G BEDIENUNGSANLEITUNG LK70S-G-1 LK70S_g_Cover.p65 1 04.8.
Wichtig! Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. • Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-5 für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden. • Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines elektronischen Musikinstrumentes von CASIO. • Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen Instruktionen aufmerksam durch. • Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit GEFAHR Alkalibatterien Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus, wenn die Batterieflüssigkeit von Alkalibatterien in Ihre Augen gelangt. 1. Reiben Sie niemals Ihre Augen! Spülen Sie die Augen mit Frischwasser aus. 2. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Falls Sie die Batterieflüssigkeit von Alkalibatterien in Ihren Augen belassen, können Sie das Sehvermögen verlieren.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Demontage und Modifikation Versuchen Sie niemals dieses Produkt zu zerlegen oder auf irgend eine Art zu modifizieren. Anderenfalls besteht das Risiko von elektrischen Schlägen, Verbrennungen und persönlichen Verletzungen. Lassen Sie alle Inspektionen, Einstellungen und Wartungsarbeiten von Ihrem Fachhändler oder einem autorisierten CASIO Kundendienst ausführen.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Steckerbuchsen Schließen Sie nur die vorgeschriebenen Geräte und Ausrüstungen an die Steckerbuchsen dieses Gerätes an. Der Anschluss eines nicht spezifizierten Gerätes oder einer nicht spezifizierten Ausrüstung kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Aufstellungsort Vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte für dieses Produkt. Solche Aufstellungsorte führen zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Hauptmerkmale ❐ 100 Klangfarben Eine große Auswahl an Klangfarben schließt Konzertflügel und synthesierte Sounds, Schlagzeug-Sets und noch viel mehr ein. ❐ 3-Stufen-Lernfunktion Die 3-Stufen-Lernfunktion lässt Sie in Ihrem eigenen Tempo üben. Das Keyboard beurteilt automatisch Ihre Darbietung, sodass Sie Ihre Fortschritte mit jeder Verbesserung feststellen können.
Inhalt Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit ... G-1 Hauptmerkmale .....................G-5 Inhalt ....................................... G-6 Allgemeine Anleitung............ G-8 Grundlegende Bedienvorgänge .................. G-17 Spielen des Keyboards .......................... G-17 Wahl einer Klangfarbe ............................ G-17 Ein- und Ausschaltung des Tastenbeleuchtungssystems .................. G-18 Anbringen des Notenständers .................
Inhalt Verwendung der automatischen Begleitung .. G-28 Wiedergebe der Rhythmen .................... G-28 Störungsbeseitigung .......... G-45 Technische Daten................ G-47 Verwendung der Begleitautomatik ......... G-28 Anhang ................................... A-1 Improvisieren mit den vorprogrammierten Pattern .................... G-31 Klangfarben-Liste/Noten-Tabelle .............. A-1 Tabelle der gegriffenen Akkorde............... A-5 Keyboard-Einstellungen ..... G-32 Rhythmus-Liste ......
Allgemeine Anleitung 2 1 5 6 3 F L 4 7 A G H I J 8 9 B K 0 C D E F *1 *2 M *3 O P Q R S N T U G-8 LK70S_g_08-18.p65 653A-G-010A 8 04.8.
Allgemeine Anleitung 1 Mikrofon-Lautstärkeregler (MIC VOLUME) F Lautsprecher 2 Wiedergabe/Stopptaste (PLAY/STOP) G Mikrofonbuchse (MIC) 3 Tonartsteuerungs-/Transponierungstasten (KEY CONTROL/TRANSPOSE) H Rhythmus-Liste (RHYTHM) 4 Tastenbeleuchtungs-taste (KEY LIGHT) J Display 5 Funktionstaste (FUNCTION) K Songbank-Liste (SONG BANK) 6 Songbank-Taste (SONG BANK) L Akkord-Grundtonbezeichnung 7 Datenzugriffslampe (DATA ACCESS) M Liste der Perkussionsinstrumente 8 Kartentaste (CARD) N Stimme 1 bi
Allgemeine Anleitung *2 V Zifferntasten W [+]/[–]-Tasten • Für die Eingabe von Zahlen, um eine angezeigte Zahl oder eine Einstellung zu ändern. • Negative Werte können unter Verwendung der Zifferntasten nicht eingegeben werden. Verwenden Sie an deren Stelle die [+]- (Erhöhung) und [–]-Taste (Verminderung). *3 X X Kartenslot Rückseite Y Z [ Y SUSTAIN-Buchse (SUSTAIN JACK) \ \ USB-Port Z Stromversorgungsanschluss (DC 9V) [ Kopfhörer-/Ausgangsbuchse (PHONES/OUTPUT) G-10 LK70S_g_08-18.
Schnellnachschlag SONG BANK Number buttons Zifferntasten StromversorgungsPOWER indicator Indikatorlampe STEP2 POWER/MODE START/STOP Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht der KeyboardOperationen, welche den ersten und zweiten Stufen der 3Stufen-Lernfunktion verwenden. Spielen des Keyboards 1 Den POWER/MODE-Schalter auf NORMAL stellen. • Dadurch leuchtet Indikatorlampe auf. die Stromversorgungs- 4 Die STEP 1- oder STEP 2-Taste drücken.
Pflege Ihres Keyboards Schnellnachschlag Falls Sie Stufe 1 der Lernfunktion gewählt haben • Die Noten auf dem Keyboard spielen. • Die Begleitung (Part der linken Hand) wird in Übereinstimmung mit den Noten wiedergegeben. • Mit Stufe 1 wird immer die richtige Melodiennote gespielt, welche Taste des Keyboards Sie auch immer drücken. Hitze, Feuchtigkeit und direkte Sonnenbestrahlung vermeiden.
Stromversorgung Dieses Keyboard kann von einer normalen Netzdose (bei Verwendung des vorgeschriebenen Netzgerätes) oder von Batterien mit Strom versorgt werden. Immer das Keyboard ausschalten, wenn dieses nicht verwendet wird. Batteriebetrieb Immer das Keyboard ausschalten, bevor die Batterien eingesetzt oder ausgetauscht werden. Einsetzen der Batterien 1 2 Den Batteriefachdeckel abnehmen. Sechs Mignonbatterien in das Batteriefach einsetzen.
Stromversorgung VORSICHT Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufen führen, wodurch Gegenstände in der Nähe beschädigt werden können. Oder die Batterien können explodieren, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommt. Beachten Sie daher immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. • Verwenden Sie nur die für dieses Produkt vorgeschriebenen Batterien. • Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht verwenden werden.
Stromversorgung Ausschaltautomatik Einschaltwarnung Bei Batteriebetrieb wird die Stromversorgung des Keyboards automatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa 6 Minuten keine Operation ausführen. In diesem Fall muss der POWER/ MODE-Schalter eingestellt werden, um die Stromversorgung wieder einzuschalten. Die Keyboard-Tasten leuchten, um Sie zu warnen, wenn Sie die Stromversorgung eingeschaltet belassen und für etwa sechs Minuten keine Operation ausführen.
Anschlüsse Nach dem Anschluss an einen Verstärker für Musikinstrumente ist die Lautstärke des Keyboards auf einen relativ niedrigen Pegel einzustellen, worauf die gewünschte Lautstärke mit den Reglern des Verstärkers einzustellen ist. Kopfhörer-/Ausgangsbuchse (PHONES/OUTPUT) VORBEREITUNG • Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte angeschlossen werden, unbedingt zuerst die Lautstärkeeinstellung des Keyboards und des anzuschließenden Gerätes vermindern.
Grundlegende Bedienvorgänge KEY LIGHT TONE Number buttons Zifferntasten [+] / [–] POWER/MODE MAIN VOL. Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführung von grundlegenden Keyboard-Operationen. Spielen des Keyboards 1 2 3 Den POWER/MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen. Den MAIN VOL.-Schieberegler verwenden, um die Lautstärke auf einen relativ niedrigen Pegel einzustellen. Wahl einer Klangfarbe Dieses Keyboard weist 100 eingebaute Klangfarben auf.
Grundlegende Bedienvorgänge HINWEIS • Immer alle zwei Stellen der Klangfarbennummer eingeben, einschließlich der vorgestellten Nullen (wenn vorhanden). Falls Sie nur eine Stelle eingeben und danach stoppen, wird das Display nach einigen Sekunden Ihre Eingabe automatisch löschen. • Sie können die angezeigte Klangfarbennummer auch erhöhen oder vermindern, indem Sie die [+]-Taste bzw. [–]-Taste drücken.
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes SONG BANK TONE Number buttons Zifferntasten [+] / [–] START/STOP Ihr Keyboard weist insgesamt 60 vorprogrammierte Musikstücke auf. Sie können die vorprogrammierten Musikstücke für Ihr Hörvergnügen wiedergeben, oder Sie können diese zum Üben und sogar zum Mitsingen verwenden.
Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes Einstellung des Tempos 2 Jedes Musikstück weist ein voreingestelltes Vorgabe-Tempo (Beats pro Minute) auf, das automatisch eingestellt wird, wenn Sie ein Musikstück wählen. Während der Wiedergabe des Musikstückes können Sie die Tempo-Einstellung auf einen Wert im Bereich von 40 bis 255 ändern. Beispiel: Um „50 VIOLIN“ zu wählen, die Ziffern 5 und 0 eingeben. • Sie können jede der 100 eingebauten Klangfarben des Keyboards wählen.
3-Stufen-Lernfunktion SPEAK STEP START/STOP Mit der 3-Stufen-Lernfunktion können Sie die vorprogrammierten Musikstücke und die SMF-Daten von einer SmartMedia-Karte üben und sogar Ihren Fortschritt gemäß den von dem Keyboard zugeteilten Bewertungspunkten darstellen. * Für Informationen über die Verwendung der SMF-Daten von einer SmartMedia-Karte für die Wiedergabe siehe „Verwendung einer SmartMedia-Karte“ auf Seite G-40.
3-Stufen-Lernfunktion Betrieb des Tastenbeleuchtungssystem und Inhalt des Displays während der 3-Stufen-Lernfunktion Wenn Sie ein Musikstück mit Begleitautomatik (00 bis 49) für die Wiedergabe mit der 3-Stufen-Lernfunktion wählen, zeigt Ihnen das Tastenbeleuchtungssystem die zu drückenden Tasten an, wogegen das Display die Greifvorgänge anzeigt. Notenhöhe Die zu drückende Taste der Tastatur leuchtet auf.
3-Stufen-Lernfunktion • Die akustische Fingersatzanleitung verwendet eine simulierte menschliche Stimme, um die Fingernummern anzusagen. Für Einzelheiten siehe „Akustische Anleitung zum Greifverfahren“ auf Seite G-25. Bewertungsergebnisse Nachdem Sie Ihre Darbietung beendet haben, berechnet das Keyboard eine Bewertung Ihrer Gesamtdarbietung vom Beginn bis zum Ende und zeigt die Gesamtpunktezahl auf dem Monitorbildschirm an. Je höher die Punktezahl, umso höher ist Ihre Bewertung.
3-Stufen-Lernfunktion Stufe 2 - Meistern Sie die Melodie. 1 2 Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwenden möchten. Drücken Sie die STEP 2-Taste, um die Wiedergabe in Stufe 2 zu beginnen. • Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet das Keyboard auf die Bereitschaft und wartet, bis Sie die erste Note des Musikstückes spielen. • Die akustische Fingersatzanleitung verwendet eine simulierte menschliche Stimme, um die Fingernummern anzusagen.
3-Stufen-Lernfunktion Bewertung : Finden Sie heraus, wie das Keyboard Ihr Spiel in Stufe 3 bewertet. Verwenden Sie die SCORING -Taste, um die Bewertung Ihres Spiels in Stufe 3 zu kontrollieren. 1 Drücken Sie die SCORING -Taste. • Dadurch erscheint der SCORING-Indikator auf dem Display. • Ein Zählbeat ertönt, worauf der Bewertungsmodus beginnt.
Verwendung eines Mikrofons für die Gesangsbegleitung MIC VOLUME PLAY/STOP SONG BANK CARD Zifferntasten Number buttons [+] / [–] KEY CONTROL/TRANSPOSE Sie können jedes der 60 Songbank-Musikstücke oder SMFDaten von einer SmartMedia-Karte wählen und zu dessen/ deren Begleitung singen. Verwendung der Mikrofonbuchse Falls Sie ein im Fachhandel erhältliches Mikrofon* an die MIC-Buchse anschließen, können Sie mit den vorprogrammierten Musikstücken des Keyboards oder mit der SMF-Wiedergabe mitsingen.
Verwendung eines Mikrofons für die Gesangsbegleitung Verwenden eines Mikrofons für die Gesangsbegleitung 4 • Verwenden Sie nun das Mikrofon, um mit der Wiedergabe mitzusingen. • Der Gesangsbegleitungsmodus ist ähnlich zu dem Songbankmodus. Der einzige Unterschied besteht darin, dass der Melodienpart in dem Gesangsbegeleitungsmodus mit niedrigerer Lautstärke wiedergegeben wird. Auch eine unterschiedliche Klangfarbeneinstellung wird in dem Gesangsbegleitungsmodus verwendet, um das Mitsingen zu erleichtern.
Verwendung der automatischen Begleitung Zifferntasten Number buttons POWER/MODE FILL-IN SYNCHRO TEMPO START/STOP Wiedergebe der Rhythmen Dieses Keyboard weist eine Auswahl an 50 erregenden, vorprogrammierten Rhythmuspattern auf. Jedes Pattern bietet den Schlagzeug-Hintergrund für alle Ihre Darbietungen. RHYTHM 5 Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Wiedergabe des Rhythmus zu starten. • Wenn Sie dies ausführen, beginnt der gewählte Rhythmus zu ertönen.
Verwendung der automatischen Begleitung Über die Begleitseite der Tastatur Die unteren (linken) 1,5 Oktaven sind als Begleitseite der Tastatur reserviert, wenn Sie CASIO CHORD oder FINGERED mit dem POWER/MODE-Schalter wählen. Das Panel über den Tasten der Begleitseite der Tastatur ist mit den Bezeichnungen der von diesen Tasten gespielten Noten versehen. Der Rest des Keyboards (der Teil, der nicht zu der Begleitseite der Tastatur gehört) wird als Soloseite der Tastatur bezeichnet.
Verwendung der automatischen Begleitung Verwendung des normalen Greifens Der FINGERED-Modus lässt Sie eine größere Auswahl an Akkorden spielen. In diesem Modus können Sie mit dem Spielen eines Begleitungspatterns beginnen, indem Sie drei oder vier Tasten auf der Begleitseite der Tastatur drücken. Dieses Keyboard kann bis zu 15 unterschiedliche Akkorde erkennen. Nachfolgend sind die Greifverfahren für diese Akkorde mit dem Grundton C dargestellt.
Verwendung der automatischen Begleitung Spielen einer automatischen FINGERED-Begleitung 1 2 3 Verwenden Sie den POWER/MODE-Schalter, um die Position FINGERED zu wählen. Wählen Sie einen automatischen Rhythmus, wie es unter „Wählen und wiedergeben eines Rhythmus“ auf Seite G-28 beschrieben ist. Beginnen Sie mit der Wiedergabe des Rhythmus. • Falls Sie mit der Wiedergabe des normalen Rhythmuspattern beginnen möchten, drücken Sie die START/STOP-Taste.
Keyboard-Einstellungen FUNCTION Number buttons Zifferntasten [+] / [–] KEY CONTROL/TRANSPOSE RHYTHM Transponierung des Keyboards Die Transponierung lässt Sie die gesamte Tonart des Keyboards in Halbtönen anheben und absenken. Falls Sie eine Begleitung für einen Sänger spielen möchten, der in einer von dem Keyboard abweichenden Tonart singt, dann können Sie mit der Transponierung einfach die Tonart des Keyboards ändern.
Keyboard-Einstellungen Einstellung der Begleitung slautstärke Sie können die Lautstärke der Begleitung unabhängig von der Note einstellen, die Sie auf dem Keyboard spielen. Sie können einen Lautstärkepegel im Bereich von 00 (Minimum) bis 99 (Maximum) spezifizieren. Einstellen der Begleitlautstärke 1 Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Keyboard zu stimmen und an die Stimmung eines anderen Musikinstrumentes anzupassen.
Anschluss an einen Computer FUNCTION Number buttons Zifferntasten [+] / [–] LEFT Anschließen an einen Computer Der USB-Port des Keyboards gestattet ein schnelles und einfaches Anschließen an einen Computer. Nachdem Sie den USB-Treiber von der mit dem Keyboard mitgelieferten CDROM auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie im Fachhandel erhältliche MIDI-Software auf Ihrem Computer verwenden, um Daten zwischen dem Keyboard und Ihrem Computer auszutauschen.
Anschluss an einen Computer Erweiterung der Auswahl der Songbank-Musikstücke Sie können Songdaten von Ihrem Computer auf das Keyboard übertragen. Dabei ist Ihnen die Speicherung von fünf Musikstücken als Songbank-Musikstücke 60 bis 64 gestattet. Für von Ihnen gekaufte oder kreierte SMF-Daten müssen Sie eine spezielle CASIO-Umwandlungssoftware verwenden, um diese in das CASIO-Format umzuwandeln, bevor Sie diese an das Piano übertragen.
Anschluss an einen Computer NAVIGATE CHANNEL (NAVIGATIONS-KANAL) (Vorgabe: 4) Wenn Meldungen von einem Computer für die Wiedergabe von diesem Keyboard empfangen werden, ist der Navigations-Kanal der Kanal, dessen Notendaten auf dem Display erscheinen. Sie können einen Kanal von 01 bis 16 als den Navigations-Kanal wählen.
Anschluss an einen Computer LOCAL CONTROL (Vorgabe: On) oFF: Alle auf dem Keyboard gespielten Daten werden als Meldungen an der USB-Port ausgegeben, ohne dass sie von der internen Klangquelle ertönen. • Achten Sie darauf, dass kein Ton von dem Keyboard erzeugt wird, wenn LOCAL CONTROL ausgeschaltet und kein externes Gerät angeschlossen ist. 1 Die FUNCTION-Taste drücken, bis die LOCAL CONTROL-Anzeige erscheint.
Anschluss an einen Computer Meldungen Die hier erläuterten MIDI-Meldungen können gesandt und empfangen werden, wenn das Keyboard über eine USBVerbindung mit einem Computer verbunden ist. Achten Sie jedoch darauf, dass Sie den USB-Treiber von der mit dem Keyboard mitgelieferten CD-ROM auf Ihrem Computer installieren müssen, um diese MIDI-Meldungen senden und empfangen zu können. Unter dem MIDI-Standard ist eine große Anzahl an Meldungen definiert.
Anschluss an einen Computer *1 Die BANK SELECT-Einstellung von PROGRAM CHANGE kann verwendet werden, um auf jede der 100 Panel-Klangfarben und der 128 GM-Klangfarben dieses Keyboards zugreifen zu können, wenn die Klangfarben auf diesem Keyboard von einer externen Maschine aus gewählt werden. Für Einzelheiten über die PROGRAM CHANGE- und BANK SELECT-Kombinationen siehe die „Klangfarben-Liste“ auf Seite A-1.
Verwendung einer SmartMedia-Karte PLAY/STOP FUNCTION CARD Number buttons Zifferntasten [+](YES) / [–](NO) START/STOP Ihr Keyboard ist mit einem Kartenslot ausgerüstet, der die Verwendung von SmartMediaTM-Speicherkarten unterstützt. Dadurch kann das Keyboard die im Fachhandel erhältlichen SMF-Daten oder die von Ihrem Computer auf einer SmartMedia-Karte abgespeicherten Daten direkt lesen, um diese für Gesangsbegleitung oder Übungen zu verwenden.
Verwendung einer SmartMedia-Karte • Eine für längere Zeit in den Kartenslot eingesetzt SmartMedia-Karte kann sehr heiß sein, wenn Sie diese entfernen. Dies ist jedoch normal und stellt keine Betriebsstörung dar. • Achten Sie darauf, dass die SmartMedia-Karte eine begrenzte Lebensdauer aufweist. Nach sehr langer Verwendung können Sie vielleicht die Daten nicht mehr speichern, lesen oder löschen. In diesem Fall müssen Sie eine neue SmartMedia-Karte erstehen. Die CASIO COMPUTER CO., LTD.
Verwendung einer SmartMedia-Karte 3 Drücken Sie die [+] (YES)-Taste, um mit dem Formatieren zu beginnen. • Die Meldung „Pls Wait“ („Bitte warten“) verbleibt am Display, um damit anzuzeigen, dass ein Vorgang ausgeführt wird. Versuchen Sie niemals eine andere Operation auf dem Keyboard, während die Karte formatiert wird. Nachdem das Formatieren beendet ist, kehrt das Keyboard an den Modus zurück, an dem es sich befand, bevor Sie die Einstellanzeige angezeigt hatten.
Verwendung einer SmartMedia-Karte Fehlermeldungen für SmartMedia-Karte Anzeigemeldung Ursache Abhilfe Er Card R/W Es liegt ein Fehler mit der Karte vor. Verwenden Sie eine andere Karte. Er No Card (1) Die Karte ist nicht richtig in den Kartenslot eingesetzt. (2) Es ist keine Karte in den Kartenslot eingesetzt, oder die Karte wurde während einer Kartenoperation entfernt. (1) Entfernen Sie die Karte, und setzen Sie diese danach wieder richtig ein (Seite G-41).
653A-G-046A LK70S_g_32-44.p65 44 04.8.
Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursache Kein Keyboard-Sound (1) Problem mit Stromversorgung. Abhilfe der (2) Die Stromversorgung ist nicht eingeschaltet. (3) Lautstärke-Einstellung zu niedrig. (4) Der POWER/MODE-Schalter ist auf Position CASIO CHORD oder FINGERED gestellt. (5) LOCAL CONTROL ausgeschaltet. Eines der folgenden Symptome bei Batteriebetrieb.
Störungsbeseitigung Problem Statisches Rauschen angeschlossenem Mikrofon. bei Kein Mikrofonton Aufrufen von Daten von einer Karte nicht möglich. Mögliche Ursache Abhilfe Siehe Seite (1) Ein von dem empfohlenen Typ abweichendes Mikrofon wird verwendet.º (2) Das Mikrofon wird in der Nähe einer Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren verwendet. (1) Verwenden Sie ein Mikrofon des empfohlenen Typs. Seite G-26 (2) Entfernen Sie das Mikrofon von der Quelle des statischen Rauschens.
Technische Daten Modell: LK-70S Keyboard: 61 Tasten der Normalgröße, 5 Oktaven Tastenbeleuchtungssystem: Kann ein- oder ausgeschaltet werden (bis zu 10 Tasten können gleicheitig beleuchtet werden) Klangfarben: 100 Rhythmusinstrument-Klangfarben: 52 Polyfonie: Maximal 24 Noten (12 für bestimmte Klangfarben) Automatische Begleitung Rhythmusmuster: Tempo: Akkorde: Rhythmus-Controller: Begleitlautstärke: 50 Variabel (216 Schritte, = 40 bis 255) 2 Greifverfahren (CASIO CHORD, FINGERED) START/STOP, F
653A-G-050A LK70S_g_45-47.p65 48 04.8.
Anhang Klangfarben-Liste/Noten-Tabelle HINWEIS • Die Displayanzeige zeigt „– –“ für die Nummer an, wenn eine andere Programmänderungsnummer als unten aufgeführt über den negativen Kanal empfangen wird. Nr. Klangfarbenname Bereichstyp Maximale Polyfonie Programmänderung Bankwahl MSB PIANO 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 GRAND PIANO BRIGHT PIANO MELLOW PIANO DANCE PIANO STRINGS PIANO HONKY-TONK OCTAVE PIANO ELEC. GRAND PIANO ELEC. PIANO MODERN E. PIANO CHORUSED EP SOFT E.PIANO E.
Anhang Nr.
Anhang Nr.
Anhang A=440Hz Range Type C-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 G7 C8 C9 G9 A (Standard-Typ) B “17 GLOCKENSPIEL”/ “77 PICCOLO” C Instrumente mit niedriger Tonhöhe D (Klangeffekt) Keine Tonleiter für Klangfarben. a ........Keyboard-Bereich b ........Verfügbarer Bereich (unter Verwendung von Transponierung oder eines Meldungsempfangs) A-4 LK70S_g_appendix.p65 653A-G-054B 4 04.8.
Anhang Tabelle der gegriffenen Akkorde Diese Tabelle zeigt das Greifen einer Anzahl von oft verwendeten Akkorden (einschließlich invertierter Formen) mit der linken Hand. 5 432 1 : Nummern der Finger der linken Hand A-5 653A-G-055A LK70S_g_appendix.p65 5 04.8.
Anhang * Können auf Grund der Begrenzungen der Begleitung des Keyboards in der FINGERED-Einstellung nicht spezifiziert werden, wobei jedoch die aus den gleichen Komponentennoten (mit unterschiedlicher Grundnote) gebildeten, verlängerten und verkürzten Akkorde (Septimen) an deren Stelle verwendet werden können. Chords with same component notes as B aug ......................... Akkorde mit gleichen Komponentennoten wie B aug ........... Akkorde mit gleichen Komponentennoten wie B aug ............
POPS 00 CLUB POP 01 FUNKY POP 02 SOUL BALLAD 03 POP BALLAD 04 LITE POP 05 16 BEAT FUNK 06 8 BEAT POP 07 POP ROCK 08 DANCE POP 09 POP FUSION 10 FOLKIE POP ROCK 11 ROCK WALTZ 12 SLOW ROCK 13 SOFT ROCK 14 50’S ROCK 15 60’S ROCK 16 4 BEAT ROCK 17 ROCK 18 TWIST 19 NEW ORLNS R&R 20 R&B JAZZ/FUSION 21 BIG BAND 22 SWING 23 FOX TROT 24 JAZZ WALTZ 25 LATIN FUSION DANCE/FUNK 26 TECHNO 27 TRANCE 28 DISCO 29 FUNK 30 RAP EUROPEAN 31 POLKA 32 MARCH 33 WALTZ 34 SLOW WALTZ 35 TANGO Rhythmus-Liste LATIN/VARIOUS I 36 BOSSA N
653A-G-058A LK70S_g_appendix.p65 8 04.8.
653A-G-059A LK70S_g_appendix.p65 9 04.8.
653A-G-060A LK70S_g_appendix.p65 10 04.8.
653A-G-061A LK70S_g_appendix.p65 11 04.8.
653A-G-062A LK70S_g_MIDI Chart.p65 2 04.8.18, 11:15 AM Control Change Pitch Bender 0, 32 1 6, 38 7 10 11 O O O*2 O O O O X X X X X Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression X X X X Key’s Ch’s After Touch O XX: Kein Zusammenhang O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0, 8nH V = XX X 9nH V = 100 X 9nH V = 0 Note ON Note OFF Velocity X *1: Siehe die KlangfarbenListe auf Seite A-1.
653A-G-063A LK70S_g_MIDI Chart.p65 3 04.8.
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK70S_g_Cover.p65 2 C MA0406-B Printed in China LK70S-G-1 04.8.