DE MEP-U10 Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu. Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE. Detta märke tillämpas enbart i EU-länder. Dette mærke gælder udelukkende i EU-lande. Znak ten stosuje siĊ jedynie w krajach UE.
Lesen Sie vor der Benutzung des Druckers MEP-U10 die Sicherheitsmaßregeln in dieser Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können. • Inhaltliche Änderungen in dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten. • Es wurde alles getan, um zu gewährleisten, dass der Inhalt dieser Bedienungsanleitung klar und zutreffend ist.
Wichtig! Alle Rechte an dieser Bedienungsanleitung und Software fallen an CASIO COMPUTER CO., LTD. zurück. • Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken oder Marken von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Adobe, Reader und Acrobat sind Marken von Adobe Systems Incorporated. • Andere hierin verwendete Firmen- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken anderer.
Warnung Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere nicht normale Zustände Benutzen Sie den Drucker nicht weiter, wenn er Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch abgibt oder sich Hitze entwickelt. Bei Weiterbenutzung des Druckers besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenn eines der obigen Symptome auftritt, führen Sie bitte sofort die folgenden Schritte aus. 1. Trennen Sie das USB-Kabel ab. 2. Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose. 3. Wenden Sie sich an Ihren Original-Händler.
Warnung Netzadapter Bevor Sie das Haus verlassen, trennen Sie bitte unbedingt das Netzkabel/den Netzadapter von der Netzsteckdose und legen Sie diese an einen Ort, der nicht von Haus- oder anderen Tieren aufgesucht wird. Wenn ein Tier auf dem Netzkabel/ Netzadapter kaut, kann dies einen Kurzschluss verursachen, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Vorsicht Netzadapter/USB-Kabel Bei missbräuchlicher Benutzung des Netzadapters/USB-Kabels besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie unbedingt das Folgende. • Platzieren Sie den Netzadapter/das USB-Kabel nicht nahe an einem Ofen oder einer anderen Wärmequelle. • Ziehen Sie beim Trennen des Netzadapters/USB-Kabels von der Netzsteckdose stets am Stecker. Ziehen Sie nicht am Netzadapter/USB-Kabel. • Schieben Sie den Netzadapterstecker möglichst tief in die Netzsteckdose.
Vorsicht Instabile Orte Stellen Sie den Drucker nicht auf eine instabile Fläche oder ein hohes Regal usw. Der Drucker könnte herunterfallen, wodurch Verletzungsgefahr besteht. Vorsichtsmaßregeln zum Einsetzen und Ersetzen des Bands Der Cutter besitzt scharfe Kanten. Berühren Sie den Cutter nicht. Berühren des Cutters kann Schnittverletzungen an den Fingern zur Folge haben. Vorsichtsmaßregeln zu hohen Temperaturen Der Druckkopf und die Metallteile in seiner Umgebung können sehr heiß werden.
Inhalt Sicherheitsmaßregeln .............................................................................................2 Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung.......................................................................6 Kontrollieren des Verpackungsinhalts...................................................................8 Benutzen der Druckerdokumentation ...................................................................... 8 Über die mitgelieferte CD-ROM .........................................
Kontrollieren des Verpackungsinhalts Drucker Anwendungs-CD-ROM USB-Kabel Netzadapter AD-A12200L (Netzkabel inbegriffen) Die Form des Netzkabelsteckers ist je nach Land oder geographischem Gebiet unterschiedlich. Band (Breite 18 mm) Diese Bedienungsanleitung • Näheres zum optionalen Zubehör siehe „Liste des optionalen Zubehörs“ (Seite 24). Benutzen der Druckerdokumentation Dieser Drucker wird mit Dokumentationen in gedruckter Form und auf einer CD-ROM geliefert.
Über die mitgelieferte CD-ROM Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung • Achten Sie bei der Handhabung der Disk darauf, dass keine Fingerabdrücke oder Schmutz auf deren Seiten gelangen und sorgen Sie dafür, dass die Disk-Oberfläche nicht verkratzt oder beschädigt wird. • Wenn die Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie bitte mit einem weichen, trockenen Tuch (z.B. Brillenreinigungstuch), wobei von der Diskmitte radial nach außen zu wischen ist.
• Alle sonstigen, für das verwendete Betriebssystem empfohlenen Systemanforderungen. • Von bestimmten Gerätekonfigurationen wird einwandfreier Betrieb möglicherweise nicht unterstützt. • Diese Software läuft nicht unter 64-Bit-Versionen von Windows XP. • Unter einem Betriebssystem, das in irgendeiner Weise gegenüber dem vorinstallierten Zustand aktualisiert oder modifiziert wurde, ist der Betrieb nicht garantiert.
■ Die Software installieren 1. Schließen Sie alle anderen Programme, die aktuell auf dem Computer laufen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass das Programm nicht richtig installiert wird. 2. Legen Sie die CD-ROM des Druckers in das CD-Laufwerk des Computers ein. Normalerweise erscheint jetzt automatisch das hier gezeigte Fenster. • Bei bestimmten Computern erscheint das Fenster möglicherweise nicht automatisch.
• Falls der Computer unter Windows XP läuft, kann bei der Installation die nachstehende Meldung erscheinen. Klicken Sie auf Continue Anyway, um die Installation fortzusetzen. Einsehen der Benutzerdokumentation auf der CD-ROM Auf dem Computer muss Adobe Reader oder Acrobat Reader 5.0 oder höher installiert sein, um die Software-Benutzerdokumentation in den PDF-Dateien auf der CD-ROM einsehen zu können.
4. Klicken Sie auf Change or Remove Programs oder Remove. • Klicken Sie in der erscheinenden Bestätigungsabfrage zum Löschen auf OK. 5. Klicken Sie auf Finish. Dies entfernt die Software vom Computer. Allgemeine Anleitung Freigabehebel der Bandfach-Abdeckung Bandfach Bandausgabe Bandfenster Lampe (LED) USB-Port Schließen Sie hier ein USB-Kabel an, wenn Sie den Drucker mit einem Computer verbinden. Netzadapter-Anschluss Zum Anschließen des angegebenen Netzadapters.
Einsetzen und Entnehmen des Bands Um Etiketten drucken zu können, muss ein Band in den Drucker eingesetzt sein. Verwenden Sie das mit dem Drucker mitgelieferte Band oder ein geeignetes Band aus dem Fachhandel. ■ Band einsetzen 1. Schieben Sie den Freigabehebel der Bandfach-Abdeckung in Pfeilrichtung „a“ und öffnen Sie die Bandfach-Abdeckung. Achten Sie dabei darauf, nicht mit den Fingern den Cutter zu berühren.
Wichtig! • Versuchen Sie nicht, dass Band zurückzuschieben. • Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Band. Dies könnte eine Fehlfunktion des Druckers verursachen. • Bitte beachten Sie, dass an der Vorderkante einer neuen Bandrolle eventuell kein normales Drucken möglich ist. • Ein nicht richtig eingesetztes Band kann eine Fehlfunktion des Druckers verursachen. Cutter Druckkopf Lager Band Gummiwalze • Führen Sie Band mit 18 mm Breite bitte wie gezeigt zwischen den Bandführungen durch.
• Führen Sie Band mit 12 mm und 9 mm Breite bitte wie gezeigt innen durch die Bandführungen. Band Band mit 9 mm Breite Band mit 12 mm Breite 4. Schließen Sie die Bandfach-Abdeckung. • Drücken Sie die Abdeckung an, bis sie zuverlässig einrastet. • Ziehen Sie nicht am Band und versuchen Sie nicht, es nach dem Einsetzen in den Drucker wieder hineinzuschieben.
Vorsichtsmaßregeln zum Band • Wenn das Band lange Zeit im Drucker belassen wird, kann dies unerwünschte Spuren und ein verschlechtertes Haftvermögen zur Folge haben und das Bedrucken sogar unmöglich werden. Wenn der Drucker lange Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie das Band unbedingt entnehmen und in angemessener Weise lagern. • Dieses Band verwendet Thermopapier. Bei Benutzung an den folgenden Orten kann sich eine Verfärbung ergeben, so dass solche Orte vermieden werden sollten.
Anschließen des Druckers an den Computer Wichtig! Bitte installieren Sie vor dem Anschließen des Druckers unbedingt die Drucker-Software auf den Computer. ■ Den Drucker an den Computer anschließen 1. Nach dem Starten von Windows schließen Sie bitte das mit dem Drucker gelieferte USBKabel an den USB-Port des Computers an. Wichtig! Nehmen Sie den Anschluss an den USB-Port des Computers direkt vor.
5. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Port des Druckers an. Wichtig! Vor dem ersten Anschließen an den Drucker ist zunächst der Aufkleber vom USB-Port des Druckers zu entfernen. 5 6. Dies zeigt auf dem Computerbildschirm einen Assistenten zum Installieren des USB-Treibers an. Der USB-Treiber wird für die Kommunikation des Druckers mit dem Computer benötigt. Befolgen Sie die auf dem Computerbildschirm erscheinenden Instruktionen zum Installieren des USB-Treibers.
Wichtig! • Trennen Sie auf keinen Fall bei laufendem Drucken den Netzadapter oder das USBKabel ab. Dies könnte eine Fehlfunktion des Druckers verursachen. • Berühren Sie nicht bei laufender Datenkommunikation den Netzadapterstecker oder das USB-Kabel. Die Kommunikation könnte durch statische Elektrizität von den Fingern oder andere Probleme unterbrochen werden. Drucken eines Etiketts Näheres über das Vorgehen zum Bedrucken des Bands finden Sie in der Bedienungsanleitung zur MEP-PC10 PC-Anwendung.
Wartung durch den Benutzer Wenn der Druckkopf und/oder die Gummiwalze verschmutzt, leidet darunter die Qualität der gedruckten Etiketten. Bei Verschmutzung des Bandcutters ist auch die Schneidfähigkeit herabgesetzt. Führen Sie daher regelmäßig die nachstehend beschriebene Wartung zum Reinigen von Druckkopf, Gummiwalze und Bandcutter aus. Wichtig! Reinigen Sie den Druckkopf, die Gummiwalze und den Bandcutter mit Wattestäbchen. Es wird empfohlen, extrafeine Wattestäbchen zu verwenden.
Störungsbehebung Bei Problemen mit dem Betrieb des Druckers treffen Sie bitte die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Maßnahmen. Falls die beschriebenen Schritte das Problem nicht lösen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die nächste CASIO Kundendienststelle. Symptom ● Ausdruck unscharf. ● Keine gute Druckqualität erzielbar. ● Ausdruck matt. Ursache und erforderliche Aktion • Schmutz, Ablagerungen oder andere Fremdkörper an Druckkopf und/oder Gummiwalze.
Symptom ● Band wird beim Drucken nicht aus dem Drucker vorgeschoben. Ursache und erforderliche Aktion • Bandfach-Abdeckung nicht richtig geschlossen. ➜ Schließen Sie die Abdeckung richtig. • Kein Band mehr im Drucker. ➜ Setzen Sie ein neues Band ein (separat erhältlich). • Band gestaut. ➜ Nehmen Sie das Band aus dem Drucker und ziehen Sie dann mit den Fingern das gestaute Band heraus. Schneiden Sie das herausgezogene Band mit einer Schere o.ä. ab. Setzen Sie das Band dann wieder ein.
Technische Daten Modell: MEP-U10 Druck Druckauflösung: 200 dpi Druckprinzip: Thermisch Druckgeschwindigkeit: Circa 10 mm/Sekunde • Die Druckgeschwindigkeit ist von der Druckumgebung, den Druckbedingungen und anderen Faktoren abhängig.
ENGLISH Deutsch Français Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of products for Household use (Applicable in the European Union only) The symbol (crossed out wheeled-bin) on your product indicates that the product shall not be mixed or disposed with your household waste, at their end of use. This product shall be handed over to your local community waste collection point for the recycling of the product.
Polski Magyar Svenska Usuwanie odpadów sprzĊtu elektrycznego & elektronicznego produktów pochodzących z gospodarstw domowych (Stosowane jedynie w Unii Europejskiej) Symbol (przekreĞlony kosz) na Twoim produkcie oznacza, Īe produkt nie powinien byü mieszany lub usuwany z Twoimi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego, po jego zuĪyciu. Produkt ten powinien zostaü dostarczony do lokalnego komunalnego punktu zbiórki odpadów, w celu recyklingu produktu.
Suomi ǼȜȜȘȞȚțȐ Slovenþina ǻȚȐșİıȘ ǹʌȠȕȜȒIJȦȞ ǾȜİțIJȡȚțȠȪ & ǾȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ ǼȟȠʌȜȚıȝȠȪ ȅȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ (ǼijĮȡȝȩȗİIJĮȚ ȝȩȞȠ ıIJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ DzȞȦıȘ) ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ (įȚĮȖȡĮȝȝȑȞȠȢ IJȡȠȤȒȜĮIJȠȢ țȐįȠȢ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ) ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıĮȢ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ ȩIJȚ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ, ȝİ IJȘ ȜȒȟȘ IJȘȢ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ, įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞĮȝȚȤșİȓ Ȓ ȞĮ ĮʌȠȡȡȚijșİȓ ȝĮȗȓ ȝİ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȠȡȡȓȝȝĮ. ǹȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȡĮįȠșİȓ ıIJȠ ıȘȝİȓȠ ıȣȜȜȠȖȒȢ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ IJȘȢ ʌİȡȚȠȤȒȢ ıĮȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȒ IJȠȣ.
Latviešu Malti AtbrƯvošanƗs no Elektriskajiem Atkritumiem un ElektroniskƗm MƗjsaimniecƯbas ierƯcƝm (DirektƯva ir spƝkƗ tikai Eiropas SavienƯbƗ) Simbols (pƗrsvƯtrota atkritumu tvertne), uz jnjsu produkta, nozƯmƝ, ka produktu nedrƯkst izmest, pƝc derƯguma termiƼa beigƗm, kopƗ ar parastajiem mƗjas atkritumiem. Šis produkts tiks nodots vietƝjƗ kaitƯgo atkritumu savƗkšanas punktƗ tƗ pƗrstrƗdƗšanai. Lai iegnjtu plašƗku informƗciju, lnjdzu, sazinieties ar jnjsu Valsts atkritumu pƗrstrƗdes nodaƺu.
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO1209-A Printed in China © 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.