R Цифровая камера ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим за приобретение продукции CASIO. • Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации. • Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к ней по мере необходимости. • Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте, официальный веб сайт EXILIM по адресу http://www.exilim.
Аксессуары Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80) Адаптер USB-AC (AD-C53U) USB-кабель Прикрепление ремешка к камере Прикрепите ремешок здесь. * В разных странах или регионах используются разные по форме вилки шнуров питания.
Сначала ознакомьтесь с данным разделом! • Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления. • Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе производственного процесса. В случае обнаружения спорных, ошибочных и прочих моментов просим вас обращаться к нам. • Запрещается всяческое копирование содержания данной инструкции по эксплуатации, как частично, так и полностью. Использование содержания данной инструкции без разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD.
Оглавление Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сначала ознакомьтесь с данным разделом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общее руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Элементы экрана монитора и инструкции по их изменению . . . . . . . . . . . . ❚❙ Краткое руководство 2 3 8 9 12 Особенности камеры CASIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Расширенные настройки 52 Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Настройки режима записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Запись) . . 54 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Выбор режима фокусировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Фокус) . . . Изменение формы фокусной рамки . . . . . . . . . . . . . . (Фокусная рамка) . . . Настройка области автофокуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Автофокус) .
❚❙ Печать 79 Печать снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ❚❙ Использование камеры совместно с компьютером 82 Что можно сделать с помощью компьютера.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Использование камеры совместно с компьютером Windows. . . . . . . . . . .
❚❙ Приложение 103 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Меры предосторожности при использовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Электропитание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ❚ Зарядка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ❚ Меры предосторожности при обращении с батареей . . . . . . . . .
Общее руководство Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента. Вид спереди Вид сзади bl bm bn bo 8 1 2 345678 [ ] bk увеличения (стр. 25, 42, 68, 68) 2 Диск режимов (стр. 32) 3 Кнопка спуска затвора (стр. 24) 4 [ON/OFF] (Питание) (стр. 22) 5 Передний индикатор (стр. 39) 6 Вспышка (стр. 36) 7 Выключатель вспышки (стр. 36) [ ] [SET] bt bs br bq bp 9 1 Контроллер [ ] [ ] 8 Отверстие для ремешка (стр. 2) 9 Объектив bkМикрофон (стр.
Элементы экрана монитора и инструкции по их изменению На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры. • Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в различных режимах. Эти образцы не являются реальными экранами, отображаемыми на дисплее камеры. .
. Полунажатие кнопки спуска затвора 1 6 1Режим записи (стр. 24) 2Вспышка (стр. 36) 3Чувствительность ISO (стр. 66) Значение диафрагмы 2 4 5Выдержка 3 6Фокусная рамка (стр. 25, 57) 4 5 • В зависимости от настроек записи, диафрагма, выдержка и чувствительность ISO могут не отображаться на экране монитора. Если Автоэкспозиция (AE) по каким-либо причинам установлена неправильно, эти значения будут отображаться оранжевым цветом. . Режим видеозаписи 12 7 6 1Режим записи (стр.
. Воспроизведение видео 12 3 8 7 1Тип файла 2Индикатор защиты (стр. 75) 3Имя папки/имя файла (стр. 92) 4 4Время записи видео (стр. 47) 5 5Качество видео (стр. 36) 6Дата/время (стр. 98) 7Индикатор заряда батареи (стр. 17) Eye-Fi (стр. 90) 6 8 . Регулировка настроек дисплея Вы можете включить или отключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра. Режим записи Отображение информации вкл.
Краткое руководство Особенности камеры CASIO В камере CASIO реализован мощный набор возможностей и функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. Это, в частности, такие функции. Премиум авто Выберите режим записи «Премиум авто», и камера автоматически определит, снимаете ли вы объект или пейзаж, а также другие условия съёмки. Функция «Премиум авто» обеспечивает более высокое качество изображения, чем стандартное Авто. *Дополнительная информация указана на стр. 24.
Перед началом работы с камерой зарядите батарею. Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для установки батареи в камере и начала зарядки выполните нижеописанную процедуру. • Питание данной камеры осуществляется от перезаряжаемой литий-ионной батареи CASIO (NP-80). Не пытайтесь воспользоваться другим типом батареи. Установка батареи 1. Откройте крышку батарейного отсека. 2. Установите батарею.
Замена батареи 1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею. 2. Установка новой батареи. Стопор Зарядите батарею Зарядку батареи можно выполнить одним из двух нижеописанных методов. • Адаптер USB-AC • USB-подключение к компьютеру . Зарядка с помощью адаптера USB-AC Адаптер может подзаряжать батарею, когда она установлена в камере. Выключите камеру и подключите ее в показанной ниже последовательности (1, 2, 3, 4).
• Вставьте соединитель кабеля в порт USB/AV до щелчка, подтверждающего фиксирование кабеля. Неправильное или неполное подключение кабеля может стать причиной плохого качества связи или неисправности. • Помните о том, что даже если соединитель вставлен до конца, металлическая часть соединителя останется видна, как показано на рисунке.
• Если Вы впервые подключаете камеру к Вашему компьютеру при помощи USB-кабеля, на экране компьютера может появиться сообщение об ошибке. В таком случае отсоедините USB-кабель и подключите снова. • В зависимости от настроек вашего компьютера, возможно, вы не сможете зарядить батарею камеры через USB-соединение. В этом случае рекомендуется использовать комплектный адаптер USB-AC. • Зарядка не начинается, если подключённый компьютер находится в спящем режиме.
Проверка уровня заряда батареи По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам. Оставшийся уровень заряда Высокий Индикатор заряда батареи Цвет индикатора Низкий * Голубой * * Янтарный * Красный * * Красный указывает на низкий уровень заряда батареи. Как можно быстрее зарядите батарею. При отображении запись невозможна. Немедленно зарядите батарею.
Настройка основных настроек при первом включении камеры После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем. • Экран для выбора языка не появится в шаге 2 нижеописанной процедуры, если вы приобрели камеру, ориентированную на рынок Японии.
В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения, даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих страницах: – Язык интерфейса: стр. 99 – Дата и время: стр. 98 • Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменяться.
Установка карты памяти 1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека. 2. Вставьте карту памяти. Повернув карту памяти лицевой стороной назад (по направлению к объективу камеры), до конца вставьте её в слот для карты до характерного щелчка. Вид сзади Вид Вид сзади спереди 3. Закройте крышку батарейного отсека. • Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме поддерживаемых карт памяти (стр. 19).
Замена карты памяти Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте карту памяти и вставьте новую. • Никогда не вынимайте карту из камеры, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Это может привести к невыполнению операции сохранения изображения и даже повредить карту памяти. Форматирование (инициализация) новой карты памяти Перед первым использованием карты памяти в камере её необходимо отформатировать.
Включение и выключение камеры . Включение питания Нажатие [ON/OFF] (Питание) переводит камеру в режим записи, так что вы можете записывать изображения. Нажатие [p] (Просмотр) в режиме записи переводит камеру в режим просмотра, который можно использовать для просмотра снимков и видео (стр. 28, 67). • Нажатие [p] (Просмотр) включает камеру и переводит ее в режим просмотра. • Нажатие [r] (Запись) в режиме просмотра переключает камеру в режим записи.
Как правильно держать камеру Снимаемые изображения Горизонтально Вертикально получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно, крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе съёмки. Удерживая камеру неподвижно, осторожно нажмите кнопку спуска затвора и старайтесь избегать любых движений при отпускании кнопки и в течение нескольких секунд после этого.
Фотосъёмка Выбор режима автозаписи В зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто). Настройка Отображение пиктограммы записи t Авто Ÿ Премиум авто 1. Описание Это стандартный автоматический режим записи. В режиме записи «Премиум авто» камера автоматически определяет, снимаете ли вы объект или пейзаж, а также другие условия съёмки. Запись в режиме «Премиум авто» обеспечивает более высокое качество изображения, чем в стандартном режиме «Авто».
Фотосъёмка 1. Наведите камеру на снимаемый объект. Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с описанием типа съёмки, определённого камерой. • При желании Вы можете увеличить изображение. w Широкоугольный z Телефото Контроллер увеличения 2. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.
3. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз. В результате будет сделан снимок. Полное нажатие Щелчок (запись изображения.) Видеозапись [0] (Видео) Нажмите [0] (Видео), чтобы начать видеозапись. Снова нажмите [0] (Видео), чтобы остановить видеозапись. Дополнительная информация приведена на стр. 47. • Если для настройки «Стабилизатор» выбрано «Вкл.» (стр. 60), то при полунажатии кнопки спуска затвора камера будет вибрировать и создавать механический шум.
. Съёмка в режиме «Премиум авто» • Кроме выдержки, диафрагмы и чувствительности ISO камера автоматически выполняет последующие действия в соответствии с условиями съёмки в режиме «Премиум авто». – Автофокусировка обычно выполняется до полунажатия кнопки спуска затвора. – Камера автоматически определяет точку фокусировки на экране и фокусируется в ней. – Гламур (стр. 40) При начальной настройке, применяемой по умолчанию в приобретаемой камере, выбор «Премиум авто» в качестве режима автозаписи (стр.
Просмотр снимков Для просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия. • Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 67. 1. Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p] (Просмотр). • В результате отобразится один из снимков, сохранённых в памяти. • Также отобразится информация об отображаемом снимке (стр. 10). [p] (Просмотр) • Вы также можете скрыть информацию, отобразив только сам снимок (стр. 11).
Удаление снимков и видео В случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков. • В любом из режимов - записи или просмотра - эти файлы можно удалить нажатием [ ] (Удалить). [ ] (Удалить) • Помните о том, что операцию удаления файла (снимка) нельзя отменить. • В результате удаления звукового файла (стр. 77) удаляется и снимок, и звуковой файл. • Удалить файлы в процессе выполнения аудио- или видеозаписи невозможно.
. Удаление конкретных файлов 1. Нажмите [ 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить файлы», а затем нажмите [SET]. ] (Удалить). • В результате отобразится окно выбора файлов. 3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы переместить границу выбора к файлу, который хотите удалить, а затем нажмите [SET]. • В результате будет установлена галочка в поле выбранного в данный момент файла. 4. При желании повторите шаг 3 для выбора других файлов.
Съёмка в помещении при свете лампы дневного света • Мерцание флуоресцентного света может повлиять на яркость или цвет снимка. .
Учебное пособие по созданию снимков Выбор режима записи В данной камере предусмотрено несколько различных режимов записи. Перед началом записи изображения с помощью диска режимов выберите режим записи, наиболее соответствующий типу съёмки. Диск режимов t Авто Станд. режим аудиозаписи. Именно этот режим следует использовать в большинстве случаев (стр. 24). Ÿ Премиум авто В режиме записи «Премиум авто» камера автоматически определяет, снимаете ли вы объект или пейзаж, а также другие условия съёмки.
Использование панели управления Панель управления используется для настройки функций камеры. 1. В режиме записи нажмите [SET]. • Панель управления можно также открыть, нажав [2]. [SET] Доступные настройки Панель управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [8] [2] [4] [6] 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать настройку, которую Вы хотите изменить. В результате на экране появится панель управления и её настройки.*1 1Разрешение/качество снимков *2 (стр. 34, 63) 2Качество видео (стр. 36) 3Вспышка (стр.
• Для любой опции панели управления пиктограмма не отображается (стр. 9), если в качестве настройки опции выбрана её первоначальная настройка по умолчанию (сброс). Пиктограмма отобразится только в случае изменения настройки соответствующей опции панели управления. Ниже указаны первоначальные настройки по умолчанию опций панели управления: – Вспышка: Автоматическая вспышка – Автоспуск: Выкл. – Гламур: Выкл. – Освещение: Выкл. – Тишина: Выкл.
. Выбор разрешения снимка 1. В режиме записи нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать опцию панели управления «Разрешение снимка» (стр. 33). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать разрешение, а затем нажмите [SET].
. Указание настройки качества видео Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость видео при воспроизведении. Съёмка в режиме настройки высокого качества (HD) обеспечит более высокое качество изображения, но в то же время сократит время работы камеры. 1. В режиме записи нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать опцию панели управления «Настройка качества видео», а затем нажмите [SET] (стр. 33). 3.
2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспышки, а затем нажмите [SET]. • Если на экране монитора не появляются никакие индикаторы, вы можете прокрутить режимы вспышки, нажав [2] ( ). Вы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP) (стр. 11). Настройка > Автоматическая вспышка Отображение пиктограммы записи Нет Описание Вспышка срабатывает автоматически в соответствии с настройкой экспозиции (степени освещённости и яркости снимка).
• Если устройство вспышки не открыто, то даже если на панели управления установлена настройка для работы вспышки, она не будет работать. • Если вспышка не используется, прижмите устройство вспышки таким образом, чтобы оно закрылось со щелчком. • Посторонний предмет на стекле вспышки может реагировать на свет вспышки, становясь причиной появления дыма и необычного запаха.
Использование автоспуска (Автоспуск) Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Сработает затвор и снимок будет сделан через установленный промежуток времени. 1. В режиме записи нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать опцию панели управления «Автоспуск» (стр. 33). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку, а затем нажмите [SET].
Запись красивых портретов (Гламур) Функция «Гламур» сглаживает текстуру кожи объекта съёмки и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таким образом усовершенствуя портрет. 1. В режиме записи нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать опцию панели управления «Гламур» (стр. 33). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «Гламур: вкл.», а затем нажмите [SET]. Настройка Отображение пиктограммы записи ± Вкл. ½ Выкл. 4.
Оптимизация яркости снимка (Освещение) Данная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмными областями снимка. 1. В режиме записи нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать опцию панели управления «Освещение» (стр. 33). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку, а затем нажмите [SET]. Настройка Отображение пиктограммы записи Выполняется коррекция яркости.
3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «Вкл.», а затем нажмите [SET]. Вы перейдёте в режим «Тишина», обозначаемый на экране монитора знаком m (Режим «Тишина»). • Перечисленные ниже настройки зафиксированы, и в режиме «Тишина» их невозможно изменить. Настройка Описание Вспышка Выкл. Автоспуск Выкл. Подсветка фокуса Выкл. Звуки Выкл. • Подробная информация приведена в разделах ниже. – Вспышка (стр. 36) – Автоспуск (стр. 39) – Подсветка фокуса (стр. 58) – Звуки (стр.
• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также предусмотрен зум, позволяющий записывать снимки с помощью цифрового зума, избегая ухудшения качества снимка (стр. 44). • Для уменьшения размытости снимка в результате движения камеры при съёмке в режиме телефото рекомендуется использовать штатив. • Увеличение масштаба изображения изменяет диафрагму объектива. • Цифровой зум доступен только в режиме видеосъёмки.
• Точка ухудшения качества Лимит Максимальный снимка зависит от размера Разреувеличения коэффициент изображения (стр. 34). Чем шение без ухудшения увеличения меньше размер изображения, качества тем больший коэффициент 16M увеличения можно использовать до достижения точки ухудшения 3:2 96,0X 24,0X качества изображения.
4. Выберите необходимый сюжет ART SHOT и нажмите [SET]. Выберите из списка: Игрушечная камера, Мягкий фокус, Светлый тон, Выделение, Сепия, Чёрно-белый, Миниатюра, Рыбий глаз. 5. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок. • Во время компоновки изображения невозможно просмотреть результат применения эффекта на экране монитора камеры. • Режим ART SHOT не может использоваться совместно с перечисленными ниже функциями. Распозн.
Аудиоданные • Аудиофайлы можно воспроизводить на компьютере в программах Windows Media Player или QuickTime. – Аудиоданные: WAVE/IMA-ADPCM (расширение WAV) . Воспроизведение аудиозаписи 1. В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить записанный Диктофоном, который вы хотите воспроизвести. Вместо изображения для файла Диктофона отображается символ `. 2. Нажмите [0] (Видео), чтобы начать воспроизведение.
Запись видеоизображений Запись видео 1. Настройте качество видеоизображения (стр. 36). Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от выбранной настройки качества. 2. В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите [0] (Видео). [0] (Видео) Оставшееся время для записи (стр. 125) В результате начнётся запись, и на дисплее отобразится Y. Режим видеозаписи включает монофоническое аудио. Время записи 3. Снова нажмите [0] (Видео), чтобы остановить запись.
• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не является неисправностью. • Данная камера также записывает аудио. При выполнении видеосъёмки обратите внимание на следующие моменты: – Следите за тем, чтобы микрофон не был закрыт пальцами и т.д. – Невозможно достичь хорошего результата записи, если камера находится слишком далеко от записываемого Микрофон объекта.
Использование BEST SHOT BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам нужно изменить настройки камеры, просто отыщите отвечающий Вашим требованиям сюжет, и камера будет настроена автоматически. Такая функция позволяет уменьшить шансы испортить снимок в результате неправильных настроек экспозиции и выдержки. . Некоторые шаблонные сюжеты Портрет Автопорт. (1 чел.) Пейзаж Ночной портрет Создание снимка в режиме BEST SHOT 1.
5. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета. В результате Вы вернётесь в режим записи. • Настройки выбранного Вами сюжета останутся активными до момента выбора другого сюжета. • Для того чтобы выбрать другой сюжет BEST SHOT, повторите вышеописанную процедуру, начиная с шага 1. 6. Нажмите кнопку спуска затвора (если записывается фотоснимок) или [0] (Видео) (если выполняется видеозапись).
• Снимки сюжетов BEST SHOT не были созданы с помощью этой камеры. • Снимки, сделанные с помощью сюжетов BEST SHOT, могут не дать ожидаемого результата в зависимости от условий съёмки и других факторов. • Вы можете изменить настройки камеры, выполненные после выбора сюжета BEST SHOT. Тем не менее, обратите внимание на то, что настройки BEST SHOT возвращаются к значениям по умолчанию в случае выбора другого сюжета BEST SHOT или выключения камеры.
Расширенные настройки Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры. • Содержимое и функции меню режима записи отличаются от меню режима просмотра. В данном разделе описаны функции экрана меню записи. Информация о функциях экрана меню просмотра указана на стр. 71. Использование экранных меню . Пример работы с экраном меню записи 1. В режиме записи нажмите [SET]. 2.
• [ ] (Удалить) предоставляет возможность удобной навигации между вкладками и различными меню: – Нажатие кнопки [ ] (Удалить) в то время как выбрана вкладка отобразит экран видоискателя. – Нажатие кнопки [ ] (Удалить) в то время как выбран элемент меню или настройка позволяет выполнить «шаг назад» в следующей последовательности: Настройки * Элементы меню * Вкладка. • В зависимости от режима записи некоторые из видимых элементов могут быть неактивны. .
Настройки режима записи (Запись) Выбор режима фокусировки (Фокус) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Фокус Автофокус – единственный режим фокусировки, доступный в режимах «Гламур» (стр. 40) и «Распозн. лица» (стр. 58). Для выбора другого режима фокусировки сначала необходимо отключить функцию «Гламур» и «Распозн. лица».
Фокусировка с помощью ручного фокуса 1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке. 2. Следя за изображением на дисплее монитора, отрегулируйте фокус с помощью [4] и [6]. • В это время находящееся в рамке изображение Жёлтая рамка будет увеличиваться и заполнит весь дисплей, что поможет Вам сфокусироваться.
2. Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину (что поддерживает настройку фокуса) перемещает камеру с целью создания композиции изображения. 3. Если Вы уже готовы сделать снимок, нажмите кнопку спуска затвора до упора. • Фиксация фокусировки также фиксирует экспозицию (АE).
Настройка области автофокуса (Автофокус) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Автофокус U точечный В данном режиме используются показания небольшой области в центре изображения. Данная настройка идеально сочетается с фиксацией фокусировки (стр. 55). I мульти При нажатии в данном режиме кнопки спуска затвора до половины камера выберет оптимальную область автофокуса из девяти доступных областей. Фокусная рамка области фокусировки камеры будет отображаться зелёным цветом.
Использование подсветки фокуса (Подсветка фокуса) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Подсветка фокуса В результате нажатия до половины кнопки спуска затвора в данном режиме загорается передний индикатор, обеспечивающая дополнительное освещение тусклых областей изображения. При съёмке портретов на небольшом расстоянии и т.д. данную функцию рекомендуется отключать. Передний индикатор • Никогда не смотрите непосредственно на передний индикатор, если она горит.
• Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на центре изображения. • При активации распознавания лица доступен только Автофокус (АФ). • Распознавание лица может занять несколько больше времени, если Вы держите камеру боком. • Не поддерживается распознавание лиц следующих типов: – Лицо, закрытое волосами, очками, шляпой и т.д.
Снижение эффекта движения камеры и объекта (Стабилизатор) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Стабилизатор Вы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изображения, вызванное движением объекта или камеры, при съёмке движущегося объекта с помощью функции телефото, при съёмке быстродвижущегося объекта или при съёмке в условиях плохого освещения.
Назначение функций кнопкам [4] и [6] (Кнопки ) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Кнопки Вы можете назначить одну из четырёх нижеуказанных функций кнопкам [4] и [6]. Настройка Действия с кнопками [4]/[6] Экспосдвиг Настройка значения экспосдвига (стр. 63) Баланс белого Изменение настройки баланса белого (стр. 64) Чувств.ISO Изменение настройки чувствительности ISO (стр. 66) Автоспуск* Установка автоспуска (стр. 39). Выкл. Отмена назначенных кнопкам [4] и [6] функций.
Использование подсказок (Подсказки) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Подсказки Если функция подсказки включена, текстовое описание некоторых пиктограмм будет отображаться на дисплее при переключении функций автозаписи.
Настройка качества изображения (Качество) Настройка качества фотоснимка (T Качество (фото)) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Качество» * T Качество (фото) Настройка Отображение Описание пиктограммы записи Максимальное Приоритет качества снимка. Стандарт Стандартный • Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть на качественном снимке все детали природы, включая густые ветви деревьев или листву, а также создать снимок сложной композиции.
2. Нажмите [SET]. В результате будет применено значение компенсации экспозиции. Устанавливаемое вами значение компенсации экспозиции останется активным до его изменения или до выключения камеры (в результате чего такое значение сбрасывается на «0.0»). • При выполнении съёмки в очень тёмных или очень ярких условиях Вы можете не добиться хорошего результата даже после регулировки компенсации экспозиции.
Настройка Ручная корр. Отображение пиктограммы записи Описание Используется для ручной настройки камеры в соответствии с конкретным источником освещения. Чистый белый 1 Выберите «Ручная корр.». лист бумаги 2 При тех же условиях, которые будут использоваться для съёмки, наведите камеру на чистый белый лист бумаги так, чтобы он заполнил весь дисплей монитора, и нажмите кнопку спуска затвора. 3 Нажмите [SET]. Настройка баланса белого сохранится даже после выключения камеры.
Настройка чувствительности ISO (ISO) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Качество» * Чувств.ISO Чувствительность ISO определяет чувствительность к свету. Отображение Настройка пиктограммы Описание записи Авто ISO 64 Нет Автоматически регулирует чувствительность в соответствии с текущими условиями. Низкая чувствительность Большая выдержка Меньше шумов Высокая чувствительность Малая выдержка (устанавливается для съёмки в условиях плохого освещения.
Просмотр снимков и видеозаписей Просмотр снимков Процедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28. Просмотр видеозаписей 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить видео, которое Вы хотите воспроизвести. 2. Нажмите [0] (Видео), чтобы начать воспроизведение.
Увеличение экранных изображений 1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра. 2. Поверните контроллер увеличения в направлении z ([), чтобы увеличить изображение: Коэффициент увеличения Область изображения Вы можете воспользоваться кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы прокрутить увеличенное изображение на дисплее монитора. Поверните контроллер увеличения в направлении w, чтобы уменьшить изображение.
Просмотр снимков и видео на телеэкране 1. Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный AV-кабель (EMC-7A). Жёлтый Телевизор Белый Видео Аудио Порт [USB/AV] Разъёмы AUDIO IN (белые) AV-кабель Разъём VIDEO IN (жёлтый) • Подробнее о подключении к камере и мерах предосторожности при подключении см. на стр. 15. 2. Включите телевизор и выберите режим видеовхода. Если в телевизоре предусмотрено больше одного видеовхода, выберите тот, к которому подключена камера. 3.
Запись снимков камеры на DVD-магнитофон или видеодеку Для того чтобы подключить камеру к записывающему устройству с помощью дополнительного AV-кабеля камеры (EMC-7A), воспользуйтесь одним из описанных ниже методов: – DVD-магнитофон или видеодека: подключите к выводам VIDEO IN и AUDIO IN. – Камера: порт USB/AV Вы можете воспроизвести слайд-шоу снимков и видео на камере, записав его на DVD или видеокассету.
Другие функции воспроизведения (Просмотр) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций воспроизведения. Использование панели просмотра Нажатие [SET] в режиме Просмотра отобразит панель просмотра. . Пример функционирования панели просмотра 1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET]. [SET] Панель просмотра Панель просмотра появляется в правой части экрана монитора. 2. 3.
Отображается меню просмотра. В меню Просмотра можно выполнять следующие операции. Вкладки 1Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую вкладку, где расположен элемент меню, который вы хотите настроить. 2Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6]. Выбранный элемент 3Воспользуйтесь кнопками [8] и меню [2], чтобы изменить настройки выбранного элемента меню. 4Нажмите [SET], чтобы применить настройку.
Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу) 1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать опцию панели просмотра «Слайд-шоу», а затем нажмите [SET] (стр. 71). Старт Начало слайд-шоу. Время Время от начала и до конца слайд-шоу 1 – 5 мин, 10 мин, 15 мин, 30 мин, 60 мин Продолжительность отображения каждого снимка Для того чтобы выбрать значение от 1 до 30 сек, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] или «Макс».
Воспроизведение без проблем для окружающих (режим «Тишина») Режим «Тишина» выключает звуки работы камеры, позволяя не мешать другим людям вокруг при просмотре снимков. 1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать опцию панели просмотра «Режим Тишина», а затем нажмите [SET] (стр. 71). 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл.», а затем нажмите [SET].
Выбор снимков для печати (Печать DPOF) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * Печать DPOF Дополнительная информация приведена на стр. 79. Защита файла от удаления (Защита) [p] (Просмотр) * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * Защита Защита конкретных файлов. 1Для перехода от одного файла к Вкл. другому при поиске файла, который вы хотите защитить, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 2Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл.», а затем нажмите [SET].
Изменение размера снимка (Изм.размер) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * Изм.размер Вы можете уменьшить размер фотоснимка и сохранить результат как отдельный снимок. При этом также сохраняется исходный снимок. Вы можете выбрать один из трёх вариантов изменения размера снимка: 10M, 5M, VGA. • В результате изменения снимка формата 3:2 или 16:9 будет создан снимок с соотношением сторон 4:3, при этом обе стороны будут обрезаны.
Добавление звука к снимку (Комментарий) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * Комментарий После съёмки Вы можете добавить звук к снимку. Добавленный звуковой комментарий можно перезаписать в любой момент. Для одного снимка допускается запись комментария длиной до 30 сек. 1. Нажмите [SET], чтобы начать аудиозапись. Оставшееся время для записи 2. Нажмите [SET] снова, чтобы остановить аудиозапись. • Следите за тем, чтобы микрофон не был закрыт пальцами во время записи.
Элементы управления воспроизведением записи Диктофона Ускоренная перемотка вперёд/назад [4] [6] Воспроизведение/пауза [SET] Регулировка громкости Нажмите [2], а затем [8] [2]. Переключение содержимого дисплея [8] (DISP) Остановка воспроизведения [0] (Видео) • Звук файла Фото + звук также можно воспроизводить на компьютере в программах Windows Media Player или QuickTime.
Печать Печать снимков Профессиональная печать* Вы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт профессиональной печати. Печать на домашнем принтере* Для распечатки изображений непосредственно с карты памяти Вы можете использовать принтер с гнездом для карты памяти. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с пользовательской документацией, поставляемой в комплекте с принтером.
. Индивидуальная установка настроек DPOF для каждого снимка [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * Печать DPOF * Выбрать фото 1. Для перехода от одного файла к другому при поиске файла, который вы хотите распечатать, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимое количество копий. Вы можете указать до 99 копий. Если Вы не хотите печать снимок, укажите 00.
. Печать даты Для того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов. Установка настроек камеры Укажите настройки DPOF (стр. 79). Вы можете включать или выключать печать даты при каждой распечатке. Вы можете установить настройки, позволяющие печатать дату только на некоторых снимках. Выполните настройку печати даты на камере (стр. 98).
Использование камеры совместно с компьютером Что можно сделать с помощью компьютера... В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять описанные ниже действия. Сохранение снимков на компьютер и их просмотр • Сохранение снимков и их просмотр вручную (USB-подключение) (стр. 84, 88). • Для того чтобы просмотреть снимки, передайте их на компьютер автоматически по беспроводной сети LAN (Eye-Fi) (стр. 90). Воспроизведение и редактирование видео • Вы можете воспроизводить видео (стр. 86, 89).
Использование камеры совместно с компьютером Windows Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Установите следующее ПО: См. стр.: Вручную Windows 7, сохранить снимки Установка не обязательна. Windows Vista, на компьютер и Windows XP (SP3) просмотреть их Воспроизвести видео Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Установка не обязательна.
. Меры предосторожности для пользователей Windows • ПО требует для запуска прав администратора. • Использование на самодельном компьютере не поддерживается. • В определённых компьютерных средах использование программного обеспечения может быть невозможно. Просмотр и сохранение снимков на компьютере Для просмотра и сохранения изображений (фотоснимков и видеофайлов) вы можете подключить камеру к компьютеру.
3. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Компьютер». Windows XP: нажмите «Пуск», а затем «Мой компьютер». 4. Дважды щёлкните по пиктограмме «Съёмный диск». • Ваш компьютер распознает карту памяти, вставленную в камеру (или встроенную память, если карта не вставлена) в качестве съёмного диска. 5. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM». 6. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать». 7. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Документы».
. Просмотр изображений, скопированных на компьютер 1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», чтобы открыть её. 2. Дважды щёлкните по папке с изображениями, которые Вы хотите просмотреть. 3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть. • Для получения дополнительной информации о названиях файлов см. «Структура папки памяти» на стр. 93. • Перевёрнутое на камере изображение отобразится на экране компьютера в исходном (до вращения) виде.
. Меры предосторожности при просмотре видео • Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компьютера перед воспроизведением. Правильное воспроизведение видео может быть невозможно для данных, доступ к которым осуществляется по сети, с карты памяти и т.д. • Правильное воспроизведение видео может быть невозможно на некоторых компьютерах. В случае появления проблем попробуйте выполнить следующие действия: – Попробуйте записать видео с настройкой качества «STD».
Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов Никогда не изменяйте, не удаляйте, не перемещайте и не меняйте названия файлов изображений, сохранённых на встроенной памяти камеры или карте памяти камеры. Такие действия могут вызвать проблемы с данными организации изображений камеры, что сделает невозможным воспроизведение изображений на камере и может значительно сократить свободный объём памяти.
3. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры. 4. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку. 5. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину. 6. Нажмите [ON/OFF] (Питание) на камере, чтобы выключить камеру. Убедившись в том, что задний индикатор погас или горит красным, отсоедините USB-кабель. . Просмотр скопированных снимков 1. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры. 2. Дважды щёлкните по папке «DCIM», чтобы открыть её. 3.
. Меры предосторожности при просмотре видео Правильное воспроизведение видео может быть невозможно на некоторых моделях Macintosh. В случае появления проблем попробуйте выполнить следующие действия: – Измените настройку качества видеоизображения на «STD» . – Обновите QuickTime до последней версии. – Закройте другие запущенные приложения.
• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключайте подключение карты Eye-Fi (стр. 95), находясь в самолёте или в другом месте, где использование беспроводных устройств запрещено или ограничено. • При загрузке карты Eye-Fi на экране монитора появляется индикатор Eye-Fi . Его прозрачность или непрозрачность свидетельствует о состоянии связи, как показано ниже. Прозрачный Невозможно найти точку доступа или отсутствуют данные изображений для передачи.
Файлы и папки Камера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы группируются путём сохранения в папках. Каждый файл и папка имеют собственное уникальное название. • Информация об организации папок в памяти приведена на «Структура папки памяти» (стр. 93). Название и максимальное число Пример Файл Каждая папка вмещает до 9999 файлов с названием от CIMG0001 до CIMG9999. Расширение файла зависит от типа файла.
Данные карты памяти Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). . О DCF Нижеуказанные операции доступны для DCF-совместимых снимков. При этом компания CASIO не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких операций. • Перенос DCF-совместимых изображений с этой камеры на камеру другого производителя и их просмотр. • Распечатка DCF-совместимых снимков с этой камеры на принтере другого производителя.
. Поддерживаемые файлы изображений • Файлы изображений, создаваемых данной камерой • DCF-совместимые файлы Данная камера может не воспроизвести даже DCF-совместимое изображение. При отображении изображения, записанного с помощью другой камеры, до появления изображения на экране камеры может потребоваться больше времени. . Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти • При копировании содержимого на ваш компьютер следует скопировать папку DCIM и всё её содержимое.
Другие настройки (Настройки) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций в режиме просмотра и записи. Дополнительная информация указана на страницах: – Меню записи (стр. 52) – Меню просмотра (стр. 71) Отключение связи карты Eye-Fi (Eye-Fi) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Eye-Fi Выберите «Выкл.», чтобы отключить связь карты Eye-Fi (стр. 90).
Изменение изображения заставки (Заставка) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Заставка Отобразите снимок, который вы хотите использовать в качестве заставки и выберите «Вкл.». • Заставка не отображается при включении камеры нажатием [p] (Просмотр). • Вы можете установить записанный фотоснимок в качестве изображения заставки или использовать специальное изображение-заставку, сохранённое во встроенной памяти камеры.
Установка настроек мирового времени (Мировое время) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Мировое время На экране мирового времени Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отличным от Вашего города, например во время путешествия и т.д. Мировое время отображает текущее время в 162 городах 32 часовых поясов по всему миру. 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Визит», а затем нажмите [6].
Снимки с печатью времени (Печать даты) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Печать даты Вы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого снимка печаталась только дата или и дата и время. • Дату и время невозможно редактировать или удалить после указания их на снимке. Пример: 10 июля 2015 г., 13:25 Дата 2015/7/10 Дата/время 2015/7/10 1:25pm Выкл.
Установка формата даты (Формат даты) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Формат даты Вы можете выбрать один из трёх форматов даты. Пример: 10 июля 2015 г. год/мес/день 15/7/10 день/мес/год 10/7/15 мес/день/год 7/10/15 Настройка языка интерфейса (Language) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Language . Укажите нужный Вам язык интерфейса. 1 1 Выберите вкладку справа. 2 Выберите «Language». 3 Выберите соответствующий язык.
Настройка автоотключения (Автовыкл.) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Автовыкл. Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени на камере не выполняются никакие действия. Настройки времени срабатывания: 1 мин, 2 мин, 5 мин (В режиме просмотра время срабатывания всегда составляет 5 мин.) • «Автовыкл.
Отключение удаления файлов (Ü Отключено) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Ü Отключено Камера не начнёт процесс удаления файлов после нажатия [ ] (Удалить), если активировано «Ü Отключено». Вы можете защитить файлы от случайного удаления, выбрав «Вкл.» для «Ü Отключено». • Выполнение операции форматирования (стр. 102) удалит все изображения даже если удаление файла деактивировано (для параметра «Ü Отключено» выбрано «Вкл.») для некоторых изображений.
Форматирование встроенной памяти или карты памяти (Форматировать) [SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Форматировать Если в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту памяти. Если же карта памяти не установлена, в результате отформатируется встроенная память камеры. • Операция форматирования удаляет всё содержимое карты памяти или встроенной памяти. Такую операцию невозможно отменить после её выполнения.
Приложение Меры предосторожности *ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Эта индикация предупреждает о возможности гибели или серьезной травмы, если продукт используется неправильно и эта индикация игнорируется. *ВНИМАНИЕ! Эта индикация предупреждает о возможности травмы, а также о ситуации, когда существует вероятность физического повреждения, но только если продукт используется неправильно и эта индикация игнорируется.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! . Вспышка и другие светоизлучающие функции # - • Никогда не используйте светоизлучающие функции вблизи горючего или взрывоопасного газа. Подобные условия могут стать причиной пожара и взрыва. • Никогда не включайте вспышку и не используйте светоизлучающие функции в направлении человека, управляющего автомобилем. Это может воздействовать на зрение водителя и стать причиной несчастного случая. .
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Запрещается касаться сетевого шнура или вилки во время грозы. • Перед тем как покинуть помещение, обязательно выньте сетевой шнур из розетки и положите его подальше от предметов, используемых животными. Если животное погрызёт шнур, это может привести к короткому замыканию, а затем и к пожару. . Вода и посторонние предметы 1 + % • Попадание в камеру воды, других жидкостей или посторонних предметов (особенно металлических) может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! . Перезаряжаемая батарея + • Для зарядки батареи следует использовать только методы, описанные в данном руководстве. Попытка зарядить батарею неразрешённым способом может стать причиной перегрева, пожара и взрыва. • Не подвергайте батарею воздействию пресной или солёной воды и не погружайте батарею в воду. Такие действия могут повредить батарею и привести к ухудшению функционирования камеры и сокращению её срока службы.
*ВНИМАНИЕ! . Адаптер USB-AC и шнур питания • Неправильное использование адаптера USB-AC или шнура питания может стать причиной пожара или поражения электрическим током. Соблюдайте указанные ниже меры предосторожности. – Никогда не накрывайте адаптер USB-AC или шнур питания покрывалом, одеялом или другим покровом во время их использования и не пользуйтесь ими около нагревателя. Это может привести к перегреву устройств. – Отсоединяя шнур от розетки, никогда не тяните за шнур. Следует держаться за вилку шнура.
*ВНИМАНИЕ! . Подключения • Никогда не подключайте к камере устройства, не указанные как разрешённые для совместного использования с камерой. Подключение неуказанного устройства может стать причиной пожара и поражения электрическим током. . Неустойчивые поверхности • Никогда не ставьте камеру на нестойкую поверхность, на высокую полку и т.д. Это может привести к падению камеры и в результате стать причиной телесного повреждения. - .
*ВНИМАНИЕ! . Защита памяти • При замене батареи всегда следуйте правильной процедуре установки, описанной в документации к камере. Неправильная замена батареи может привести к повреждению или потере данных, хранящихся в памяти камеры. . Вспышка и другие светоизлучающие функции + - • Никогда не включайте вспышку и не используйте светоизлучающие функции в направлении и слишком близко от лица человека. Это создает потенциальную опасность потери зрения.
Меры предосторожности при использовании . Меры предосторожности против ошибки данных Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов.
. Объектив • Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может привести к появлению царапин на поверхности объектива и неисправности в работе камеры. • На некоторых изображениях вы можете увидеть некоторое искажение определённых типов изображений, например, едва заметное искривление линий, которые должны быть прямыми. Это связано с характеристиками объектива и не свидетельствует о неисправности камеры. . Уход за камерой • Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки.
. Авторское право В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения владельца прав. Исключение составляет использование в исключительно некоммерческих персональных целях. В некоторых случаях съёмка публичных представлений, шоу, выставок и т.д. может быть полностью запрещена даже в случае, даже если съёмка выполняется в личных некоммерческих целях.
Электропитание Зарядка . Если задний индикатор камеры начинает мигать красным... • Возможно, температура окружающей среды или батареи слишком высока или слишком низка. Отключите USB-кабель и подождите, пока температура не снизится до допустимой, после чего повторите попытку. • Возможно, на контактах батарее есть грязь. Протрите их сухой салфеткой. • Попробуйте подключиться через другой USB-порт.
Использование камеры в другой стране . Меры предосторожности при использовании • Комплектный адаптер USB-AC предназначено для эксплуатации с любым источником питания в диапазоне от 100 В до 240 В переменного тока, 50/60Гц. Помните о том, что в разных странах используются разные по форме вилки шнуров питания. Перед тем как взять адаптер USB-AC с собой в поездку, проконсультируйтесь у туристического агента по вопросу стандартом электропитания в соответствующей стране.
. Меры предосторожности при работе с картой памяти • Некоторые типы карт памяти имеют более низкую скорость обработки данных. При возможности следует использовать супервысокоскоростную карту памяти (Ultra High-Speed Type). Но обратите внимание на то, что даже при использовании супервысокоскоростной карты памяти (Ultra High-Speed Type) выполнение всех операций не гарантируется.
Вкладка «Настройки» Eye-Fi Вкл. Печать даты Выкл. Коррекция – Формат даты – Звуки Заставка: Звук 1 / Полунажатие: Звук 1 / Затвор: Звук 1 / Кнопки: Звук 1 / = Звук клавиш: ...//// / = Воспроизв.: ...//// Заставка № файла Language – Режим «сна» 1 мин Автовыкл. 2 мин REC Выкл. Ü Отключено Выкл. Выкл. Видеовыход – Продолжить Форматировать – Сброс Мировое время – – .
Если что-то не так… Поиск и устранение неисправностей Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Электропитание Не включено питание. 1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 13). 2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею (стр. 14). Если батарея полностью разрядилась вскоре после зарядки, это значит, что срок службы батареи закончился, и её необходимо заменить. Приобретите перезаряжаемую литий-ионную батарею CASIO NP-80. Камера внезапно отключается.
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Объект на снимке расфокусирован. Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект находится в фокусной рамке. Вспышка не срабатывает. 1)Если ? (Вспышка выключена) выбрано в качестве режима вспышки, измените его на другой режим (стр. 36). 2)Если батарея разряжена, зарядите её (стр. 14). 3)Если выбран сюжет BEST SHOT, использующий опцию ? (Вспышка выключена), используйте другой режим вспышки (стр.
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Снятое изображение не сохранено. 1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение. Если индикатор батареи показывает , как можно скорее зарядите её (стр. 17). 2)Возможно, вы вынули карту памяти до завершения операции сохранения, что помешало сохранить изображение. Не вынимайте карту памяти до завершения операции сохранения. Хотя освещение достаточно яркое, лица людей на снимке затемнены.
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Воспроизведение Цвет Возможно, при съёмке солнечный свет или свет другого отображаемого источника попал прямо в объектив. Направьте камеру изображения так, чтобы свет не попадал прямо в объектив. отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке. Изображения не отображаются. Данная камера не отображает не-DCF снимки, записанные на карту памяти с помощью другой цифровой камеры.
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия При включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса. 1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или оставили разряженную батарею в камере. Проверьте настройки камеры (стр. 18, 99). 2)Возможно, возникла проблема с данными памяти камеры. В этом случае выполните сброс настроек, чтобы вернуться к исходным настройкам камеры (стр. 102). После этого выполните каждую настройку отдельно.
Отображаемые сообщения ALERT Возможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите камеру и подождите, пока она остынет. После этого попробуйте снова включить камеру. Аккумулятор разряжен. Батарея разряжена. Произошла ошибка с картой памяти. Выключите камеру, выньте карту памяти и снова вставьте её в камеру. Если это сообщение снова появляется после включения камеры, отформатируйте карту памяти (стр. 102). Ошибка при работе с картой памяти.
Ошибка записи. По какой-то причине невозможно выполнить сжатие изображения при сохранении данных изображения. Выполните повторную съёмку. ЕЩЕ РАЗ ВКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ Объектив наткнулся на препятствие при движении. В результате появления этого сообщения камера автоматически выключается. Удалите препятствие и снова включите камеру. SYSTEM ERROR Повреждена система камеры. Обратитесь к своему продавцу или в официальный сервисный центр CASIO. Карта памяти заблокирована.
Количество фотоснимков/Время видеозаписи/ Время диктофона Фотосъёмка Разрешение (в пикселах) Качество Приблизительный размер файла Объём для записи диктофоном на встроенную память*1 Объём для записи диктофоном на карту памяти SD*2 5,57 Мб 7 2791 4191 16M (4608x3456) Максимальное Стандарт 3,71 Мб 11 3:2 (4608x3072) Максимальное 4,92 Мб 8 3160 Стандарт 3,28 Мб 12 4740 16:9 (4608x2592) Максимальное 4,10 Мб 9 3792 Стандарт 2,75 Мб 14 5654 10M (3648x2736) Максимальное 3,38 Мб 12
Видео Разрешение в пикселах (звук) Примерная скорость передачи данных (Частота кадров) HD 1280x720 (Монофонический) 30,2 Мбит/сек (30 к/с) STD 640x480 (Монофонический) 10,6 Мбит/сек (30 к/с) Объём для Размер МаксиМаксимальное записи диктофайла Длительность мальный время записи непрерывной фоном на одно размер на SD-карту встроенную минутного видеозаписи*3 2 файла памяти* память*1 видео 9 сек*4 1ч 5 мин 23 сек 226,3 Мб 17 мин 9 сек 28 сек 3ч 6 мин 34 сек 79,0 Мб 29 мин 4 Гб или 29 мин Диктофо
Технические характеристики Формат файла Снимки: JPEG (Exif версия 2.3); DCF 2.
Выдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 сек Фотосъёмка (Премиум авто): 4 – 1/2000 сек • Может отличаться в зависимости от настроек камеры. Диафрагма F3.0 (W) – F8.7 (W) (при использовании с ND-фильтром) • Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы. Баланс белого Авто, Дневной баланс белого, Баланс белого в пасмурный день, Баланс белого в затененном месте, Флуоресц.бел., Флуоресц.днев., Баланс белого при лампах накал.
Примерный срок службы аккумулятора Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре (23°C). Эти значения не гарантируются. Низкая температура сокращает срок службы аккумулятора.
. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80) Номинальное напряжение 3,7 В Номинальная ёмкость 700 мА/ч Требования к рабочей температуре 0 – 40°C Размеры 31,4 (Ш) x 39,5 (В) x 5,9 (Г) мм Вес Примерно 15 г .
CASIO COMPUTER CO., LTD.