KL-C500 Guía del usuario
Precauciones de seguridad importantes Acerca de los símbolos de precauciones de seguridad Los símbolos siguientes que se usan en este manual y en el producto propiamente dicho son para advertir de posibles riesgos de lesiones personales y materiales. Advertencia Este símbolo indica un ítem que puede resultar en serias lesiones personales o aun la muerte en caso de ser ignorado.
Embalaje • Mantenga las bolsas plásticas que vienen con la unidad alejadas de los niños pequeños. Las bolsas plásticas pueden crear el peligro de sofocación a los niños pequeños. • Cuando haya terminado de usar la unidad, utilice el interruptor de alimentación para desactivarla y luego desenchúfela desde el tomacorriente de pared.
Cortadora de cinta automática • La cortadora de cinta automática opera cuando se activa la alimentación y durante la impresión. Mantenga sus dedos alejados de la cabeza de impresión y pasajes de cinta durante estos momentos. La operación de la cortadora de cinta crea el peligro de lesiones personales. Memoria • Mantenga siempre copias separadas escritas de cualquier información que almacene en la memoria de esta rotuladora de etiquetas.
Indice Precauciones de seguridad importantes ................................................ S-1 Parte 1 Conociendo la unidad ................................................................. Precauciones importantes ........................................................................ Guía general ............................................................................................. Usando la manija de transporte ...............................................................
Parte 6 Tamaños de los caracteres ...................................................... S-22 Acerca del tamaño automático ............................................................... S-22 Tamaño manual ...................................................................................... S-22 Especificación directa de tamaños de caracteres .............................. S-23 Para cambiar el tamaño de carácter usando la especificación directa ..............................................................
Ilustraciones ........................................................................................... Símbolos, Dingbats y caracteres especiales .......................................... Encuadres .............................................................................................. Fuentes de caracteres ............................................................................ Mediciones de etiquetas ampliadas .......................................................
Guía general Parte delantera Usando la manija de transporte Presentación de cristal líquido (LCD) Teclas de alimentación Activa y desactiva la alimentación de la unidad. Compartimiento de cartucho de cinta (página S-9) Liberador de cubierta Presione para abrir la cubierta. Levante la manija de transporte como se muestra en la ilustración, de modo que pueda usarla para transportar la rotuladora de etiquetas.
Menús de la rotuladora de etiquetas La operación de la rotuladora de etiquetas está diseñada para ser lo más simple posible, gracias a los menús sobre la pantalla que puede usar para seleccionar los ajustes que necesita. Cada menú se describe en detalle en las secciones que siguen en este manual, pero al usar tenga en cuenta los siguientes puntos generales. • El ítem que está realzado en brillante en un menú es el que se encuentra actualmente seleccionado.
Almacenamiento de datos Para reposicionar la memoria a cero • La rotuladora de etiquetas tiene una pila de conservación de memoria que suministra la energía requerida para retener texto y otros datos en la memoria. Una etiqueta en la parte trasera de la rotuladora de etiquetas muestra cuando la pila de conservación de memoria necesita ser reemplazada. Si la pila de conservación de memoria se agota, los datos almacenados en la memoria se alterarán o perderán completamente.
3. Retire el retén desde un cartucho de cinta nuevo y verifique para ver que la cinta está lista para usarse. 4. Verifique para asegurarse de que el extremo de la cinta no está doblada. • Si el extremo de la cinta está doblada, utilice tijeras para cortar la parte doblada. 5. Asegúrese de que la cinta se encuentra bajo la guía de cinta y de que no está doblada ni torcida. • Asegúrese de que el extremo de la cinta está pasando a través de la guía de cinta.
Utilice las teclas u y i para mover la parte realzada en brillante al ítem que desea seleccionar y luego presione SET. Presione ESC para borrar el menú SET UP sin seleccionar nada. Las secciones siguientes explican cómo usar la mayoría de los ítemes de menú SET UP.
Parte 3 Ingresando caracteres y símbolos Esta parte del manual le indica cómo ingresar caracteres. Para hacer que las cosas sean fáciles de entender, llamaremos cualquier carácter que ingrese, ya sea una letra, número o símbolo. Las explicaciones usan aquí los ajustes fijados por omisión que se encuentran en efecto desde la pantalla inicial al activarse la alimentación.
4Indicador de presentación de tamaño de carácter Este indicador muestra el tamaño del carácter en la posición actual del cursor. Cuando se produce un error de tamaño, la rotuladora de etiquetas ajusta automáticamente el tamaño del carácter para fijarse a la cinta que está usando. ) cuando todo El indicador de tamaño de carácter se realza en brillante ( está correcto para iniciar la impresión.
Marcas de tamaño de caracteres El tamaño de caracteres de cada uno de los caracteres se indica mediante marcas de impresión tales como “ ”. Número máximo de líneas Ancho de cinta Impresión normal Impresión en encuadre 6mm 1 línea 1 línea Ingreso alfanumérico básico 9mm 1 línea 1 línea La operación siguiente muestra los procedimientos básicos para ingresar letras y números.
■ Minúsculas Operación de tecla Ingreso Operación de tecla Ingreso Operación de tecla Ingreso CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE U O P A S J K ü œ å æ ß ö ä CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE j w ç ñ ´ ` ¨ L Z C N 1 2 3 CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE 4 5 6 7 8 9 0 ˜ ˆ ˇ ° / ˝ ˛ ■ Ingreso de código mudo (tecla muerta) E e R r T t Y y U u I i O o A a S s D d L l Z z C c N n (´) É é Y y Ú ú Í í Ó ó Á á Q q (`) È è Ù ù Ì ì Ò ò À à (¨) Ë ë Ü ü Ï ï Ö ö Ä ä (˜) Õ õ à ã (ˆ) Ê ê (ˇ) E
Parte 4 Borrando e insertando caracteres Esta sección describe todo lo que necesita saber acerca del borrado y edición de los caracteres que ya ha ingresado. Para borrar caracteres usando la tecla BS Ejemplo: Cambiar la palabra “commmputer” a “computer”. 1. Utilice t y y para mover el cursor debajo de “p”. Moviendo el cursor Utilice las teclas de cursor para mover el cursor alrededor de la presentación y ubicarlo para borrar y editar caracteres.
4. Presione SET para borrar todo el texto que hay sobre la presentación o ESC para cancelar sin borrar nada. Para borrar una parte del texto 1. Presione FUNCTION y luego BS (CLS). 2. Utilice u y i para realzar en brillante “PART” (si todavía no hay nada realzado en brillante). 3. Presione SET. Para cambiar entre superposición e inserción 1. Presione SET UP para visualizar el menú SET UP. 2. Realce en brillante “INPUT” y luego presione SET. 3.
Parte 5 Atributos de caracteres y efectos de texto Las operaciones en esta parte del manual explican cómo cambiar fuentes y estilos de caracteres. Estas características se denominan “atributos de caracteres.” También se explica cómo asignar tales efectos de texto como subrayado, sombreado e impresión en recuadro del texto. ¡Importante! • Los atributos de caracteres que se especifican afectan solamente al texto impreso. Los caracteres que hay sobre la presentación no cambian.
Para cambiar la fuente de caracteres para los bloques de texto Para conocer los ajustes de fuente de caracteres actuales 1. Luego de realizar los dos pasos indicados en la parte titulada “Para cambiar la fuente de caracteres para el texto visualizado”, utilice las teclas u y i para realzar en brillante “BLOCK” y luego presione SET. • Para los detalles en cómo usar los bloques, vea la página S-26. Utilice las teclas de cursor t y y para mover el cursor alrededor de la presentación.
¡Importante! (ILLUST). Los ajustes normal e itálico pueden aplicarse a las ilustraciones La tabla siguiente muestra cómo los estilos afectan las ilustraciones (ILLUST). AJUSTE DE ESTILO Normal Itálico Negrita Contorno Sombreado Relieve Itálico+negrita Itálico+contorno Itálico+sombreado Itálico+relieve Acerca de las gamas de efectos de texto De igual manera que para los estilos de caracteres y fuentes, se puede especificar una gama para las especificaciones de efecto de texto.
Para asignar los efectos de texto 1. Mientras hay un texto sobre la presentación, presione EFFECT. 3. Mueva el cursor a la línea final hasta donde desea realizar el cambio del efecto de texto y luego presione SET para registrar su selección y cambiar el efecto de texto. • En este punto, la rotuladora de etiquetas retorna a la pantalla de ingreso de texto. Para cambiar el efecto de texto por caracteres específicos 2. Utilice u y i para realzar en brillante el efecto que desea y luego presione SET.
■ Impresión con alineación en encuadre (tamaño automático) Parte 6 Tamaños de los caracteres 1 2 46mm 85pt 34pt 36mm 68pt 26pt 24mm 43pt 17pt 12pt 18mm 34pt 14pt 9pt 12mm 20pt 9pt Acerca del tamaño automático 9mm 14pt Si no especifica un tamaño de carácter, la rotuladora de etiquetas automáticamente selecciona el tamaño óptimo de acuerdo con el ancho de la cinta y el número de líneas que está usando.
Especificación directa de tamaños de caracteres Se puede especificar el tamaño del carácter en unidades de puntos a cualquiera de los 14 tamaños, desde 9 puntos a 119 puntos. Un cambio de tamaño de carácter se indica en la presentación por una marca de tamaño de carácter. La tabla siguiente muestra los 14 tamaños de caracteres disponibles.
¡Importante! El indicador de tamaño de carácter se realza en brillante cuando especifica un tamaño de carácter que es demasiado grande para fijarse en la cinta usando el número de líneas que ha especificado. En este caso, la rotuladora de etiquetas ajusta automáticamente el tamaño de los caracteres de modo que el texto se fije.
¡Importante! Puede usar los formatos preajustados para especificar los tamaños de caracteres para las líneas de texto, solamente cuando no hay especificación de tamaño de carácter realizada dentro del texto. Si presiona la tecla SIZE mientras el cursor se encuentra dentro de un bloque que ya contiene una marca de tamaño de carácter, aparece el menú de especificación de tamaño de carácter en lugar del menú siguiente (menú RANGE).
Longitud de la etiqueta La longitud de la etiqueta es el área de impresión, más los espacios laterales. Los ajustes que realiza para los espacios laterales, espaciado de bloque e impresión tipo espejo afectan la longitud de la etiqueta entera. 1. Ingrese el texto. 2. Mueva el cursor al espacio entre “ABXYZ” y “Computer Company”. 3. Presione BLOCK. • Si desea dividir el texto en tres bloques, debe ingresar otra marca de bloque.
Para visualizar el menú BLOCK FORMAT 1. Mientras hay un texto sobre la presentación, presione FORM. • Este menú aparece solamente cuando el pasaje de texto consiste de múltiples bloques (cuando contiene por lo menos un ). ■ Las explicaciones siguientes describen en detalle cada uno de los ítemes del menú BLOCK FORMAT. DIRECCION (DIRECTION) HORIZONTAL VERTICAL 2. Utilice u y i para mover la parte realzada en brillante a “BLOCK FORMAT” y luego presione SET. 3.
PITCH (ESPACIADO ENTRE CARACTERES) Esto es el espaciado relativo entre caracteres. El espaciado entre caracteres puede especificarse como 8/8, 9/8, 10/8, 11/8, 12/8, 16/8 y 24/8 de carácter. A continuación se muestran algunos ejemplos de ajustes de los espaciados de caracteres. 8 /8 16 /8 24 /8 11 /8 ¡Importante! La impresión vertical puede ocasionar que los caracteres se superpongan sobre la cinta a imprimir.
• El corte de cinta automático con margen de extremo no se realiza cuando TAPE LENGTH: para OVERALL FORMAT se ajusta en alrededor de 31 mm o menos (vea la página S-28). BL-SPACE (ESPACIADO DE BLOQUE) NARROW (ESTRECHO) SHORT (CORTO) Este ajuste ocasiona que la cinta avance 3 mm al comienzo y final de cada impresión.
B-ALIGN (ALINEACION DE BLOQUE) LEFT (IZQUIERDA) Parte 8 Impresión Esta parte del manual incluye toda la información que necesita para imprimir las cintas. EQUAL (UNIFORME) CENTER (CENTRO) Precauciones con la impresión • No desactive la alimentación mientras se está llevando a cabo una impresión. • Antes de comenzar la impresión, asegúrese de que la salida de la cinta no está bloqueada.
2. Utilice las teclas t y y para especificar el número de copias que desea imprimir. La tecla t disminuye el valor, mientras y lo aumenta. • También puede ingresar valores directamente para COPIES. Tenga en cuenta, sin embargo, que el primer valor es insertado a la derecha del valor actualmente en la presentación. Si se visualiza 1, por ejemplo, ingresando 9 resulta en un ajuste de 19. Para especificar un valor en la gama de 1 al 9, deberá incluir un cero a la izquierda (01, 02, 03, etc.). 3.
■ La tabla siguiente muestra cuando se realiza un corte de cinta automático y cuando no se realiza. : Corte de cinta ×: Sin corte de cinta FEED (Margen) y TAPE LENGTH (longitud de cinta) Corte de cinta con margen sobrante FEED: LONG (Márgenes grandes) × FEED: Alrededor de 31 mm o más MEDIUM (Márgenes medianos) Alrededor de 31 mm o menos Impresión de múltiples copias Corte de cinta después de cada etiqueta ■ El corte de cinta automático no se realiza cuando se selecciona AUTO CUT:OFF.
Corte de cinta manual Presionando FUNCTION y luego IMAGE (CUT) avanza la cinta y luego la corta. Como la cinta es avanzada automáticamente antes del corte, no hay peligro de que las figuras de la operación previa de impresión aparezcan al inicio de la operación de impresión subsiguiente. Puede usar FUNCTION IMAGE (CUT) para cortar manualmente la cinta después de interrumpir una operación de impresión presionando ESC. ¡Importante! • Con un corte manual siempre se realiza un avance de cinta.
4. Utilice las teclas t y y para realzar la densidad que desea usar y luego presione SET para aplicar el ajuste y retornar a la pantalla de ingreso de texto. • Cuanto mayor es el número que se selecciona, más oscuro serán los caracteres que se impriman. 5. Abra la ranura de la peladora y retire la etiqueta. La parte trasera debe ser pelada desde la etiqueta en esta esquina. Precauciones cuando se fija una etiqueta ■ Los tipos siguientes de superficies pueden no ser adecuados para fijar una etiqueta.
Parte 9 Encuadres Parte 10 Funciones del menú PRESETS La función de encuadre facilita el agregado de encuadres ornamentales a su texto. Esta parte del manual describe cómo usar el menú PRESETS para acceder a una variedad diferente de funciones incorporadas que permiten la creación de etiquetas más fácil y rápida. Para especificar un encuadre alrededor del área de impresión Para visualizar el menú PRESETS 1. Ingrese el texto que desea encuadrar. 2. Presione FRAME. 3.
2. Ingrese hasta 16 caracteres de texto y luego presione SET. 3. Especifique la dirección de impresión (página S-27) y la impresión normal o tipo espejo (página S-28). • Utilice u y i para mover la parte realzada en brillante entre los ítemes, y t y y para cambiar cada ajuste. 4. Luego de realizar los ajustes que desea, presione SET. 5. Utilice u y i para mover la parte realzada en brillante al tamaño de ampliación que desea y luego presione SET.
EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E Lo siguiente se aplica a los códigos de barras EAN-13, EAN-8, UPC-A y UPC-E. ITF, CODE39, CODABAR Lo siguiente se aplica solamente a los códigos de barras ITF, CODE39 y CODABAR. Para imprimir un código de barras 1. Mientras el menú PRESETS se encuentra sobre la presentación, utilice las teclas u y i para mover la parte realzada en brillante a “BAR CODE” y luego presione SET. 2. Utilice u y i para mover la parte realzada a “NEW” y luego presione SET.
5. Utilice u y i para mover la parte realzada en brillante a “EXIT” y luego presione SET. 6. Presione SET para finalizar la operación. Para llamar un código de barras desde la memoria 1. Mientras el menú BAR CODE se encuentra sobre la presentación, utilice las teclas u y i para mover la parte realzada en brillante a “RECALL” y luego presione SET. 2. Utilice u y i para visualizar el nombre del código de barras que desea, y luego presione SET para llamarlo. 3.
3. Presione SET sin ingresar nada y aparecerá el primer ítem almacenado en la memoria. 4. Utilice u y i para ir pasando a través de los ítemes en la memoria hasta que el ítem que desea se encuentre sobre la presentación. 5. Presione SET. • La acción siguiente depende en si desea borrar o no el texto existente sobre la presentación, o combinar el texto llamado con el texto existente. NUEVO 1. Utilice las teclas u y i para mover la parte realzada en brillante a “NEW” y luego presione SET. 2.
Parte 12 Transfiriendo datos desde su computadora El software PC Link (FA-930C) que viene incluido con la rotuladora de etiquetas le permite imprimir datos de su computadora en la rotuladora de etiquetas. Para informarse en cómo conectar la rotuladora de etiquetas a su computadora y cómo usar el software, vea la documentación que viene con el FA-930C. ¡Importante! El software FA-930C puede no funcionar apropiadamente en ciertas configuraciones de computadora.
5. En la rotuladora de etiquetas, presione COMPUTER LINK. • Esto ocasiona que el mensaje “RECEIVE? SET/ESC” aparezca sobre la pantalla de la rotuladora de etiquetas. Parte 13 Referencia Esta sección contiene información acerca de la rotuladora de etiquetas que puede usar como referencia cuando la necesite. • Presione SET para ejecutar la operación, o ESC para salir de la comunicación de datos.
Alimentación activada Reposición Horiz./Vert.
• Indicador de formato para tamaño de impresión especificado por especificación de carácter, fijación exacta (tamanõ automático) (9 a 10 líneas). Ejemplo: 10 líneas en un bloque, cursor ubicado en la línea 5. Ilustraciones Líneas en bloque Ubicación de cursor (línea) Lo siguiente muestra cómo los corchetes en cualquier lado del indicador de formato cambian para indicar las variadas condiciones. [■]: Longitud de bloque fija (especificado por el usuario).
● NUMEROS ● GRIEGO, RUSO ● INDICE EXPONENCIAL/SUBINDICE S-44 Encuadres
Especificaciones de código de barras Fuentes de caracteres 1. SANS-SERIF 2. OLD FACE 3. COURIER 4. LOGO STYLE 5. SANS-SERIF ROUNDED 6. ROMAN 7. RICH STROKE 8. STENCIL Tipo de código de barras EAN-13 9. BOLD SCRIPT 10.
*1 El dígito de verificación se calcula automáticamente de acuerdo con los datos ingresados. Para EAN-13, EAN-8, UPC-A e ITF, el dígito de verificación se agrega al final de los dígitos impresos. Para CODE39 y CODABAR, el dígito de verificación se agrega un dígito antes del dígito final (cuando se usa el dígito de verificación). *2 UPC-E incluye un dígito de verificación, pero no se imprime un número debajo del código de barras.
La cinta no sale afuera al presionarse PRINT. Causas posibles Acción a tomar La cubierta del compartimiento de cartucho de cinta no está cerrada completamente. Cierre seguramente la cubierta del cartucho de cinta. No queda más cinta en el cartucho. Reemplace el cartucho de cinta por uno nuevo. Cinta atascada. Retire el cartucho de cinta y extraiga la cinta atascada manualmente. Corte el exceso de cinta con una tijera, y vuelva a colocar con cuidado el cartucho de cinta en la rotuladora de etiquetas.
La cinta no puede cortarse. Causas posibles La cinta está atascada. Acción a tomar Desactive la alimentación, retire el cartucho de cinta, y arregle la cinta atascada. Está usando una cinta de color. Cuando usa una cinta de color, no puede cortar la cinta presionando FUNCTION IMAGE. Está ajustado MANUAL para el ajuste FEED. Cambie el ajuste de avance a LONG, MEDIUM o SHORT. Antes de imprimir seleccione AUTO CUT:OFF. Cambie el ajuste a AUTO CUT:ON.
Mensajes Los mensajes en la tabla siguiente se listan en orden alfabético. Mensaje Mensaje Causa posible CANNOT PRINT! YOU ARE USING ILLEGAL CHARACTERS! • Caracteres inválidos usados en el código de barras. • Se ingresan letras distintas a la A, B, C o D para el código inicial o código final del código de barras CODABAR. • Cambie usando los caracteres permitidos. • Utilice solamente los caracteres permitidos.
Acción a tomar Página GETTING READY... Mensaje La rotuladora está caliente. Espere hasta que se enfríe. La impresión se reanudará cuando la temperatura retorne a la normalidad. • Si este problema sucede a menudo, trate de realizar una impresión con una densidad más clara (más baja). S-30 INPUT TEXT! Intento de realizar un almacenamiento de texto sin ingresar primero el texto. Primero ingrese el texto y luego realice la operación de almacenamiento.
Mensaje Causa posible Acción a tomar Página LOAD A TAPE CARTRIDGE THAT IS 36mm OR WIDER El ancho de la cinta colocada es menor de 36 mm durante la impresión ampliada. Utilice un cartucho de cinta que sea de 36 mm o más ancha. S-9 S-35 S-45 LOOK FOR? NOT FOUND! Ningún texto en la memoria coincide con lo especificado. Especifique el texto correcto o visualice a través del texto en la memoria para encontrar el que desea. S-38 S-39 MEMORY FULL! La memoria está completa.
Mensaje SEND ERROR! Causa posible Acción a tomar Página • No se realizó el envío de datos dentro de los 20 segundos después de aparecer el mensaje “RECEIVE OK!”. • La rotuladora de etiquetas no pudo recibir los datos que se estaban enviando desde una fuente externa. • El tipo de cartucho de cinta no es adecuado para el tipo de datos que están siendo enviados por la rotuladora de etiquetas. • Presione cualquier tecla que no sea ON, FUNCTION, SHIFT o CODE, y comience de nuevo.
Formato preajustado Impresión normal Para el número máximo de líneas que pueden imprimirse en una impresión con encuadre, vea la página S-54.
Impresión con encuadre 9pt 9pt 17pt 17pt 17pt 14pt 26pt 26pt 20pt 14pt 34pt 34pt 20pt 14pt 9pt 9pt B 34pt 26pt C 51pt 34pt D 68pt 51pt E A B C 2 (Tipo 8) 6mm 9pt 14pt G D E F G H A 3 (Tipo 11) 9mm 9pt 17pt F S-54 46mm 36mm 24mm 18mm 12mm B 85pt 59pt 43pt 34pt 20pt 14pt Formato Líneas C 46mm 36mm 24mm 18mm 12mm 9pt 9pt 17pt 14pt 9pt 17pt 14pt 9pt 17pt 14pt 9pt 14pt 14pt 9pt 9pt 14pt 14pt 9pt 17pt 12pt 14pt 14pt 9pt 14pt 9pt 9pt
Especificaciones Modelo: KL-C500. Ingreso Disposición de teclado: Tipo máquina de escribir (QWERTY). Tipos de caracteres Alfabético (inglés y otros idiomas): 52 (A~Z, a~z), 99 (Á, ß, Ç, W etc.) Números: 10. Símbolos/Caracteres griegos y rusos: 331. Ilustraciones: 126. Presentación Tipo: Presentación de cristal líquido. Matriz de caracteres: 144 × 64 puntos más símbolos. Columnas: 18. Líneas: 4. Tamaños de caracteres: 14 tipos (los tamaños en mm son aproximados).
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Printed on recycled paper.