G Digitalkamera EX-Z4 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. • Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle Exilim Webseite: http://www.exilim.com/.
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. PHOTO CHARGE USB Kamera Lithium-Ionen-Akku (NP-20) USB-Cradle (CA-21A) Tragegurt CD-ROM USB-Kabel Grundlegende Referenz Spezielles Netzgerät (AD-C51G) 2 * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem geografischen Gebiet.
EINLEITUNG 19 Inhalt BEREITSTELLUNG Über diese Anleitung .................................................. 19 2 Allgemeine Anleitung ................................................. 20 EINLEITUNG Kamera USB-Cradle Auspacken .................................................................... 2 Inhalt des Monitorbildschirms .................................... 22 Merkmale ......................................................................
EINLEITUNG 44 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) .......... 65 Einstellung des Weißabgleichs .................................. 66 Aufnahme eines Bildes .............................................. 44 Ausrichten der Kamera Aufnahme eines Bildes Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Über Autofokus Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im Aufnahmemodus Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 44 45 47 48 67 Verwendung des BESTSHOT-Modus ..................
EINLEITUNG Umkehren der Anzeige am Display ........................... 90 109 DATEIENVERWALTUNG Zoomen des angezeigten Bildes ............................... 91 Ordner ...................................................................... 109 Größenänderung eines Bildes ................................... 92 Speicherordner und Dateien Trimmen eines Bildes ................................................. 93 Wiedergabe eines Films ............................................
EINLEITUNG Konfigurierung der Bildeinstellungen beim Ausschalten der Stromversorgung .......................... 123 Kopieren von Dateien .............................................. 138 Spezifizieren der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer ..................................... 125 138 Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf die Speicherkarte Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher 139 Verwendung des Alarms ......................................
EINLEITUNG 154 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER 168 ANHANG Menüreferenz ........................................................... 168 Verwendung der Albumsfunktion ............................. 154 Erstellen eines Albums Wahl eines Albumlayouts Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen Betrachten der Albumdateien Speichern eines Albums Anzeigelampenreferenz ...........................................
EINLEITUNG • MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt. • Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. • Der USB-Treiber (Massenspeicher) verwendet Software der Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
EINLEITUNG • Einfache Bildübertragung Übertragen Sie die Bilder an einen Computer, indem Sie einfach die Kamera in das USB-Cradle einsetzen. Merkmale • 4,0 Millionen effektive Pixel Ein CCD-Bildelement mit hoher Auflösung bürgt für 4,0 Millionen effektive Pixel (4,23 Millionen Gesamtpixel) für das Ausdrucken schöner Bilder. • Fotostandfunktion (Photo Stand) Eine Diashow der im Dateispeicher abgelegten Bilder kann wiedergegeben werden, wenn die Kamera in ihr USB-Cradle eingesetzt ist.
EINLEITUNG • Kalenderanzeige Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des Monatskalenders zeigt einen Thumbnail (daumennagelgroßes Bild) des ersten an diesem Tag aufgenommenen Bildes an, was die Suche nach einem bestimmten Bild schneller und einfacher gestaltet. • Dreifacher Selbstauslösermodus Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.
EINLEITUNG • Digital Print Order Format (Digitales DruckfolgeFormat(DPOF)) Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOFkompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren. Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung Allgemeine Vorsichtshinweise Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z4 verwenden.
EINLEITUNG • Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden. • Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen.
EINLEITUNG Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern Betriebsbedingungen • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
EINLEITUNG Kondensation Objektiv • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst den Akku auf! 1. Setzen Sie den Akku ein (Seite 26). 2. Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den Akku aufzuladen (Seite 28). 1 • Für das Erreichen einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benötigt.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden (für Einzelheiten siehe Seite 40). 1 PLAY REC 1. 2. 3. 4. Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten. Drücken Sie [왖], um die gewünschte Sprache zu wählen. Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Grüne Betriebslampe Betrachten eines aufgenommenen Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 44.) 2 1 4 (Für Einzelheiten siehe Seite 88.) 2 1 99 1600 1200 NORMAL IN 1 / 1000 F2.6 PLAY 03/12 03 12/24 24 12:58 12 58 PLAY REC REC MENU MENU SET 3 SET Fokussierrahmen DISP DISP 3 1. Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera 1. Drücken Sie die Stromtaste, um die einzuschalten. Kamera einzuschalten. 2. Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „REC“ aus.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Löschen eines Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 107.) 2 1 PLAY REC MENU SET DISP 3, 4, 5, 6 1. 2. 3. 4. Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten. Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus. Drücken Sie [왔] ( ). Verwenden Sie [왗] und [왘], um das zu löschende Bild anzuzeigen. 5. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Löschen“ zu wählen. • Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Abbrechen“. 6.
BEREITSTELLUNG BEREITSTELLUNG ■ Tastenbetätigungen Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen. Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben. ■ On-Screen-Text Über diese Anleitung Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen. Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Anführungszeichen („ “) eingeschlossen.
BEREITSTELLUNG Allgemeine Anleitung Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
BEREITSTELLUNG ■ Unterseite USB-Cradle Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in das USBCradle ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können. • Aufladen des Akkus (Seite 28) • Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 140) • Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 101).
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
BEREITSTELLUNG D D Digitalzoom-Anzeige E Verschlusszeitwert E F G • Bei Einstellung eines Belichtungs- oder Verschlusszeitenwerts, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, färbt sich die entsprechende Anzeige am MonitorBildschirm bernsteinfarben. F Blendenwert H G ISO-Empfindlichkeit H Zoom-Anzeige • Die linke Seite zeigt das optische Zoom an. • Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.
BEREITSTELLUNG Wiedergabemodus (PLAY) 12 3 4 1 Wiedergabemodus-Dateityp 5 Schnappschuss 6 Schnappschuss-Ton 8 FINE (Fein) NORMAL (Normal) ECONOMY (Economy) Film Sprachaufnahme 7 5 Qualität 2 Bildschutz-Anzeige 6 Eingebauter Speicher für Datenspeicherung gewählt Speicherkarte für Datenspeicherung gewählt 3 Ordnernummer/Dateinummer 7 Datum und Zeit 4 Bildgröße 8 Akkukapazität 2304 2304 1600 1280 640 ҂ 1728 pixel ҂ 1536 (3:2) pixel ҂ 1200 pixel ҂ 960 pixel ҂ 480 pixel 24 WICHTIG! • Manch
BEREITSTELLUNG Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Anzeigelampen Sie können den Betriebsstatus der Kamera und des USBCradle auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für Einzelheiten siehe „Anzeigelampenreferenz“ auf Seite 170. Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
BEREITSTELLUNG Anbringen des Tragegurts Stromanforderungen Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Gurtring an. Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithium-Ionen-Akkus (NP-20). Einsetzen des Akkus PLAY REC MENU 1. Drücken Sie den an der Unterseite der Kamera angeordneten Akkufachdeckel, schieben Sie ihn in Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die geöffnete Position.
BEREITSTELLUNG 2. Während Sie den Anschlag in die in der 3. Schwingen Sie den Akkufachdeckel in die Abbildung durch einen Pfeil markierte Richtung ziehen, richten Sie die Pfeilmarkierung auf dem Akku mit der Pfeilmarkierung auf der Kamera aus, und schieben Sie den Akku in die Kamera ein. geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung. Anschlag WICHTIG! • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-IonenAkku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera.
BEREITSTELLUNG Entfernen des Akkus Aufladen des Akkus 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. 1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradle an, und schließen Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an. 2. Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Pfeil angegebene Richtung. • Dadurch gleitet der Akku teilweise aus dem Akkufach. USB-Cradle [DC IN 5.3V] Netzgerät Anschlag Netzkabel 3. Geben Sie den Anschlag frei, und ziehen Sie den Akku aus der Kamera heraus.
BEREITSTELLUNG 2. Schalten Sie die Kamera aus. 3. Setzen Sie die Kamera HINWEIS • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem geografischen Bereich variiert.
BEREITSTELLUNG • Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dass es während des Ladevorganges zu einem Fehler kam. Ein Fehler kann durch jedes der folgenden Probleme verursacht werden: Ein Problem mit dem USB-Cradle, ein Problem mit der Kamera oder ein Problem mit dem Akku bzw. dessen Einsetzvorgang. Entfernen Sie die Kamera von dem USB-Cradle, und kontrollieren Sie die Kamera auf normalen Betrieb.
BEREITSTELLUNG ■ Falls die Kamera normal arbeitet ■ Richtlinien für Akku-Lebensdauer Die nachfolgend aufgeführten Richtwerte für die Akkubetriebsdauer geben die Zeitspannen an, nach welchen die Stromversorgung aufgrund eines Versagens des Akkus unter den unter der Tabelle definierten Bedingungen automatisch ausgeschaltet wird. Sie gewährleisten nicht, dass der Akku die aufgeführten Betriebsdauern aufweisen wird. Niedrige Temperaturen und kontinuierliche Verwendung reduzieren die Akkubetriebsdauer. 1.
BEREITSTELLUNG *2 Normale Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet • Zoombetrieb zwischen Endposition von Weitwinkel und Telefoto alle 30 Sekunden, während zwei Aufnahmen gemacht werden, davon eine Aufnahme mit Blitzlicht; Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet, nachdem jeweils 10 Bilder aufgenommen wurden.
BEREITSTELLUNG • Nichteinhaltung einer der folgenden Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung des Akkus führt zu Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. — Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät als das für den Akku spezifizierte optionale Ladegerät. — Versuchen Sie niemals die Verwendung des Akkus für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als diese Kamera. — Verwenden und belassen Sie den Akku niemals in der Nähe offener Flammen.
BEREITSTELLUNG ● VORSICHTSMASSREGELN WÄHREND DER VERWENDUNG • Sollten Sie jemals Flüssigkeitsaustritt, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbung, Verformung oder eine andere abnormale Bedingung feststellen, während Sie den Akku verwenden, aufladen oder aufbewahren, entfernen Sie den Akku unverzüglich aus der Kamera oder dem optionalen Ladegerät, und halten Sie ihn entfernt von offenen Flammen.
BEREITSTELLUNG ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB-Cradle und Netzgerät ● VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES AKKUS • Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera, wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden. Ein in der Kamera belassener Akku wird langsam entladen, auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist, sodass es zu einem entladenen Akku oder zu einer Notwendigkeit einer längeren Ladedauer vor der nächsten Verwendung kommen kann.
BEREITSTELLUNG Vorsicht! • Sollte das Stromkabel des Netzgeräts beschädigt werden (freiliegende Drähte), lassen Sie dieses von einem autorisierten CASIO-Kundendienst austauschen. Ein beschädigtes Stromkabel des Netzgeräts führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie das Netzgerät nur an Orten, an denen kein Wasser darauf gespritzt wird. Wasser führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. • Stellen Sie niemals eine Vase oder einen anderen mit einer Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Netzgerät ab.
BEREITSTELLUNG ● Für Informationen über die Verwendung der Menüs siehe Seite 38. Konfigurieren der Stromspareinstellungen Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen konfigurieren, um Akkustrom zu sparen. Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie im Aufnahmemodus für eine spezifizierte Zeitspanne keine Operation ausführen. Durch Betätigung einer beliebigen Taste wird der Monitorbildschirm wieder eingeschaltet. Ausschaltaut.
BEREITSTELLUNG 2. Drücken Sie [MENU]. Verwendung der Bildschirmmenüs Falls Sie die [MENU]-Taste drücken, werden Menüs auf dem Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung verschiedener Operationen verwenden können. Das erscheinenden Menü hängt davon ab, ob Sie sich in dem Aufnahmemodus oder in dem Wiedergabemodus befinden. Nachfolgend ist ein Beispiel für den Menüvorgang in dem Aufnahmemodus dargestellt. Register MENU [MENU] SET [SET] DISP 1.
BEREITSTELLUNG ● Operationen mit den Menüanzeigen Wenn Sie dies ausführen möchten: Führen Sie dies aus: Umschalten zwischen den Registern Drücken Sie [왗] und [왘]. Umschalten von dem Register auf die Einstellungen Drücken Sie [왔]. Umschalten von den Einstellungen auf das Register Drücken Sie [왖]. Umschalten zwischen den Einstellungen Drücken Sie [왖] und [왔]. Anzeigen der für eine Einstellung verfügbaren Optionen Drücken Sie [왘] oder [SET]. Wählen einer Option Drücken Sie [왖] und [왔].
BEREITSTELLUNG 6. Führen Sie eine der folgenden Operationen Konfigurierung der Anzeigesprache und Uhreinstellungen aus, um die von Ihnen konfigurierte Einstellung anzuwenden. Um dies auszuführen: Führen Sie diese Tastenoperation aus: Anwenden der Einstellung und Verlassen der Menüanzeige. Drücken Sie [SET]. Anwenden der Einstellung und Rückkehr an die Funktionseinstellung in Schritt 4. Drücken Sie [왗]. Anwenden der Einstellung und Rückkehr an die Registerwahl in Schritt 3. 1. Drücken Sie [왗]. 2.
BEREITSTELLUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen WICHTIG! • Die Uhreinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig abgetrennt wird. Dies kann eintreten, wenn der Akku vollständig entladen wird, während die Kamera nicht von dem USB-Cradle mit Strom versorgt wird. Die Uhreinstellungsanzeige erscheint automatisch das nächste Mal, wenn Sie nach dem Löschen der Einstellungen die Stromversorgung einschalten.
BEREITSTELLUNG 3. Verwenden Sie [왖], 6. Verwenden Sie [왖] und [왔], [왗] und [왘], um den geografischen Bereich zu wählen, in welchem Sie leben, und drücken Sie danach [SET]. [왔], um die Datumsformateinstellung zu ändern, und drücken Sie danach [SET]. Beispiel: 24. Dezember 2003 4. Verwenden Sie [왖] und [왔], um den Namen der Stadt zu wählen, in welcher Sie leben, und drücken Sie danach [SET]. 5.
BEREITSTELLUNG 7. Stellen Sie das aktuelle Datum und die Zeit ein. Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der gegenwärtigen Cursorposition Drücken Sie [왖] und [왔]. Verschieben des Cursors zwischen den Einstellungen Drücken Sie [왗] und [왘]. Umschalten zwischen 12-Stundenund 24-Stunden-Zeitnehmung Drücken Sie [DISP]. 8. Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang für die Aufnahme eines Bildes. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon oder das Objektiv nicht abdecken. Aufnahme eines Bildes Blitzlicht Mikrofon Ausrichten der Kamera Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie eine Aufnahme ausführen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 3. Wählen Sie den Aufnahme eines Bildes Bildausschnitt am Monitorbildschirm, sodass sich das Hauptobjekt innerhalb des Fokussierrahmens befindet. Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem eingebauten Speicher der Kamera oder auf einer Speicherkarte abgespeichert, wenn Sie eine solche in die Kamera eingesetzt haben.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ● Betriebslampe und Fokussierrahmen 4. Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um die Scharfeinstellung des Bildes vorzunehmen. • Wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken, führt die Autofokus-Funktion der Kamera die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus und zeigt die Verschlusszeit- und Blendenwerte an. • Sie können feststellen, ob das Bild scharf eingestellt ist, indem Sie den Fokussierrahmen und die grüne Betriebslampe beobachten.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 5. Nachdem Sie sichergestellt Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme haben, dass das Bild richtig scharf eingestellt ist, drücken Sie den Auslöser vollständig nieder, um das Bild aufzunehmen. • Öffnen Sie niemals den Akkufachdeckel oder setzen Sie die Kamera nicht in das USB-Cradle ein, während die Betriebslampe grün blinkt.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über Autofokus Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im Aufnahmemodus • Der Autofokus arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn die Kamera während der Aufnahme bewegt wird, oder wenn die nachfolgend aufgeführten Arten von Objekten aufgenommen werden.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Verwendung des optischen Suchers • Der im Sucher sichtbare Rahmen zeigt ein Bild an, das in einer Entfernung von etwa einem Meter aufgenommen wird. Falls der Abstand zum Objekt weniger als einen Meter beträgt, unterscheidet sich das aufgenommene Bild etwas von dem im Sucherrahmen gesehenen Bild. • Da der Monitorbildschirm genau das aufzunehmende Bild anzeigt, verwenden Sie diesen immer für die Auswahl des Bildausschnittes in dem Makro- und manuellen Fokussiermodus.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Zooms Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Optisches Zoom und Digitalzoom. Optisches Zoom Auszoomen Der Bereich des optischen Zoomfaktors ist nachfolgend aufgeführt. 2. Wählen Sie den Bildausschnitt, und drücken Sie danach den Auslöser. Optischer Zoomfaktorbereich: 1X bis 3X HINWEISE 1. Drücken Sie die Zoomtaste in dem Aufnahmemodus, um den Zoomfaktor zu ändern. • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 5. Halten Sie die Digitalzoom Digitalzoomanzeige Zoomtaste (Teleobjektiv) gedrückt, um den optischen Zoomfaktor zu vergrößern. Das Digitalzoom wird aktiviert, nachdem der maximale optische Zoomfaktor (3X) erreicht wurde. Es vergrößert den mittleren Teil der Bildanzeige. Der Bereich des Digitalzoomfaktors ist nachfolgend aufgeführt.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Verwendung des Blitzlichts • Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn der Monitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 25). • Falls Sie das Digitalzoom verwenden, kann es zu einer Verschlechterung des aufgezeichneten Bildes kommen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2. Drücken Sie [왔] ( ), um den Blitzlichtmodus zu wählen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Um dies auszuführen: Automatisches Zünden des Blitzlichts, wenn erforderlich (automatisches Blitzlicht) ■ Über die Rotaugenreduktion Wählen Sie diese Einstellung: Falls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, kann es zu roten Punkten in den Augen der im Bild befindlichen Personen kommen. Dies wird durch die Reflexion des Blitzlichtes von der Retina des Auges verursacht.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Blitzlichtstatus Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen. Die -Anzeige wird ebenfalls auf dem Monitorbildschirm angezeigt, wenn das Blitzlicht betriebsbereit ist. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht das Blitzlicht abdecken, wenn Sie die Kamera halten.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden, wenn der Akkupegel niedrig ist. Ein niedriger Akkupegel wird durch (Blitzlicht ausgeschaltet) am Monitorbildschirm angezeigt, und wenn das Blitzlicht richtig zu zünden versagt, wodurch es zu Unterbelichtung des Bildes kommt. Falls diese Symptome auftreten, laden Sie den Akku der Kamera möglichst bald auf.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Um dies auszuführen: Wählen Sie diese Einstellung: Spezifizieren eines 10-SekundenSelbstauslösers 10 Sekunden Spezifizieren eines 2-SekundenSelbstauslösers 2 Sekunden Spezifizieren des dreifachen Selbstauslösers X3 Deaktivieren des Selbstauslösers Aus 5. Nehmen Sie das Bild Selbstauslöserlampe auf. • Wenn Sie den Auslöser drücken, blinkt die Selbstauslöserlampe und der Verschluss wird ausgelöst, nachdem der Selbstauslöser das Ende seines Countdowns erreicht.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME HINWEISE Spezifizierung der Bildgröße und Qualität • Falls Sie die Anfertigung großer Abzüge Ihrer Bilder planen oder diese sonst wie in Anwendungen verwenden, in welchen eine hohe Auflösung Vorrang hat, wählen Sie die Bildgröße „2304 x 1728“. • Falls Sie die Bilder als Anlagen zu E-Mails versenden oder diese sonst wie in Anwendungen verwenden möchten, in welchen wirtschaftlicher Platzverbrauch Vorrang hat, wählen Sie die Bildgröße „640 x 480“.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME HINWEIS Spezifizieren der Bildqualität • Verwenden Sie die Einstellung „Fein“, wenn die Bildqualität erste Priorität einnimmt und die Dateigröße nicht so wichtig ist. Anderenfalls verwenden Sie die Einstellung „Economy“, wenn die Dateigröße erste Priorität einnimmt und die Bildqualität nicht zu wichtig ist. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2. Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Register „Aufnahme“ zu wählen. 3.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Dieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarke Merkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zur Verfügung stehen. Verwendung von Autofokus Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Grüner Fokussierrahmen Grüne Betriebslampe Das Bild ist scharf eingestellt. Punkt Roter Fokussierrahmen Grün blinkende Betriebslampe Das Bild ist nicht scharf eingestellt. Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Monitorbildschirms. • Diese Einstellung arbeitet gut mit der Fokusverriegelung (Seite 64).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Makromodus Verwendung des Panoramafokusmodus Der Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellung automatisch für Nahaufnahmen ausführen. Die AutofokusOperation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Scharfeinstellbereich für den Makromodus aufgeführt. Normalerweise führt Ihre Kamera die automatische Scharfeinstellung (Autofokus) aus, um sicherzustellen, dass Ihre Bilder immer scharf abgebildet werden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Halten Sie [왖] ( Verwendung des Unendlichmodus 2. Drücken Sie den Auslöser ganz nieder. Der Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung bei unendlich (∞). Verwenden Sie diesen Modus für Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Bilder. ) gedrückt, bis die Fokussiermodusanzeige „PF“ anzeigt. HINWEIS 1. Halten Sie [왖] ( ) gedrückt, bis die Fokussiermodusanzeige „ “ anzeigt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 2. Während Sie das Bild Verwendung von Manuell Fokus auf dem Monitorbildschirm beobachten, verwenden Sie [왗] und [왘] für die Scharfeinstellung. In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild manuell scharf einstellen. Nachfolgend sind die Scharfeinstellbereiche in dem Makromodus für zwei optische Zoomfaktoren aufgeführt. Optischer Zoomfaktor Ungefährer Fokussierbereich 1X 6 cm bis unendlich (∞) 3X 18 cm bis unendlich (∞) 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 2. Halten Sie den Verwendung der Fokusverriegelung Auslöser halb gedrückt, und ändern Sie den Bildausschnitt nach Wunsch. Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein Bild aufnehmen. Sie können die Fokusverriegelung in dem Autofokus-Modus und dem Makromodus ( ) verwenden. 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [왖] Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) und [왔], um den Belichtungskompensationswert zu ändern, und drücken Sie danach [SET]. Die Belichtungskompensation lässt Sie die Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Einstellung des Weißabgleichs Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen (Sonnenlicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen. Der Weißabgleich lässt Sie Einstellungen ausführen, um für die unterschiedlichen Lichtarten zu kompensieren, damit die Farben eines Bildes mehr natürlich erscheinen. • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie den Wert auf 0.0 ein. 4. Nehmen Sie das Bild auf. 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Manuelle Einstellung des Weißabgleichs gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Bei Aufnahme unter diesen Bedingungen: Wählen Sie diese Einstellung: Normale Bedingungen Automatisch Bei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung des Weißabgleichs mit der Funktion „Automatisch“ längere Zeit erfordern. Ebenso ist bei dieser Einstellung der Weißabgleich-Bereich (Farbtemperatur) begrenzt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 4. Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Verwendung des BESTSHOT-Modus Papier oder auf ein ähnliches Objekt unter den Beleuchtungsbedingungen, für welche Sie den Weißabgleich ausführen möchten, und drücken Sie danach den Auslöser. Durch die Wahl einer der 21 BESTSHOT-Szenen wird die Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen Typs von Bildes eingestellt. ■ Beispiel: Szenenbeispiel Ein weißes Blatt Papier • Dadurch wird der Weißabgleich begonnen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. • Die BESTSHOT-Szenen wurden nicht unter Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind nur als Beispiele enthalten. • Die unter Verwendung einer BESTSHOT-Szene aufgenommenen Bilder erzeugen vielleicht nicht die von Ihnen erwarteten Ergebnisse, auf Grund der Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erstellen Ihres eigenen BESTSHOT-Setups 5. Drücken Sie [SET]. Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um das Setup eines von Ihnen aufgenommenen Bildes für das spätere Aufrufen zu speichern, wenn Sie dieses Setup wieder benötigen. Durch das Aufrufen eines abgespeicherten Setups wird die Kamera automatisch entsprechend eingestellt. 6. Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Bild anzuzeigen, dessen Setup Sie als eine BESTSHOT-Szene registrieren möchten. 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Löschen eines Anwender-Setups des BESTSHOT-Modus • Wenn ein BESTSHOT-Anwender-Setup aufgerufen wird, zeigt der Monitorbildschirm in Schritt 4 des auf Seite 69 beschriebenen Vorganges den Text „Anwenderszene aufrufen“ an. • Achten Sie darauf, dass durch das Formatieren des eingebauten Speichers (Seite 132) alle BESTSHOTAnwender-Setups gelöscht werden. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) • Kombinierte Bilder Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) lässt Sie Bilder von zwei Personen aufnehmen und diese zu einem einzelnen Bild kombinieren. Dadurch wird es möglich, dass Sie selbst in Gruppenbilder eingeschlossen werden, auch wenn sich niemand in der Nähe befindet, der das Bild für Sie aufnehmen könnte.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 6. Danach richten Sie den 5. Richten Sie zuerst den Fokussierrahmen auf dem Monitorbildschirm mit dem Objekt aus, das Sie auf der linken Seite des Bildes haben möchten, und drücken Sie danach den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Frieren Sie den Hintergrund auf dem Monitorbildschirm ein. Aufnahme eines Objektes auf ein bestehendes Hintergrundbild (Pre-shot) Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltung des gewünschten Hintergrunds, auch wenn Sie jemanden fragen müssen, um das Bild von Ihnen aufzunehmen. Grundlegend ist die Voraufnahme (Pre-shot) ein Prozess mit zwei Schritten. 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 6. Danach richten Sie den Fokussierrahmen mit dem Objekt aus, und passen das Objekt in den am Monitorbildschirm angezeigte halbtransparenten Hintergrund ein. Wenn alles richtig ausgerichtet ist, nehmen Sie das Bild auf. 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie danach [왘]. 3. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „ BESTSHOT“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. 4.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 3. Verwenden Sie [왖] und Verwendung des Filmmodus Restkapazität Movie“ [왔], um „ (Film) zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Sie können Filme mit Ton mit einer Länge von bis zu 60 Sekunden aufnehmen. • Dateiformat: AVI Das AVI-Format entspricht dem Motion-JPEG-Format, das von der Open DML Group eingeführt wurde. • „Restkapazität“ zeigt an, wie viele 60-SekundenFilme im Speicher noch aufgenommen werden können. • Bildgröße: 320 x 240 Pixel • Filmdateigröße: Ca.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Der Fokussiermodus wechselt automatisch auf den Panoramafokus (Seite 61), wenn Sie den Filmmodus aufrufen. Sie können jedoch auf einen anderen Fokussiermodus umschalten, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. — Die Betätigung der Kameratasten während der Aufnahme kann zu Störgeräuschen im aufgezeichneten Ton führen. — Der Filmton wird in Mono aufgezeichnet. — Die Kamera schaltet automatisch auf den Panoramafokusmodus (PF) (Seite 61), wenn Sie den Filmmodus aufrufen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Drücken Sie die [MENU] in dem Tonaufnahme Aufnahmemodus. Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie danach [왘]. Sie können auch nach der Aufnahme eines Schnappschusses den gewünschten Ton zu diesem hinzufügen. 3. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „ ( + )“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Bildformat: JPEG JPEG ist ein Bildformat, das effiziente Datenkomprimierung aufweist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 5. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme Ihrer Stimme Tonaufnahme zu beginnen. Der Sprachaufnahmemodus ermöglicht schnelle und einfache Aufnahme Ihrer Stimme. • Die grüne Betriebslampe blinkt, wenn die Aufnahme ausgeführt wird. • Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat Dies ist das Windows Standardformat für die Tonaufnahme. Die Dateierweiterung für eine WAVE/ADPCM-Datei ist „.WAV“.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Tonaufnahme 4. Drücken Sie den Auslöser, um die Sprachaufnahme zu beginnen. • Der Wert für die Restaufnahmedauer führt einen Countdown auf dem Monitorbildschirm aus und die grüne Betriebslampe blinkt, während die Aufnahme ausgeführt wird. • Falls Sie während der Sprachaufnahme die [DISP]Taste drücken, wird der Monitorbildschirm ausgeschaltet. Der Monitorbildschirm wird wiederum automatisch eingeschaltet, sobald die Aufnahme beendet ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn das Histogramm zu weit links liegt, dann sind zu viele dunkle Pixel vorhanden. Dieser Typ von Histogramm wird erhalten, wenn das gesamte Bild dunkel ist. Ein zu weit links liegendes Histogramm kann dazu führen, dass die dunklen Bereiche eines Bildes schwarz erscheinen. Verwendung des Histogramms Sie können die [DISP]-Taste verwenden, um ein Histogramm auf dem Monitorbildschirm anzuzeigen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Kameraeinstellungen im REC-Modus • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können vielleicht nicht die genau gleichen Formen für bestimmte Objektne erzielen. • Ein zentriertes Histogramm garantiert nicht unbedingt optimale Belichtung. Das aufgenommene Bild kann über- oder unterbelichtet sein, auch wenn sein Histogramm zentriert ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Durch Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit können statische Störungen im Bild erscheinen. Wählen Sie eine ISO-Empfindlichkeitseinstellung, die Ihren Aufnahmeanforderungen entspricht. • Die Verwendung einer hohen ISOEmpfindlichkeitseinstellung gemeinsam mit dem Blitzlicht für die Aufnahme eines nahe gelegenen Objektes kann zu fehlerhafter Beleuchtung des Objektes führen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Die Bilddurchsicht zeigt ein Bild auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie dieses aufgenommen haben. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Bilddurchsicht einoder auszuschalten. Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme gerade gehalten wird. 1.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [왗]und [왘]-Tasten Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [왗]- und [왘]-Tasten so konfigurieren, dass sie die Kameraeinstellungen ändern, wenn sie in dem Aufnahmemodus gedrückt werden. Nachdem Sie die [왗]und [왘]-Tasten konfiguriert haben, können Sie die diesen Tasten zugeordneten Einstellungen ändern, ohne durch die Menüanzeigen zu gehen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Funktion Ein Aufnahmemodus Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die Einschaltvoreingabewerte individuell für den Aufnahmemodus, den Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Weißabgleichmodus, die ISO-Empfindlichkeit, den AFBereich, den Digitalzoommodus, die manuelle Fokussierposition und die Zoomposition spezifizieren.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. 2. Wählen Sie das Register „Speicher“, wählen • Falls Sie die Kamera in dem Filmmodus ausschalten, dann wird das Blitzlicht ausgeschaltet, sobald Sie die Kamera erneut einschalten, unabhängig von der Modusspeicher-Ein/Aus-Einstellung. Sie den zu ändernden Eintrag, und drücken Sie danach [왘]. Rücksetzen der Kamera 3.
WIEDERGABE WIEDERGABE 3. Verwenden Sie [왘] (vorwärts) oder [왗] Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie diese aufgenommen haben. (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen. HINWEISE 1. Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
WIEDERGABE Wiedergabe eines TonSchnappschusses WICHTIG! • Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabe oder Pause eingestellt werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen TonSchnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch die Anzeige) und seinen Ton wiederzugeben. 1. Verwenden Sie [왗] und [왘] in dem PLAYModus, bis das gewünschte Bild angezeigt wird. 2. Drücken Sie [SET]. • Dadurch wird der Ton wiedergegeben, der für das angezeigte Bild aufgenommen wurde.
WIEDERGABE 1. Verwenden Sie [왗] und [왘] in dem Umkehren der Anzeige am Display Wiedergabemodus, um am Monitorbildschirm durch die Bilder zu scrollen, und zeigen Sie das gewünschte Bild an. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um das am Display angezeigte Bild um 180 Grad umzukehren. Diese Funktion ist besonders dann nützlich, wenn Sie einer vor Ihnen stehenden Person ein Bild am Monitorbildschirm zeigen möchten. 2. Drücken Sie gleichzeitig den Auslöser und [SET].
WIEDERGABE 3. Verwenden Sie [왖], [왔], [왗] und [왘], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine vierfache Normalgröße einzuzoomen. 4. Drücken Sie [MENU], um das Bild auf seine ursprüngliche Größe zurückzustellen. 1. Verwenden Sie [왗] und [왘] in dem Wiedergabemodus, um das gewünschte Bild anzuzeigen.
WIEDERGABE 4. Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein Schnappschussbild entweder auf die SXGA-Größe (1280 x 960 Pixel) oder die VGA-Größe (640 x 480 Pixel) zu ändern. • VGA ist die optimale Bildgröße für einen Anhang zu einer E-Mail-Nachricht oder für die Einfügung in Webseiten.
WIEDERGABE 5. Verwenden [왖], [왔], [왗] und [왘], um die Trimmen eines Bildes Trimmgrenze nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben, bis der zu extrahierende Bereich des Bildes innerhalb der Grenze liegt. Verwenden sie den folgenden Vorgang, wenn Sie einen Teil eines vergrößerte Bildes trimmen und den verbleibenden Teil des Bildes als E-Mail-Anhang, Webseiten-Bild usw. verwenden möchten. 6. Drücken Sie [SET], um den in der 1.
WIEDERGABE • Sie können die folgenden Operationen ausführen, während ein Film wiedergegeben wird. Wiedergabe eines Films Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers im Filmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden. 1. Drücken Sie [왗] und Filmicon [왘] in dem Wiedergabemodus, um durch die Bilder zu scrollen, bis der wiederzugebende Film angezeigt wird. Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf des Films Halten Sie [왗] oder [왘] gedrückt.
WIEDERGABE Beispiel: Wenn sich 20 Bilder im Speicher befinden und das Bild 1 zuerst angezeigt wird. 9-Bild-Gruppenanzeige Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. 1. Drücken Sie die Zoomtaste ( ) in dem 17 18 19 6 7 8 15 16 17 20 1 2 9 10 11 18 19 20 3 4 5 12 13 14 1 2 3 Wiedergabemodus.
WIEDERGABE Wahl eines bestimmten Bildes in der 9Bilder-Ansicht Anzeigen der Kalenderanzeige Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Während der Kalender am Display angezeigt wird, können Sie ein Datum wählen, wodurch das erste an diesem Datum aufgenommene Bild angezeigt wird. Diese Funktion erleichtert Ihnen das Auffinden der gewünschten Bilder. 1. Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an. 2.
WIEDERGABE • Das auf dem Kalender für jedes Datum angezeigte Bild ist das erste Bild, das an diesem Datum aufgenommen wurde. Wiedergabe einer Diashow Die Diashow gibt automatisch die Bilder in der entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall wieder. • Drücken Sie [왖], während der Datumswahlcursor in der obersten Zeile des Kalenders angeordnet ist, um den vorhergehenden Monat anzuzeigen.
WIEDERGABE 3. Konfigurieren Sie die Einstellungen für die WICHTIG! Diashow. • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, bevor Sie eine Tastenbetätigung ausführen, oder halten Sie die Taste bis zum Stoppen des Bildes gedrückt. • Wenn die Diashow eine Filmdatei erreicht, gibt sie den Film einmal wieder und setzt danach mit der nächsten Datei fort.
WIEDERGABE ■ Wahl eines bestimmtes Bildes für die Diashow Spezifizieren der Bilder für die Diashow Wenn Sie „Ein Bild“ als Typ der Diashow wählen, dann zeigt die Diashow nur ein Bild an, ohne dieses zu ändern. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie ein bestimmtes Bild am Display anzeigen möchten, während die Kamera in das USB-Cradle eingesetzt ist (Fotostandfunktion). 1. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Bilder“ zu wählen, und drücken Sie danach [왘]. 2.
WIEDERGABE Spezifizieren der Zeit für die Diashow Einstellen des Intervalls für die Diashow 1. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Zeit“ zu 1. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Intervall“ zu wählen. wählen. 2. Verwenden Sie [왗] und [왘], um die 2. Verwenden Sie [왗] und [왘], um die gewünschte Zeiteinstellung zu spezifizieren, und drücken Sie danach [SET]. gewünschte Intervalleinstellung zu spezifizieren, und drücken Sie danach [SET].
WIEDERGABE • Drücken Sie [MENU], um die Anzeige für die Konfiguration der Einstellungen für die Diashow zu erhalten. Um die Diashow erneut zu starten, drücken Sie [MENU], während die Menüanzeige angezeigt wird, oder wählen Sie „Start“, und drücken Sie danach [SET]. • Während der Audiowiedergabe können Sie [왖] und [왔] verwenden, um den Lautstärkepegel einzustellen.
WIEDERGABE 4. Verwenden Sie [왖] Drehung des Anzeigebildes und [왔], um „Drehen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam mit dem Bild zu registrieren. Nachdem Sie dies ausgeführt haben, wird das Bild immer in seiner gedrehten Ausrichtung angezeigt, wenn es während einer Diashow (Seite 97) oder auf dem Bildschirm Ihres Computers erscheint.
WIEDERGABE WICHTIG! Verwendung des Bildrouletts • Das Bildroulett gibt Filmdateien nicht wieder und zeigt Stimmenaufnahmebilder nicht an. • Das Bildroulett ist deaktiviert, wenn nur ein Schnappschussbild zur Verfügung steht. • Achten Sie darauf, dass das Bildroulett nur mit der Kamera aufgenommenen Bildern arbeitet. Das Bildroulett arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn sich andere Bildtypen im Speicher befinden.
WIEDERGABE 1. Verwenden Sie [왗] oder [왘] in dem Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss Wiedergabemodus, um durch die Schnappschüsse zu scrollen, bis der Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem Sie den Ton hinzufügen möchten. Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie den Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses hinzufügen. Sie können auch ein Tonbild (gekennzeichnet durch das -Icon darauf) neu aufnehmen. 2. Drücken Sie die [MENU].
WIEDERGABE WICHTIG! Neuaufnahme des Tons • Halten Sie das an der Vorderseite der Kamera angeordnete Mikrofon auf das Objekt gerichtet. • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit Ihren Fingern abdecken. 1. Verwenden Sie [왗] oder [왘] in dem Wiedergabemodus, um durch die Schnappschüsse zu scrollen, bis der Schnappschuss angezeigt wird, dessen Ton Sie neu aufnehmen möchten. Mikrofon 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Synchron.“, und drücken Sie danach [왘].
WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei • Die Tonlautstärke kann nur während der Wiedergabe oder Pause eingestellt werden. • Falls Ihre Aufnahme mit Indexmarkierungen (Seite 80) versehen ist, können Sie an die Indexmarkierung vor oder nach der aktuellen Wiedergabestelle springen, indem Sie die Wiedergabe auf Pause schalten und danach [왗] oder [왘] drücken. Drücken Sie danach [SET], um mit der Wiedergabe ab der Position der Indexmarkierung fortzusetzen.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Speicher abgelegten Dateien löschen. Löschen einer einzelnen Datei Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie eine einzelne Datei löschen möchten. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht wieder hergestellt werden kann. Sobald Sie eine Datei gelöscht haben, ist diese für immer verschwunden.
LÖSCHEN VON DATEIEN 5. Drücken Sie [MENU], um die Menüanzeige zu Löschen aller Dateien verlassen. Der folgende Vorgang löscht alle nicht geschützten Dateien, die gegenwärtig im Speicher abgelegt sind. WICHTIG! • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nicht gelöscht werden kann, erscheint die Meldung „Funktion für diese Datei nicht unterstützt.“, wenn Sie ein Löschen der Datei versuchen. 1. Drücken Sie [왔] ( ) in dem Wiedergabemodus. 2.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. Sie können die Dateien mit Löschschutz versehen und sogar die DPOF-Funktion verwenden, um die auszudruckenden Bilder zu spezifizieren. Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien enthalten. Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer erstellt.
DATEIENVERWALTUNG 4. Verwenden Sie [왖] Schützen von Dateien und [왔], um „Ein“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht mehr gelöscht werden (Seite 107). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation schützen. • Eine geschützte Datei wird durch die Markierung gekennzeichnet.
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher DPOF Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Druckfolge-Format), das angibt, welche Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der auf einer Speicherkarte oder einem anderen Medium mit der Digitalkamera aufgezeichneten Bilder ausgedruckt werden sollen.
DATEIENVERWALTUNG 5. Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Anzahl der Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein einzelnes Bild Kopien zu spezifizieren. • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild nicht ausgedruckt werden soll. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. 6. Um den Datumsstempel für die Druckausgabe 2. Wählen Sie das einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass angezeigt wird.
DATEIENVERWALTUNG 5. Um den Datumsstempel für die Druckausgabe Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass angezeigt wird. 12 1 • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass nicht angezeigt wird. 1. Drücken Sie [MENU] in dem 12 Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, 1 6. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß wählen Sie „DPOF“, und drücken Sie danach [왘].
DATEIENVERWALTUNG PRINT Image Matching II Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Matching II Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching II unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
DATEIENVERWALTUNG 1. Verwenden Sie den auf Seite 111 Verwendung von USB-Direktdruck (USB DIRECT-PRINT) beschriebenen DPOF-Vorgang, um die Bilder in dem Dateispeicher zu spezifizieren, die Sie ausdrucken möchten. Ihre Kamera unterstützt USB DIRECT-PRINT, ein von der Seiko Epson Corporation entwickeltes Verfahren. Wenn direkt an einen Drucker angeschlossen, der USB DIRECT-PRINT unterstützt, können Sie die auszudruckenden Bilder von der Kamera aus wählen und den Druckvorgang direkt starten.
DATEIENVERWALTUNG 6. Drücken Sie die 8. Nach Beendigung des Druckvorganges [USB]-Taste an dem USB-Cradle. schalten Sie die Kamera aus, und entfernen Sie diese aus dem USB-Cradle. • Dadurch wird das Druckmenü auf dem Monitorbildschirm der Kamera angezeigt. WICHTIG! • Für Informationen über die Druckqualitäts- und Papiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucker mitgelieferte Dokumentation. • Für Informationen über Modelle, die USB DIRECTPRINT unterstützen, für Upgrades usw.
DATEIENVERWALTUNG 3. Verwenden Sie [왖] und Verwendung des FAVORITE-Ordners [왔], um „Speichern“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner (Seite 151) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten Speicher (Seite 151) kopieren.
DATEIENVERWALTUNG HINWEISE Anzeige einer Datei in dem FAVORITEOrdner • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 x 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. • Einer in den FAVORITE-Ordner kopierten Datei wird automatisch ein Dateiname zugeordnet, der aus einer Seriennummer besteht.
DATEIENVERWALTUNG HINWEIS Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner • Halten Sie [왗] oder [왘] gedrückt, um die Bilder schnell zu scrollen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt wird. Auf einer Speicherkarte wird kein FAVORITEOrdner erstellt, wenn Sie eine solche verwenden.
DATEIENVERWALTUNG 7. Nachdem Sie alle gewünschte Dateien Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner gelöscht haben, verwenden Sie [왖] und [왔], um „Abbrechen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET], um den Vorgang zu verlassen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. WICHTIG! 2. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, • Sie können die auf Seite 107 beschriebenen Löschoperationen nicht verwenden, um Bilder aus dem FAVORITE-Ordner zu löschen.
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Verwenden Sie [왖] und [왔], um die Konfigurierung der Soundeinstellungen Einstellung zu ändern, und drücken Sie danach [SET]. Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen. Konfigurieren der Soundeinstellungen 1.
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Lautstärke Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Startanzeige spezifizieren, das immer für etwa zwei Sekunden auf dem Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie die Kamera einschalten, während der Modus-Wahlschalter mit „REC“ ausgerichtet ist. oder in dem Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Sounds“, und drücken Sie danach [왘]. 1.
ANDERE EINSTELLUNGEN WICHTIG! Konfigurierung der Bildeinstellungen beim Ausschalten der Stromversorgung • Sie können einen der folgenden Typen von Bildern als das Startbild wählen.
ANDERE EINSTELLUNGEN • Falls Ihr Bild für das Ausschalten der Stromversorgung auf einer Speicherkarte gespeichert ist, kopieren Sie dieses Bild unbedingt in den eingebauten Speicher, bevor Sie die Speicherkarte aus der Kamera entfernen. WICHTIG! • Sie können nur eine Schnappschuss- (JPEG) oder eine Filmdatei (AVI) als Bild für das Ausschalten der Stromversorgung verwenden.
ANDERE EINSTELLUNGEN ■ Deaktivieren der Bildfunktion für das Ausschalten der Stromversorgung Spezifizieren der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer 1. Verwenden Sie das USB-Kabel, um die Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die für die Dateinamen verwendet wird (Seite 109). Kamera an Ihren Computer anzuschließen (Seite 140). 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus 2.
ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Verwenden Sie [왗] und [왘], um die zu Verwendung des Alarms ändernde Einstellung zu wählen, und verwenden Sie danach [왖] und [왔], um die gewählte Einstellung zu ändern. Sie können bis zu drei Alarme konfigurieren, die dafür sorgen, dass zu der spezifizierten Zeit die Kamera ein akustisches Signal ausgibt und ein spezifiziertes Bild anzeigt. • Sie können eine Alarmzeit einstellen und den Alarm so konfigurieren, dass er entweder nur einmal oder täglich zur gleichen Zeit ertönt.
ANDERE EINSTELLUNGEN Stoppen des Alarms Einstellung der Uhr Wenn eine Alarmzeit bei ausgeschalteter Kamera erreicht wird, ertönt der Alarm für etwa eine Minute (oder bis Sie diesen stoppen), worauf die Kamera eingeschaltet wird. Um den Alarm nach dem Ertönen zu stoppen, drücken Sie die [USB]-Taste oder die [PHOTO]-Taste an dem USBCradle bzw. eine beliebige Taste an der Kamera.
ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Stadt“ zu Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums wählen, und drücken Sie danach [왘]. 5. Verwenden Sie [왖], [왔], [왗] und [왘], um den 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus geographischen Bereich zu wählen, der Ihre Heimatstadt-Zeitzone enthält, und drücken sie danach [SET]. oder Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie danach [왘]. 6.
ANDERE EINSTELLUNGEN Änderung des Datumsformats Verwendung der Weltzeit Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um die Zeit in einer von Ihrer Heimatzeitzone abweichenden Zeitzone abzulesen, wenn Sie eine Reise unternehmen usw. Die Weltzeit kann die Zeit in einer von 162 Städten in 32 Zeitzonen anzeigen. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Anzeigen der Weltzeitanzeige 2.
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen 6. Verwenden Sie [왖] und 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus [왔], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. oder Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, • Dadurch wird die aktuelle Zeit in der von Ihnen gewählten Stadt angezeigt. wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie danach [왘]. • Dadurch wird die gegenwärtige Weltzeitzone angezeigt. 7.
ANDERE EINSTELLUNGEN 6. Nachdem die Einstellung wunschgemäß Konfigurieren der Sommerzeiteinstellungen (DST) ausgeführt wurde, drücken Sie [SET]. • Dadurch wird die aktuelle Zeit gemäß Ihrer Einstellung angezeigt. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. 7. Drücken Sie erneut [SET], um die Einstellanzeige zu verlassen. 2. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie danach [왘]. • Dadurch werden die gegenwärtigen Weltzeiteinstellungen angezeigt.
ANDERE EINSTELLUNGEN Änderung der Anzeigesprache Formatieren des eingebauten Speichers Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. 1. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus WICHTIG! oder Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass die durch die Formatierung gelöscht Daten nicht wieder hergestellt werden können.
ANDERE EINSTELLUNGEN 3. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach [왘]. 4. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Format“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. • Um die Formatierungsoperation zu verlassen, ohne etwas zu formatieren, wählen Sie „Abbrechen“.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten Ihrer Kamera erweitern, indem Sie eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte (SD-Speicherkarte oder MultiMediaCard) verwenden. Sie können auch die Dateien von dem eingebauten Flash-Speicher auf eine Speicherkarte oder von einer Speicherkarte in den FlashSpeicher kopieren. WICHTIG! • Verwenden Sie nur eine SD-Speicherkarte oder eine MultiMediaCard mit dieser Kamera.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 2. Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Frontseite in die gleiche Richtung wie der Monitorbildschirm der Kamera weist, und schieben Sie diese vorsichtig in den Kartenslot. WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der Speicherkarte, wenn Sie diese einsetzen.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera Formatieren der Speicherkarte Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle darauf abgespeicherten Daten gelöscht. 1. Drücken Sie die Speicherkarte in die Kamera, und geben Sie diese danach frei. Dadurch wird die Speicherkarte teilweise aus der Kamera ausgeworfen. WICHTIG! • Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das Formatieren der Speicherkarte.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 1. Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte ein. 2. Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, indem Sie die Speicherkarte formatieren. Wir empfehlen Ihnen jedoch, dass Sie immer mehr als eine Speicherkarte mit sich mitführen, wenn Sie die Kamera entfernt von Ihrem Haus oder Büro verwenden.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE 3. Wählen Sie das Kopieren von Dateien Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Kopie“, und drücken Sie danach [왘]. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien zwischen dem eingebauten Speicher und einer Speicherkarte zu kopieren. WICHTIG! 4. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Speicher • Nur mit dieser Kamera aufgenommene Schnappschuss-, Film-, Tonschnappschuss- und Sprachaufnahmedateien können kopiert werden. Andere Dateien lassen sich nicht kopieren.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE • Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um andere Bilder zu kopieren, wenn Sie dies wünschen. Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher 5. Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. Mit diesem Vorgang können Sie jeweils eine Datei kopieren. HINWEIS 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Speichers kopiert, dessen Namen die höchste Nummer aufweist.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Cradle verwendet hatten, um eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Sicherung von Bildkopien auf der Festplatte des Computers oder auf einem anderen Speichermedium verwenden.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 2. Setzen Sie die mit der Kamera mitgelieferte WICHTIG! CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. • Versuchen Sie niemals eine Verbindung zwischen der Kamera und dem Computer zu etablieren, bevor Sie den USB-Treiber auf Ihrem Computer installieren.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 6. Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an 7. Schließen Sie das mit der Kamera den [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradle an, und schließen Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an. mitgelieferte USB-Kabel an das USB-Cradle und den USB-Port Ihres Computers an. USB-Port USB-Kabel (mitgeliefert) Stecker B Stecker A [DC IN 5.3V] [USB] • Achten Sie auf richtigen Anschluss des USB-Kabels an das USB-Cradle und Ihren Computer.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 8. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die 9. Drücken Sie die [USB]-Taste an dem USB- Kamera ausgeschaltet ist, setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein. Cradle. • Dadurch erscheint das Dialogfeld „HardwareAssistent...“, wenn der Computer automatisch den Dateispeicher feststellt. Nachdem Sie den USBTreiber installiert haben, erscheint das Dialogfeld „Hardware-Assistent...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 10. Führen Sie auf Ihrem Computer einen WICHTIG! Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Neubenennung von im Dateispeicher abgespeicherten Bildern.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Anwender von Windows 2000/XP Verwendung der Kamera mit einem Macintosh Computer • Klicken Sie auf die Kartendienste in der Taskleiste auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers, und deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Laufwerksnummer. Nachdem Sie die [USB]-Taste an dem USB-Cradle gedrückt und sichergestellt haben, dass die [USB]-Lampe nicht leuchtet, entfernen Sie die Kamera von dem USB-Cradle.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an WICHTIG! den [DC IN 5.3V]-Anschluss an dem USBCradle an, und stecken sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an. • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher der Kamera auf einen Computer übertragen möchten, stellen Sie sicher, dass sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet, bevor Sie die Kamera in das USB-Cradle einsetzen. [DC IN 5.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 2. Schließen Sie das mit der Kamera 3. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die mitgelieferte USB-Kabel an das USB-Cradle und den USB-Port Ihres Computers an. USB-Port USB-Kabel (mitgeliefert) Kamera ausgeschaltet ist, setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein. • Setzen Sie die Kamera niemals in das USB-Cradle ein, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER 4. Drücken Sie die [USB]-Taste an dem USB- 8. Um alle Dateien aus dem Dateispeicher auf Cradle. die Festplatte Ihres Macintosh zu kopieren, ziehen Sie den Ordner „DCIM“ in den Ordner, in welchen Sie die Dateien kopieren möchten. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe an dem USB-Cradle grün aufleuchtet (Seite 172). WICHTIG! 5.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus durchführen können Nachfolgend sind die Operationen aufgeführt, die Sie durchführen können, während eine USB-Verbindung zwischen Ihrer Kamera und Ihrem Computer hergestellt ist. Für weitere Informationen über jede Operation siehe die aufgeführten Bezugsseiten.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SDSpeicherkarte Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation. Verwendung einer Speicherkarte für die Übertragung von Bildern an einen Computer Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie Bilder unter Verwendung einer Speicherkarte aus Ihrer Kamera auf Ihren Computer übertragen können.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Speicher-Directory-Struktur Speicherkartendaten Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCFProtokoll (DCF (Design rule for Camera File System) = (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung)). Das DCF-Protokoll ist so ausgelegt, dass der Austausch von Bildern und anderen Daten zwischen Digitalkameras und anderen Geräten vereinfacht wird.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER ■ Inhalt der Ordner und Dateien • FAVORITE-Ordner Dieser Ordner enthält die Bilddateien der Favoriten (Bildgröße: 320 x 240 Pixel) • DPOF-Dateiordner Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien • BESTSHOT-Ordner (nur eingebauter Speicher) Dieser Ordner enthält die Anwender-Setup-Dateien des BESTSHOT-Modus • Anwender-Setup-Dateien (nur eingebauter Speicher) Dateien, welche die BESTSHOT-Anwender-Setups enthalten • DCIM-Ordner Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digi
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Von der Kamera unterstützte Bilddateien Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Mit der Digitalkamera EX-Z4 von CASIO aufgezeichneten Bilddateien • Bilddateien des DCF-Protokolls • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Die Albumfunktion der Kamera erstellt Dateien, die Ihnen das Betrachten der Bilder auf Ihrem Computer in einem Fotoalbum-Layout gestatten. Sie können auch die auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Applikationen verwenden, um die Bilder automatisch zu übertragen oder zu retouchieren. • Sie können die unten dargestellten Web-Browser verwenden, um den Inhalt eines Albums zu betrachten oder auszudrucken.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Durch das Erstellen eines Albums wird ein mit „ALBUM“ benannter Dateiordner, der eine mit „INDEX.HTM“ bezeichnete Datei und andere Dateien enthält, in dem Speicher der Kamera oder auf der Speicherkarte erzeugt. Wahl eines Albumlayouts Sie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts für ein Album wählen. 1. Drücken Sie [왖] ( WICHTIG! ) in dem Wiedergabemodus.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Hintergrundfarbe Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen 1. Drücken Sie [왖] ( Sie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe des Hintergrunds des Albums spezifizieren, indem Sie den unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ beschriebene Vorgang verwenden. ) in dem Wiedergabemodus. ■ Albumtyp 2. Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Einstellung“ zu wählen, und drücken Sie danach [왘]. Es gib zwei Albumtypen: „Normal“ und „Index/Info“.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Bildverwendung ■ Ein/Ausschalten des automatischen Erstellens von Alben Diese Einstellung lässt Sie aus drei verschiedenen Bildverwendungen wählen, wie es nachfolgend beschrieben ist. Wählen Sie die Bildverwendung, die am besten für die von Ihnen geplante Verwendung der Bilder geeignet ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER HINWEIS Betrachten der Albumdateien • Abhängig von der Anzahl der im Speicher abgespeicherten Bilder, kann es eine beachtliche Zeitdauer benötigen, um das Album automatisch zu erstellen, wenn Sie die Kamera ausschalten. Falls Sie die Albumsfunktion nicht verwenden möchten, sollten Sie das automatische Erstellen von Alben ausschalten, wodurch die Zeitspanne für das vollständige Ausschalten der Kamera verkürzt wird.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER 4. Falls Sie das Album nach der Wahl von „Normal“ oder „Index/Info“ als den Albumtyp unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ auf Seite 156 erstellt hatten, können Sie auf eine der folgenden Anzeigeoptionen klicken. Album : Zeigt ein von der Kamera erstelltes Album an. Index : Zeigt eine Liste der in einem Ordner abgespeicherten Bilder an. Info Index : Zeigt die Informationen über jedes Bild an.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, die auf der Informationsanzeige erscheinen.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Speichern eines Albums Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen Applikationen • Um ein Album zu speichern, kopieren Sie den Ordner „DCIM“ aus dem Speicher der Kamera oder von der Speicherkarte auf die Festplatte, eine CD-R, eine MODisk oder ein anderes Speichermedium auf Ihrem Computer. Achten Sie darauf, dass durch das Kopieren nur des Ordners „ALBUM“ keine Kopien der Bilddaten und anderen erforderlichen Dateien angefertigt werden.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER DirectX (für Windows) Diese Software bietet einen erweiterten Werkzeugsatz einschließlich eines Codec, der es Windows 98 und 2000 gestattet, mit einer Digitalkamera aufgezeichnete Filmdateien zu verarbeiten. Sie müssen DirectX nicht installieren, wenn Ihr Computer mit Windows XP oder Me läuft. Anforderungen an das Computersystem Acrobat Reader (für Windows) Diese Applikation lässt Sie PDF-Dateien lesen.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wollen wir beginnen Installieren der Software von der CD-ROM in Windows Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt. Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CDROM auf Ihrem Computer zu installieren.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Lesen der Datei „Bitte lesen“ Installieren einer Applikation Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für eine Applikation durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das Installieren der Applikation benötigen. 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ der Applikation, die Sie installieren möchten. 2. Befolgen Sie die Instruktionen, die am Bildschirm Ihres Computers erscheinen. 1.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Anwenderregistrierung Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. 1. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten. 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Registrierung“.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ■ Installieren von Photo Loader Installieren der Software von der CD-ROM auf einem Macintosh 1. Öffnen Sie den Ordner mit dem Namen „Photo Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CDROM auf Ihrem Computer zu installieren. Loader“. 2. Öffnen Sie den Ordner mit dem Namen „English“, und öffnen Sie danach die mit „Important“ benannte Datei. Installieren der Software 3.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) ■ Lesen der Bedienungsanleitung von Photo Loader Um die folgenden Vorgänge ausführen zu können, müssen Sie vorher Acrobat Reader auf Ihrem Macintosh installieren. Sie können die neueste Version von Adobe Acrobat Reader herunterladen, indem Sie die Adobe Systems Webseite besuchen. 1. Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Manual“. 2. Öffnen Sie den Ordner „Photo Loader“, und öffnen Sie danach den Ordner „English“.
ANHANG ANHANG Durchsicht L/R-Taste Menüreferenz Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, die in dem Aufnahmemodus und dem Wiedergabemodus erscheinen. • Die in der folgenden Tabelle unterstrichenen Einstellungen sind die anfänglichen Vorgaben.
ANHANG ■ Wiedergabemodus (PLAY) ● Einstellregistermenü Sounds Start / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / Läutsärke Starten Datei Nr. Ein (Wählbares Bild) / Aus Fortsetzen / Reset Weltzeit Heimat / Welt Heimatzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Datumsstil Weltzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) JJ/MM/TT / TT/MM/JJ / MM/TT/JJ Einstellen Language Zeiteinstellung / English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Português / / Bereitschaft Ausschaltaut. 30 sek. / 1 min. / 2 min.
ANHANG ● Einstellregistermenü Anzeigelampenreferenz Sounds Start / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / Läutsärke Starten Datei Nr. Ein (Wählbares Bild) / Aus Fortsetzen / Reset Weltzeit Heimat / Welt Heimatzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Datumsstil Weltzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) JJ/MM/TT / TT/MM/JJ / MM/TT/JJ Einstellen Language Zeiteinstellung / English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Português / / Bereitschaft Ausschaltaut. 30 sek. / 1 min. / 2 min.
ANHANG Aufnahmemodus (REC) Betriebslampe Grün Rot Selbstauslöserlampe Betriebslampe Grün Rot Bedeutung Rot eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) Blitzlicht wird aufgeladen. Muster 3 Leuchtet Leuchtet Aufladen des Blitzlichts beendet. Autofokus erfolgreich ausgeführt. Muster 3 Leuchtet Autofokus nicht möglich. Monitorbildschirm ausgeschaltet.
ANHANG Wiedergabemodus (PLAY) Betriebslampe Grün Rot Selbstauslöserlampe Anzeigelampen des USB-Cradle Das USB-Cradle weist zwei Anzeigelampen auf: eine [CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebsstatus des USB-Cradle und der Kamera anzuzeigen.
ANHANG Störungsbeseitigung Bildaufnahme Stromversorgung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Stromversorgung wird nicht eingeschaltet. 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. 2) Der Akku ist entladen. 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 26). 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 28). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss. Kaufen Sie einen separat erhältlichen LithiumIonen-Akku NP-20.
ANHANG Bildaufnahme Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Das Objekt ist unscharf im aufgenommenen Bild. Das Bild ist nicht richtig scharf eingestellt. Wenn Sie den Bildausschnitt wählen, achten Sie darauf, dass sich das Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im Fokussierrahmen befindet. Stromversorgung der Kamera wird während des Countdowns des Selbstauslösers ausgeschaltet. Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 28). Bild am Monitorbildschirm ist unscharf.
ANHANG Mögliche Ursache Abhilfe Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt auf das Objektiv. Positionieren Sie die Kamera so, dass das Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint. Die Bilder werden nicht angezeigt. Eine Speicherkarte mit Nicht-DCF-Bildern, die auf einer anderen Kamera aufgenommen wurden, ist in diese Kamera eingesetzt.
ANHANG Anzeigemeldungen Alarmeinstellung beendet. Diese Meldung erscheint, nachdem Sie die Alarmeinstellung geändert haben. Akku schwach. Der Akku ist entladen. Kann Datei nicht finden. Die Kamera kann das durch die Einstellung „Bilder“ der Diashow spezifiziert Bild nicht finden. Spezifizieren Sie ein anderes Bild (Seite 99). Registrieren weiterer • Sie versuchen die Registrierung eines Dateien nicht BESTSHOT-Setups, wenn der Ordner „SCENE“ möglich. bereits 999 Setups enthält.
ANHANG Technische Daten Karte verriegelt. Der LOCK-Schalter der SD-Speicherkarte ist verriegelt. Sie können keine Bilder auf einer verriegelten Speicherkarte abspeichern oder von einer solchen löschen. Keine Dateien vorhanden. Es befinden sich keine Dateien im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte. Keine auszudruckenden Bilder. DPOF einstellen. Es wurden keine DPOF-Einstellungen ausgeführt, welche die auszudruckenden Bilder und die Anzahl der Kopien spezifizieren.
ANHANG Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen Löschen .............................. Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) • Schnappschüsse Dateigröße (Pixel) 2304 x 1728 Qualität Fein Effektive Pixel ....................
ANHANG Verschluss ......................... Elektronischer CCD-Verschluss; mechanischer Verschluss, 1/8 bis 1/ 2000 Sekunde (Ändert mit dem Aufnahmemodus und der ISOEmpfindlichkeitseinstellung.) • Die Verschlusszeit ist unterschiedlich für die folgenden BESTSHOTSzenen. Nachtszene: 4 bis 1/2000 Sekunde Feuerwerk: 2 Sekunden (fest) Monitorbildschirm ............. 2,0-Zoll TFT Farb-LCD 84.960 Pixel (354 x 240) Blende ................................. F2,6/4,3, automatische Umschaltung Eingänge/Ausgänge ....
ANHANG *1 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet • Blitzlicht: Ausgeschaltet • Bildaufnahme etwa alle 10 Sekunden ■ Lithium-Ionen-Akku (NP-20) *2 Normale Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C • Monitorbildschirm: Eingeschaltet • Zoombetrieb zwischen Endposition von Weitwinkel und Telefoto alle 30 Sekunden, während zwei Aufnahmen gemacht werden, davon eine Aufnahme mit Blitzlicht; Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet, nachdem jeweils 10 Bilder au
ANHANG ■ Spezielles Netzgerät (AD-C51G) Leistungsaufnahme .......... 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/ 60 Hz, 83 mA Ausgangsleistung ............. 5,3 V Gleichspannung, 650 mA Abmessungen .................... 78 (B) x 20 (H) x 39 (T) mm (ohne Überstände und Kabel) Gewicht ............................... Ca. 90 g Stromversorgung • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht unterstützt.