G Digitalkamera Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben. • Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können. • Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM Website unter http://www.exilim.
Auspacken Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Digitalkamera Lithiumionen-Akku (NP-120) USB-Netzadapter (AD-C53U) Anbringen der Handschlaufe an der Kamera Hier befestigen. 1 * Die Form des Netzkabelsteckers kann je nach Bestimmungsland oder -gebiet unterschiedlich sein.
Bitte zuerst lesen! • Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten. • Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende Mitteilung. • Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD.
Inhalt Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display-Informationen wählen (DISP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Weiterführende Aufnahme-Einstellungen 41 Benutzen des Aufnahme-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Benutzen von Touch Shutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Touch Shutter) . . . Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Selbstauslöser) . . . Wählen eines Fokussiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokus) . . . Bildgröße ändern . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Kamera mit einem Computer benutzen 66 Was Sie mit einem Computer tun können... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Kamera mit einem Windows-Computer benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Bilder auf einem Computer betrachten und speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Movies abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Movie-Dateien an YouTube hochladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Anhang 92 Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Spannungsversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 ❚ ❚ ❚ ❚ Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Akku auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Akku-Vorsichtsmaßregeln . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Anleitung Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirme. .
. Movie-Wiedergabe 1 2 3 4 5 8 7 6 1Register (Seite 24) 2Schutzanzeige (Seite 59) 3Ordnername/Dateiname (Seite 80) 4Movie-Qualität (Seiten 37, 47) 5Movie-Aufnahmedauer (Seite 53) 6Ladezustandsanzeige (Seite 19) 7Datum/Uhrzeit (Seiten 20, 87) 8„6“ Moviewiedergabe-Icon (Seite 53) Display-Informationen wählen (DISP) Wiederholtes Berühren von „DISP“ schaltet der Reihe nach durch die Einstellungen zum Ein- und Ausblenden der Display-Informationen.
Schnellstart-Grundlagen Was ist eine Digitalkamera? Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder zu löschen. Aufzeichnen Löschen Wiedergaben Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet werden.
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen. Einfache TouchpanelBedienung Das Farbdisplay ist als Touchpanel ausgelegt, das zur Bedienung verwendet werden kann. Näheres finden Sie auf Seite 13.
Benutzen des Touchpanels Das Farbdisplay der Kamera ist als Touchpanel ausgeführt. Dadurch ist durch Berühren des Displays mit den Fingern die folgende Bedienung möglich. Berühren (Touch) Momentanes Berühren des Displays mit dem Finger. Das kurze Berühren des Displays dient zum Wählen von Icons oder Menüpunkten und zum Konfigurieren von Einstellungen. Auflegen (Touch & Hold) Den Finger auf das Display legen.
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku. Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie zum Einsetzen des Akkus in die Kamera und zum Laden die folgenden Schritte aus. • Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-120) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs. Akku einsetzen 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. Den Akkufachdeckel andrücken und in Pfeilrichtung schieben. 2.
Akku laden Sie können zum Laden des Akkus der Kamera eine der folgenden zwei Methoden verwenden. • USB-Netzadapter • USB-Anschluss an einen Computer . Zum Laden mit dem USB-Netzadapter 1. Schalten Sie die Kamera aus. [ON/OFF] (Strom) Vergewissern Sie sich, dass das Farbdisplay der Kamera leer ist. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) aus. 2. Schließen Sie das mitgelieferte USBKabel an den USBNetzadapter und das Netzkabel dann an eine Haushaltssteckdose an.
3. Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera an. Die Kontrolllampe müsste jetzt rot leuchten, was anzeigt, dass das Laden begonnen hat. Die Kontrolllampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. Zum vollen Aufladen eines vollständig entladenen Akkus sind circa 110 Minuten erforderlich.
. Zum Laden mittels USB-Anschluss an einen Computer Der in die Kamera einsetzte Akku wird stets geladen, wenn die Kamera über das USB-Kabel direkt an einen Computer angeschlossen ist. • Abhängig von den Computereinstellungen ist eventuell kein Laden des KameraAkkus über einen USB-Anschluss möglich. Es wird empfohlen, in solchen Fällen den mit der Kamera mitgelieferten USB-Netzadapter zu verwenden.
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe 3. Lampenstatus Beschreibung Leuchtet rot Akku wird geladen Blinkt rot Unzulässige Umgebungstemperatur, übermäßig lange Ladezeit oder Akku-Problem (Seite 99) Aus Laden beendet Kontrolllampe Wenn das Laden beendet ist, trennen Sie bitte das USB-Kabel von der Kamera und dann vom Computer ab. Zur Beachtung : • Das Laden setzt sich fort, solange die Kamera an den USB-Port eines Computers angeschlossen wird, auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden • Mit den beiden oben beschriebenen Lademethoden kann der Kamera-Akku (NP-120) aufgeladen werden, ohne ihn aus der Kamera zu entnehmen. Sie können den Akku auch mit einem optional erhältlichen Ladegerät (BC-120L) aufladen. Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr. • Ein Akku, der unmittelbar nach dem normalen Gebrauch noch warm ist, wird eventuell nicht voll geladen.
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert. WICHTIG! • Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben, erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht.
6. Berühren Sie „OK“, wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß einstellt sind. Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache, Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den nachfolgenden Seiten. – Anzeigesprache: Seite 88 – Datum und Uhrzeit: Seite 87 Zur Beachtung : • Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
Speicherkarte einsetzen 1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) aus und öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung. Den Akkufachdeckel andrücken und in Pfeilrichtung schieben. 2. Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet. Vorderseite Vorderseite Rückseite 3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren) Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann. 1. Setzen Sie eine Speicherkarte ein (Seite 22). 2. Schalten Sie die Kamera ein und berühren Sie „MENU“. • Falls „MENU“ im Farbdisplay nicht angezeigt ist, berühren Sie bitte zum Anzeigen das Register (Seite 32). 3. Ziehen (Seite 13) mit dem Finger nach oben und unten, bis Sie „Setup“ gefunden haben, und berühren Sie dieses. 4.
Ein- und Ausschalten . Kamera einschalten Register [p] (Wiedergabe) [ON/OFF] (Strom) Kontrolllampe „f“ (Wiedergabe) / „g“ (Aufnahme) Zum Einschalten und Aufrufen des Aufnahmemodus Drücken Sie [ON/OFF] (Strom). • Die Kontrolllampe leuchtet momentan grün und das Objektiv wird ausgefahren (Seite 27). Zum Einschalten und Aufrufen des Wiedergabemodus Drücken Sie [p] (Wiedergabe).
Richtiges Halten der Kamera Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen. Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede Bewegung.
Schnappschuss aufnehmen Zwecks Anpassung an unterschiedliche Aufnahmebedingungen und Zwecke (Seite 33) besitzt die Kamera eine Reihe verschiedener Aufnahmemodi. Dieser Abschnitt erläutert das generelle Vorgehen für Aufnahme im Aufnahmeautomatik-Modus. Wählen eines Aufnahmeautomatik-Modus Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Aufnahmeautomatik-Modi (Automatisch oder BEST SHOT) wählen. R Automatisch Dieser Modus dient für standardmäßige automatische Aufnahme.
Schnappschuss aufnehmen 1. Richten Sie Kamera auf das Motiv. • Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden. w Weitwinkel 2. z Telefoto Drücken Sie den Auslöser halb, um die Scharfeinstellung vorzunehmen. Zoomregler Auslöser Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün. Scharf einzustellendes Objekt Kontrolllampe Fokussierrahmen Halb drücken Leicht bis zum Widerstand drücken. Piep, piep (Bild ist scharf.
3. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach unten durch. Der Schnappschuss wird aufgenommen. Ganz drücken Schnapp (Bild wird aufgezeichnet.) Aufnehmen eines Movies [0] (Movie) Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der MovieAufnahme. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Movie-Aufnahme zu stoppen. Näheres siehe Seite 37. Zur Beachtung : • Sie können einen Schnappschuss auch aufnehmen, indem Sie eine Stelle auf dem Farbdisplay berühren (Seite 42).
Betrachten von Schnappschüssen Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. • Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 53. 1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) oder berühren Sie „f“ (Wiedergabe), um den Wiedergabemodus aufzurufen. Dies zeigt einen der aktuell im Memory [p] gespeicherten Schnappschüsse an. (Wiedergabe) • Falls „f“ (Wiedergabe) im Register Farbdisplay nicht angezeigt ist, berühren Sie bitte zum Anzeigen das Register.
Löschen von Schnappschüssen und Movies Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann. Löschen einer Datei 1. Ziehen Sie im Wiedergabemodus zum Scrollen durch die Dateien mit dem Finger nach links oder rechts über das Bild im Display, bis Sie die zu löschende Datei gefunden haben. 2.
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme Bedienung • Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben. • Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses bitte mit der Hand ab.
Aufnehmen von Bildern Berühren des Farbdisplays im Aufnahmemodus zeigt einen Bildschirm zum Konfigurieren der Aufnahmemodus-Einstellungen an. . Aufnahmemodus-Einstellungen konfigurieren 1. Drücken Sie [ON/OFF] (Strom), um die Kamera einzuschalten und den Aufnahmemodus aufzurufen. [ON/OFF] (Strom) • Falls die Kamera auf den Wiedergabemodus geschaltet ist, berühren Sie zum Aufrufen des Aufnahmemodus bitte „g“ (Aufnahme). „g“ (Aufnahme) 2. Berühren Sie den Punkt, dessen Einstellung Sie ändern möchten.
Wählen eines Aufnahmemodus Die Kamera besitzt zwei Modi: Automatikmodus und BEST SHOT-Modus. 1. Berühren Sie im Aufnahmemodus das zweite Icon von oben (Aufnahmemodus). • Falls das Icon im Farbdisplay nicht angezeigt ist, berühren Sie bitte zum Anzeigen das Register. 2. Berühren Sie das Icon des zu verwendenden Aufnahmemodus. Dies ruft den gewählten Aufnahmemodus auf. R Automatisch Aufnahmeautomatik-Standardmodus. Dies ist der Modus, der für Aufnahme normalerweise verwendet wird (Seite 26).
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme. < zeigt an, dass der Blitz gezündet wird. Kontrolllampe Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen wird, um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme momentan nicht möglich ist. • Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich, wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden des Blitzes beendet ist. • Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 115.
Mit Zoom aufnehmen Die Kamera ist mit verschiedenen Zoomtypen ausgestattet: optischer Zoom, HDZoom und Digitalzoom. Der maximale Zoomfaktor ist von der Bildgröße-Einstellung abhängig. Optischer Zoom Ändert die Brennweite des Objektivs. HD-Zoom Erweitert die Zoom-Möglichkeiten durch Ausschneiden und Vergrößern eines Originalbildausschnitts. Digitalzoom Bereitet die Bildmitte digital auf, um das Bild zu vergrößern. 1. Verschieben Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus den Zoomregler.
Interpretieren des Zoombalkens Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an. Bereich mit Unterdrückung der Bildverschlechterung (optischer Zoom, HD-Zoom) Bereich mit Bildverschlechterung (Digitalzoom) 1-fach 20,0- bis 79,7-fach Zoomzeiger (zeigt den aktuellen Zoomfaktor) Endpunkt des optischen Zooms • Punkt mit 5,0-fach optischem Zoom Einsetzende Bildverschlechterung • Die Lage dieses Punkts (5,0- bis 33,8-fach) richtet sich nach der Bildgröße. .
Movie aufnehmen Das nachstehende Vorgehen erläutert das Aufnehmen eines Movies. 1. „MENU“ Berühren Sie im Aufnahmemodus „MENU“. • Falls „MENU“ im Farbdisplay nicht angezeigt ist, berühren Sie bitte zum Anzeigen das Register. 2. Ziehen Sie mit dem Finger nach oben und unten, bis Sie die „Moviequalität“ gefunden haben, und wählen Sie den Punkt durch Berühren. 3. Berühren Sie den Punkt, dessen Einstellung Sie ändern möchten.
WICHTIG! • Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte. – Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den Fingern usw. verdecken. – Gute Tonaufnahmen sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
Benutzen von BEST SHOT Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu vermeiden. .
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT • Die Szene For YouTube ist bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar. • Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 81).
Weiterführende Aufnahme-Einstellungen Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. Benutzen des Aufnahme-Menüs . Menü-Bedienungsbeispiel 1. Berühren Sie im Aufnahmemodus „MENU“. Daraufhin erscheint die Menüanzeige. • Falls „MENU“ im Farbdisplay nicht angezeigt ist, berühren Sie bitte zum Anzeigen das Register. • Die Menü-Inhalte sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedlich. 2.
Benutzen von Touch Shutter (Touch Shutter) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Touch Shutter Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie einen Schnappschuss aufnehmen. 1. Berühren Sie „Ein“. 2. Richten Sie Kamera auf das Motiv. 3. Wenn Sie aufnehmen möchten, berühren Sie das Farbdisplay. Die Kamera fokussiert automatisch und nimmt dann das Bild auf. • Sie können auch wenn Touch Shutter auf „Ein“ eingestellt ist nach wie vor mit dem Auslöser aufnehmen. Zur Beachtung : • Wenn „Gesichtsdetekt.
Wählen eines Fokussiermodus (Fokus) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Fokus Durch Wechseln auf einen anderen Fokusmodus kann unter Umständen ein schärferes Bild erzielt werden.
Scharfeinstellung manuell vornehmen 1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt. 2. Berühren Sie „W“. 3. Beobachten Sie das Bild im Farbdisplay und stellen Sie es mit „+“ (näher) und „–“ (entfernter) scharf ein. Gelber Rahmen • Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern.
Zur Beachtung : • Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE). • Wenn Touch Shutter aktiviert ist (Ein), erscheint der Fokussierrahmen nicht im Display. Bildgröße ändern (Bildgröße) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Bildgröße Diese Einstellung dient zum Einstellen der Schnappschuss-Bildgröße. Bildgröße (Pixel) Empfohlenes Druckformat und Verwendung 14 M (4320x3240) Posterdruck 3:2 (4320x2880) Posterdruck 10 M (3648x2736) Posterdruck 6M (2816x2112) A3-Abzug 3M (2048x1536) 3.
. Pixel Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst ausgedruckt, als E-MailAnhang verschickt oder auf einem Computer betrachtet werden soll. Pixel . Über die Bildgrößen Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale Pixelxvertikale Pixel ausgedrückt.
Movie-Bildqualität-Einstellungen (Moviequalität) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Moviequalität Näheres siehe Seite 37. Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Gesichtsdetekt. Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein. 1. Berühren Sie „Ein“. 2. Berühren Sie „u“. 3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * EV-Verschiebung Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen. • Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV • Einheit: 1/3 EV 1. Berühren Sie die einzustellende Stufe. • Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0,0. –2,0 +2,0 Verringert den EV-Wert. Ein niedriger EV- Erhöht den EV-Wert.
Weißabgleich anpassen (Weißabgleich) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Weißabgleich Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten. 1. Berühren Sie die gewünschte Art des Weißabgleichs. Sie können den Effekt der gewählten Weißabgleich-Einstellung im Farbdisplay kontrollieren.
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * ISO Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. AUTO Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen Bedingungen.
Eingebaute Farbfilter verwenden (Farbfilter) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Farbfilter Einstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Rosa und Violett Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Anti-Shake Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, kö
Bildschirmgitter anzeigen (Gitter) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Gitter Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern. Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher) Vorgehen Aufnahmemodus aufrufen* MENU * Speicher Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab.
Betrachten von Schnappschüssen und Movies Betrachten von Schnappschüssen Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 29. Ein Movie betrachten 1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) oder berühren Sie „f“ (Wiedergabe), um den Wiedergabemodus aufzurufen. Bildqualität Movie-Icon: 6 • Falls „f“ (Wiedergabe) im Farbdisplay nicht angezeigt ist, berühren Sie bitte zum Anzeigen das Register. 2. 3.
Steuern der Movie-Wiedergabe Pause/Wiedergabe Berühren Sie „|“ (Pause) oder „6“ (Wiedergabe). Schneller Vorlauf/ Rücklauf Berühren Sie bei laufender Wiedergabe „{“ (schneller Rücklauf) oder „}“ (schneller Vorlauf). • Durch wiederholtes Berühren der betreffenden Taste kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe erhöht werden. • Berühren Sie „6“ zum Zurückschalten auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit. Wiedergabe beenden Berühren Sie bei laufender Wiedergabe „.“.
Anzeigen des Bildmenüs Das Bildmenü fasst mehrere Bilder in einer Übersicht zusammen. 1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den Zoomregler gegen w (]). Dies zeigt das Bildmenü an. • Ziehen Sie mit dem Finger nach oben oder unten, um zur nächsten Bilderseite zu scrollen. • Zum Betrachten im normalen Anzeigemodus (Einzelbild) berühren Sie bitte das gewünschte Bild. • Im Falle eines Movies wird das erste Bild des Movies angezeigt.
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten 1. Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Gelb TV Weiß Video AV-Kabel (mitgeliefert) Audio AUDIO IN-Buchsen (Weiß) [USB/AV]-Anschluss VIDEO IN-Buchse (gelb) Kontrollieren Sie, dass der Stecker des AV-Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
Zur Beachtung : • Der Ton ist monaural. • Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen. Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über das mitgelieferte AV-Kabel der Kamera an das Aufnahmegerät an.
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. Wiedergabemenü benutzen . Menü-Bedienungsbeispiel 1. Berühren Sie im Wiedergabemodus „MENU“. Daraufhin erscheint die Menüanzeige. • Falls „MENU“ im Farbdisplay nicht angezeigt ist, berühren Sie bitte zum Anzeigen das Register. • Die Menü-Inhalte sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedlich. 2.
Ein Bild drehen (Drehung) Vorgehen Wiedergabemodus aufrufen * MENU * Drehung 1. Ziehen Sie mit dem Finger nach oben oder unten, um das zu drehende Bild anzuzeigen. 2. Berühren Sie „Drehen“. Dies dreht das Bild 90 Grad nach links. 3. Wenn das Bild wunschgemäß ausgerichtet ist, berühren Sie bitte „u“. Zur Beachtung : • Die Bilddaten werden durch diese Funktion nicht tatsächlich verändert. Sie ändert lediglich, wie das Bild im Farbdisplay der Kamera angezeigt wird.
Alle Ein Schützt alle Dateien. Alle Aus Entschützt alle Dateien. Wählen Schützt und entschützt einzelne Dateien. 1Ziehen Sie mit dem Finger nach oben oder unten, um das zu schützende Bild anzuzeigen. 2Berühren Sie ein zu schützendes Bild, wodurch „›“ auf dem Bild erscheint. Sie können die Schritte 1 und 2 wie erforderlich wiederholen, um mehrere Bilder zu wählen. 3Berühren Sie „OK“.
Schnappschuss trimmen (Trimmen) Vorgehen Wiedergabemodus aufrufen * MENU * Trimmen Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als separate Datei speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten. 1. Ziehen Sie mit dem Finger nach oben oder unten, um das zu beschneidende Bild anzuzeigen. 2. Berühren Sie „OK“. 3. Ziehen Sie das Bild, bis der Teil angezeigt ist, den Sie erhalten wollen.
Dateien kopieren (Kopie) Vorgehen Wiedergabemodus aufrufen * MENU * Kopie Dateien können aus dem eingebauten Speicher (Memory) der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopiert werden. Intern * Karte Kopiert alle Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera auf eine Speicherkarte. Diese Option kopiert alle im Memory der Kamera enthaltenen Dateien. Sie kann nicht zum Kopieren einer einzelnen Datei verwendet werden.
Drucken Schnappschüsse drucken Gewerblicher Bilderdienst Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen. Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot Falls der Drucker einen Speicherkartenschlitz besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
. Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild Vorgehen Wiedergabemodus aufrufen * MENU * DPOF-Druck * Bild wäh. 1. Ziehen Sie mit dem Finger nach oben oder unten, um das zu druckende Bild anzuzeigen. 2. Berühren Sie den Wert der Anzahl Ausdrucke. 3. Geben Sie mit „ú“ und „õ“ die Zahl der gewünschten Kopien ein. Anzahl Ausdrucke Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 0 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll. 4. Berühren Sie „OK“.
Informieren Sie Ihren Bilderdienst über die DPOF-Einstellungen! Wenn Sie einem Bilderdienst die Speicherkarte übergeben, geben Sie bitte unbedingt an, dass die Karte DPOF-Einstellungen für die zu druckenden Bilder und Anzahl Ausdrucke enthält. Anderenfalls kann es vorkommen, dass sämtliche Bilder ohne Berücksichtigung der DPOF-Einstellungen ausgedruckt oder Ihre DatumsstempelEinstellungen ignoriert werden. .
Kamera mit einem Computer benutzen Was Sie mit einem Computer tun können... Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten. Bilder auf dem Computer speichern und dort betrachten • Bilder speichern und manuell betrachten (USB-Anschluss) (Seiten 68, 75). • Bilder per Wireless LAN automatisch zur Betrachtung an einen Computer übertragen (Eye-Fi) (Seite 79).
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen Installieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigte Software. Um dies zu tun: BetriebssystemVersion Diese Software installieren: Siehe Seite: Bilder auf dem Computer speichern und dort manuell betrachten Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Keine Installation erforderlich. 68 Movies abspielen Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Keine Installation erforderlich.
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern Sie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschussund Movie-Dateien) an einen Computer anschließen. Zur Beachtung : • Sie können auch den Kartenschlitz des Computers (falls dort vorhanden) oder einen handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Computers. .
• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an. 3. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Computer“. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Arbeitsplatz“. 4. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder 1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen. 2. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild enthält. 3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 81. • Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
Movies abspielen Für die Moviewiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei den meisten Computern bereits installiert ist. Um ein Movie abzuspielen, kopieren Sie es bitte auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei. . Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Movie-Dateien an YouTube hochladen Installieren von YouTube Uploader for CASIO von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera vereinfacht das Hochladen von Movie-Dateien, die mit Verwendung der BEST SHOT-Szene „For YouTube“ aufgenommen wurden, an die YouTube-Website. . Was ist YouTube? YouTube ist eine von YouTube, LLC betriebene Movie-Sharing-Website, die es ermöglicht, eigene Movies hochzuladen und von anderen hochgeladene Movies zu betrachten. . Installieren von YouTube Uploader for CASIO 1.
5. Auf der linken Displayseite befinde sich ein Feld zum Eingeben des Titels, der Kategorie und anderer Informationen, die zum Hochladen an YouTube erforderlich sind. Geben Sie die verlangten Informationen ein. 6. Auf der rechten Displayseite erscheint eine Liste mit den Moviedateien in der Kamera. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben der hochzuladenden Moviedatei. 7. Wenn alles bereit ist, klicken Sie bitte auf [Hochladen]. Damit beginnt das Hochladen der Moviedatei(en) an YouTube.
Übertragbare Daten • An die Kamera sind nur Bilddateien mit folgenden Erweiterungen übertragbar: jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp-Bilder werden bei der Übertragung automatisch in jpegBilder konvertiert.) • Bestimmte Bildtypen sind eventuell nicht übertragbar. • Sie können keine Movies an die Kamera übertragen. . Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera 1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 68). Die Kamera schaltet sich automatisch ein und das Laden des Akkus beginnt (Seite 17). 2.
Benutzerregistrierung Sie können sich über das Internet als Benutzer registrieren. Dazu müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss für Ihren Computer verfügen. 1. Wählen Sie „Registrierung“ im Menü der CD-ROM. • Damit wird Ihr Web-Browser gestartet und ruft die Webseite für die Benutzerregistrierung auf. Bitte befolgen Sie zum Registrieren die auf dem Bildschirm erscheinenden Anleitungen.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von Dateien 1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) aus. 2. Verwenden Sie zum Anschließen an den Macintosh das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel. USB-Port USB-Kabel (mit der Kamera mitgeliefert) Großer Stecker Die Kamera schaltet sich automatisch ein und das Laden des Akkus beginnt (Seite 17).
4. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert werden soll. 5. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon bitte in den Papierkorb. 6. Trennen Sie die Kamera vom Computer. . Betrachten von kopierten Bildern 1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera. 2. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild enthält. 4. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
Movie abspielen Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses bitte zunächst auf den Macintosh und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei. . Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein. Betriebssystem : Mac OS X 10.3.
Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum Übertragen von Bildern (Eye-Fi) Bei Aufnahme mit einer in die Kamera eingesetzten Eye-Fi Wireless SDSpeicherkarte können die Bilddaten automatisch per Wireless-LAN an einen Computer übertragen werden. 1. Konfigurieren Sie den LAN-Zugangspunkt, das Übertragungsziel und die anderen Einstellungen für die Eye-Fi-Karte entsprechend den Anleitungen, die der Eye-Fi-Karte beiliegen. 2.
Dateien und Ordner Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen. • Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 81).
Speicherkartendaten Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system). . Über DCF Für DCF-konforme Bilder werden die folgenden Vorgänge unterstützt. Bitte beachten Sie aber, dass der einwandfreie Ablauf dieser Vorgänge von CASIO nicht garantiert ist. • Übertragen von DCF-konformen Bildern dieser Kamera an eine Kamera eines anderen Herstellers und dortige Betrachtung.
. Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten Memory und zur Speicherkarte • Beim Kopieren von Inhalten aus dem Memory an einen Computer sollten Sie stets den DCIM-Ordner mit sämtlichen Inhalten kopieren. Um bei zahlreichen DCIMOrdnern den Überblick zu behalten, empfiehlt es sich, die Namen der Ordner nach den Kopieren auf den Computer in ein Datum oder Ähnliches zu ändern. Wenn ein DCIM-Ordner später wieder an die Kamera übertragen werden soll, ist der Name allerdings unbedingt wieder auf DCIM zu ändern.
Andere Einstellungen (Einstellung) Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Funktionen im Aufnahme- und Wiedergabemodus verwendet werden. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 41. Ausschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation (Eye-Fi) Vorgehen MENU * Setup * Eye-Fi Wählen Sie „Aus“, um die Eye-Fi-Karte-Kommunikation zu deaktivieren (Seite 79).
Ein- und Ausschalten des Startmovies (Starten) Vorgehen MENU * Setup * Starten Wählen Sie „Ein“ für diese Einstellung, wenn bei jedem Einschalten das im Kameraspeicher vorinstallierte Movie abgespielt werden soll. • Das Startmovie erscheint nicht, wenn die Kamera mit [p] (Wiedergabe) eingeschaltet wird. Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen (Datei-Nr.) Vorgehen MENU * Setup * Datei Nr.
Weltzeit-Einstellungen vornehmen (Weltzeit) Vorgehen MENU * Setup * Weltzeit Reiseziel eingeben Über die Weltzeitanzeige können Sie die aktuelle Uhrzeit einer anderen Zeitzone als der des Heimat-Stadtcodes einsehen, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die Ortszeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus abrufbar. 1. Berühren Sie „Zielort“. • Zum Ändern der Zone und Stadt für die Uhrzeit der Zone, in der Sie die Kamera normalerweise benutzen, wählen Sie bitte „Zuhause“. 2.
Zeitanzeige wählen Legen Sie nach diesem Vorgehen die von der Kamera für den Heimatort und den Zielort angezeigte Zeit fest. 1. Berühren Sie „Zeitanzeige“. 2. Berühren Sie „Zuhause“ oder „Zielort“. Dies konfiguriert die Zeiteinstellung für den im vorhergehenden Schritt berührten Ort. Zeitstempel-Schnappschüsse (Zeitstempel) Vorgehen MENU * Setup * Zeitstempel Sie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrzeit in die untere rechte Ecke Ihrer Schnappschüsse stempeln lassen.
Uhr der Kamera einstellen (Einstellen) Vorgehen MENU * Setup * Einstellen 1. Berühren Sie den zu ändernden Wert (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute). 2. Berühren Sie „8“ oder „2“ zum Ändern des aktuell gewählten Werts. • Sie können ein Datum im Bereich von 2001 bis 2049 eingeben. • Wählen Sie bitte unbedingt eine Heimatstadt 12/24-StundenUmschalt-Icon (Seite 85), bevor Sie Uhrzeit und Datum einstellen.
Anzeigesprache anweisen (Language) Vorgehen MENU * Setup * Language . Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache. 1. Berühren Sie auf dem Farbdisplay „Setup“. 2. Berühren Sie „Language“. 3. Ziehen Sie mit dem Finger nach oben und unten, bis Sie die gewünschte Sprache gefunden haben, und wählen Sie sie durch Berühren. • Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt. Touchpanel kalibrieren (TP-Kalibr.
Bereitschaftsfunktion einstellen (Bereitschaft) Vorgehen MENU * Setup * Bereitschaft Diese Funktion schaltet das Farbdisplay aus, wenn über eine voreingestellte Zeitdauer keine Kamerabedienung mehr erfolgt. Drücken Sie eine beliebige Taste oder berühren Sie den Bildschirm, um das Farbdisplay wieder einzuschalten. Ansprechzeit-Einstellungen: 30 sek., 1 min., 2 min., Aus (Bei „Aus“ ist die Bereitschaftsfunktion deaktiviert.
Bildschirm-Seitenverhältnis und Video-Ausgabesystem wählen (Videoausgabe) Vorgehen MENU * Setup * Videoausgabe Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC oder PAL als Video-Ausgabesystem. Sie können auch das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 festlegen. NTSC In Japan, den U.S.A.
Kamera auf die Werksvorgaben zurückstellen (Rücksetzen) Vorgehen MENU * Setup * Rücksetzen Näheres zu den Werksvorgaben der Kamera finden Sie auf Seite 104. Die nachstehenden Einstellungen werden nicht zurückgesetzt.
Anhang Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . Nicht in Bewegung benutzen • Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall während des Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder im Gehen. Wenn Sie auf das Display schauen, während Sie in Bewegung sind, kann dies unter Umständen einen schweren Unfall zur Folge haben. . Nicht direkt die Sonne oder helles Licht betrachten • Blicken Sie nie durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
. Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere Störungsanzeichen • Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem Geruch oder Überhitzung weiter benutzt wird, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen bitte sofort die folgenden Schritte aus. 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wobei dafür zu sorgen ist, dass Sie vor Verbrennungen geschützt sind. 3.
. Zu vermeidende Orte • Belassen Sie die Kamera auf keinen Fall an folgenden Orten. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. – An sehr feuchten oder staubigen Orten – In Küchen oder an anderen Orten mit öligem Rauch – In der Nähe von Heizteppichen, an Orten mit direkter Sonnenbestrahlung, in einem in der Sonne stehenden geschlossenen Fahrzeug und an anderen Orten mit hohen Temperaturen • Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen oder hohen Regalen ab.
• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbungen, Verformungen oder einen anderen nicht normalen Zustand feststellen, den Akku sofort aus der Kamera entnehmen und von offenen Flammen entfernt halten. • Lassen Sie den Akku nicht in direkter Sonne, in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug oder an anderen Orten mit hohen Temperaturen liegen.
. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den folgenden Fällen besteht allerdings die Gefahr, dass die Daten im Memory der Kamera korrumpiert werden.
. Pflege der Kamera • Berühren Sie die Linse oder das Blitzfenster auf keinen Fall mit den Fingern. Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen. Halten Sie Objektivlinse und Blitzfenster mit Hilfe eines Handgebläses oder anderen geeigneten Hilfsmittels frei von Staub und Schmutz und verwenden Sie zum Abwischen ein weiches, trockenes Tuch. • Wischen Sie das Kameragehäuse zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. .
. Weitere Vorsichtsmaßregeln Die Kamera kann sich während der Benutzung etwas erwärmen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen. . Urheberrechte (Copyright) Außer zur eigenen privaten Unterhaltung ist eine unbefugte Verwendung von Schnappschüssen oder Movies aus Bildern, an denen andere Personen das Urheberrecht besitzen, ohne Genehmigung der betreffenden Rechtsinhaber durch das Urheberrecht untersagt.
Spannungsversorgung Laden . Wenn die Kontrolllampe der Kamera rot zu blinken beginnt... Wenn die Kontrolllampe beim Laden rot zu blinken beginnt, bedeutet dies, dass aus einem der nachstehenden Gründe kein weiteres Laden mehr möglich ist. Führen Sie die nachstehend beschriebenen Maßnahmen zur Behebung des Problems aus und versuchen Sie das Laden erneut.
Akku auswechseln 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel und entnehmen Sie den enthaltenen Akku. Richten Sie die Kamera mit der Farbdisplay-Seite nach oben und schieben Sie die Raste in die vom Pfeil in der Illustration gezeigte Richtung. Wenn der Akku ausgerastet ist, ziehen Sie ihn bitte ganz aus der Kamera heraus. 2. Raste Setzen Sie den neuen Akku ein. Akku-Vorsichtsmaßregeln .
Benutzen der Kamera im Ausland . Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Der mitgelieferte USB-Netzadapter ist für den Anschluss an 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, geeignet. Die Form des erforderlichen Netzkabelsteckers kann aber je nach Land oder Gebiet unterschiedlich sein. Bevor Sie Kamera und USB-Netzadapter mit auf Reisen nehmen, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Reisebüro nach den diesbezüglichen Verhältnissen im Zielland.
• Wenn Sie wiederholt Daten auf einer Speicherkarte speichern und löschen, kann sich das Speichervermögen verschlechtern. Aus diesem Grund wird empfohlen, Speicherkarten regelmäßig neu zu formatieren. • Durch statische Elektrizität, elektrisches Rauschen und andere externe Einflüsse können die Daten korrumpiert oder sogar gelöscht werden. Sie sollten zu wichtigen Daten daher stets eine Sicherungskopie auf einem anderen Medium (CD-R, CDRW, Festplatte usw.) anfertigen. .
Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software (für Windows) Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung verschieden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind. Bitte beachten Sie, dass die hier angegebenen Werte die Mindestanforderungen für die Verwendung der jeweiligen Anwendung darstellen. Die tatsächlichen Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als hier angegeben.
Anfängliche Werksvorgaben Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Vorgabe-Einstellungen, die im Aufnahmemodus und Wiedergabemodus erscheinen, wenn Sie die Kamera rücksetzen (Seite 91). • Ein Gedankenstrich (–) bezeichnet einen Punkt, der nicht zurückgesetzt wird oder für den keine Vorgabe-Einstellung existiert. . Aufnahmemenü Touch Shutter Ein Farbfilter Aus Selbstauslöser Aus Anti-Shake Aus Fokus AF Gitter Aus Bildgröße 14 M Moviequalität HD Gesichtsdetekt. Ein EVVerschiebung 0.
. Setup-Menü Eye - Fi Ein Datumsstil – Language – TP-Kalibr. – Sounds Start: Ein / Halbverschluss: Ein / Verschluss: Ein / Betrieb: Ein / Bedienung: 3 / Wiedergabe 3 Bereitschaft 1 min. Starten Aus Datei Nr. Fortsetzen Weltzeit – Zeitstempel Aus Einstellen – Ausschaltaut. 2 min.
Bei Problemen... Störungsbehebung Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Spannungsversorgung Kamera schaltet sich nicht ein. 1)Der Akku ist möglicherweise falsch eingesetzt (Seite 14). 2)Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 15). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden. Kaufen Sie einen separat erhältlichen CASIO Lithiumionen-Akku NP-120.
B Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Das Motiv ist im aufgenommenen Bild unscharf. Das Bild ist möglicherweise nicht richtig scharf eingestellt. Denken Sie beim Einstellen des Bildausschnitts daran, dass das scharf einzustellende Objekt im Fokussierrahmen liegen muss. Der Blitz wird nicht ausgelöst. 1)Falls ? (Ausgeschaltet) als Blitzmodus gewählt ist, bitte auf einen anderen Modus schalten (Seite 33). 2)Falls der Akku entladen ist, diesen bitte aufladen (Seite 15).
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Ein aufgenommenes Bild wurde nicht gespeichert. 1)Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht gespeichert wird. Wenn die Ladezustandsanzeige anzeigt, laden Sie den Akku möglichst bald auf (Seite 19). 2)Möglicherweise haben Sie die Speicherkarte aus der Kamera entnommen, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht gespeichert wird.
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Wiedergabe Die Farbe des Wiedergabebilds weicht von der Farbe des Bilds im Farbdisplay bei der Aufnahme ab. Während der Aufnahme ist möglicherweise Sonnen- oder anderes Licht direkt in das Objektiv gefallen. Positionieren Sie die Kamera so, dass die Sonne nicht direkt in das Objektiv scheint. Die Bilder werden nicht angezeigt. Diese Kamera kann keine Nicht-DCF-Bilder anzeigen, die mit einer anderen Kamera auf eine Speicherkarte aufgezeichnet wurden.
Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Beim Einschalten der Kamera erscheint der SprachenwahlBildschirm. 1)Sie haben nach dem Kauf der Kamera die Anfangseinstellungen nicht konfiguriert oder der Akku war entladen. Kontrollieren Sie die Kamera-Einstellungen (Seiten 19, 20). 2)Möglicherweise sind die Daten im Kamera-Memory nicht in Ordnung. Führen Sie in diesem Falle die Rücksetzung zum Initialisieren der Kamera-Einstellungen durch (Seite 91).
Angezeigte Meldungen ALERT Eventuell hat wegen einer zu hohen Kameratemperatur die Schutzfunktion der Kamera angesprochen. Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sie sich abgekühlt hat, bevor Sie sie erneut benutzen. Akku schwach. Der Akku ist stark entladen. Die Speicherkarte ist nicht in Ordnung. Schalten Sie die Kamera aus, entnehmen Sie die Speicherkarte und setzen Sie die Karte dann wieder ein.
Speicher voll Der Speicher ist voll mit den Daten aufgenommener Bilder und/oder bearbeiteter Dateien. Löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien (Seite 30). Aufnahmefehler Aus irgendeinem Grund konnte die Bildkomprimierung beim Speichern der Bilddaten nicht durchgeführt werden. Nehmen Sie das Bild neu auf. EINSCHALTEN NEU VERSUCHEN Das Objektiv hat bei der Verstellung ein Hindernis berührt. Wenn diese Meldung erscheint, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit Schnappschuss SchnappschussAufnahmekapazität der SD-Speicherkarte (1 GB*2) SchnappschussAufnahmekapazität des internen Speichers (ca.
Technische Daten Dateienformat Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.3); DCF-Standard 2.
Belichtungskorrektur –2,0 EV bis +2,0 EV (in 1/3-EV-Schritten) Verschluss CCD-Verschluss, mechanischer Verschluss Verschlusszeit Schnappschuss (Auto): 1/2 bis 1/2000 Sek. Schnappschuss (Nachtszene): 4 bis 1/2000 Sek. * Kann je nach Kameraeinstellungen unterschiedlich sein. Blendenwert F3,2 (W) bis F8,0 (W) (bei Verwendung mit ND-Filter) * Durch Verwendung des optischen Zooms ändert sich der Blendenwert.
Ungefähre Akkubetriebsdauer Die nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C). Diese Werte sind nicht garantiert. Niedrige Temperaturen verkürzen die Akkubetriebsdauer. Anzahl Aufnahmen (CIPA) (Betriebsdauer)*1 Fortlaufende Wiedergabe (Schnappschüsse)*2 Ungefähre Aufnahmezeit bei Movie-Daueraufnahme*3 170 Aufnahmen 2 Std. 30 Min. 1 Std. 10 Min.
. Lithiumionen-Akku (NP-120) Nennspannung 3,7 V Nennkapazität 600 mAh Zulässiger Betriebstemperaturbereich 0 bis 40 °C Abmessungen 35,5 (B) x 40,2 (H) x 5,0 (T) mm Gewicht Circa 14 g .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.