AR ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﺸﻜﺮﻙ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍءﻙ ﻟﻤﻨﺘﺞ CASIOﻫﺬﺍ. • ﺗﺤﻘﻖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ. ً ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ. • ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ • ﻟﻺﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﻋﻠﻰ http://dc.casio.
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻓﺮﺍﻍ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻋﺒﻮﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ.
ﻗﻢ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺃﻭﻻً! • • • • • • ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ. ﺗﻤﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺇﺫﺍ ﻻﺣﻈﺖ ﺃﻱ ﺃﻣﺮ ﻣﺤﻞ ﺗﺴﺎﺅﻝ ﺃﻭ ﺧﺎﻃﺊ ﺃﻭ ﺧﻼﻑ ﺫﻟﻚ. ﻳُﺤﻈﺮ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺳﻮﺍء ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺟﺰﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻛﻠﻴﺔ .ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻦ CASIO COMPUTER CO., LTD.
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ 2..................................................................................................... ﻗﻢ ﺑﻘﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ً ﺃﻭﻻ! 3.......................................................................................... ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ 3..................................................................... ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺎﻡ5......................................................................................................
ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺎﻡ ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻷﻗﻮﺍﺱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺡ ﻛﻞ ﻋﻨﺼﺮ.
ﺃﺳﺎﺳﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ .١ ﺃﺩﺧﻞ ﻋﻤﻠﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ،ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء. .٢ ً ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ ﻣﻮﺍﺟﻬﺎ ﻷﻋﻠﻰ ،ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺭﺅﻳﺘﻪ. .٣ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻋﻼﻣﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ]) [OPENﻓﺘﺢ(، ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﺼﻞ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ].
ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺑﺎﻟﺤﺰﺍﻡ ﻣﺮﺭ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﻋﺒﺮ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ. .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ • • • • • • • ﺗﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻘﻂ .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻏﺮﺽ ﺁﺧﺮ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﻌﺮﺕ ﺑﺄﻱ ﺣﻜﺔ ﺃﻭ ﻃﻔﺢ ﺟﻠﺪﻱ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ،ﻓﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ. ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺤﺰﺍﻡ ﺑﻌﻴﺪﺍً ﻋﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭﻻ ﺗﺘﺮﻛﻪ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ .ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻓﻲ ﺗﺸﻮﻩ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ] [pﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺳﻴﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻠﻮﻥ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ،ﺛﻢ ﺳﻴﺘﻐﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻮﺍﻣﺾ. ﺳﻴﺘﺴﺒﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ،ﻭﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﺒﻂء. .ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ] [pﺣﺘﻰ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﺒﻂء ﺃﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ .ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﺮﻉ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. • ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻧﻈﺮﺍ ﻟﻀﻌﻒ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ،ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﺑﺎﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﻹﻋﻼﻣﻚ ﺑﺬﻟﻚ. ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ً ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺻﻮﺭ .
.ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ] [0ﻟﺒﺪء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ .ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ] .[r/SLOWﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ .ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ] [0ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺑﺪء ﻭﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ G’z EYEﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺸﺎﺷﺔ .
ﻣﻠﺤﻖ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ *ﺧﻄﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺠﺎﻫﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ،ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ. *ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺗﺠﺎﻫﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻣﻮﺭ. *ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﻣﺎﺩﻱ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺗﺠﺎﻫﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ.
*ﺗﺤﺬﻳﺮ .ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﻭﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻭﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻭﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ • ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﻪ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ،ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺗﻪ ،ﺃﻭ ﺗﺴﺒﺒﻪ ﻓﻲ ﻇﻬﻮﺭ ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻴﺎء ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ .ﻗﻢ ﻓﻮﺭﺍً ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ. • ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﺑﺎﺋﻊ ﺗﺠﺰﺋﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ CASIOﻣﻌﺘﻤﺪ. .
*ﺗﺤﺬﻳﺮ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺠﻮﺍﺭ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻤﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺨﻄﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ. • ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻌﻴﺪًﺍ ﻋﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺼﺪﺭ ﻷﻱ ﺷﺨﺺ ُﻣ ّ ﺮﻛﺐ ﻟﺪﻳﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻗﻠﺐ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻃﺒﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ .ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﺍﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ .
*ﺗﻨﺒﻴﻪ .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ • ﻗﻢ ﺑﻤﻼﺣﻈﺔ ﻭﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ .ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻤﺰﻕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ،ﻣﻤﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻮﺙ ﺍﻷﺟﺴﺎﻡ ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﺘﺴﺮﺏ. – ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﻻ ﺗﺘﺮﻛﻬﺎ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﻗﺼﺮ. – ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. – ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻴﺮﺍﻥ. – ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻮﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ. – ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻗﻄﺒﻴﻬﺎ )ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺐ( ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ.
ﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻣﻀﺎﺩﺓ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﻣﻀﺎﺩ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﻭﻣﻀﺎﺩ ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻣﻀﺎﺩ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ. 0ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ: ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ CASIOﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ* ١ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎﺭ ٢*.MIL-Standard 810G Method 516.
• ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻌﺮﺽ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ )ﺣﻴﺚ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ( ﺃﻭ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ .ﻭﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ،ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﺣﺎﺭ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ .ﺃﻱ ﻇﺮﻑ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺗﺪﻫﻮﺭ ﻓﻲ ﺃﺩﺍء ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺗﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء. .ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ • ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻭﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ.
.ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ • • • • ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻌﺮﺽ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ )ﺣﻴﺚ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ( ﺃﻭ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ .ﻭﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺹ ،ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﺣﺎﺭ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ .ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺗﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻤﺎء. ً ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺑﻐﺮﺽ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﺼﺪﺃ ﺃﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ Bluetoothﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ .ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ً ﻣﻐﻠﻘﺎ ﻓﻲ ﻳﺪﻙ ﺃﻭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻏﻄﺎء. .ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ • ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ١٠– :ﺇﻟﻰ ٤٠ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ • ﺩﺭﺟﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ١٠ :ﺇﻟﻰ ) ٪٨٥ﺩﻭﻥ ﺗﻜﺜﻒ( • ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
.ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ )ﺗﻘﻨﻴﺔ Bluetoothﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ( • ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻳﺘﺄﺛﺮ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ. • ﻳﺨﻀﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺼﺪﻳﺮ ) (EARﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ،ﻭﻟﺬﺍ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺼﺪﻳﺮﻩ ﺃﻭ ﺟﻠﺒﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻈﺮ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﻭﻏﻴﺮﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ. ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻹﺭﺳﺎﻝ ﻭﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺃﺧﺮﻯ. ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﺧﺺ ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ CASIO COMPUTER CO., LTD.
.ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻷﺻﺤﺎﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ. ﻻﺣﻆ ﺃﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ™ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ® ﻓﻲ ﻧﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CASIO COMPUTER CO., LTD. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ. ً ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺮﺧﺺ .ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺃﺩﻧﺎﻩ CMSIS Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ Bluetooth • ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ: ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ*١ Bluetooth® 4.1 ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ )(CR2032 x ١ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ :ﺷﻬﺮﻳﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ *ً ١ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ CASIO • ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻓﻲ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻌﻠﻴﺔ. • ﻳﺆﺛﺮ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
ً ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com To comply with the relevant European RF exposure compliance requirements, this GEC-1 must not be co-located or operating in conjunction with other transmitter. Note: This equipment is intended to be used in all EU and EFTA countries.
* CAUTION Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. – Do not ingest, Chemical Burn Hazard – This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. – Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
CASIO COMPUTER CO., LTD.