Pour la série fx-CG fx-CG Manager PLUS (pour Windows®, pour Macintosh) Mode d’emploi Site Internet pédagogique international de CASIO http://edu.casio.
Informations préliminaires k À propos du fx-CG Manager PLUS • Le fx-CG Manager PLUS est une calculatrice permettant d’effectuer les opérations de la fx-CG10/ fx-CG20/fx-CG20 CN* sur votre ordinateur. * Windows uniquement • Les opérations de touches effectuées sur la calculatrice peuvent être enregistrées sous forme de « rapports de frappes » et le contenu peut être modifié, si nécessaire.
k Configuration système requise Windows Système d’exploitation : Windows XP Édition familiale, Windows XP Professionnel (32 bits), Windows Vista® (32 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits), Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 8.1 (32 bits/64 bits) Votre configuration matérielle exige plus que les fonctionnalités recommandées par le système d’exploitation.
Sommaire 1. Installation, désinstallation ou mise à jour du logiciel ..................... FR-4 Notification automatique de mise à jour ........................................................................FR-5 2. Configuration de l’écran ...................................................................... FR-7 Barre de menus .............................................................................................................FR-8 Barre d’outils ..................................................
1. Installation, désinstallation ou mise à jour du logiciel La procédure d’installation est légèrement différente pour Windows et Mac OS. Procédez à l’installation conformément aux instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur. Installer le logiciel 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. • Après un court instant l’écran du fx-CG Manager PLUS apparaît. Windows Mac OS 2. Cliquez sur « fx-CG Manager PLUS », puis cliquez sur « Install ». 3.
Désinstaller le logiciel Windows 1. Affichez le panneau de configuration de Windows. 2. Cliquez sur [Programmes et fonctionnalités]. 3. Sur la liste des applications qui apparaissent, sélectionnez « fx-CG Manager PLUS (Single, School, or Updater) ». 4. Cliquez sur [Désinstaller]. • L’assistant de maintenance des programmes apparaît. 5. Cliquez sur le bouton [Oui]. • La désinstallation est terminée. Mac OS 1. Déplacez fx-CG Manager PLUS(.app) dans la Corbeille. 2.
Démarrer le logiciel 1. Windows : Sur le bureau de votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône du « fx-CG Manager+ ». Mac OS : Dans le dossier « Applications » – « CASIO », double-cliquez sur « fx-CG Manager PLUS ». Windows Mac OS • Windows : Lorsque vous démarrez cette application pour la première fois, une boîte de dialogue s’affiche pour sélectionner un modèle de calculatrice. Sélectionnez un modèle de calculatrice, puis cliquez sur [OK].
2. Configuration de l’écran L’écran du fx-CG Manager PLUS se présente de la façon suivante.
Barre de menus • Si une commande du menu peut être exécutée en cliquant sur un bouton de la barre d’outils, le bouton correspondant de la barre d’outils est également disponible. k Menu File (Fichier) Menu Bouton de la barre d’outils Description New Crée un nouveau fichier de frappes. Open Ouvre un fichier de frappes existant. Close Ferme le fichier actuellement ouvert. Capture Screen Capture l’écran de la calculatrice.
k Menu Edit (Edition) Menu Bouton de la barre d’outils Description Undo Annule la dernière opération. Redo Rétablit la dernière opération annulée. Cut Coupe la partie de l’écran sélectionnée et la met dans le presse-papiers. Copy Copie la partie de l’écran sélectionnée et la met dans le presse-papiers. Paste Colle le contenu du presse-papiers. Clear Supprime la partie sélectionnée. Select All Sélectionne tous les rapports de frappes.
k Menu Key-Log (Enregistreur de frappes) Menu Bouton de la barre d’outils Description Add Ajoute un nouveau rapport dans l’enregistreur de frappes. (Mode Éditeur de frappes uniquement) Delete Supprime le rapport de frappes actuellement affiché. (Mode Éditeur de frappes uniquement) Emulator Ouvre le mode Calculatrice. Editor Ouvre le mode Éditeur de frappes. Auto Play Démarre la lecture automatique des frappes. Step Play Démarre la lecture manuelle des frappes.
k Menu Tools (Outils) (Windows uniquement) Menu Description Options*1 Affiche la boîte de dialogue de réglage des paramètres optionnels. *1 Mac OS : Dans le menu [fx-CG Manager PLUS], sélectionnez [Preferences...]. k Menu Help (Aide) Menu Sous-menu Manual Description Calculator Lien vers http://world.casio.com/manual/calc/. Téléchargez le mode d’emploi de la calculatrice ici. Manager PLUS Affiche le mode d’emploi du Manager PLUS.
k Barre d’outils d’édition 1 2 3 4 5 6 1 Ajouter 2 Supprimer 3 Insérer Pause 4 Police ... Spécifie la police du texte saisi. 5 Taille de la police ... Spécifie la taille de la police du texte saisi. 6 Rapport de frappes ... Sélectionne le rapport de frappes qui doit être lu ou modifié. k Barre d’outils bitmap 1 2 3 1 Capture d’écran 2 Cadre extérieur Ajoute un cadre extérieur aux captures d’écran. 3 Taille de l’image bitmap Spécifie la taille de l’image bitmap.
3. Mode Calculatrice et mode Éditeur de frappes Cette application présente deux modes. Vous pouvez utiliser une des deux opérations suivantes pour sélectionner le mode souhaité. • Sur le menu [KeyLog], sélectionnez [Emulator] ou [Editor]. • Sur la barre d’outils standard, cliquez sur ou . Mode Calculatrice Utilisez ce mode si vous voulez effectuer essentiellement des opérations dans la calculatrice.
4. Émulation d’opérations de la calculatrice • La calculatrice permet de simuler les opérations de la calculatrice avec la souris et le clavier de l’ordinateur. • Pour le détail sur les opérations dans la calculatrice, voir le mode d’emploi de la calculatrice. Vous pouvez consulter le mode d’emploi en sélectionnant [Manual] – [Calculator] sur le menu Help. • Notez que certaines fonctions de la calculatrice sont différentes des fonctions de la calculatrice. Pour le détail, voir « 9.
En mode Calculatrice, vous pouvez utiliser le clavier de l’ordinateur pour travailler dans la calculatrice. Les touches du clavier que vous devez utiliser pour chaque fonction de la calculatrice sont les suivantes. (1) Les touches de l’ordinateur qui ont les mêmes marques que celles de la calculatrice. a—j, ., +, -, (, ), ,, M, 1—6, f, c, d, e (2) Les touches de l’ordinateur qui ont des marques différentes de celles de la calculatrice.
k Utilisation de la calculatrice flottant • Vous pouvez déplacer l’écran LCD et le clavier pour les mettre à l’endroit souhaité sur l’écran de l’ordinateur. • Vous pouvez afficher l’écran LCD de la calculatrice et son clavier dans leurs propres fenêtres, hors de la fenêtre principale. Faire de l’écran LCD et/ou du clavier une fenêtre flottante 1. Double-cliquez sur l’écran LCD et/ou le clavier. 2.
k Capture de l’image affichée sur l’écran LCD de la calculatrice • Vous pouvez capturer l’image affichée sur l’écran LCD de la calculatrice de la façon suivante. Capturer l’image affichée sur l’écran LCD de la calculatrice 1. Sur le menu [File], sélectionnez [Capture Screen] pour afficher une capture de l’écran LCD de la calculatrice (page FR-7). • Vous pouvez aussi cliquer sur dans la barre d’outils bitmap. • Vous pouvez entourer l’image capturée d’un cadre ou changer le rapport de zoom, si nécessaire.
5. Utilisation de l’enregistreur de frappes de la calculatrice L’emploi de l’enregistreur de frappes, c’est-à-dire des enregistrements des touches frappées dans la calculatrice, est expliqué dans cette section qui couvre aussi la lecture et l’édition des rapports de frappes. Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent à l’aide des boutons de la barre d’outils. k Structure d’un fichier de l’enregistreur de frappes Un fichier de frappes peut contenir plusieurs rapports de frappes.
Enregistrer les frappes de la calculatrice dans l’enregistreur de frappes Lorsque [Main Memory R/W: ON] est sélectionné dans le menu [KeyLog] 1. Cliquez sur pour commencer à enregistrer les frappes. • Le menu principal apparaît avec l’icône du mode Run-Matrix déjà surlignée. • Cliquez sur pour sauvegarder le contenu actuel de la mémoire principale et insérer un caractère mémorisé ( ) à la position actuelle du curseur sur l’écran de la calculatrice.
Lire automatiquement les frappes enregistrées Lorsque [Main Memory R/W: ON] est sélectionné dans le menu [KeyLog] 1. Cliquez sur et ouvrez le fichier de frappes que vous voulez voir. 2. Cliquez sur pour commencer la lecture. La prochaine touche qui sera lue est orange. Les touches déjà lues sont bleues. La dernière touche lue est bleue. • Cliquez sur Cliquez sur La prochaine touche qui sera lue est dans un cadre orange. pour interrompre la lecture. pour continuer la lecture après la pause. 3.
• La lecture simultanée de plusieurs fichiers de frappes n’est pas possible. Si vous essayez d’ouvrir un fichier de frappes alors qu’un autre fichier de frappes est déjà ouvert, le fichier ouvert se fermera automatiquement. Si le fichier a été modifié, un message « At least one file has unsaved edits. Save edits? » vous demandera si vous voulez le sauvegarder avant de le fermer.
Remarque • Le Copier-Coller des caractères mémorisés est possible. Lorsqu’un caractère mémorisé est collé à un autre endroit, le contenu de la mémoire principale sauvegardé à l’emplacement original du caractère mémorisé est référencé à la nouvelle position (collée). 4. Cliquez sur pour sauvegarder le fichier de frappes. Ajouter un rapport de frappes au fichier de frappes actuellement ouvert Après avoir ouvert le fichier de frappes auquel vous voulez ajouter un rapport, cliquez sur .
k Copie de touches ou de texte et collage dans une autre application Des touches et du texte peuvent être copiés et collés dans une autre application à titre d’exemples d’opérations, affectations, etc. Copier des touches ou du texte et les coller dans une autre application 1. Tirez le curseur sur les touches ou le texte que vous voulez copier. 2. Cliquez sur pour copier dans le presse-papiers les touches ou le texte sélectionnés. 3. Ouvrez l’autre application et collez le contenu du presse-papiers.
6. Réglage des paramètres de la boîte de dialogue Options k Paramètres de capture d’écran LCD 1 2 1 Sélectionnez cette option pour ajouter un cadre à une capture d’écran LCD. 2 Spécifie la taille de l’écran pendant la capture d’écran. Disponibles sont les tailles Small, Normal, ×2 et ×3. k Lecture de frappes 1 2 3 4 1 Sélectionnez cette option pour mettre en évidence la touche actuelle en bleu. 2 Sélectionnez cette option pour encadrer la touche suivante en orange.
k Paramètres de feuille de calcul (Windows uniquement) 1 2 1 Vous pouvez configurer Copier & Coller pour coller soit des valeurs soit des formules Excel dans une feuille de calcul. Paste Formulas ... Copie des formules. Paste Values ... Copie des valeurs seulement. 2 Vous pouvez aussi spécifier la langue qui doit être utilisée lorsque des valeurs sont collées dans Microsoft Excel.
7. Autres fonctions Impression • Les captures d’écran LCD s’impriment de la façon suivante. 1. Cliquez sur la fenêtre de la capture d’écran LCD que vous voulez imprimer pour la sélectionner. 2. Cliquez sur . La boîte de dialogue d’impression s’affiche. 3. Cliquez sur [OK] pour commencer l’impression. Important ! • Chaque image d’écran est imprimée sur une page à part. • Les images sont imprimées selon la largeur de papier spécifiée dans la boîte de dialogue d’impression.
k Aperçu avant impression (Windows uniquement) • L’image de l’aperçu avant impression se sélectionne par [Print Preview] dans le menu [File]. 1 2 3 4 1 Affiche la boîte de dialogue d’impression. 2 Agrandit l’image de l’aperçu. 3 Réduit la taille de l’image de l’aperçu. 4 Ferme la fenêtre de l’image de l’aperçu. k Boîte de dialogue de configuration de l’impression • La boîte de dialogue de configuration de l’impression se sélectionne par [Print Setup] dans le menu [File].
Menu de raccourcis • Cliquez sur la touche droite de la souris (Windows) ou appuyez sur control+clic (Mac OS) pour afficher l’un des menus de raccourcis suivants. • Pendant l’édition de frappes • Pendant l’affichage bitmap de l’écran de la calculatrice Le changement de zoom n’affecte que l’écran où le menu de raccourcis est affiché. Si plusieurs écrans sont affichés, les autres écrans ne seront pas affectés par le changement de zoom.
8. Types de fichiers pris en charge par l’application • Les extensions de noms de fichiers suivantes sont celles prises en charge par l’application Memory. Extension de fichier Description .g1m, .g2m, .g3m, .g1r ou .g2r Éléments de données figurant dans la liste sur l’écran d’information de la mémoire principale et copiés dans la mémoire de stockage. .g1e, .g2e ou .g3e Fichiers eActivity .g3a, .g3l .g3a : Applications ajoutées .g3l : Langues ajoutées et menus ajoutés .g3p Fichiers d’image .
9. Différences entre les fonctions de la fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 CN et celles du fx-CG Manager PLUS k Application Link fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 CN : Transfert de données pris en charge fx-CG Manager PLUS : L’envoi et la réception de données ainsi que la configuration de câble et de réveil ne sont pas possibles. Si vous essayez d’effectuer une de ces opérations, une erreur se produira.
2. Cliquez sur 3(PC). 3. Cliquez sur 1(Import). • La boîte de dialogue permettant d’ouvrir un fichier s’affiche. 4. Sélectionnez le fichier que vous voulez importer, puis cliquez sur [Open]. 5. Sélectionnez le dossier où vous voulez importer le fichier puis cliquez sur 1(SAVE). 6. Cliquez sur J.
Exporter un fichier 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Memory. 2. Cliquez sur 3(PC). 3. Cliquez sur 2(Export). 4. Surlignez le fichier que vous voulez exporter. Cliquez ensuite sur 1(SELECT) puis sélectionnez 2(Copy). • La boîte de dialogue permettant de sélectionner le dossier où le fichier exporté doit être enregistré s’affiche. 5. Sélectionnez le dossier de destination souhaité, puis cliquez sur [OK]. 6. Cliquez sur J.
k Installation d’un logiciel ajouté Vous pouvez installer une application ajoutée ou une langue ajoutée de la façon suivante à l’aide de la calculatrice. Installer une application ajoutée 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Memory. 2. Cliquez sur 3(PC)1(Import). • La boîte de dialogue permettant d’ouvrir un fichier s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier ajouté souhaité, puis cliquez sur [Open].
4. Sélectionnez le dossier où vous voulez sauvegarder le fichier ajouté puis cliquez sur 1(SAVE). 5. Cliquez sur J. 6. Cliquez sur m. • L’icône de l’application que vous venez d’installer doit être visible sur le menu principal. • Certaines applications ajoutées peuvent agir différemment sur la fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 CN et sur fx-CG Manager PLUS. k OFF (! + A) fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 CN : Éteint la calculatrice. fx-CG Manager PLUS : N’éteint pas la calculatrice. (! + A n’effectuent aucune opération.
Le tableau suivant montre de quelle façon certaines formules peuvent automatiquement changer lorsqu’un coller est effectué.
Feuille de calcul Coller* Excel –1 sinh #1 ⇔ ASINH(#1) cosh–1 #1 ⇔ ACOSH(#1) tanh #1 ⇔ ATANH(#1) Abs #1 ⇔ ABS(#1) GCD( ⇔ PGCD( LCM( ⇔ PPCM( MOD( ⇔ MOD( Int #1 ⇔ TRONQUE(#1) Intg #1 ⇔ INT(#1) RndFix( ⇔ ARRONDI( #1P#2 ⇔ PERMUTATION(#1;#2) #1C#2 ⇔ COMBIN(#1;#2) P( ⇔ LOI.NORMALE.
FR-37 ASIN ACOS ATAN SINH COSH TANH ASINH ACOSH ATANH NOT ABS TRUNC INT PERMUT COMBIN AND OR cos-1 tan-1 sinh cosh tanh sinh-1 cosh-1 tanh-1 Not Abs Int Intg nPr nCr And Or FACT ! TAN LOG log sin-1 POWER ^ tan RAND Ran# COS PI cos NORMSDIST P SIN MOD MOD EXP LCM LCM sin GCD GCD 10^ ROUND RndFix LN PRODUCT CellProd ln SUM CellSum SQRT MEDIAN CellMedian LOG10 AVERAGE CellMean log10 MAX CellMax 㺕 IF MIN CellMin English CellIF
FR-38 VAGY Or O E COMBINAZIONE PERMUTAZIONE INT TRONCA ASS NON ARCTANH ARCCOSH ARCSENH TANH COSH SENH ARCTAN ARCCOS ARCSEN TAN COS SEN EXP LN LOG10 RADQ MOD LCM GCD ZAOKR ILOCZYN SUMA MEDIANA REDNIA MAX MIN JE ELI Polish ELLER OG KOMBINASJON PERMUTER HELTALL AVKORT ABS IKKE ARCTANH ARCCOSH ARCSINH TANH COSH SINH ARCTAN ARCCOS ARCSIN TAN COS SIN EKSP LN LOG10 ROT FAKULTET LOG OPPHØYD.I TILFELDIG PI LUB ORAZ KOMBINACJE PERMUTACJE ZAOKR.
Remarque Certaines fonctions mathématiques ne se copient et collent pas correctement entre Microsoft Excel 2010 et le tableur de la calculatrice. Donnez les noms de fonctions corrects aux fonctions suivantes d’Excel. Nom de fonction collé Nom de fonction correct (Renommer de la façon suivante.) Tchèque NE NENÍ Danois MIDDEL GENNEMSNIT STØRSTE.FÆLLES.DIVISOR FÆLLES.DIVISOR HELTAL HEL GCD LKO LCM LKT AFRONDEN AFRONDING WORTEL VWORTEL Norvégien STØRST MAKS Polonais LCM NAJW.WSP.
10. Tableau des messages d’erreur Message Description Remède Une erreur s’est produite Mauvais format de fichier. pendant la lecture du . Le fichier est peut-être endommagé. Vérifiez le fichier pour voir s’il n’est pas détruit. Il n’y a plus de données à lire. Positionnez le curseur à la gauche des touches qui doivent être lues et commencez la lecture. Il n’y a plus de touches à lire à la droite du curseur de saisie.
Message Description Remède Un problème s’est produit pendant l’écriture du fichier . Le disque écrit est endommagé ou n’existe pas. Vérifiez le disque et recommencez. Un problème s’est produit pendant l’écriture d’un disque. Vérifiez si les données du disque ne sont pas détruites et si le disque existe bien, et essayez une nouvelle fois. Un problème s’est produit pendant la lecture du fichier . Le fichier a été déplacé ou supprimé.
Message Description Remède Le chemin et/ou le nom de fichier dépasse la longueur maximale autorisée par le système d’exploitation Windows*. Le nombre de lettres dans le chemin ou le nom de fichier spécifié est supérieur à la limite. Raccourcissez le chemin ou le nom du fichier. Un problème s’est produit pendant l’importation de . L’importation de fichier créé sur un autre modèle n’est pas possible.
Message Description Cette donnée a été créée avec la de . C’est pourquoi certains noms de touches peuvent être faux. Bien que l’enregistreur de frappes fonctionne, certaines opérations risquent de ne pas s’effectuer correctement. Vous essayez d’ouvrir un fichier de frappes (g1k) créé avec un logiciel différent du logiciel que vous utilisez actuellement. Cette donnée a été créée avec une ancienne version de .
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA1311-B © 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.