DA MEP-U10 Brugervejledning Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu. Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE. Detta märke tillämpas enbart i EU-länder. Dette mærke gælder udelukkende i EU-lande. Znak ten stosuje siĊ jedynie w krajach UE.
Denne vejledning dækker de følgende informationer: forholdsregler inden udskrivning med MEP-U10-printeren, installation af den computersoftware som følger med printeren, og oprettelse af en forbindelse mellem printeren og en computer. Se vejledningen på den cd-rom, som følger med printeren, angående de fulde detaljer om softwarebetjeninger. Læs sikkerhedsforanstaltningerne i denne vejledning inden du anvender MEP-U10printeren.
Vigtigt! Alle rettigheder til denne vejledning og software hjemfalder CASIO COMPUTER CO., LTD. • Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. • Adobe, Reader og Acrobat er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. • Andre firmanavne og produktnavne anvendt heri er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende andre. Bemærk, at TM- og ®-mærker ikke anvendes i teksten i denne vejledning.
Advarsel Røg, unormal lugt, overophedning og andre uregelmæssigheder Du skal ikke fortsætte brugen af printeren, hvis den udsender røg eller mærkelig lugt, eller udvikler varme. Fortsat brug af printeren giver risiko for brand og elektrisk stød. Udfør øjeblikkeligt følgende trin, når der opstår et af symptomerne ovenfor. 1. Afbryd USB-kablet. 2. Træk lysnetadapteren ud af stikkontakten. 3. Kontakt din oprindelige forhandler.
Advarsel Tab og hård behandling Fortsat brug af printeren efter den er beskadiget pga. tab eller anden hård behandling, skaber risiko for brand og elektrisk stød. Udfør øjeblikkeligt følgende trin, når der opstår et af symptomerne ovenfor. 1. Afbryd USB-kablet. 2. Træk lysnetadapteren ud af stikkontakten. 3. Kontakt din oprindelige forhandler. Adskillelse og modificering Forsøg aldrig at skille printeren ad eller modificere den på nogen måde.
Forsigtig Lysnetadapter/USB-kabel Forkert brug af lysnetadapteren/USB-kablet giver risiko for brand og elektrisk stød. Sørg for at du overholder følgende. • Placer aldrig lysnetadapteren/USB-kablet i nærheden af et komfur eller andet varmeapparat. • Når du tager stikket ud af stikkontakten, skal du tage fat om lysnetadapterens/ USB-kablets stik. Træk aldrig i lysnetadapteren/USB-kablet. • Sæt lysnetadapterens stik ind i stikkontakten, så langt som det kan komme.
Forsigtig Ustabile steder Du skal aldrig placere printeren på en ustabil overflade, på en hylde højt oppe osv. Gør du det, kan det medføre, at printeren falder ned, og skaber risiko for personskader. Forholdsregler for indsættelse af tape og tapeudskiftning Tapeskæreren har skarpe kanter. Du skal ikke røre ved tapeskæreren. Rører du ved tapeskæreren, kan du skære dig i fingrene. Forholdsregler for høj temperatur Printerhovedet og metaldelene omkring det kan blive meget varme. Du skal ikke røre ved dem.
Indhold Sikkerhedsforanstaltninger ....................................................................................2 Forholdsregler for brug ...........................................................................................6 Kontrol af indholdet i pakken .................................................................................8 Brug af printerens dokumentation ............................................................................ 8 Om den medfølgende cd-rom ......................
Kontrol af indholdet i pakken Printer Applikations-cd-rom Lysnetadapter AD-A12200L (strømledning medfølger) USB-kabel Udformningen af strømledningens stik varierer i henhold til land eller geografisk område. Tape (18 mm bred) Denne vejledning • For informationer om ekstraudstyr skal du se “Ekstraudstyrsliste” (side 23). Brug af printerens dokumentation Der følger dokumentation i trykt form med til denne printer og dokumentation på en cd-rom.
Om den medfølgende cd-rom Forholdsregler for håndtering • Når du håndterer disken, skal du sørge for at undgå, at der kommer fingeraftryk eller snavs på nogen af dens sider, og sikre at diskens overflade ikke ridses eller skades. • Hvis disken bliver beskidt, skal du rense den med en blød tør klud (som dem der anvendes til pudsning af briller), hvor du tørrer fra midten af disken i en udadgående retning. Du skal ikke anvende et pladerensemiddel eller andre rengøringsmidler til rengøring af en disk.
Installation af softwaren Installation af den software, som følger med printeren, er forklaret i denne vejledning baseret på en computer, der kører den engelske version af Windows XP, med engelsk valgt som skærmsprog. Skærme vist af andre operativsystemer, eller når der er valgt et andet skærmsprog, er muligvis anderledes end de skærmbilleder, der vises her.
■ Sådan installeres softwaren 1. Inden du begynder installationen, skal du afslutte alle andre programmer, der aktuelt kører på din computer. • Gør du ikke det, kan det medføre en fejlagtig installation. 2. Sæt printerens cd-rom ind i computerens cd-drev. Dette burde medføre at den skærm, som er vist i nærheden, vises automatisk. • Skærmen vises muligvis ikke automatisk på visse computere. Hvis dette er tilfældet på din computer, skal du gå til din Windows Start-menu, vælg Run..., indtast D:\ setup.
• Hvis din computer kører Windows XP, vises meddelelsen nedenfor muligvis under installationen. Klik på Continue Anyway for at fortsætte med installationen. Visning af brugerdokumentationen på cd-rom’en Din computer skal have installeret Adobe Reader eller Acrobat Reader 5.0 eller højere for at kunne vise brugerdokumentationen til softwaren i PDF-filerne på cd-rom’en. Hvis du behøver at installere en af disse applikationer, skal du besøge supportsiden for Adobe Systems Incorporated på http://get.adobe.
Generel vejledning Frigørelsesknap for taperummets dæksel Taperum Tapeudgang Tapevindue Lampe (LED) USB-port Tilslut et USB-kabel her, når du tilslutter printeren til en computer. Lysnetadapterterminal Til tilslutning af den specificerede lysnetadapter. Indsættelse og fjernelse af tape Der skal sættes tape ind i printeren for at for at kunne udskrive etiketter. Brug den tape for følger med printeren eller kommercielt tilgængeligt tape. ■ Sådan indsættes tape 1.
2. Kontroller tapens tilstand. • Sørg for at spidsen på tapen ikke er bøjet. Hvis den er, skal du klippe den bøjede spids af med en saks. Tape Træk ca. 11 cm ud, målt fra midten af rullen til tapens spids. 3. Placer tapen i printeren. Før tapen over gummirullen (se figuren nedenfor). Sørg for at tapen er placeret ordentligt på lejet. • Pas på du ikke rører ved tapeskæreren, når du indsætter tape. Rører du ved tapeskæreren, kan du skære dig i fingrene. • Printerhovedet bliver varmt under udskrivning.
• Ved 18 mm bred tape skal tapen føres mellem tapestyrene, som vist på figuren i nærheden. Tape Tapestyr • Ved 12 mm og 9 mm bred tape skal tapen føres inden for tapestyrene, som vist på figuren i nærheden. Tape 9 mm bred tape 12 mm bred tape 4. Luk taperummets dæksel. • Tryk ned på dækslet, indtil det lukker ordentligt på plads. • Du skal ikke trække i tapen eller forsøge at skubbe den tilbage, efter den er sat ind i printeren.
Forholdsregler for tape • Hvis tapen efterlades i printeren i længere perioder, kan det medføre uønskede mærker på tapen, forringelse af klæbeevnen og endda gøre yderligere udskrivning umulig. Sørg for at fjerne tapen og opbevare den ordentligt, hvis du ikke har i sinde at udskrive på den i længere tid. • Denne tape anvender termopapir. Brug på de følgende typer steder kan forårsage farveændring på tapen, og bør derfor undgås.
Tilslutning af printeren til din computer Vigtigt! Sørg for at installere printersoftwaren på din computer, inden du tilslutter printeren til den. ■ Sådan tilsluttes printeren til din computer 1. Efter Windows er startet, skal du tilslutte det USB-kabel, som følger med printeren, til din computers USB-port. Vigtigt! Sørg for at tilslutte direkte til en USB-port på din computer. Printeren fungerer muligvis ikke ordentligt, hvis den tilsluttes indirekte til en anden USB-port.
6. Dette vil vise en guide på din computerskærm til installation af USB-driveren. USBdriveren er nødvendig for at gøre det muligt for printeren at kommunikere med din computer. Følg de instruktioner som vises på din computerskærm til at installere USB-driveren. ● Hvis din computer kører Windows XP Service Pack3 (SP3), vises meddelelsen i nærheden muligvis under installationen. Vælg “No, not this time” og klik derefter på Next > for at fortsætte med installationen.
Udskrivning af en etikette For information om den procedure, som kræves for at udskrive på tape, skal du se brugervejledningen til MEP-PC10 pc-applikationen. ■ Sådan skæres tapen Mens du holder i tapen mellem dine fingre som vist på illustrationen, skal du trække den op mod printerens tapeskærer for at skære den af. Vigtigt! Kontroller, at udskrivningen er helt stoppet, inden du skærer tape af. Skærer du tapen af, mens der er udskrivning i gang, kan det medføre tapestop og beskadige printeren.
Brugervedligeholdelse Det går ud over kvaliteten af udskrevne etiketter, hvis printerhovedet og/eller gummirullen bliver beskidt. En beskidt tapeskærer medfører dårlig skærefunktion. Du skal jævnligt udføre brugervedligeholdelsestrinene nedenfor for at rengøre printerhovedet, gummirullen og tapeskæreren. Vigtigt! Brug en vatpind eller en lignende blød genstand til at rengøre printerhovedet, gummirullen og tapeskæreren med. Det anbefales at bruge en ultratynd vatpind. ■ Sådan rengøres printerkomponenter 1.
Fejlfinding Hvis du skulle komme ud for problemer med printerens funktion, skal du udføre de afhjælpninger, som er beskrevet i tabellen nedenfor. Hvis de trin, som er beskrevet nedenfor, ikke løser problemet, skal du kontakte din forhandler eller dit nærmeste CASIOservicecenter. Symptom ● Udskriften er utydelig. ● Der kan opnås god udskriftskvalitet. ● Udskriften er sløret. Årsag og nødvendig afhjælpning • Der sidder snavs, skidt eller andre fremmedlegemer fast på printerhovedet og/eller gummirullen.
Symptom ● Der kommer ikke tape ud af printeren ved udskrivning. Årsag og nødvendig afhjælpning • Taperummets dæksel er ikke lukket ordentligt. ➜ Luk dækslet ordentligt. • Printeren er løbet tør for tape. ➜ Udskift tapen med ny tape (separat til rådighed). • Der sidder tape fast. ➜ Fjern tapen fra printeren og træk derefter den stoppede tape ud med fingrene. Klip den udtrukne tape af med en saks osv. Sæt derefter tapen i igen. Vigtigt! Du skal ikke gøre følgende under udskrivning.
Specifikationer Model: Udskrivning Udskriftsopløsning: Udskriftssystem: Udskriftshastighed: MEP-U10 200 dpi Termo Ca. 10 mm/sekund • Udskriftshastigheden afhænger af udskriftsmiljøet, udskriftsforholdene og andre faktorer. Udskriftsbredde: Maksimalt ca. 12 mm a) 7 mm for 9 mm bred tape b) 10 mm for 12 mm bred tape c) 12 mm for 18 mm bred tape Udskriftslængde: Maksimalt ca.
ENGLISH Deutsch Français Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of products for Household use (Applicable in the European Union only) The symbol (crossed out wheeled-bin) on your product indicates that the product shall not be mixed or disposed with your household waste, at their end of use. This product shall be handed over to your local community waste collection point for the recycling of the product.
Polski Magyar Svenska Usuwanie odpadów sprzĊtu elektrycznego & elektronicznego produktów pochodzących z gospodarstw domowych (Stosowane jedynie w Unii Europejskiej) Symbol (przekreĞlony kosz) na Twoim produkcie oznacza, Īe produkt nie powinien byü mieszany lub usuwany z Twoimi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego, po jego zuĪyciu. Produkt ten powinien zostaü dostarczony do lokalnego komunalnego punktu zbiórki odpadów, w celu recyklingu produktu.
Suomi ǼȜȜȘȞȚțȐ Slovenþina ǻȚȐșİıȘ ǹʌȠȕȜȒIJȦȞ ǾȜİțIJȡȚțȠȪ & ǾȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ ǼȟȠʌȜȚıȝȠȪ ȅȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ (ǼijĮȡȝȩȗİIJĮȚ ȝȩȞȠ ıIJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ DzȞȦıȘ) ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ (įȚĮȖȡĮȝȝȑȞȠȢ IJȡȠȤȒȜĮIJȠȢ țȐįȠȢ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ) ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıĮȢ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ ȩIJȚ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ, ȝİ IJȘ ȜȒȟȘ IJȘȢ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ, įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞĮȝȚȤșİȓ Ȓ ȞĮ ĮʌȠȡȡȚijșİȓ ȝĮȗȓ ȝİ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȠȡȡȓȝȝĮ. ǹȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȡĮįȠșİȓ ıIJȠ ıȘȝİȓȠ ıȣȜȜȠȖȒȢ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ IJȘȢ ʌİȡȚȠȤȒȢ ıĮȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȒ IJȠȣ.
Latviešu Malti AtbrƯvošanƗs no Elektriskajiem Atkritumiem un ElektroniskƗm MƗjsaimniecƯbas ierƯcƝm (DirektƯva ir spƝkƗ tikai Eiropas SavienƯbƗ) Simbols (pƗrsvƯtrota atkritumu tvertne), uz jnjsu produkta, nozƯmƝ, ka produktu nedrƯkst izmest, pƝc derƯguma termiƼa beigƗm, kopƗ ar parastajiem mƗjas atkritumiem. Šis produkts tiks nodots vietƝjƗ kaitƯgo atkritumu savƗkšanas punktƗ tƗ pƗrstrƗdƗšanai. Lai iegnjtu plašƗku informƗciju, lnjdzu, sazinieties ar jnjsu Valsts atkritumu pƗrstrƗdes nodaƺu.
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO1209-A Printed in China © 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.