I Fotocamera digitale Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO. • Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida dell’utilizzatore. • Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri. • Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della EXILIM http://www.exilim.
Apertura della confezione Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore. Fotocamera digitale Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-120) Adattatore USB-CA (AD-C53U) Per applicare la cinghia alla fotocamera 1 * La forma della spina del cavo di alimentazione varia a seconda del paese o area geografica. 2 Cavo di alimentazione Cavo USB Applicare la cinghia qui.
Leggere prima questa parte! • Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. • Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del processo di produzione. Contattateci liberamente nel caso doveste notare qualcosa di discutibile, erroneo, ecc. • Qualsiasi copia del contenuto di questa guida dell’utilizzatore, sia in parte che per intero, è proibita.
Indice Apertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leggere prima questa parte! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenuto dello schermo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione delle informazioni sul display (DISP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 ... 8 .
❚❙ Impostazioni avanzate per la registrazione 41 Uso del menu REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Uso dello scatto al tocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scatto al tocco) . . . Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoscatto) . . . Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . (Messa a fuoco) . . . Cambiamento della dimensione dell’immagine . . . . . . .
❚❙ Uso della fotocamera con un computer 66 Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Uso della fotocamera con un computer con installato Windows . . . . . . . . . . 67 Visione e memorizzazione delle immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . . Riproduzione di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uploading dei file di filmato su YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Appendice 92 Avvertenze durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 ❚ ❚ ❚ ❚ Carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Per sostituire la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guida generale I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.
Contenuto dello schermo monitor Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera. • Le schermate di esempio riportate in questa sezione hanno lo scopo di mostrare le posizioni di tutti gli indicatori e le figure che possono apparire sullo schermo monitor nei vari modi. Esse non rappresentano le schermate che appaiono realmente sulla fotocamera. .
. Riproduzione di filmati 1 5 1Scheda (pagina 24) 2Indicatore di protezione (pagina 59) 3Nome di cartella/nome di file (pagina 80) 4Qualità del filmato (pagine 37, 47) 5Tempo di registrazione del filmato (pagina 53) 6Indicatore del livello di carica della pila 6 7Data/ora (pagine 20, 87) 8“6” Icona di riproduzione filmato (pagina 53) 2 3 4 8 7 (pagina 19) Selezione delle informazioni sul display (DISP) Ogni tocco di “DISP” commuterà ciclicamente le impostazioni che visualizzano o nascondono le info
Basi di avvio rapido Che cosa è una fotocamera digitale? Una fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda di memoria, in questo modo è possibile registrare e cancellare le immagini un numero di volte illimitato. Registrazione Cancellazione Riproduzione È possibile utilizzare le immagini registrate in una varietà di modi differenti. Memorizzare le immagini sul computer. Stampare le immagini. 11 Allegare le immagini ad e-mail.
Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO La fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazione delle immagini digitali, incluse le seguenti tre funzioni principali. Operazione semplice con il pannello tattile Lo schermo monitor è un pannello tattile che può essere utilizzato per eseguire le operazioni. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 13.
Uso del pannello tattile Lo schermo monitor della fotocamera è un pannello tattile. Questo significa che è possibile eseguire le seguenti operazioni toccando lo schermo con le dita. Toccare Toccare momentaneamente lo schermo con il dito. Toccare lo schermo per selezionare un’icona o una voce di menu, e per configurare le impostazioni. Toccare e mantenere premuto Mantenere il dito contro lo schermo.
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso. Notare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella fotocamera e caricarla. • La fotocamera richiede una speciale pila a ioni di litio ricaricabile CASIO (NP-120) per l’alimentazione. Non tentare mai di utilizzare qualsiasi altro tipo di pila. Per inserire la pila 1. Aprire il coperchio del comparto pila.
Caricare la pila È possibile usare uno dei due metodi seguenti per caricare la pila della fotocamera. • Adattatore USB-CA • Connessione USB ad un computer . Per eseguire la carica con l’adattatore USB-CA 1. Spegnere la fotocamera. Controllare per assicurarsi che lo schermo monitor della fotocamera non visualizzi nulla. Se non è così, premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera. 2.
3. Collegare il cavo USB alla fotocamera. La spia posteriore si illuminerà in rosso, indicando che la carica è stata avviata. La spia posteriore si spegnerà quando la carica è completa. Si richiedono circa 110 minuti per portare a piena carica una pila completamente scarica. Adattatore USB-CA Porta [USB/AV] Connettore piccolo Cavo USB (incluso con la fotocamera) Accertandosi che il segno sul connettore del cavo USB sia rivolto verso il lato dell’obiettivo, collegare il cavo alla fotocamera.
. Per eseguire la carica usando una connessione USB ad un computer La pila inserita nella fotocamera viene caricata ogni volta che si collega la fotocamera direttamente ad un computer con il cavo USB. • A seconda della predisposizione del vostro computer, potrebbe non essere possibile caricare la pila della fotocamera tramite un collegamento USB. Se si verifica ciò, si raccomanda di utilizzare l’adattatore USB-CA fornito in dotazione alla fotocamera.
Funzionamento della spia posteriore 3. Stato della spia Descrizione Illuminata in rosso Carica in corso Lampeggiante in rosso Temperatura ambiente anormale, la carica richiede un tempo eccessivamente lungo, o problema della pila (pagina 99) Spenta Carica completata Spia posteriore Dopo che la carica è completata, scollegare il cavo USB dalla fotocamera e quindi dal computer.
Altre precauzioni di carica • Con i due metodi di carica descritti sopra, è possibile caricare la pila della fotocamera (NP-120) senza rimuoverla dalla fotocamera. È anche possibile caricare la pila utilizzando un’unità caricatore (BC-120L) disponibile opzionalmente. Non utilizzare mai un dispositivo caricatore di tipo diverso. Il tentativo di usare un caricabatterie differente può avere come conseguenza incidenti imprevisti.
Configurazione delle impostazioni di base la prima volta che si accende la fotocamera La prima volta che si accende la fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della lingua per la visualizzazione, della data e dell’ora. Se non si impostano la data e l’ora correttamente, con le immagini verranno registrati dei dati errati di data e ora.
6. Quando le impostazioni della data e dell’ora sono state eseguite nella maniera desiderata, toccare “OK”. Se si commette un errore alla configurazione delle impostazioni della lingua per la visualizzazione, della data o dell’ora con il procedimento riportato sopra, riferirsi alle pagine seguenti per informazioni su come correggere le impostazioni.
Per inserire una scheda di memoria 1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila. Premendo sul coperchio del comparto pila, far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia. 2. Inserire una scheda di memoria.
Per formattare (inizializzare) una nuova scheda di memoria È necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta. 1. Inserire una scheda di memoria (pagina 22). 2. Accendere la fotocamera e quindi toccare “MENU”. • Se “MENU” non viene visualizzato sullo schermo, toccare la scheda per visualizzarlo (pagina 32). 3. Trascinare (pagina 13) verso l’alto o il basso finché non si ritrova “Impostazione”, e quindi toccarlo. 4.
Accensione e spegnimento . Per accendere la fotocamera Scheda [p] (PLAY) [ON/OFF] (Alimentazione) Spia posteriore “f” (PLAY) / “g” (REC) Per accendere l’alimentazione e introdurre il modo REC Premere [ON/OFF] (Alimentazione). • La spia posteriore si illuminerà momentaneamente in verde e l’obiettivo si estenderà fuori dalla fotocamera (pagina 27). Per accendere l’alimentazione e introdurre il modo PLAY Premere [p] (PLAY).
Come tenere correttamente la fotocamera Le immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore, accertarsi di tenere la fotocamera come viene mostrato nell’illustrazione. Mantenendo la fotocamera ferma, premere il pulsante di scatto dell’otturatore con attenzione per evitare qualsiasi movimento quando si rilascia il pulsante e per qualche istante dopo il suo rilascio.
Per riprendere un’istantanea La fotocamera è dotata di una varietà di differenti modi di registrazione per adattarsi a varie condizioni e scopi di ripresa (pagina 33). Questa sezione spiega i procedimenti generali di ripresa utilizzando il modo di registrazione automatica. Selezione di un modo di registrazione automatica È possibile selezionare uno dei due modi di registrazione (Automatico o BEST SHOT) a seconda delle vostre necessità di elaborazione delle immagini digitali.
Per riprendere un’istantanea 1. Puntare la fotocamera sul soggetto. • È possibile zumare l’immagine, se lo si desidera. w Grandangolo 2. z Teleobiettivo Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine. Quando la messa a fuoco è completata, la fotocamera emetterà un segnale acustico, la spia posteriore si illuminerà in verde, e la cornice per la messa a fuoco cambierà in verde. Pressione fino a metà corsa Premere leggermente finché il pulsante si ferma.
3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo. Con questa operazione si registra l’istantanea. Pressione fino in fondo Scatto (L’immagine è registrata.) Registrazione di un filmato [0] (Filmati) Premere [0] (Filmati) per avviare la registrazione del filmato. Premere di nuovo [0] (Filmati) per interrompere la registrazione del filmato. Per dettagli, vedere a pagina 37.
Visione di istantanee Usare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera. • Per informazioni su come riprodurre i filmati, vedere a pagina 53. 1. Premere [p] (PLAY) o toccare “f” (PLAY) per entrare nel modo PLAY. Questa operazione visualizzerà una delle istantanee attualmente memorizzate nella memoria. [p] (PLAY) • Se “f” (PLAY) non è visualizzato sullo schermo, toccare la scheda per Scheda visualizzarlo.
Cancellazione di istantanee e filmati Se la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la memoria e registrare più immagini. IMPORTANTE! • Ricordare che eseguendo un’operazione di cancellazione di un file (immagine), non sarà più possibile recuperare tale file. Per cancellare un singolo file 1.
Avvertenze per la ripresa di istantanee Funzionamento • Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe avere come risultato la memorizzazione non corretta dell’immagine appena scattata, danni alle altre immagini già registrate in memoria, malfunzionamento della fotocamera, ecc. • Se la luce indesiderata risplende direttamente sull’obiettivo, ripararlo con la mano.
Registrazione di immagini Toccando lo schermo monitor nel modo REC, si visualizzerà una schermata per configurare le impostazioni del modo REC. . Per configurare le impostazioni del modo REC 1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per accendere la fotocamera ed entrare nel modo REC. [ON/OFF] (Alimentazione) • Se la fotocamera è nel modo PLAY, toccare “g” (REC) per entrare nel modo REC. “g” (REC) 2. Toccare la voce di cui si desidera cambiare l’impostazione.
Selezione di un modo di registrazione La fotocamera è dotata di due modalità: modo Automatico e modo BEST SHOT. 1. Nel modo REC, toccare la seconda icona dall’alto (modo di registrazione). • Se l’icona non viene visualizzata sullo schermo, toccare la scheda per visualizzarla. 2. Toccare l’icona del modo di registrazione che si desidera utilizzare. Con questa operazione si entra nel modo di registrazione selezionato. R Automatico Modo di registrazione automatica standard.
3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare. < indica che il flash si azionerà. Spia posteriore Lampeggia in arancione mentre la carica del flash è in corso, per indicare che la registrazione dell’immagine è disabilitata. • Non sarà possibile riprendere un’altra istantanea con flash finché la spia non interrompe a lampeggiare in arancione, indicante che la carica è completata. • Per informazioni sulla gamma del flash, vedere a pagina 115.
Ripresa con lo zoom La fotocamera è dotata di vari tipi di zoom: zoom ottico, zoom HD e zoom digitale. Il massimo fattore dello zoom dipende dall’impostazione di dimensione d’immagine. Zoom ottico Cambia la distanza focale dell’obiettivo. Zoom HD Consente maggiori capacità dello zoom tagliando via una porzione dell’immagine originale e ingrandendola. Zoom digitale Elabora digitalmente il centro dell’immagine per ingrandirla. 1. Nel modo REC, slittare il controllo dello zoom per zumare.
Interpretazione della barra dello zoom Durante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom per mostrare l’impostazione attuale dello zoom. Gamma dove viene soppresso il deterioramento delle immagini. (zoom ottico, zoom HD) Gamma di immagine deteriorata (zoom digitale) 1X Da 20,0X a 79,7X Cursore dello zoom (Indica lo zoom attuale.
Per registrare un filmato Il procedimento seguente spiega come registrare un filmato. 1. “MENU” Nel modo REC, toccare “MENU”. • Se “MENU” non viene visualizzato sullo schermo, toccare la scheda per visualizzarlo. 2. Trascinare verso l’alto o il basso finché non si ritrova “Qualità filmati”, e quindi toccare per selezionarla. 3. Toccare la voce di cui si desidera cambiare l’impostazione.
6. Premere di nuovo [0] (Filmati) per interrompere la registrazione. La registrazione del filmato si interromperà automaticamente anche se la memoria diviene piena prima di premere [0] (Filmati). • Il massimo consentito per una singola registrazione di filmato è di 4 GB di dimensione file o di 29 minuti di durata. La registrazione del filmato si interrompe automaticamente quando viene raggiunto uno di questi limiti.
Uso di BEST SHOT BEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni di ripresa. Quando è necessario cambiare la predisposizione della fotocamera, ricercare semplicemente la scena che corrisponde a ciò che si sta tentando di realizzare, e la fotocamera si predisporrà automaticamente. Questa funzione aiuta a minimizzare l’occasione di immagini rovinate dovute alle impostazioni inadeguate di esposizione e di velocità dell’otturatore. .
. Avvertenze su BEST SHOT • La scena For YouTube non può essere utilizzata durante la ripresa di un’istantanea. • La fotocamera include una scena campione che ottimizza le impostazioni per le immagini per siti di aste. A seconda del modello della vostra fotocamera, la scena campione viene denominata “For eBay” o “Asta”. Le immagini registrate usando la scena campione per siti di aste vengono salvate in una cartella speciale in modo che sia possibile ritrovarle facilmente sul vostro computer (pagina 81).
Impostazioni avanzate per la registrazione Le seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni della fotocamera. Uso del menu REC . Operazione di esempio della schermata del menu 1. Nel modo REC, toccare “MENU”. Questa operazione farà visualizzare la schermata del menu. • Se “MENU” non viene visualizzato sullo schermo, toccare la scheda per visualizzarlo. • I contenuti del menu differiscono nel modo REC e nel modo PLAY. 2.
Uso dello scatto al tocco (Scatto al tocco) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Scatto al tocco È possibile utilizzare la procedura riportata sotto per riprendere un’istantanea. 1. Toccare “Attiv”. 2. Puntare la fotocamera sul soggetto. 3. Quando si desidera riprendere, toccare lo schermo monitor. La fotocamera mette a fuoco automaticamente e quindi scatta. • È possibile ancora usare il pusante di scatto dell’otturatore per riprendere anche quando “Attiv” è selezionato per Scatto al tocco.
Selezione di un modo di messa a fuoco (Messa a fuoco) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Messa a fuoco Cambiando ad un modo di messa a fuoco differente, può essere di aiuto per ottenere una messa a fuoco migliore.
Per mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale 1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si desidera mettere a fuoco sia all’interno del riquadro giallo. 2. Toccare “W”. 3. Osservando l’immagine sullo schermo monitor, toccare “+” (più vicino) o “–” (più lontano) per regolare la messa a fuoco.
NOTA • La funzione di blocco della messa a fuoco blocca anche l’esposizione (AE). • La cornice per la messa a fuoco non appare sul display quando la funzione Scatto al tocco è abilitata (Attiv). Cambiamento della dimensione dell’immagine (Dimens immag) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Dimens immag Questa impostazione può essere utilizzata per configurare la dimensione delle immagine di istantanee.
. Pixel L’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in un’immagine, e più dettagliata sarà l’immagine. Tuttavia, generalmente è possibile eseguire la ripresa con un numero minore di pixel se si stampa un’immagine (formato L) tramite un servizio stampa, si allega un’immagine ad e-mail, si visiona l’immagine su un computer, ecc. Pixel .
Impostazioni di qualità delle immagini di filmato (Qualità filmati) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Qualità filmati Per dettagli, vedere a pagina 37. Uso di rilevamento viso (Rilevamento viso) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Rilevamen. viso Quando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguentemente la messa a fuoco e la luminosità. 1. Toccare “Attiv”. 2. Toccare “u”. 3.
Correzione della luminosità dell’immagine (Valore EV) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Valore EV È possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla. • Gamma di compensazione dell’esposizione: Da –2,0 EV a +2,0 EV • Unità: 1/3 EV 1. Toccare un livello che si desidera selezionare. • Per annullare la compensazione dell’esposizione, cambiare il valore EV a 0,0. –2,0 +2,0 Fa diminuire il valore EV.
Regolazione del bilanciamento del bianco (Bil bianco) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Bil bianco È possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo, ed evitare la tonalità dominante blu che risulta quando si riprende in esterni in condizioni nuvolose, o la tonalità dominante verde quando si riprende sotto un’illuminazione fluorescente. 1. Toccare il tipo di bilanciamento del bianco che si desidera selezionare.
Specificazione della sensibilità ISO (ISO) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * ISO La sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce. AUTO Regola la sensibilità automaticamente a seconda delle condizioni ISO 64 Sensibilità più bassa ISO 100 Velocità dell’otturatore bassa Meno disturbi ISO 200 ISO 400 ISO 800 Sensibilità più ISO 1600 alta Velocità dell’otturatore alta (Impostare per la ripresa nelle aree poco illuminate.
Uso dei filtri colore incorporati (Filtro colore) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Filtro colore Impostazioni: Disat, Bianco/nero, Seppia, Rosso, Verde, Blu, Giallo, Rosa, e Porpora Riduzione degli effetti del movimento della fotocamera e del soggetto (Antivibrazioni) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Antivibrazioni È possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocamera per ridurre l’offuscamento dell’immagine dovuto al movimento del soggetto o della fotocamera, che ten
Visualizzazione della griglia su schermo (Griglia) Procedimento Entrare nel Modo registr * MENU * Griglia La griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor nel modo REC, allo scopo di facilitare l’allineamento verticale e orizzontale durante la composizione delle immagini.
Visione di istantanee e filmati Visione di istantanee Per il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 29. Visione di un filmato 1. Premere [p] (PLAY) o toccare “f” (PLAY) per entrare nel modo PLAY. Qualità dell’immagine Icona filmati: 6 • Se “f” (PLAY) non è visualizzato sullo schermo, toccare la scheda per visualizzarlo. 2. 3. Trascinare a sinistra o a destra attraverso l’immagine sullo schermo per scorrere i filmati, finché non viene visualizzato quello che si desidera.
Controlli per la riproduzione di filmati In pausa/riproduzione Toccare “|” (messa in pausa) o “6” (riproduzione). Avanzamento rapido in avanti/all’indietro Durante la riproduzione, toccare “{” (indietro rapido) o “}” (avanzamento rapido). • Ogni tocco di uno dei pulsanti incrementa la velocità di avanzamento rapido in avanti o all’indietro. • Per ritornare alla velocità di riproduzione normale, toccare “6”. Arrestare la riproduzione Durante la riproduzione, toccare “.”.
Visione del menu di immagini Il menu di immagini mostra immagini multiple su una singola schermata. 1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]). Questa operazione visualizza il menu di immagini. • Trascinare verso l’alto o verso il basso per scorrere alla pagina successiva di immagini. • Per visionare il modo di visualizzazione normale (immagine singola), toccare l’immagine che si desidera visionare. • Nel caso di un filmato, viene visualizzata la prima immagine del filmato.
Visione di istantanee e filmati su uno schermo TV 1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV. Giallo TV Bianco Video Cavo audio/video (in dotazione) Audio Prese jack AUDIO IN (bianco) Porta [USB/AV] Presa jack VIDEO IN (giallo) Accertandosi che il segno sul connettore del cavo audio/video sia rivolto verso il lato dell’obiettivo, collegare il cavo alla fotocamera.
NOTA • L’audio è monofonico. • L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volta la visualizzazione delle immagini, impostare il controllo del volume del televisore ad un livello relativamente basso, e quindi regolarlo come si richiede.
Altre funzioni di riproduzione (PLAY) Le seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni della fotocamera. Uso del menu PLAY . Operazione di esempio della schermata del menu 1. Nel modo PLAY, toccare “MENU”. Questa operazione farà visualizzare la schermata del menu. • Se “MENU” non viene visualizzato sullo schermo, toccare la scheda per visualizzarlo. • I contenuti del menu differiscono nel modo REC e nel modo PLAY. 2.
Rotazione di un’immagine (Rotazione) Procedimento Entrare nel modo PLAY * MENU * Rotazione 1. Trascinare verso l’alto o verso il basso per visualizzare l’immagine che si desidera ruotare. 2. Toccare “Ruota”. Questa operazione ruoterà l’immagine di 90 gradi a sinistra. 3. Quando l’immagine è nell’orientamento che si desidera, toccare “u”. NOTA • Notare che questo procedimento non cambia in realtà i dati dell’immagine.
Tutti Attiv Protegge tutti i file. Tutti Disattiv Sprotegge tutti i file. Selezione Protegge e sprotegge i file specifici. 1Trascinare verso l’alto o verso il basso per visualizzare l’immagine che si desidera proteggere. 2Toccare un’immagine da proteggere e quindi apparirà “›” sull’immagine. È possibile ripetere i punti 1 e 2 tutte le volte che si richiede per selezionare più immagini. 3Toccare “OK”. Per sproteggere un’immagine, toccarla nel punto 2 del procedimento riportato sopra per rimuovere “›”.
Rifilatura di un’stantanea (Ritaglio) Procedimento Entrare nel modo PLAY * MENU * Ritaglio È possibile rifilare un’istantanea per tagliare via parti dell’immagine di cui non si ha bisogno, e salvare il risultato in un file separato. L’istantanea originale verrà inoltre mantenuta in memoria. 1. Trascinare a sinistra o a destra per visualizzare l’immagine che si desidera ritagliare. 2. Toccare “OK”. 3. Trasciare l’immagine finché non viene visualizzata la parte che si desidera mantenere.
Copia di file (Copia) Procedimento Entrare nel modo PLAY * MENU * Copia I file possono essere copiati dalla memoria incorporata della fotocamera ad una scheda di memoria, o da una scheda di memoria alla memoria incorporata. Copia tutti i file dalla memoria incorporata della fotocamera ad una scheda di memoria. Incorp * Scheda Questa opzione copia tutti i file presenti nella memoria incorporata della fotocamera. Non può essere utilizzata per copiare un file singolo.
Stampa Stampa di istantanee Centro di servizi stampa professionale È possibile portare una scheda di memoria che contiene le immagini che si desidera stampare presso un centro di servizi stampa professionale e averle stampate. Stampa con una stampante domestica Stampa delle immagini con una stampante dotata di uno slot per scheda di memoria È possibile usare una stampante dotata di uno slot per scheda di memoria, per stampare direttamente le immagini da una scheda di memoria.
. Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagine Procedimento Entrare nel modo PLAY * MENU * Stampa DPOF * Selez immag 1. Trascinare a sinistra o a destra per visualizzare l’immagine che si desidera stampare. 2. Toccare il valore del numero di copie. 3. Toccare “ú” o “õ” per specificare il numero di copie. Numero di copie È possibile specificare un valore fino a 99. Specificare 0 se non si desidera stampare l’immagine. 4. Toccare “OK”.
Riferire al vostro centro di servizi stampa le informazioni delle impostazioni DPOF! Se si porta una scheda di memoria presso un centro di servizi stampa professionale, accertarsi di riferire al personale addetto che la scheda include impostazioni DPOF per le immagini da stampare e il numero di copie. Se non si fa ciò, il personale addetto potrebbe stampare tutte le immagini indipendentemente dalle impostazioni DPOF effettuate, oppure potrebbe ignorare la vostra impostazione di sovrimpressione della data.
Uso della fotocamera con un computer Quello che si può fare utilizzando un computer... È possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera è collegata ad un computer. Salvare le immagini in un computer su cui visionarle • Salvare le immagini e visionarle manualmente (Collegamento USB) (pagine 68, 75). • Trasferire le immagini automaticamente ad un computer tramite una rete LAN wireless per la visione (Eye-Fi) (pagina 79).
Uso della fotocamera con un computer con installato Windows Installare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire. Quando si desidera eseguire questo: Versione del sistema Installare questo operativo software: Salvare le immagini in Windows 7, un computer su cui Windows Vista, visionarle manualmente Windows XP (SP3) Vedere pagina: Installazione non richiesta.
Visione e memorizzazione delle immagini su un computer È possibile collegare la fotocamera al vostro computer allo scopo di visionare e memorizzare le immagini (file di istantanee e filmati). NOTA • È anche possibile usare lo slot per la scheda del computer (se ne ha uno disponibile) o un lettore schede disponibile in commercio per accedere ai file di immagini direttamente dalla scheda di memoria della fotocamera. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla documentazione fornita con il computer. .
3. Utenti di Windows 7, Windows Vista: Fare clic su “Start” e quindi “Computer”. Utenti di Windows XP: Fare clic su “Start” e quindi “Risorse del computer”. 4. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”. • Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fotocamera (o la memoria incorporata se non è presente nessuna scheda di memoria) come un disco rimovibile. 5. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”. 6. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “Copia”. 7.
. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer 1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per aprirla. 2. Fare doppio clic sulla cartella che contiene le immagini che si desidera visionare. 3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare. • Per informazioni sui nomi di file, fare riferimento a “Struttura delle cartelle della memoria” a pagina 81.
Riproduzione di filmati Windows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la riproduzione di filmati. Per riprodurre un filmato, copiarlo prima sul vostro computer e quindi fare doppio clic sul file di filmato. . Requisiti minimi di sistema del computer per la riproduzione di filmati I requisiti minimi di sistema descritti di seguito sono necessari per riprodurre i filmati registrati con questa fotocamera su un computer.
Uploading dei file di filmato su YouTube Installando YouTube Uploader for CASIO dal CD-ROM in dotazione alla vostra fotocamera, si semplifica l’uploading su YouTube dei file di filmato registrati con la scena BEST SHOT “For YouTube”. . Che cosa è YouTube? YouTube è un sito di condivisione di filmati gestito da YouTube, LLC dove è possibile eseguire l’upload dei filmati e visionare quelli scaricati da altri. . Per installare YouTube Uploader for CASIO 1.
5. Il lato sinistro della schermata mostra un’area per l’introduzione di un titolo, categoria, e altre informazioni che si richiedono per eseguire l’upload su YouTube. Introdurre le informazioni richieste. 6. Il lato destro della schermata mostra una lista dei file di filmato presenti nella memoria della fotocamera. Selezionare la casella di controllo a fianco del file di filmato di cui si desidera eseguire l’upload. 7. Quando tutto è pronto, fare clic sul pulsante [Upload].
Dati di trasferimento • Possono essere trasferiti alla fotocamera solo i file di immagini con le seguenti estensioni: jpg, jpeg, jpe, bmp (Le immagini bmp vengono convertite in immagini jpeg automaticamente al momento del trasferimento.) • Potrebbe non essere possibile trasferire determinati tipi di immagini. • Non è possibile trasferire filmati alla fotocamera. . Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate 1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagina 68).
Registrazione dell’utente È possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet. Per fare ciò, naturalmente, bisogna essere in grado di collegarsi ad Internet con il computer. 1. Sulla schermata di menu del CD-ROM, fare clic sul pulsante “Registrazione”. • Questa operazione avvia il browser Web e accede al sito web per la registrazione dell’utente. Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo del computer per registrarsi.
. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file 1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per accendere la fotocamera. 2. Usare il cavo USB in dotazione alla fotocamera per collegarla al Macintosh. Porta USB Cavo USB (incluso con la fotocamera) Connettore grande La fotocamera si accenderà automaticamente e si avvierà la carica della pila (pagina 17).
5. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino. 6. Scollegare la fotocamera dal computer. . Per visionare le immagini copiate 1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera. 2. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” per aprirla. 3. Fare doppio clic sulla cartella che contiene le immagini che si desidera visionare. 4. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.
Riproduzione di un filmato È possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su un Macintosh. Per riprodurre un filmato, copiare prima il filmato sul vostro Macintosh, e quindi fare doppio clic sul file di filmato. . Requisiti minimi di sistema del computer per la riproduzione di filmati I requisiti minimi di sistema descritti di seguito sono necessari per riprodurre i filmati registrati con questa fotocamera su un computer.
Uso di una scheda di memoria SD wireless Eye-Fi per trasferire le immagini (Eye-Fi) Eseguendo la ripresa con una scheda di memoria SD wireless Eye-Fi inserita nella fotocamera, si rende possibile trasferire automaticamente i dati delle immagini ad un computer tramire LAN wireless. 1. Configurare un punto di accesso LAN, la destinazione di trasferimento e le altre impostazioni per la scheda Eye-Fi conformemente alle istruzioni fornite con la scheda Eye-Fi. 2.
File e cartelle La fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi altra operazione che memorizza i dati. I file vengono raggruppati memorizzandoli in cartelle. Ogni file e cartella ha un suo singolo nome. • Per maggiori dettagli su come sono organizzate in memoria le cartelle, fare riferimento a “Struttura delle cartelle della memoria” (pagina 81).
Dati della scheda di memoria La fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File System). . Informazioni su DCF Le operazioni seguenti sono supportate per immagini conformi allo standard DCF. Si fa notare tuttavia, che la CASIO non fornisce nessuna garanzia in merito a queste operazioni. • Trasferimento delle immagini di questa fotocamera conformi allo standard DCF ad una fotocamera di un altro fabbricante, e quindi visionarle.
. Precauzioni per la gestione dei dati presenti sulla memoria incorporata e sulla scheda di memoria • Ogniqualvolta si copia il contenuto della memoria sul vostro computer, si deve copiare la cartella DCIM e tutto il suo contenuto. È un buon sistema mantenere una traccia delle molteplici cartelle DCIM, cambiando i loro nomi alle date o cosa simile, dopo averle copiate sul vostro computer.
Altre impostazioni (Predispos) Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le impostazioni ed eseguire altre operazioni in entrambi i modi REC e PLAY. Per informazioni sulle operazioni con i menu, vedere a pagina 41. Disattivazione della comunicazione della scheda Eye-Fi (Eye-Fi) Procedimento MENU * Impostazione * Eye-Fi Selezionare “Disat” per disabilitare la comunicazione della scheda Eye-Fi (pagina 79).
Attivazione o disattivazione del filmato di avvio (Avvio) Procedimento MENU * Impostazione * Avvio Per riprodurre il filmato che è preregistrato nella memoria della fotocamera ogni volta che si accende l’alimentazione, selezionare “Attiv” per questa impostazione. • Il filmato di avvio non viene riprodotto quando si accende la fotocamera premendo [p] (PLAY). Specificazione della regola di generazione del numero d’ordine per i nomi di file (File num.) Procedimento MENU * Impostazione * File num.
Configurazione dell’ora internazionale (Ora internaz) Procedimento MENU * Impostazione * Ora internaz Impostazione di una destinazione di viaggio È possibile usare la schermata dell’ora internazionale per visionare l’orario attuale in una zona differente dalla vostra città, quando si parte per un viaggio, ecc. L’ora internazionale mostra l’orario attuale in 162 città presenti in 32 zone orarie nel mondo. 1. Toccare “Destinazione”.
Selezione della visualizzazione dell’ora Usare questo procedimento per specificare l’ora visualizzata dalla fotocamera per la vostra città e destinazione. 1. Toccare “Visualiz. ora”. 2. Toccare “Casa” o “Destinazione”. Questa operazione configurerà l’impostazione dell’ora della località da voi toccata nel passo precedente.
Impostazione dell’orologio della fotocamera (Regolazione) Procedimento MENU * Impostazione * Regolazione 1. Toccare il valore che si desidera cambiare (anno, mese, giorno, ora, minuti). 2. Toccare “8” o “2” per cambiare il valore attualmente selezionato. • È possibile specificare una data da 2001 a 2049. • Accertarsi di selezionare la vostra città (pagina 85) prima di impostare l’ora e la data.
Specificazione della lingua per la visualizzazione (Language) Procedimento MENU * Impostazione * Language . Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera. 1. Sulla schermata di menu, toccare “Impostazione”. 2. Toccare “Language”. 3. Trascinare verso l’alto o il basso finché non si ritrova la lingua che si desidera, e quindi toccare per selezionarla.
Configurazione delle impostazioni di stato di disattivazione (Stato disatt) Procedimento MENU * Impostazione * Stato disatt Questa funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non viene eseguita nessuna operazione per un periodo di tempo prestabilito. Premere qualsiasi pulsante o toccare lo schermo per riattivare lo schermo monitor. Impostazioni del tempo del trigger: 30 sec, 1 min, 2 min, Disat (Lo stato di disattivazione viene disabilitato mentre è selezionato “Disat”.
Selezione del rapporto di aspetto dello schermo e del sistema di uscita video (Uscita video) Procedimento MENU * Impostazione * Uscita video È possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per selezionare NTSC o PAL come sistema di uscita video. È possibile anche specificare un rapporto fra larghezza e altezza di 4:3 o di 16:9.
Ripristino della fotocamera alla sua condizione iniziale di default di fabbrica (Ripristino) Procedimento MENU * Impostazione * Ripristino Per dettagli sulle impostazioni iniziali di default di fabbrica, riferirsi a pagina 104. Le impostazioni riportate di seguito non vengono ripristinate.
Appendice Avvertenze durante l’uso . Evitare l’uso mentre si è in movimento • Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida di un’automobile o di un altro veicolo, o mentre si cammina. Se si guarda lo schermo monitor mentre si è in movimento, si corre il rischio di andare incontro a gravi incidenti. . Visione diretta del sole o di luce forte • Non guardare mai il sole o un’altra fonte di luce intensa attraverso il mirino della fotocamera.
. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità • L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odori, o mentre essa è surriscaldata, può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti nel caso in cui dovesse venire a crearsi una qualsiasi delle condizioni sopra descritte. 1. Spegnere la fotocamera. 2. Rimuovere la pila dalla fotocamera, facendo attenzione a non ustionarsi. 3.
. Luoghi da evitare • Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e scosse elettriche.
• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizione anormale durante l’uso, la carica o la conservazione di una pila, rimuoverla immediatamente dalla fotocamera e tenerla lontana da fiamme vive. • Non usare o lasciare la pila in luoghi esposti alla luce solare diretta, in un’automobile parcheggiata al sole o in qualsiasi altro luogo soggetto a temperature elevate.
. Avvertenze riguardanti errori di dati La vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi delle seguenti azioni può causare l’alterazione dei dati presenti nella memoria della fotocamera.
. Cura della fotocamera • Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estranee sulla superficie dell’obiettivo o del flash possono interferire con il funzionamento corretto della fotocamera. Per tenere l’obiettivo o la finestra del flash privi di sporcizia e polvere, usare una peretta per soffiare o altri mezzi, e pulire delicatamente con un panno morbido e asciutto. • Per pulire la fotocamera, passarla con un panno morbido e asciutto. .
. Altre precauzioni La fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento. . Diritti d’autore Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati i cui diritti appartengono ad altri, senza il permesso del detentore dei diritti, è proibito dalle leggi sui diritti d’autore. In alcuni casi, la ripresa di manifestazioni pubbliche, mostre, esibizioni, ecc.
Alimentazione Carica . Se la spia posteriore della fotocamera inizia a lampeggiare in rosso... Se la spia posteriore della fotocamera inizia a lampeggiare in rosso durante la carica, sta a significare che non è possibile eseguire la carica per uno dei motivi seguenti. Seguire le istruzioni descritte di seguito per correggere il problema e quindi provare di nuovo a caricare.
Per sostituire la pila 1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale. Con il lato dello schermo monitor della fotocamera rivolto verso l’alto, far scorrere il fermo nella direzione indicata dalla freccia nell’illustrazione. Dopo che la pila fuoriesce, estrarla completamente dalla fotocamera. 2. Fermo Inserire una pila nuova. Avvertenze sulla pila .
Uso della fotocamera in un altro paese . Avvertenze durante l’uso • L’adattatore USB-CA in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa nella gamma da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Notare, tuttavia, che la forma della spina del cavo di alimentazione dipende dal paese o dall’area geografica.
• Quando si registrano e si cancellano dati da una scheda di memoria un certo numero di volte, la scheda può perdere la sua capacità di conservare i dati. Per questo motivo, si raccomanda di riformattare periodicamente una scheda di memoria. • Cariche elettrostatiche, disturbi digitali e altri fenomeni possono causare l’alterazione o addirittura la perdita dei dati. Accertarsi di fare sempre delle copie di riserva dei dati importanti su altri supporti (CD-R, CD-RW, disco rigido, ecc.). .
Requisiti di sistema del computer per il software in dotazione (Per Windows) I requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particolare applicazione che si sta provando ad utilizzare. Notare che i valori qui forniti, rappresentano i requisiti minimi per il funzionamento di ciascuna applicazione. I requisiti effettivi sono maggiori, a seconda del numero di immagini e delle dimensioni delle immagini trattate.
Impostazioni iniziali di default per il ripristino Le tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default sui menu che appaiono nel modo REC e nel modo PLAY dopo il ripristino della fotocamera (pagina 91). • Una lineetta (–) indica una voce la cui impostazione non viene ripristinata, o una voce per la quale non esiste nessuna impostazione di ripristino. . Menu REC Scatto al tocco Attiv Autoscatto Disat Messa a fuoco AF Dimens immag 14 M Qualità filmati HD Rilevamen.
. Menu Impostazione Eye - Fi Attiv Indic data – Language – Calibraz. TP – Suoni Avvio: Attiv / Metà otturat: Attiv / Otturatore: Attiv / Funzionam: Attiv / Funzionamento: 3 / Riproduzione: 3 Stato disatt 1 min Spegn autom 2 min Uscita video – Formattaz – Ripristino – Versione – Avvio Disat File num.
Quando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemi Problema Cause possibili e rimedi suggeriti Alimentazione La fotocamera non si accende. 1)La pila potrebbe non essere installata correttamente (pagina 14). 2)La pila potrebbe essere esaurita. Caricare la pila (pagina 15). Se la pila si esaurisce subito dopo essere stata caricata, significa che essa è giunta alla fine della sua durata di servizio ed è necessario sostituirla.
Problema Cause possibili e rimedi suggeriti Il soggetto è fuori L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco fuoco nell’immagine correttamente. Quando si compone l’immagine, accertarsi che il registrata. soggetto sia inquadrato all’interno della cornice per la messa a fuoco. B Il flash non si aziona. 1)Se è selezionato ? (Disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 33). 2)Se la pila è scarica, caricarla (pagina 15).
Problema Cause possibili e rimedi suggeriti Sono presenti disturbi digitali nelle immagini. 1)La sensibilità potrebbe essere stata incrementata automaticamente per un soggetto scuro, aumentando di conseguenza la possibilità della comparsa di disturbi digitali. Usare una luce o altri mezzi per illuminare il soggetto. 2)Si sta tentando di scattare in un luogo oscuro con ? (Disattivato), che può incrementare i disturbi digitali e far apparire le immagini scadenti.
Problema Cause possibili e rimedi suggeriti L’immagine risulta fuori fuoco durante la registrazione del filmato. 1)Potrebbe non essere possibile eseguire la messa a fuoco perché il soggetto è fuori della gamma di messa a fuoco. Eseguire la ripresa entro la gamma ammissibile. 2)L’obiettivo potrebbe essere sporco. Pulire l’obiettivo (pagina 96). Riproduzione Il colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.
Problema Cause possibili e rimedi suggeriti Quando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione. 1)Non sono state configurate le impostazioni iniziali dopo l’acquisto della fotocamera, oppure la fotocamera potrebbe essere stata lasciata con una pila esaurita. Controllare le predisposizioni della fotocamera (pagine 19, 20). 2)Potrebbe esserci un problema con i dati nella memoria della fotocamera.
Messaggi sul display ALERT La funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è troppo elevata. Spegnere la fotocamera e attendere finché essa si raffreddi prima di provare di nuovo ad usarla. Pila in esaurimento La carica della pila è in esaurimento. Si è verificato qualche errore con la scheda di memoria. Spegnere la fotocamera, rimuovere la scheda di memoria e quindi reinserirla nella fotocamera.
Memoria piena La memoria è piena con le immagini registrate e/o i file salvati tramite le operazioni di modifica. Cancellare i file di cui non si ha più bisogno (pagina 30). Errore di registrazione Non è stato possibile eseguire la compressione dell’immagine durante la memorizzazione dei dati di immagine per qualche motivo. Registrare di nuovo l’immagine. RIACCENDERE L’obiettivo è venuto a contatto con qualche ostacolo durante il suo movimento.
Numero di istantanee/tempo di registrazione di filmati Istantanee Dimensione dell’immagine (Pixel) Dimensione del file di immagine approssimativa Memoria incorporata (Circa 14,2 MB*1) Capacità di registrazione istantanee Scheda di memoria SD (1 GB*2) Capacità di registrazione istantanee 14 M (4320x3240) 3,24 MB 4 298 3:2 (4320x2880) 2,87 MB 4 336 10 M (3648x2736) 2,27 MB 5 425 6 M (2816x2112) 1,30 MB 10 743 3 M (2048x1536) 820 KB 16 1178 VGA (640x480) 240 KB 56 4026 Filmati Memor
Specifiche tecniche Formato file Istantanee: JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.
Compensazione dell’esposizione Da –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV) Otturatore Otturatore CCD, otturatore meccanico Velocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondo Istantanee (Notturno): Da 4 a 1/2000 di secondo * Potrebbe differire dovuto alle predisposizioni della fotocamera. Valore dell’apertura Da F3.2 (W) a F8.0 (W) (quando si utilizza con il filtro ND) * L’uso dello zoom ottico cambia il valore dell’apertura.
Durata approssimativa della pila Tutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di temperatura normale (23°C) prima dello spegnimento della fotocamera. Questi valori non sono garantiti. Le basse temperature abbreviano la durata della pila.
. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-120) Tensione nominale 3,7 V Capacità nominale 600 mAh Requisiti della temperatura Da 0 a 40°C di impiego Dimensioni 35,5 (L) x 40,2 (A) x 5,0 (P) mm Peso Circa 14 g .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.