen können, welche Funktionen das Sustain Pedal ausübt: Bedienungselement Einstellung Wertebereich Beschreibung Steuerungstastensatz/ Fader 1 Sus.Length 1 bis 63, Hold (Sustainlänge) Diese Einstellung ist nur gültig, wenn Sustain als der Effekt dem Sustainpedal zugeordnet ist.
MIDI Was ist MIDI? ❚ HINWEIS ❚ Die Abkürzung MIDI steht für “Musical Instrument Digital Interface” und ist der Name eines herstellerübergreifenden Standards für die Kommunikation zwischen Musikinstrumenten. MIDI ist seit 1983 unangefochtener Standard bei allen elektronischen Musikinstrumenten sämtlicher Preisklassen.
Steuerungstasten 1 bis 5 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 DISPLAY MODE LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD EXIT CONTRAST 3 EXIT 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RHYTHM LATIN2 AMERICAN CASIO CHORD ONE TOUCH PRES
MIDI-Einstellungen Sie können die Einstellungen einer Anzahl von Parametern ändern, die die zu sendenden und zu empfangenden MIDI-Meldungen steuern. MIDI-Parameter Drücken Sie die MIDI-Taste. Das MIDI MENU erscheint mit diesen Parametern: Einstellung Beschreibung Navigate Ch. (Navigationskanal) Bestimmt die MIDI-Kanäle, deren Notenevents im On-Screen-Keyboard oder in der Notenzeile erscheinen, wenn KEYBOARD (Keyboard) oder MUSIC STAFF (Notenzeile) als Displaymodus gewählt wird (Seite G-18).
Displaytaste R1 Steuerungstasten 1 bis 8 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT MULTITRACK POPS 8 BEAT 16 BEAT DANCE EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 DISPLAY MODE LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER Displaytaste R2 GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED CASIO CHORD LATIN2 VARIOUS/ USER RHYTHM AM
4. 5. 6. Verwenden Sie die Steuerungstasten und Fader 1 bis 8, um die Kanaleinstellung für jeden in der selektierten (gewählten) Zeile angezeigten Part zu ändern. Empfangskanal für jeden Part einstellen • Um zum Beispiel die Einstellung des Sendekanals für Part 7 (pt7) zu ändern, verwenden Sie den Steuerungstastensatz beziehungsweise den Fader 7. • Sie können für jeden Part Off oder einen Wert im Bereich von ch1 bis ch16 wählen. In der Einstellung Off wird gar nichts gesendet. 2. 1.
Displaytaste R3 Steuerungstasten 1 bis 8 PATTERN SEQUENCER AFTER TOUCH/ CONTROL SETTING INTERACTIVE ACCOMP SPLIT POINT POPS 8 BEAT 16 BEAT COMPUTER TO HOST DANCE MAC PC-1 PC-2 MIDI MULTITRACK EASY RECORD SONG STUDIO ROCK 1 DISPLAY MODE LATIN1 JAZZ EUROPEAN 2 DISPLAY HOLD EXIT CONTRAST 3 4 REVERB CHORUS ELEC PIANO PIANO CHROMATIC PERC ORGAN ACCORDION STRINGS/ ORCHESTRA ENSEMBLE SOLO BRASS BRASS MASTER GUITAR BASS SAX CLARINET FLUTE FULL RANGE CHORD FINGERED VARIOUS/ USER WORLD RH
Anschluss an einen Computer Sie können die HOST-Buchse des Keyboards für den Anschluss an einen Computer verwenden. Schalten Sie unbedingt Ihr Keyboard und Ihren Computer aus, bevor Sie diese verbinden. Sie sollten auch den Lautstärkeregler des Keyboards auf einen relativ niedrigen Lautstärkepegel einstellen. 1. • Die RS-232C-Schnittstelle an NEC-Computern für den japanischen Markt kommen in zwei Ausführungen: 31.250 bps und 38.400 bps. Stellen Sie daher den HOST SELECT-Schalter entweder auf PC-1 (31.
Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Kein Sound, wenn die Tasten des 1. Netzgerät ist nicht richtig angeschlos- 1. Netzgerät richtig anschließen. Keyboards gedrückt werden. sen. 2. Stromversorgung ist nicht eingeschaltet. Siehe Seite Seite G-13 2. Drücken Sie die POWER-Taste, um die Seite G-22 Stromversorgung einzuschalten. 3. Einstellung des VOLUME-Reglers zu 3. Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Seite G-22 niedrig. VOLUME-Regler. 4. Sie spielen im Upper-Bereich, während 4.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Siehe Seite Der Rhythmus der Begleitautoma- Eine externe Spur (1 bis 16) ist als Aufnah- Während der Aufnahmebereitschaft wählen Seite G-79 tik kann nicht aufgezeichnet wer- mespur gewählt. Sie die Systemspur als die Aufnahmespur. den. Kein Sound wird erzeugt, wenn 1. Die MIDI-Kabel sind nicht richtig ange- 1. Schließen Sie die MIDI-Kabel richtig an. Seite G-169 MIDI-Daten von einem Computer schlossen. wiedergegeben werden. 2. Der Part ist ausgeschaltet, oder seine 2.
Problem Abhilfe Siehe Seite Der Sound ändert sich nicht, wenn Die Compare-Einstellung ist ausgeschaltet. die Sound-Parameter im Synthesizermodus geändert werden. Mögliche Ursache Schalten Sie die Compare-Einstellung ein. Seite G-66 Der Panoramaeffekt des Mixers ar- Ein DSP (1 bis 4) ist dem Part zugeordnet. beitet nicht. Stellen Sie den Panoramaeffekt unter Ver- Seiten G-34, 53 wendung der DSP (1 bis 4) Panoramaposition ein.
Technische Daten Modell: MZ-2000 Keyboard: 61 Standardtasten; 5 Oktaven; Anschlagsdynamik (kann einer von drei Anschlagkurven zugeordnet werden)/Druckdynamik (kann einer von vier Empfindlichkeitskurven zugeordnet werden) Schnittstelle Displayanzeige: Controller: Sounds: LC-Display mit 320 × 240 Punkten und Menü-Schnittstelle Regler, Steuerungstasten, Fader (die Ergebnisse der Einstellungen erscheinen im Display) Gesamt 562 (507 Preset-Sounds + 15 Schlagzeugsounds + 40 User Sounds); Split und Layer; var
Song-Studio Anzahl der Songs: 10 Komponierfunktionen: Extrahieren von Akkorden, Extrahieren von Pattern, Extrahieren der Melodien aus StandardMIDI-Files SMF oder Daten des Song Sequencers Editierfunktionen: Bearbeiten von Akkorden; Bearbeiten der Melodiespuren Speicherkapazität: Speicher wird mit Song Sequencer geteilt Registrationsspeicher Anzahl der Speicherplatze: 64 (8 Sätze × 8 Bänke) Abspeicherbare Einstellungsdaten: Rhythmus; Sound; Tempo; Harmonisierungsautomatik, Arpeggiator, Sustaintast
Diskettenlaufwerk Bauart: 3,5-Zoll Diskettenlaufwerk Diskettenformat: 2DD: 720 KB MS-DOS formatiert 2HD: 1,44 MB MS-DOS formatiert Funktionen: * Speichern und Laden von Anwender-Sounds, User Pattern, Daten des Song Sequencers, Daten des Song-Studios, Daten des Registrationsspeichers; Wiedergabe und Ausschalten von Parts von Standard-MIDI-Files (SMF); Formatieren der Disketten; Löschen von Dateien; Neubenennung von Dateien; Patternumwandlung Stromversorgung: Netzgerät AD-16ML Lautsprecher-Ausgangsle
G-182 765-G-182A
Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr. pro Note MSB Zone Legato Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr.
A-2 765-G-2A Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr. pro Note MSB Zone Legato Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr.
765-G-3A A-3 Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr. pro Note MSB Zone Legato Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr.
A-4 765-G-4A Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr. pro Note MSB Zone Legato Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr.
765-G-5A A-5 Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr. pro Note MSB Zone Legato Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr.
A-6 765-G-6A Nr. Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr. pro Note MSB Zone Legato Sound-Gruppe GruppenNr. Sound-Name Bank Prgr. Chng Stimmen Select Nr. pro Note MSB Zone Legato • Hinweise zu den Zonen auf der folgenden Seite • Legato-Sounds: Sounds, die sich in Abhängigkeit vom der Legato-Parameter verändern • Die DRUM-SET-Sounds können nur auf dem Drum Part (Kanal 10) erklingen.
765-G-7A A-7 C B A Transposition um eine Oktave, falls über MIDI diese Notennummern empfangen werden aktive MIDI-Notennummern aktive Tastaturzone am MZ-2000 Individuelle Sounds auf jeder Taste
Noten-Nr.
765-G-9A A-9 Noten-Nr.
Liste der Pattern (Rhythmen) ❚ HINWEIS ❚ * Das Pattern ändert sich bei Erkennung der Dominante der Tonart und reagiert auf den After Touch. ** Das Pattern ändert sich bei Erkennung der Dominante der Tonart.
Effekttabellen DSP EFFECT-Liste 765-G-11A A-11
A-12 765-G-12A
REVERB EFFECT-Liste CHORUS EFFECT-Liste MASTER EFFECT-Liste 765-G-13A A-13
A-14 765-G-14A
765-G-15A A-15
A-16 765-G-16A
Registrationsspeicher/One-Touch-Preset-Tabelle 765-G-17A A-17
Daten des Song Sequencers Datentypen/Parameter System-Spur Spuren 1–16 Datentypen/Parameter System-Spur Spuren 1–16 Diese Tabelle listet die Befehlstypen auf, die Sie im Song Sequencer aufzeichnen, bearbeiten und wiedergeben können.
A-19 765-G-19A Datentypen/Parameter System-Spur Spuren 1–16
Datentypen Inhalt Datentypen Inhalt Datentypen Inhalt Tabelle der unterstützten Parameter A-20 765-G-20A
Akkord-Umwandlungstabelle • Die zutreffende Akkord-Umwandlungstabelle hängt von der spezifischen Kombination der Elemente und Parts ab. Das Symbol in der nachfolgenden Tabelle bezeichnet eine zutreffende Akkordtabelle, wogegen das Symbol eine nicht zutreffende Akkordtabelle bezeichnet. • Die Erläuterungen in der Spalte “Beschreibung” gehen davon aus, dass die folgenden Bedingungen für das aufgezeichnete Begleit-Pattern zutreffen. Grundton: C Dur-Akkorde, wenn nicht anders eingestellt.
MZ-2000 MIDI-Datenformat Die folgenden Abschnitte beschreiben das MIDI-Datenformat des MZ-2000. Für weitere Informationen besuchen Sie die CASIO Webseite http://www.casio.co.jp/English/. Note On (Note eingeschaltet) Empfang Format Kanalmeldungen • Die Kanalnummern für die für jeden Part empfangenen Kanalmeldungen entsprechen den Empfangskanaleinstellungen für jeden Part, wie sie mit dem Rx Setting-Parameter des MZ-2000 ausgeführt werden.
Steuerungsänderungen Portamento Time (Portamentozeit) Format Bank Select (Bankwahl) Format 1. Byte 2. Byte 3. Byte BnH 00H mmH (Bankwahl MSB) BnH 20H llH (Bankwahl LSB) n Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis CH16) mm Bank Number MSB = 00H bis 7FH ll Bank Number LSB = 00H bis 7FH Empfang Der ll-Wert wird für das Umschalten der Soundskarte verwendet; da aber nur gegenwärtige Wert von 00H in der Karte aufgelistet ist, werden alle anderen Einstellungen als 00H ignoriert.
Pan (Panorama = Stereoposition) Hold 1 (Damper Pedal, Sustain Pedal) Format Format 1. Byte 2. Byte 3. Byte 1. Byte 2. Byte 3. Byte BnH 0AH vvH BnH 40H vvH n vv Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16) Pan = 00H (links) bis 40H (Mitte) bis 7FH (rechts) Empfang Wenn eine Panoramameldung im Schlagzeugpart empfangen wird, ändert sich die Panoramaposition relativ zu der Panoramaposition der einzelnen Trommelsounds des Schlagzeugparts.
Sostenuto (Sostenuto) Sound Controller 3 (Release Time) Format Format 1. Byte 2. Byte 3. Byte 1. Byte 2. Byte 3. Byte BnH 42H vvH BnH 48H vvH Empfang n Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16) vv Sostenuto = 00H bis 7FH (00H bis 3FH: OFF, 40H bis 7FH: ON) Senden n Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16) vv Sostenuto = 00H, 7FH (00H: OFF, 7FH: ON) Die Meldungen für das Sostenuto werden gesendet, wenn Sie das Sustainpedal *1 am MZ-2000 betätigen.
Portamento Control NRPN (Nicht registrierte Parameter-Nummern) Format Die “Non registered Parameter Numbers” sind eine spezielle Form von MIDI-Befehlen. Mit dem MZ-2000 sind die NRPN als die Soundparameter und Zugriegelparameter definiert. Das MSB und LSB der NRPN bestimmen den zu steuernden Parameter, während der geregelte Parameterwert gemäß nachfolgendem Dateneintrag eingestellt wird.
Vibrato Rate (Vibratorate) TVF Cut Off Frequency (Filtergrenzfrequenz) NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 08H Data Entry MSB = mmH NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 20H Data Entry MSB = mmH mm Vibrato Rate = 00H bis 40H bis 7FH (−64 bis 0 bis +63) mm Cut Off Frequency = 00H bis 40H bis 7FH (−64 bis 0 bis +63) Empfang Wenn das Keyboard MZ-2000 eine Meldung empfängt, wird der voreingestellte Wert für die Vibratorate auf den Wert der Vibratorate relativ zum MSB des Dateneintrags der empfangenen Meldung geändert.
TVF/TVA Envelope Decay Time (HüllkurvenAbfallszeit) Die folgende Tabelle zeigt die Zugriegelposition für jeden mm-Wert. NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 64H Data Entry MSB = mmH mm mm TVF/TVA Envelope Decay Time = 00H bis 40H bis 7FH (−64 bis 0 bis +63) Empfang Wenn das Keyboard MZ-2000 diese Meldung empfängt, wird der voreingestellte Wert der TVF/TVA HüllkurvenAbfallszeit für den Sound auf den Wert relativ zu dem MSB des Dateneintrags der empfangenen Meldung geändert.
empfangenen MSB des darauf folgenden Dateneintrags eingestellt. Das LSB des Dateneintrags wird ignoriert. Senden Eine RPN wird gesendet, wenn eine Operation ausgeführt wird, die den der RPN zugeordneten Parameter ändert. Pitch Bend Sensitivity (Empfindlichkeit des Pitch Benders) RPN MSB = 00H RPN LSB = 00H Data Entry MSB = mmH mm Pitch Bend Senitivity = 00H bis 18H (0 bis 24 Halbtöne) Empfang Das LSB des Dateneintrags wird immer ignoriert.
Pitch Bend Change Controller-Bezeichnung Format polyphone Druckdynamik vvH = 00H Modulationsrad vvH = 00H 1. Byte 2. Byte 3. Byte EnH llH mmH 1n Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16) ll Pitch Bend Change LSB = 00H bis 7FH mm Pitch Bend Change MSB = 00H bis 7FH Empfang • Der Wert für llH mmH beträgt 00H 00H bei der niedrigsten Tonhöhe, 00H 40H bei mittlerer Tonhöhe und 7FH 7FH bei höchster Tonhöhe. • Sie können das LSB und das MSB gemeinsam einstellen, um einen 14-Bit-Wert zu bilden.
Systemmeldungen Omni Mode On Format 1. Byte 2. Byte 3. Byte BnH 7DH 00H n Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16) Empfang Dieser Befehl spielt in der Praxis keine Rolle. Senden Diese Meldung kann nicht gesendet werden. Mono Mode Off Format 1. Byte BnH n vv 2. Byte 7EH 3. Byte vvH Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16) Number of Mono Mode Channels = 00H bis 10H Empfang Dieser Befehl spielt in der Praxis keine Rolle.
Common System Messages Dieser Befehlstyp ist nicht implementiert. Systemexklusive Meldung Die von der Klangquelle des MZ-2000 empfangene systemexklusive Meldung startet mit den folgenden Daten. F0H 44H 7EH 02H 00H………7FH Systemexklusive Meldungen können grob gemäß ihrer Parameter klassifiziert werden. Durch Änderung eines dieses Parameters auf dem MZ-2000 wird die entsprechende Meldung gesendet. Diese Meldung enthält auch einen Geräte-ID-Wert, welcher der Kanalnummer der Kanalmeldung entspricht.
765-G-33A A-33
765-G-34A Control Change 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 Key’s Ch’s After Touch Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice Default Messages Altered Mode Note Number: Default Changed 9nH v = 1–127 8nH v = 64 ❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇ 9nH v = 1–127 9nH v = 0, 8nH v = 1 – 127 1 – 127 ❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇ ❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇ 24 – 108 Mode 3 1 – 16 1 – 16 Mode 3 1 – 16 1 – 16 gesendet Funktionen … empfangen MIDI-Implementationstabelle MZ-2000 Basic Channel Modell Bank Select Modulati
765-G-35A True # Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Local ON/OFF All notes OFF Messages Active Sense Reset Clock Commands System Real Time Aux: Song Pos Song Sel Tune System Common System Exclusive Program Change 76 77 78 79 80 81 82 83 84 91 93 98, 99 100, 101 120 121 1 – 127 1 – 127 ❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇ Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO ❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇ : Ja : Nein DSP 1 Parameter 1 DSP 2 Parameter 1 DSP 2 Parameter 2 DSP 3 Parameter 1 DSP 3 Parameter 2 DSP 4 Parameter 1 DSP 4 P
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. CASIO COMPUTER CO.,LTD.