Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.
Akcesoria Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Akumulator litowo-jonowy (NP-130) Zasilacz USB-AC (AD-C53U) Kabel USB Aby przymocować pasek do aparatu Przymocuj pasek w tym miejscu. * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione. Z wyjątkiem wykorzystania do celów osobistych, inne wykorzystanie treści tego podręcznika bez pozwolenia CASIO COMPUTER CO., LTD.
Spis treści Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zawartość ekranu monitora oraz sposoby jej zmieniania . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ]\ Szybki start 14 Co można robić za pomocą aparatu CASIO . .
Używanie Kontroli ostrości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ] ] Fotografowanie z rozmazanym tłem . . . . . . . . . . . . . . . . (Rozmazanie tła) . . . 59 Fotografowanie makro z pełną głębią ostrości . . . . . . . . . . . . . . . . .(Makro z maksymalną głębią ostrości) . . . 60 Fotografowanie z efektami artystycznymi . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 61 ] Zapisywanie drugiego, zwykłego zdjęcia podczas fotografowania za pomocą artystycznego HDR .
Określanie czułości ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 97 Określanie górnej wartości czułości ISO . . . . . . . . . . . (Wysoki limit ISO) . . 98 Przybliżanie przy super rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zoom (SR)) . . 99 Określanie obszaru autofokusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Obszar AF) . . 99 Redukowanie efektów ruchu aparatu i ruchu obiektu . . . . . . .(Stabilizator) . 100 Optymalizacja jasności obrazu . . . . . . . . .
]\ Inne funkcje odtwarzania (PLAY MENU) 121 Odtwarzanie pokazu slajdów na ekranie monitora . . . . . . (Pokaz slajdów) . 121 ] Przenoszenie muzyki z komputera na kartę pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Tworzenie zdjęcia z klatki filmowej . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . Edytowanie filmu w aparacie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Edycja filmu) . Optymalizacja jasności obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Oświetlenie) .
]\ Inne ustawienia (SETTING) 155 Włączanie oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tryb ekologiczny) . Regulacja jasności ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ekran) . Wyłączanie komunikacji karty Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . Konfigurowanie ustawień komunikacji karty FlashAir . . . . . . . . . (FlashAir) . Konfigurowanie ustawień dźwiękowych aparatu . . . . . . . . . . . . (Dźwięki) . Tworzenie folderu przechowywania zdjęć . . .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia.
Zawartość ekranu monitora oraz sposoby jej zmieniania Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Nagrywanie zdjęcia (Fotografowanie sekwencyjne) 1 2 1Szybkość zdjęć seryjnych (ZS) (strona 56) 2Tryb nagrywania (strona 28) 3Dopuszczalny czas ZS/liczba obrazów w ZS 3 6 5 (strona 56) 4Tryb migawki ciągłej (strona 55) 5Pre-nagrywane ZS (strona 57) 6Maksymalna liczba ZS (strona 56) 4 .
. Przeglądanie obrazów ZS 1Liczba obrazów w grupie (strona 111) 2Ikona grupy ZS (strona 111) 12 .
. Konfigurowanie ustawień ekranu monitora Każde naciśnięcie [8] (DISP) spowoduje przechodzenie przez ustawienia wyświetlacza, które wyświetlają lub chowają informacje ekranowe. Istnieje możliwość skonfigurowania oddzielnych ustawień dla trybu REC i trybu PLAY. [8] (DISP) Tryb REC Informacja włączona Wyświetla informacje o ustawieniach. Informacja włączona, histogram włączony Wyświetla informacje o ustawieniach oraz histogram (strona 182) po lewej stronie wyświetlacza.
Szybki start Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także następujących głównych funkcji. ART SHOT Liczne efekty artystyczne sprawiają, że nawet zwykłe, proste tematy stają się bardziej nowatorskie i ekscytujące. “ART SHOT” oferuje następujące efekty: Artystyczne HDR, Aparat zabawka, Delikatne rozmycie, Jasny odcień, Wyróżnienie, Sepia, Monochrom, Miniatura, Rybie oko.
Rozmazanie tła/Makro z maksymalną głębią ostrości (Kontrola ostrości) Kontrola ostrości wykonuje i analizuje serię wielu obrazów i łączy je w taki sposób, aby powstał obraz, na którym tło jest rozmazane lub wszystko jest ostre: od najbliższych do najdalszych obiektów. *Więcej informacji na stronie 59.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Wykonaj poniższe kroki, aby wkładać akumulator do aparatu i go ładować. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-130). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby włożyć akumulator 1. Otwórz pokrywę akumulatora. 2. Włóż akumulator.
Naładuj akumulator Można użyć dowolnej z dwóch poniższych metod służących do ładowania akumulatora. • Zasilacz USB-AC • Podłączenie USB do komputera . Aby ładować za pomocą zasilacza USB-AC Zasilacz umożliwiał ładowanie akumulatora, który znajduje się wewnątrz aparatu. Kiedy aparat jest wyłączony, podłącz urządzenia w kolejności pokazanej poniżej (1, 2, 3, 4).
Działanie tylnej lampki Tylna lampka Status lampki Opis Świeci na czerwono Ładowanie Miga na czerwono Nienormalna temperatura otoczenia, problem z zasilaczem USB-AC lub problem z akumulatorem (strona 176) Wył. Ładowanie zakończone . Aby naładować akumulator przy pomocy złącza USB Połączenie USB umożliwiał ładowanie akumulatora, który znajduje się wewnątrz aparatu. Kiedy aparat jest wyłączony, podłącz urządzenia w kolejności pokazanej poniżej (1, 2).
• Po pierwszym podłączeniu aparatu do komputera za pomocą kabla USB, na ekranie komputera może pojawić się komunikat błędu. W takim przypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć kabel USB. • Długo nieużywany akumulator, pewne rodzaje komputerów lub warunki podłączenia mogą spowodować, że ładowanie będzie trwało dłużej niż sześć godzin, co spowoduje automatyczne przerwanie ładowania przez wyłącznik czasowy, nawet jeżeli akumulator nie będzie w pełni naładowany.
Inne środki ostrożności związane z ładowaniem • Za pomocą dwóch metod ładowania opisanych powyżej, można ładować akumulator aparatu (NP-130) bez wyjmowania go z aparatu. Można także ładować akumulator za pomocą opcjonalnie dostępnej ładowarki (BC-130L). Nigdy nie używaj innego rodzaju ładowarki. Próba użycia innej ładowarki może prowadzić do nieprzewidzianego wypadku. • Ten model można ładować wyłącznie przez port USB o specyfikacji USB 2.0.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Podczas korzystania z akumulatora, wskaźnik akumulatora na ekranie monitora pokazuje poziom jego naładowania w sposób przedstawiony na ilustracji. Poziom naładowania akumulatora Wysoki Wskaźnik akumulatora Kolor wskaźnika Niski * Biały * * Biały * * Czerwony * Czerwony wskazuje, że poziom naładowania akumulatora jest niski. Jak najszybciej naładuj akumulator. Kiedy pokaże się , nagrywanie nie jest możliwe. Bezzwłocznie naładuj akumulator.
Konfigurowanie podstawowych ustawień przy pierwszym włączeniu aparatu Po pierwszym włożeniu akumulatora do aparatu, pojawi się ekran służący do konfiguracji języka wyświetlacza, daty i godziny. Jeżeli data i godzina nie zostaną prawidłowo ustawione, to wraz ze zdjęciami zapisywana będzie niewłaściwa data i godzina. • W kroku 2 poniższej procedury nie pojawi się ekran wyboru języka, jeżeli zakupiony aparat nie jest przeznaczony na rynek japoński.
• Każdy kraj reguluje swój własny czas zimowy i letni, tak więc ustawienia te mogą ulegać zmianom. • Zbyt szybkie wyjęcie akumulatora z aparatu po pierwszym skonfigurowaniu ustawień godziny i daty może spowodować, że zostaną one przywrócone do ustawień fabrycznych. Nie wyjmuj akumulatora z aparatu przez co najmniej 24 godziny po skonfigurowaniu ustawień.
Aby włożyć kartę pamięci 1. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby wyłączyć aparat, a następnie otwórz pokrywę akumulatora. 2. Włóż kartę pamięci. Po ustawieniu karty pamięci przodem w górę (w kierunku ekranu monitora aparatu), wsuń kartę do gniazda i dociskaj do momentu, aż zatrzask zamknie się we właściwej pozycji. Przód Przód 3. Tył Zamknij pokrywę akumulatora. • Do gniazda karty pamięci nie należy wkładać nic innego poza obsługiwaną kartą pamięci (strona 23).
Aby wymienić kartę pamięci Naciśnij kartę pamięci, a następnie ją zwolnij. Karta pamięci wysunie się nieznacznie ze swojego gniazda. Wyjmij kartę do końca, a następnie włóż nową. • Nigdy nie wyjmuj karty pamięci z aparatu, gdy tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może uniemożliwić operacje zapisywania pliku a nawet uszkodzić kartę. Aby sformatować nową kartę pamięci Przed pierwszym użyciem należy sformatować w aparacie kartę pamięci.
Włączanie i wyłączanie zasilania aparatu . Aby włączyć zasilanie Naciśnięcie [ON/OFF] (Zasilanie) powoduje przejście [ON/OFF] (Zasilanie) do trybu REC, w którym można nagrywać obrazy. Naciśnięcie [p] (PLAY) podczas przebywania w trybie REC powoduje przejście do trybu PLAY, w którym można oglądać zdjęcia i filmy (strony 32, 109). Spust migawki • Można również włączyć aparat naciskając Tylna lampka [p] (PLAY).
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania Poziomo Pionowo spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, Trzymaj aparat w taki sposób, aby lampa delikatnie wciśnij spust migawki, błyskowa znajdowała się nad obiektywem.
Aby zrobić zdjęcie Wybór trybu automatycznego nagrywania Można wybrać jeden z dwóch trybów nagrywania automatycznego (Program Auto lub Premium Auto PRO) w zależności od potrzeb. Ustawienie Wyświetlacz ikony ekranu REC P Program Auto Ÿ Premium Auto PRO 1. Opis Jest to standardowy tryb nagrywania automatycznego. W trybie nagrywania Premium Auto PRO aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki.
Aby zrobić zdjęcie 1. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli fotografujesz za pomocą Premium Auto PRO, na dole ekranu monitora pojawi się tekst z opisem rodzaju zdjęcia jaki wykrył aparat. • Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można przybliżyć obiekt. Pojawia się, gdy aparat wykrywa, że jest unieruchomiony na statywie. Dźwignia zoom w Szeroki kąt z Przybliżenie Jeżeli aparat zadecyduje, że musi wykonać zdjęcia seryjne (ZS), wyświetli się “Š”.
3. Trzymając aparat nieruchomo, dociśnij spust migawki do końca. Do końca W ten sposób wykonane zostanie zdjęcie. Kliknięcie (Obraz został zapisany.) Nagrywanie filmu [0] (Film) Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać nagrywanie filmu. Szczegóły na stronach poniżej. Film standardowy (film STD): strona 65 Film o wysokiej rozdzielczości (film FHD): strona 68 Film o wysokiej szybkości (film HS): strona 68 . Jeżeli nie można nastawić ostrości...
. Fotografowanie z opcją Premium Auto PRO • Oprócz szybkości migawki, przysłony i czułości ISO aparat automatycznie wykonuje następujące operacje wymagane podczas fotografowania za pomocą Premium Auto PRO. – Stały AF (strona 102) – Inteligentny AF (strona 99) – Wykrywanie twarzy (strona 102) • Fotografowanie za pomocą funkcji Premium Auto PRO może spowodować wibracje i hałas na skutek pracy obiektywu. Nie jest to objaw wadliwego funkcjonowania.
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 109. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 111. 1. Włącz aparat i naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone [p] (PLAY) (strona 11).
Usuwanie zdjęć i filmów Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne zdjęcia i filmy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 112. • Jeżeli w menu “¥ SETTING” dla ustawienia “Klawisz Usuń” wybierzesz “Wyłączony” (strona 160), po naciśnięciu [2] ( ) (Usuń) nie pojawi się menu usuwania.
. Aby usunąć wszystkie pliki 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń całość plików”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tak”, a następnie naciśnij [SET], aby usunąć pliki. Spowoduje to pojawienie się komunikatu “Brak plików.”. Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono.
. Ograniczenia przy automatycznym nastawianiu ostrości • Każde z poniższych zjawisk może uniemożliwić prawidłowe nastawienie ostrości.
Lekcja fotografowania Wybór trybu nagrywania Aparat posiada wiele różnych trybów nagrywania. Przed nagraniem obrazu, obróć pokrętło trybu, aby wybrać tryb nagrywania najlepiej odpowiadający rodzajowi obrazu, który próbujesz zarejestrować. Pokrętło trybu P Program Auto Standardowy tryb automatycznego nagrywania. Jest to tryb, który powinno się normalnie używać (strona 28).
M Tryb M (Ekspozycja ręczna) Ten tryb umożliwia pełną kontrolę nad ustawieniami przysłony i szybkości migawki. 1 Naciśnij [SET], aby otworzyć panel sterowania. 2 Użyj [8] i [2], aby wybrać A (przysłona). 3 Użyj [4] i [6], aby zmienić ustawienie przysłony. 4 Użyj [8] i [2], aby wybrać S (szybkość migawki). 5 Użyj [4] i [6], aby zmienić szybkość migawki, a następnie naciśnij [SET].
Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania można wykorzystać do konfigurowania ustawień aparatu. 1. [8] [2] [4] [6] W trybie REC naciśnij [SET]. [SET] • Panel sterowania można wyświetlić naciskając [2]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać element, który chcesz skonfigurować, a następnie użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienie. Zostanie wybrana jedna z ikon w panelu sterowania i wyświetlą się jej ustawienia.
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać w panelu sterowania opcję (Samowyzwalacz). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
• Nie można używać samowyzwalacza z następującymi funkcjami. Wysoka szybkość z prenagranymi ZS, Pre-nagrywanie (film), Korekcja opóźnienia, Przesuwana panorama, Szerokie ujęcie, Potrójne zdjęcie • Potrójnego samowyzwalacza nie można używać jednocześnie z następującymi funkcjami.
Ustawienie · Ręczny BB Wyświetlacz Opis ikony ekranu REC Do ręcznego konfigurowania aparatu, aby ustawienia pasowały do danego źródła światła Biała kartka 1Wybierz “Ręczny BB”. papieru 2W takich warunkach oświetleniowych, w jakich chcesz fotografować, skieruj aparat na kawałek kartki białego papieru, tak aby wypełniała cały ekran monitora, a następnie naciśnij spust migawki. 3Naciśnij [SET]. Ustawienie balansu bieli zostaje zachowane nawet po wyłączeniu aparatu.
Wybór trybu ustawiania ostrości (Ostrość) 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać w panelu sterowania opcję 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET]. Ustawienia Q AF (Autofokus) Wyświetlacz ikony ekranu REC Brak Rodzaj zdjęcia Tryb ustawiania ostrości Zdjęcie Filmów (Ostrość).
Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2. Obserwując obraz na ekranie monitora, użyj [4] (bliżej) i [6] (dalej), aby wyregulować ostrość. Żółta obwódka • Obraz, który znajduje się w obwódce zostanie powiększony i wypełni ekran monitora, dzięki czemu ustawienie ostrości będzie łatwiejsze.
Używanie blokady ostrości “Blokada ostrości” to technika, którą można wykorzystać do ustawienia ostrości obiektu, który nie znajduje się w obszarze ramki ostrości na środku ekranu. • Aby użyć blokadę ostrości, wybierz dla obszaru autofokusa “U Punktowy” lub “O Śledzenie” (strona 99). 1. 2. Dopasuj ramkę ostrości widoczną na ekranie monitora do obiektu, na którym chcesz nastawić ostrość, a następnie wciśnij do połowy spust migawki.
Określanie czułości ISO (ISO) Czułość ISO to miara czułości na światło. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać w panelu sterowania opcję ISO). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET]. (Czułość Wyświetlacz Ustawienie ikony ekranu Opis REC Auto ISO80 Brak Reguluje czułość automatycznie odpowiednio do warunków.
Nagrywanie pięknych portretów (Poziom makijażu) Funkcja Makijaż powoduje wygładzenie faktury skóry i łagodzi cienie na twarzy spowodowane ostrym słońcem, aby portrety były jeszcze lepsze. Poziom makijażu można wybrać w zakresie od “0 (Wył.)” do “+12 (Maks.)”. 1. Wejdź do trybu REC, a następnie naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać w panelu sterowania opcję makijażu). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienie poziomu makijażu, a następnie naciśnij [SET].
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Wartość ekspozycji dla fotografowanego obrazu (wartość EV) można ustawić ręcznie przed wykonaniem zdjęcia. • Zakres kompensacji ekspozycji: od –2.0 EV do +2.0 EV • Skok: 1/3 EV 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać w panelu sterowania opcję 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji. (Skok EV). [4]: Zwiększa wartość EV. Większa wartość EV jest najbardziej odpowiednia dla jasnych obiektów i obiektów podświetlanych od tyłu.
Używanie lampy błyskowej (Lampa błyskowa) 1. W trybie REC naciśnij jeden raz [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia lampy błyskowej, a następnie naciśnij [SET]. Ustawienie > Automatyka lampy 3. Lampa błyskowa [2] ( ) Wyświetlacz ikony ekranu Opis REC Brak Lampa błyskowa uruchamia się automatycznie odpowiednio do warunków ekspozycji (ilość światła i jasność). ? Lampa wył. Błysk nie jest wyzwalany. < Lampa wł. Błysk jest zawsze wyzwalany.
• Obce ciała na okienku lampy błyskowej mogą reagować z palnikiem lampy błyskowej, powodując wydzielanie dymu i dziwnego zapachu. Chociaż nie jest to objawem usterki, tłuszcz z palców i inne ciała obce pozostawione na okienku lampy błyskowej mogą być później trudne do wyczyszczenia. Dlatego należy wyrobić sobie nawyk regularnego czyszczenia okienka za pomocą miękkie i suchej szmatki. • Uważaj, aby palce i pasek nie blokowały lampy błyskowej.
Określanie trybu pomiaru światła (Pomiar światła) Tryb pomiaru światła określa, która część obiektu jest brana pod uwagę przy sterowaniu ekspozycją. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać w panelu sterowania opcję światła). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Użycie funkcji zoom Aparat jest wyposażony w różne rodzaje zoomu: zoom optyczny, zoom HD, J zoom SR, wieloklatkowy zoom SR oraz zoom cyfrowy. Maksymalny współczynnik zoom zależy od ustawień rozmiaru obrazu i tego czy zoom cyfrowy jest włączony lub wyłączony. Zoom optyczny Przybliżanie jest wykonywane poprzez zmianę ogniskowej obiektywu, dzięki czemu nie następuje pogorszenie jakości obrazu.
Informacje na ekranie monitora podczas operacji zoom Podczas trwania operacji zoom na ekranie monitora wyświetlane są różne informacje. . Ikony w trybie zoom Tryb zoom Ogniskowa obiektywu (Przeliczona na format filmu 35 mm.) Zakres ostrości (Wyświetlane dla autofokusa, makrofokusa i ręcznego ustawiania ostrości.) Pasek przewijania zoom Ograniczenie jakości obrazu (Od tego momentu zaczyna się pogorszenie jakości.) Poniższa tabela pokazuje co pojawia się na ekranie monitora w zależności od trybu zoom.
. Interpretacja paska zoom Podczas działania zoomu, na ekranie monitora pojawia się pasek przewijania zoom, który pokazuje bieżące ustawienia zoomu. Zakres, w którym pogorszenie obrazu jest zmniejszone. Zakres pogorszonego obrazu Szeroki kąt Przybliżenie Wskaźnik zoom (Pokazuje bieżące przybliżenie.
Przybliżanie przy super rozdzielczości (Zoom (SR)) Istnieją dwa rodzaje zoomu przy super rozdzielczości: J zoom SR i wieloklatkowy zoom SR. J zoom SR umożliwia rozszerzenie zakresu zoom, przy którym pogorszenie jakości obrazu jest minimalizowane. Wieloklatkowy Zoom SR wykonuje sekwencję zdjęć seryjnych o wysokiej szybkości, które są następnie łączone w jeden obraz, dzięki czemu można fotografować przy większym współczynniku zoom bez utraty jakości obrazu.
Poszerzanie zakresu zoom w celu tworzenia wyraźniejszych zdjęć (Wieloklatkowy Zoom SR) Ta funkcja korzysta z technologii super rozdzielczości i wieloklatkowych zdjęć seryjnych (ZS), aby poszerzyć zakres zoom dający obrazy o wyższej jakości i wyrazistości (strona 54). 1. Ustaw pokrętło trybu na [j] (Zoom SR). 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Wieloklatkowy zoom SR jest odpowiedni, gdy chcesz uchwycić delikatną fakturę.
. Fotografowanie w trybie ZS - szybkie W trybie ZS - szybkie nagrywanie trwa przez cały czas, gdy wciśnięty jest spust migawki. W poniższej tabeli pokazano ustawienia, które można określić dla szybkości ZS oraz liczbę obrazów dla jednej operacji w trybie ZS - szybkie. Szybkość ZS (ZS - szybkie (fps)) Szybkość ZS 3 fps, 5 fps, 10 fps, 15 fps, 30 fps fps = klatki na sekundę Maksymalna liczba 5, 10, 20, 30 ZS Ikona Wysoka szybkość seryjnie Maks. liczba ZS 1. Ustaw pokrętło trybu na [P] (Program Auto).
. Fotografowanie z pre-nagrywaniem ZS Wciśnięcie do połowy i przytrzymanie spustu migawki powoduje, że bufor prenagrywania jest wypełniany aktualizowanymi obrazami. Gdy spust migawki zostanie wciśnięty do końca, zawartość bufora zostanie zapisana wraz z serią obrazów w czasie rzeczywistym. Możesz używać trybu Prenagrywanie ZS, gdy chcesz mieć pewność, że nie przegapisz szybko dziejących się zdarzeń.
10. Aby rozpocząć pre-nagrywanie, wciśnij do połowy i przytrzymaj spust migawki. Bufor pre-nagrywania jest ciągle aktualizowany nowymi obrazami, gdy spust migawki jest wciśnięty. • Podczas nagrywania obrazów aparat nie emituje dźwięków migawki. • Zwolnienie wciśniętego do połowy spustu migawki spowoduje, że zawartość buforu pre-nagrywania zostanie usunięta. 11. Wciśnij spust migawki do końca i przytrzymaj.
Używanie Kontroli ostrości Można skorzystać z funkcji Kontrola ostrości, aby skonfigurować aparat w taki sposób, aby tło było rozmazane a obiekt na pierwszym palnie był ostry (Rozmazanie tła) lub w taki sposób, aby wszystko było ostre (Makro z maksymalną głębią ostrości). Fotografowanie z rozmazanym tłem (Rozmazanie tła) Ta funkcja analizuje serię kolejnych zdjęć, a następnie rozmazuje tło za głównym obiektem.
• Przy fotografowaniu za pomocą tej funkcji bieżące ustawienie “Zoom (SR)” (strona 54) jest ignorowane. • Podczas używania tej funkcji ustawienie lampy błyskowej zmienia się automatycznie na ? (Lampa wył.). • Fotografowanie za pomocą tej funkcji powoduje automatyczne ustawienie Stabilizatora na “Standard” (strona 100) ale znaczny ruch aparatu lub obiektu uniemożliwia osiągnięcie żądanego efektu.
• Fotografując z wykorzystaniem tej funkcji, zoom jest ustawiony stale na szeroki kąt. • Przy wykonywaniu zdjęć za pomocą tej funkcji, ustawienie lampy błyskowej zmienia się automatycznie na ? (Lampa wył.). • Fotografowanie za pomocą tej funkcjo powoduje automatyczne ustawienie Stabilizatora na “Standard” (strona 100) ale znaczny ruch aparatu lub obiektu uniemożliwia osiągnięcie żądanego efektu.
1. Ustaw pokrętło trybu na [C] (ART SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać 4. Wybierz żądaną scenę ART SHOT, a następnie naciśnij [SET]. , a następnie naciśnij [SET]. Wybierz spośród : Artystyczne HDR, Aparat zabawka, Delikatne rozmycie, Jasny odcień, Wyróżnienie, Sepia, Monochrom, Miniatura, Rybie oko 5. Naciśnij [SET], użyj [8] i [2], aby wybrać piątą opcję od góry w panelu sterowania. Intensywność wybranego efektu można regulować w opisany poniżej sposób.
. Używanie ekranu informacji o scenie Aby dowiedzieć się więcej na temat danej sceny, podświetl scenę ramką w menu sceny i obróć dźwignię zoom w dowolnym kierunku. • Aby powrócić do menu scen, obróć ponownie dźwignię zoom. • Aby przewijać sceny, użyj [4] i [6]. • Aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny, naciśnij [SET]. • W zależności od scen “ART SHOT” niektóre pojawiające się elementy menu mogą być nieaktywne.
Fotografowanie za pomocą Potrójnego zdjęcia Użycie Potrójnego zdjęcia powoduje wykonanie trzech zdjęć, które są przechowywane w pamięci. Dzięki tej funkcji można mieć pewność, że nie przegapi się specjalnych chwil, kiedy fotografujemy dzieci. 1. Ustaw pokrętło trybu na [D] (Potrójne zdjęcie). 2. Skieruj aparat na obiekt, a następnie wciśnij do połowy spust migawki. Aparat rozpocznie w tym momencie nagrywanie obrazów.
Nagrywanie filmów Aby nagrać film Następująca procedura wyjaśnia w jaki sposób nagrać standardowy (STD) film. Ten aparat obsługuje nagrywanie filmów Premium Auto PRO (strona 66). Więcej informacji na temat filmów znajduje się na stronach poniżej. Film o wysokiej rozdzielczości (film FHD): strona 68 Film o wysokiej szybkości (film HS): strona 68 Pokrętło trybu 1. Wyrównaj pokrętło trybu równo z [P] (Program Auto) lub [Ÿ] (Premium Auto PRO). 2. Naciśnij [MENU]. 3.
Nagrywanie filmów za pomocą Premium Auto PRO Kiedy włączono Premium Auto PRO (strona 28), aparat automatycznie oceni obiekt, warunki fotografowania oraz inne parametry. W efekcie powstanie obraz o lepszej jakości niż ten wykonany za pomocą funkcji Program Auto. Na dole ekranu trybu REC wyświetlane są warunki otoczenia wykryte przez aparat. • Użycie Premium Auto PRO jest możliwe wyłącznie w przypadku filmów FHD i STD.
• Jeżeli nagrywanie filmu będzie trwało przez dłuższy czas, aparat stanie się w dotyku trochę cieplejszy. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. • Kręcenie filmów przez dłuższy okres czasu w miejscach, gdzie temperatury są stosunkowo wysokie może spowodować pojawianie się na obrazie filmowym szumu cyfrowego (plamek światła). Wzrost wewnętrznej temperatury aparatu może również spowodować automatyczne zatrzymanie nagrywania filmu.
Nagrywanie filmu o wysokiej rozdzielczości Aparat umożliwia nagrywanie filmów o wysokiej rozdzielczości (FHD). Współczynnik kształtu obrazu filmu FHD to 16:9, rozmiar obrazu to 1920x1080 pikseli a prędkość klatek to 30 fps. Jakość obrazu i rozmiaru obrazu nie mogą zostać zmienione. 1. Wyrównaj pokrętło trybu równo z [P] (Program Auto) lub [Ÿ] (Premium Auto PRO). 2. Naciśnij [MENU]. 3. Naciśnij [4], użyj [8] i [2], aby wybrać zakładkę “r REC MENU”, a następnie naciśnij [SET]. 4.
4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Jakość filmu”, a następnie naciśnij [6]. 5. Użyj [8] i [2], aby wybrać żądaną prędkość klatek (szybkość nagrywania), a następnie naciśnij [SET]. Wysoka prędkość klatek (np. 1000 fps) powoduje, że rozmiar obrazu jest mniejszy. Prędkość filmu Rozmiar obrazu (piksele) HS1000 1000 fps 224x64 HS480 480 fps 224x160 HS240 240 fps 512x384 HS120 120 fps 640x480 HS30-240 30-240 fps 512x384 HS30-120 30-120 fps 640x480 Jakość filmu 6.
• Im większa prędkość klatek (szybkość), tym więcej światła potrzeba podczas fotografowania. Nagrywając film o wysokiej szybkości rób to w dobrze oświetlonym miejscu. • Przy nagrywaniu pewnego rodzaju filmów obraz, który pojawia się na ekranie monitora może być mniejszy niż normalnie. Nagrywając film o wysokiej szybkości, na górze, na dole oraz po lewej i prawej stronie ekranu pojawiają się czarne pasy.
5. Użyj [8] i [2], aby wybrać tryb, z którego chcesz korzystać przy fotografowaniu, a następnie naciśnij [SET]. 6. Naciśnij [SET]. 7. Użyj [8] i [2], aby wybrać 8. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby wybrać scenę “Pre-nagrywanie (film)”, a następnie naciśnij [SET]. , a następnie naciśnij [SET]. Spowoduje to pojawienie się na ekranie monitora znaku ‰ (Pre-nagrywanie) pokazującego, że aparat nagrywa do bufora. . Aby nagrywać za pomocą opcji Pre-nagrywanie filmu 1.
Nagrywanie filmu dla YouTube (For YouTube) Scena “For YouTube” nagrywa filmy w formacie optymalnym do załadowania na portal YouTube, obsługiwany przez firmę YouTube, LLC. “For YouTube” może być używane podczas nagrywania standardowego filmu (STD), filmu o wysokiej rozdzielczości (FHD) lub filmu o wysokiej szybkości (HS). 1. Ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [MENU]. 3. Naciśnij [4], użyj [8] i [2], aby wybrać zakładkę “r REC MENU”, a następnie naciśnij [SET]. 4.
Wykonanie zdjęcia podczas kręcenia filmu (Zdjęcie w filmie) W trakcie nagrywania filmu można robić zdjęcia. Kiedy aparat znajduje się w trybie pojedynczego, można wykonywać zdjęcia jedno po drugim. W trybie ZS, przytrzymanie spust migawki w pozycji wciśniętej spowoduje nagranie siedmiu kolejnych obrazów przy szybkości około 10 obrazów na sekundę (fps). Podczas jednego nagrywania filmu można zrobić do 28 zdjęć. 1. Podczas nagrywania filmu naciśnij spust migawki.
Używanie trybu BEST SHOT BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją. .
5. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC. • Aby wybrać inną scenę BEST SHOT, powtórz powyższą procedurę od kroku 1. 6. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (Film) (jeżeli nagrywasz film). . Używanie ekranu informacji o scenie Aby dowiedzieć się więcej na temat danej sceny, podświetl scenę ramką w menu sceny i obróć dźwignię zoom w dowolnym kierunku. • Aby powrócić do menu scen, obróć ponownie dźwignię zoom.
Tworzenie i używanie własnych konfiguracji (CUSTOM SHOT) Aparat umożliwia zarejestrowanie do 999 konfiguracji jako sceny “CUSTOM SHOT” w oparciu o zrobione wcześniej zdjęcia. Wybór zarejestrowanej sceny “CUSTOM SHOT” konfiguruje aparat, wprowadzając jej ustawienia. Ustawienia zdjęć nagranych przy użyciu następujących trybów i funkcji można zarejestrować jako sceny CUSTOM SHOT. • Program Auto • Tryb A • Tryb S • Tryb M • BEST SHOT (Z wyjątkiem “Pre-nagrywanie (film)”, “For YouTube” i “Wyjście HDMI na TV”) .
. Aby nagrywać za pomocą zarejestrowanej sceny CUSTOM SHOT 1. Ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać 4. Wybierz zarejestrowaną scenę “Scena własna”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. , a następnie naciśnij [SET].
Jasne zdjęcia w ciemnym otoczeniu bez użycia lampy błyskowej (Szybkie wieczorne zdjęcie) Aparat wykonuje serię zdjęć, a następnie łączy je w ostateczny obraz. W rezultacie powstaje jasne zdjęcie, nawet jeżeli zostało wykonane po ciemku bez lampy błyskowej. Sfotografowano przy użyciu “Program Auto”, bez lampy błyskowej Sfotografowano przy użyciu “Szybkie wieczorne zdjęcie” 1. Ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać 4.
Fotografowanie z wykorzystaniem bardzo szerokiego kąta widzenia (Szerokie ujęcie) Przy użyciu tej funkcji zostaje wykonana określona liczba zdjęć, które następnie zostają połączone w celu stworzenia zdjęcia panoramicznego, którego kąt jest większy niż możliwy do uzyskania przy użyciu obiektywu. Po przeliczeniu na odpowiednik 35 mm, dostępna odległość ogniskowa przy użyciu tej funkcji umożliwia fotografowanie z przybliżonymi kątami widzenia 14 mm i 18 mm. 24 mm (najszerszy kąt obiektywu) 18 mm 14 mm 1.
8. Skieruj aparat w kierunku obiektu, który ma się znajdować na środku zdjęcia, a następnie wciśnij do połowy spust migawki, aby ustawić ostrość. • Zewnętrzna niebieska ramka na ekranie wskazuje możliwe do nagrania pole obrazu. Żądane zdjęcie Niebieska ramka Środkowa część przy rozpoczęciu fotografowania 9. Naciśnij spust migawki do końca i powoli przesuń aparat zgodnie z instrukcjami i strzałką, która zostanie wyświetlona na ekranie monitora.
• Wartości kąta widzenia “14 mm” i “18 mm” są przybliżone i mają wyłącznie charakter referencyjny. Rzeczywiste wartości kąta widzenia nie są gwarantowane. • Podczas fotografowania szerokiego ujęcia nie jest możliwe korzystanie z zoomu. Zoom jest ustawiony stale na pełny szeroki kąt. • Ta funkcja umożliwia wykonywanie zdjęć o maksymalnym kącie widzenia 14 mm lub 18 mm. Pamiętaj jednak, że warunki fotografowania mogą powodować uzyskanie mniejszego kąta widzenia.
Fotografowanie obrazów panoramicznych (Przesuwana panorama) Przy przesuwanej panoramie należy przesuwać aparat komponując i rejestrując większą liczbę zdjęć, które są następnie łączone w obraz panoramiczny. Ta funkcja umożliwia fotografowanie panoramy o kącie 360 stopni, czyli znacznie większym niż fizyczne możliwości obiektywu. • Ostateczny obraz panoramiczny może mieć jeden z dwóch poniższych rozmiarów.
8. Wciśnij spust migawki do końca a na ekranie monitora pojawi się kursor przesuwania. Powoli przesuwaj aparat w kierunku wskazywanym przez strzałkę na ekranie aż kursor przesuwania osiągnie koniec swojego zakresu ruchu (np. do końca w prawo, gdy aparat jest przesuwany w prawo). • Aparat samoczynnie zacznie komponować zdjęcie panoramiczne, gdy kursor przesuwania osiągnie koniec swojego zakresu ruchu.
Fotografowanie z priorytetem dla twarzy obiektu (Wybór najlepszej wysokiej szybkości) Dzięki opcji Wybór najlepszej wysokiej szybkości aparat automatycznie wykonuje serię zdjęć i wybiera najlepsze w oparciu o rozmazanie obrazu twarzy i wyraz twarzy (uśmiech, mruganie). 1. Ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać 4. Wybierz “Szybki optymalny wybór”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie.
Konfigurowanie aparatu do lepszej synchronizacji zdjęć (Korekcja opóźnienia) Pomiędzy momentem wciśnięcia spustu migawki a chwilą rzeczywistego wykonania zdjęcia istnieje zawsze pewne nieuniknione opóźnienie czasowe. Funkcja “Korekcja opóźnienia” umożliwia skonfigurowanie aparatu w taki sposób, aby zmniejszyć lub nawet wyeliminować to opóźnienie i lepiej zsynchronizować czas zdjęć i uchwycić dokładnie żądany moment.
8. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy na ekranie monitora. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy. Obrazy pokażą się po kolei wraz ze wskazaniem czasu ich pre-nagrania. –0.4 sec. (0,4*) –0.3 sec. (0,3*) –0.2 sec. (0,2*) –0.1 sec. SHUTTER (0,1*) (Wciśnięcie do końca) * Sekundy przed wciśnięciem do końca spustu migawki. • Czas nagrania wybranego tu obrazu to będzie czas nagrania obrazu wyświetlonego jako pierwszy w kroku 6, gdy będziesz ponownie wykonywać powyższą procedurę.
Wykonywanie zdjęć seryjnych z autofokusem (AF-ZS) AF-ZS wykonuje do 30 ZS, zachowując ostrość obiektu. Jest to wygodna funkcja przy fotografowaniu dzieci i innych szybko poruszających się obiektów. Szybkość ZS jest regulowana automatycznie w zależności od warunków fotografowania w zakresie od trzech do sześciu klatek na sekundę. 1. Ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać 4. Wybierz “AF-ZS”, a następnie naciśnij [SET]. 5.
Fotografowanie z Szybkim stabilizatorem (Szybki stabilizator) Po naciśnięciu spustu migawki, gdy włączony jest Szybki stabilizator, aparat nagrywa wiele obrazów i automatycznie łączy je w taki sposób, aby powstał jeden, ostateczny obraz jak najmniej rozmazany. Można używać tej funkcji, aby zminimalizować efekt ruchu aparatu, gdy wykonywanie zdjęć za pomocą optycznego stabilizatora nie przynosi żądanych efektów. 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3.
Robienie zdjęć (Zdjęcie) Ta funkcja reguluje ekspozycję i wykonuje zdjęcie, gdy spust migawki zostanie wciśnięty do połowy. Pomaga to zrobić ujęcia, których nie chce się przegapić. Funkcja jest bardzo pomocna przy codziennym fotografowaniu oraz przy fotografowaniu naturalnych krajobrazów. 1. Ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać 4. Wybierz “Zdjęcie”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Naciśnij spust migawki do połowy. , a następnie naciśnij [SET].
Używanie ekranu telewizora do wykonywania zdjęć (Wyjście HDMI TV) Użyj poniższej procedury, aby skonfigurować aparat do wykonywania zdjęć o współczynniku kształtu obrazu 16:9 skomponowanych na ekranie telewizora. 1. Wyłącz aparat i użyj dostępnego na rynku kabla HDMI, aby podłączyć aparat do telewizora. Złącze HDMI Wejście HDMI Wyjście HDMI (Mini) Kabel HDMI (dostępny na rynku) Mini złącze HDMI 2. Włącz aparat. 3. Ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 4. Naciśnij [SET]. 5.
• Szczegółowe informacje na temat podłączania aparatu i środków ostrożności z tym związanych znajdują się na stronie 118. • Jeżeli chcesz zmienić format cyfrowego sygnału wideo, odłącz najpierw kabel HDMI od aparatu (strona 119). • Ustawienia w poniższej tabeli są stałe przy fotografowaniu za pomocą tej funkcji. Rozmiar obrazu 16:9 Obszar AF punktowy Stały AF Wył. Wykryw. twarzy Wył. Poziom makijażu 0 (Wył.
Ustawienia zaawansowane (REC MENU) Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. • Do konfiguracji niektórych ustawień, które pojawiają się na ekranie menu można również użyć panelu sterowania (strona 38). Informacje na temat konfigurowania ustawień przy pomocy panelu sterowania znajdują się na stronach z odnośnikami, które zostały podane w tym rozdziale. Konfigurowanie ustawień nagrywania . Przykładowe operacje menu ekranowego 1.
. Operacje w menu ekranowym Operacje w menu ekranowym są opisane w niniejszym podręczniku w podany poniżej sposób. Następująca operacja jest taka sama jak ta opisana w części “Przykładowe operacje menu ekranowego” na stronie 92. Naciśnij [4], a następnie użyj [8] i [2], aby wybrać zakładkę “r REC MENU”, a potem naciśnij [SET]. Wejdź do trybu REC * [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Samowyzwalacz Naciśnij [MENU]. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Samowyzwalacz”, a następnie naciśnij [6].
Zapisywanie drugiego, zwykłego zdjęcia podczas fotografowania za pomocą artystycznego HDR (Podwójne (Artystyczne HDR)) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Podwójne (Artystyczne HDR) Więcej informacji znajduje się na stronie 63.
• Litery “HDTV” oznaczają “High Definition Television” (Telewizja o wysokiej rozdzielczości). Ekran HDTV posiada współczynnik kształtu obrazu 16:9, co sprawia, że jest on szerszy od zwykłych ekranów o współczynniku 4:3 używanych w przeszłości. Aparat może rejestrować obrazy kompatybilne ze współczynnikiem kształtu obrazu dla ekranów HDTV. • Powyższe sugerowane rozmiary papieru należy traktować wyłącznie jako wskazówki (rozdzielczość druku 200 dpi).
Określanie jakości zdjęcia (Jakość obrazu) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Jakość obrazu Ustawienie Wyświetlacz ikony Opis ekranu REC Najwyższa Nadaje priorytet jakości obrazu. Normalna Normalna • Użycie ustawienia “Najwyższa” pomaga wydobyć drobne detale obrazu przy fotografowaniu obrazów takich jak gęste gałęzie drzew lub liście albo złożone wzory. • Pojemność pamięci (ilość zdjęć, które można zapisać) zależy od skonfigurowanych ustawień jakości (strona 191).
Ustawienia (Jakość (piksele)) STD Wyświetlacz Przybliżona ikony ekranu prędkość przesyłania Opis REC danych (klatki) Użyj tego ustawienia do standardowego nagrywania filmów. Nagrywanie przy tym ustawieniu jest wykonywane z użyciem współczynnika kształtu obrazu 4:3. 3,9 Mbps (30 kl./s) HS1000 40,0 Mbps (1000 kl./s) HS480 40,0 Mbps (480 kl./s) HS240 40,0 Mbps (240 kl./s) HS120 40,0 Mbps (120 kl./s) HS30-240 5,4 Mbps (30 kl./s) 40,4 Mbps (240 kl./s) HS30-120 10,4 Mbps (30 kl.
Określanie górnej wartości czułości ISO (Wysoki limit ISO) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Wysoki limit ISO Wyświetlacz Ustawienia ikony ekranu Opis REC Auto Brak Fotografuje przy użyciu ustawień czułości ISO określonych w “Czułość ISO” (strona 45). ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Wybrane tutaj ustawienie staje się górną wartością czułości ISO, gdy dla ustawienia “Czułość ISO” (strona 45) wybrano “Auto”.
Przybliżanie przy super rozdzielczości (Zoom (SR)) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Zoom (SR) Więcej informacji znajduje się na stronie 54. Określanie obszaru autofokusa (Obszar AF) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Obszar AF Możesz użyć poniższej procedury, aby zmienić obszar pomiaru światła dla autofokusa, aby robić zdjęcia. • Podczas nagrywania filmu, obszar pomiaru światła AF to zawsze “U Punktowy”.
• W przypadku niektórych scen BEST SHOT występują ograniczenia dotyczące ustawień obszaru AF. Z tego powodu korzystanie z pewnych ustawień lub określenie ustawień obszaru AF może być niemożliwe. • Kiedy włączone jest Wykrywanie twarzy (strona 102), to niezależnie od bieżących ustawień Obszaru AF, gdy z jakiegoś powodu nie będzie możliwe wykrycie twarzy, używane będzie automatycznie ustawianie ostrości “U Punktowy” (centralne).
• Podczas nagrywania filmu FHD i STD możliwa jest wyłącznie korekcja stabilizacji aparatu. • Korekcja stabilizatora nie jest obsługiwana podczas nagrywania filmu o wysokiej szybkości lub artystycznego filmu HDR. • Kiedy uruchomiono stabilizator i wybrano “Auto” dla opcji “ISO” (strona 45), czułość ISO, przysłona i szybkość migawki nie będą pojawiały się na ekranie monitora, gdy spust migawki zostanie wciśnięty do połowy. Wartości te pojawią się na wyświetlaczu obrazu natychmiast po wykonaniu zdjęcia.
Fotografowanie przy ciągłym autofokusie (Stały AF) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Stały AF Robiąc zdjęcie, gdy dla Stały AF wybrano “Wł.”, wykonana zostaje automatyczna nastawa ostrości i ostrość jest w sposób ciągły aktualizowana, do momentu wciśnięcia spustu migawki do połowy. • Przed wciśnięciem spustu migawki do połowy, aparat ustawia ostrość dla centralnego punktu ekranu.
• Wykrywanie twarzy nie jest możliwe w kombinacji z żadną z poniższych funkcji: – Niektóre sceny BEST SHOT – Tryb filmowy (włączając niektóre sceny BEST SHOT obsługujące nagrywanie filmu o wysokiej szybkości) – Wysoka szybkość seryjnie z Pre-nagrywaniem ZS (włączając niektóre sceny BEST SHOT obsługujące nagrywanie Wysoka szybkość seryjnie) • “Ostrość” jest zawsze ustawiona stale na “AF” (Autofokus), gdy używana jest funkcja “Wykryw. twarzy”.
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Skok EV Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 47. Regulacja balansu bieli (Balans bieli) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Balans bieli Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 40.
Określanie siły błysku (Siła błysku) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Siła błysku Można ustawić siłę błysku na jeden z pięciu poziomów od +2 (najjaśniejszy błysk) do –2 (najmniej jasny błysk). • Siła błysku może nie zmienić się, gdy obiekt jest za blisko lub za daleko. Regulacja ostrości konturów (Ostrość) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Ostrość Można określić jedno z pięciu ustawień ostrości konturu od +2 (maksymalna ostrość) do –2 (minimalna ostrość).
Używanie światła wspomagającego autofokus (Światło wspomagające AF) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Światło wspomagające AF Gdy wybrano to ustawienia, wciśnięcie spustu migawki do połowy powoduje, że zapala się przednia lampka, oświetlająca niedoświetlone obszary, na których nastawiana jest ostrość. Zaleca się wyłączenie tej funkcji przy robieniu portretów z niewielkiej odległości, itp. Przednia lampka • Nie patrz nigdy bezpośrednio w lampkę, gdy jest zapalona.
Włączanie podglądu zdjęć (Podgląd) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Podgląd Kiedy włączony jest podgląd, aparat wyświetli obraz przez około jedną sekundę natychmiast po jego nagraniu. Typ 1 Wyświetla obraz na całym ekranie. Typ 2, Typ 3 Wyświetla obraz na części ekranu. Różnica pomiędzy opcją Typ 2 i Typ 3 to sposób pojawiania się obrazu na wyświetlaczu. Wył.
Konfigurowanie domyślnych ustawień po włączeniu aparatu (Pamięć) Wejdź do trybu REC* [MENU] * “r REC MENU” Zakładka * Pamięć To ustawienie pozwala określić, które z ustawień aparatu powinny zostać zapamiętane po wyłączeniu aparatu i wywołane przy jego następnym uruchomieniu. Aby aparat mógł zapamiętać ustawienie, należy włączyć pamięć ustawienia. Ustawienia, którego pamięć jest wyłączona zostanie po wyłączeniu aparatu wyzerowane do wartości domyślnych.
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 32. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] (Trwa odtwarzanie.) • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
• Film, który został obrócony za pomocą “Obrót” (strona 129) lub “Autom. obrót” (strona 158) nie może być powiększony. Oglądanie obrazu panoramicznego 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić obrazy panoramiczne, które chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie panoramy. Odtwarzanie panoramy powoduje, że obraz jest przewijany w lewo, w prawo, do góry lub na dół.
Oglądanie zdjęć seryjnych Podczas każdej operacji wykonywania zdjęć seryjnych (ZS), aparat tworzy grupę ZS, która zawiera wszystkie obrazy z danej sesji ZS. Możesz użyć poniższej procedury, aby odtwarzać obrazy w danej grupie ZS. 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, z której obrazy chcesz obejrzeć. Liczba plików zdjęciowych w grupie ZS Ikona grupa ZS Pierwszy obraz w grupie ZS 2.
Poniższe operacje nie są obsługiwane po wciśnięciu [SET] w celu odtwarzania zdjęć. [4] [6] Podczas odtwarzania zmienia kierunek odtwarzania i szybkość odtwarzania. Gdy odtwarzanie zostanie wstrzymane, przewija do przodu lub do tyłu. • Nie można regulować szybkości odtwarzania, gdy wyświetlony obraz jest powiększony. [SET] Przełącza pomiędzy wstrzymaniem a odtwarzaniem. Dźwignia zoom Powiększa obraz. • Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć [8], [2], [4] i [6].
. Usuwanie wielu plików z grupy ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń ramki”, a następnie naciśnij [SET]. Pojawi się ekran wyboru plików. 4. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na plik, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [SET].
Dzielenie grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby podzielić grupę ZS na osobne obrazy. . Dzielenie danej grupy ZS 1. W trybie PLAY naciśnij [MENU]. 2. Naciśnij [4], użyj [8] i [2], aby wybrać zakładkę “p PLAY MENU”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupę”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wybierz plik”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, którą chcesz podzielić. 6.
Kopiowanie obrazu z grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby skopiować obraz z grupy ZS do lokalizacji poza grupą. 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić obraz, który chcesz skopiować. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET].
Powiększanie obrazu na ekranie 1. W trybie PLAY użyj [4] i [6], aby przewijać obrazy, aż zostanie wyświetlony żądane zdjęcie. 2. Obróć dźwignię zoom w kierunku z ([), aby powiększyć obraz. Współczynnik powiększenia Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć Obszar obrazu [8], [2], [4] i [6]. Obróć dźwignię zoom w kierunku w, aby pomniejszyć obraz.
Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora 1. Aby podłączyć aparat do telewizora, użyj opcjonalnie dostępnego kabla AV (EMC-8A). • Szczegółowe informacje na temat podłączania aparatu i środków ostrożności z tym związanych znajdują się na stronie 17. Kabel AV (EMC-8A) Żółta Biały Wideo Czerwony Audio TV Gniazdo AUDIO IN (czerwone) Gniazdo AUDIO IN (białe) Gniazdo VIDEO IN (żółte) • Przed podłączeniem lub rozłączeniem kabla upewnij się, że aparat jest wyłączony.
• Dźwięk jest stereofoniczny. • W przypadku niektórych telewizorów poprawne odtwarzanie obrazów i dźwięku może być niemożliwe. • Wszystkie wskaźniki, które pojawiają się na ekranie monitora pojawią się również na ekranie telewizora. Możesz użyć [8] (DISP), aby zmienić treść wyświetlacza. • Normalnie, podłączenie aparatu do telewizora podczas nagrywania spowoduje, że ekran monitora aparatu zostanie wygaszony a obraz przechwycony z aparatu zostanie wyświetlony na ekranie telewizora.
• Użyj kabla HDMI posiadającego z jednej strony wtyczkę kompatybilną z mini złączem HDMI aparatu, a z drugiej strony wtyczkę kompatybilną ze złączem HDMI telewizora. • W przypadku niektórych urządzeń osiągnięcie prawidłowego obrazu i/lub dźwięku a także inne operację mogą być niemożliwe. • Podłączenie aparatu do złącza HDMI innego urządzenia może uszkodzić zarówno aparat jak i inne urządzenie. Nigdy nie łącz razem dwóch z złączy HDMI.
• Nie można zmienić ustawienia “Wyjście HDMI” tak długo jak aparat i telewizor są podłączone kablem HDMI. Odłącz kabel HDMI od aparatu, aby zmienić ustawienie “Wyjście HDMI”. Nagrywanie obrazów z aparatu na nagrywarkę DVD lub magnetowid Użyj poniższej metody, aby podłączyć aparat do urządzenia nagrywającego przy użyciu kabla AV (opcja). – Nagrywarka DVD lub magnetowid: Podłącz kabel AV do terminali VIDEO IN i AUDIO IN. – Aparat: Podłącz kabel AV do portu USB/AV.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY MENU) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 92.
Efekt Wybierz żądany efekt. Wzór 1 do 5: Odtwarza w tle muzykę i wywołuje efekt zmiany obrazu. • Wzory od 2 do 4 odtwarzają w tle różną muzykę ale wszystkie używają tego samego efektu zmiany obrazu. • Wzór 5 może być użyty wyłącznie do odtwarzania zdjęć (z wyjątkiem zdjęć będących częścią grupy ZS), a ustawienie “Interwał” jest ignorowane. • Bieżące ustawienie efektu zmiany obrazu jest automatycznie wyłączane w następujących wypadkach.
2. Wykonaj jedną z poniższych operacji, aby otworzyć kartę muzyczną lub wbudowaną pamięć. Spowoduje to, że aparat zostanie rozpoznany przez komputer jako dysk wymienny (napęd). • Windows 1Windows 8: Pulpit * Eksplorator Windows 7, Windows Vista: Start * Komputer Windows XP: Start * Mój komputer 2Kliknij dwukrotnie “Dysk wymienny”. • Macintosh 1Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 3. Stwórz folder o nazwie “SSBGM”. 4.
Edytowanie filmu w aparacie (Edycja filmu) [p] (PLAY) * Ekran filmu do edycji * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * Edycja filmu Funkcja Edycja filmu umożliwia wykorzystanie jednej z poniższych procedur do edytowania wybranej części filmu. Poprzednie cięcie Wycina wszystko od początku filmu do bieżącego położenia. Cięcie pośr. Wycina wszystko pomiędzy dwoma punktami. Następne cięcie Wycina wszystko od bieżącego położenia do końca filmu. 1.
4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tak”, a następnie naciśnij [SET]. Wybrana operacja cięcia może trwać przez dłuższy czas. Nie wykonuj żadnej operacji na aparacie, dopóki na ekranie monitora będzie widoczny komunikat “Zajęty... Proszę czekać...”. Pamiętaj, że operacja cięcia może trwać dłuższy czas, jeżeli edytowany film jest długi. • Po edycji filmu zapisany zostaje tylko efekt końcowy. Oryginalny film nie zostanie zachowany. Operacja edycji nie może zostać odwrócona.
Regulacja balansu bieli (Balans bieli) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * Balans bieli Można użyć ustawienia balansu bieli, aby wybrać źródło światła dla zapisanego obrazu, co będzie miało wpływ na jego barwy. ¤ Dzienne Na zewnątrz przy dobrej pogodzie ' Zachmurzenie Na zewnątrz, w dzień pochmurny lub deszczowy, w cieniu drzewa, itp. “ Cień Światło o bardzo wysokiej temperaturze, np. cień budynku, itp.
Wybieranie obrazów do drukowania (Drukowanie DPOF) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * Drukowanie DPOF Więcej informacji znajduje się na stronie 135. Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) [p] (PLAY) * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * Ochrona Chroni określone pliki. 1Użyj [4] i [6], aby wybrać obraz, którą chcesz chronić. • Aby obejrzeć dany obraz, obróć dźwignię zoom. Wybierz plik 2 Naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›.
. Aby chronić określony obraz w grupie ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Ochrona”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wybierz ramki”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Użyj [4] i [6], aby wybrać obraz, który chcesz chronić, a następnie naciśnij [SET]. Obraz zostanie objęty ochroną i wyświetli się ikona ›.
Edytowanie daty i godziny zdjęcia (Data/czas) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * Data/czas [8] [2] Zmienia ustawienie w miejscu położenia kursora. [4] [6] Przesuwa kursor pomiędzy ustawieniami. Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób ustaw kursor na “Zastosuj”, a następnie naciśnij [SET], aby je zastosować.
Zmiana rozmiaru zdjęcia (Zmiana rozmiaru) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * Zmiana rozmiaru Możesz zmniejszyć rozmiar zdjęcia i zapisać rezultat jako oddzielne zdjęcie. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Można zmienić rozmiar obrazu na jeden z trzech rozmiarów: 10M, 3M, VGA. • Zmiana rozmiaru obrazu 3:2 lub 16:9 spowoduje powstanie obrazu o współczynniku kształtu 4:3 z cięciem po obydwu bokach.
Kopiowanie plików (Kopiowanie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia lub filmu * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * Kopiowanie Pliki można kopiować z wbudowanej pamięci aparatu na kartę pamięci lub z karty pamięci do pamięci wbudowanej. Kopiuje wszystkie pliki z wbudowanej pamięci aparatu na kartę Wbudowana* pamięci. Karta Ta opcja kopiuje wszystkie pliki z wbudowanej pamięci aparatu. Nie można jej użyć do kopiowania pojedynczego pliku.
Łączenie obrazów ZS w pojedynczy obraz (ZS m-druk) [p] (PLAY) * Wyświetl grupę ZS. * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * ZS m-druk 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”. • Możesz użyć [4] i [6], aby wybrać w razie potrzeby inną grupę ZS. 2. Naciśnij [SET]. Nastąpi przekonwertowanie grupy ZS na obraz 16M (4608x3456) do 30 klatek ZS (5 w pionie x 6 w poziomie). • Aparat może nie być w stanie przekonwertować prawidłowo obrazu z grupy ZS wykonanej innym aparatem.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny* Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej* Drukowanie obrazów na drukarce z gniazdem karty pamięci Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
. Podłączanie aparatu do drukarki Użyj kabla USB dołączonego do aparatu, aby połączyć aparat z portem USB drukarki. • Szczegółowe informacje na temat podłączania aparatu i środków ostrożności z tym związanych znajdują się na stronie 17. Port USB USB Małe złącze Duże złącze Kabel USB (w zestawie z aparatem) • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania akumulatora przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
5. Użyj [8] i [2], aby określić żądane opcje drukowania. 1 obraz : Drukuje jeden obraz. Wybierz, a następnie naciśnij [SET]. Następnie, użyj [4] i [6], aby wybrać zdjęcie, które chcesz wydrukować. Drukowanie DPOF : Drukuje wiele obrazów. Wybierz, a następnie naciśnij [SET]. Przy wybraniu tej opcji, obrazy będą drukowane zgodnie z ustawieniami DPOF (strona 135). • Aby włączyć lub wyłączyć datowanie, naciśnij [0] (Film). Data zostanie wydrukowana, jeżeli na ekranie monitora widać “Wł.”. 6.
. Konfigurowanie ustawień DPOF oddzielnie dla każdego zdjęcia [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * “p PLAY MENU” Zakładka * Drukowanie DPOF * Wybierz obrazy 1. Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż zostanie wyświetlony obraz, który chcesz wydrukować. 2. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Jeżeli na zdjęciach chcesz mieć datę, naciśnij [0] (Film), tak aby na ustawieniach datowania widniało “Wł.”.
. Aby określić liczbę kopii dla danego obrazu w grupie ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Drukowanie DPOF”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wybierz ramki”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Użyj [4] i [6], aby przewijać obrazy, aż zostanie wyświetlony ten, który chcesz wydrukować. 5. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii.
Ustawienia DPOF nie są usuwane automatycznie po zakończeniu drukowania. Następna operacja druku DPOF, którą wykonasz wykorzysta poprzednie ustawienia DPOF skonfigurowane do druku zdjęć. Aby wyczyścić ustawienia DPOF, ustaw “00” jako liczbę kopii wszystkich zdjęć. Poinformuj pracownika zakładu fotograficznego o ustawieniach DPOF! Jeżeli zabierasz kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego, powiedz im, że zawiera ona ustawienia DPOF określające wybór zdjęć do drukowania oraz liczbę kopii.
. Standardy obsługiwane przez aparat • PictBridge Jest to standard stowarzyszenia Camera and Imaging Products Association (CIPA). Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki obsługującej PictBridge oraz wybrać i wydrukować obrazy posługując się ekranem monitora oraz panelem sterowania aparatu.
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać • Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 141, 145). • Przenosić obrazy do komputera automatycznie za pomocą sieci bezprzewodowej LAN (Eye-Fi) (strona 148). Odtwarzać i edytować filmy • Możesz odtwarzać filmy (strony 144, 147).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zapisywać obrazy na komputer i na nim je ręcznie przeglądać Windows 8, Windows 7, Instalacja nie jest wymagana. Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 8, Windows 7 Odtwarzać filmy Zainstaluj to oprogramowanie: Instalacja nie jest wymagana. • Do odtwarzania można użyć Windows Media Player 12, który jest zainstalowany na większości komputerów. Filmy można odtwarzać za pomocą QuickTime 7.
. Aby podłączyć aparat do komputera i zapisać pliki 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “¥ SETTING” wybierz “USB”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Mass Storage”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera. Port USB USB • Szczegółowe informacje na temat podłączania aparatu i środków ostrożności z tym związanych znajdują się na stronie 18. Kabel USB 5. Włącz aparat.
10. Użytkownicy Windows 8: Kliknij “Dokumenty”. Użytkownicy Windows 7, Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Moje dokumenty”. • Jeżeli w folderze “Dokumenty” (Windows 8, Windows 7, Windows Vista) lub “Moje dokumenty” (Windows XP) istnieje już folder “DCIM”, następnym krokiem będzie jego nadpisanie.
Odtwarzanie filmów Aby odtworzyć film, najpierw skopiuj go na komputer, a następnie kliknij dwukrotnie plik filmowy. Na niektórych systemach operacyjnych nie można odtwarzać pewnych filmów. Jeżeli zachodzi taki przypadek, należy zainstalować osobne oprogramowanie. • W przypadku Windows 8 i Windows 7 odtwarzanie jest obsługiwane przez Windows Media Player 12. • Jeżeli nie możesz odtwarzać filmów, odwiedź poniższą stronę internetową i pobierz QuickTime 7 oraz zainstaluj go na swoim komputerze. http://www.
Używanie aparatu z komputerem Macintosh Jeżeli chcesz: Wersja systemu Zainstaluj to operacyjnego oprogramowanie: Zobacz strona: Zapisywać obrazy na komputer Macintosh i OS X na nim je ręcznie przeglądać Instalacja nie jest wymagana. 145 Zapisywać automatycznie obrazy na OS X komputerze Macintosh/zarządzać obrazami Użyj iPhoto, który jest dostarczany wraz z niektórymi produktami Macintosh. – Odtwarzać filmy Odtwarzanie pliku filmowego jest obsługiwane na OS X 10.4.
. Aby podłączyć aparat do komputera i zapisać pliki 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “¥ SETTING” wybierz “USB”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Mass Storage”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera Macintosh. Port USB USB • Szczegółowe informacje na temat podłączania aparatu i środków ostrożności z tym związanych znajdują się na stronie 18. Kabel USB 5.
. Aby przeglądać skopiowane obrazy 1. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 2. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 3. Kliknij dwukrotnie folder zawierający obrazy, które chcesz obejrzeć. 4. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć. • Więcej informacji na temat nazw plików znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” na stronie 153. • Obraz, który został obrócony w aparacie zostanie wyświetlony na ekranie komputera Macintosh w swojej oryginalnej orientacji (nie obrócony).
. Środki ostrożności przy odtwarzaniu filmu Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe na niektórych komputerach Macintosh. Jeżeli występują problemy, wypróbuj poniższą procedurę. – Spróbuj nagrywać filmy przy ustawieniu jakości “STD”. – Zaktualizuj QuickTime do najnowszej wersji. – Zamknij inne działające programy.
• Nagrane obrazy są przesyłane przez bezprzewodową sieć LAN. Nie używaj karty Eye-Fi lub wyłącz komunikację karty Eye-Fi (strona 156) podczas podróży samolotem lub w innym miejscu, gdzie używanie komunikacji bezprzewodowej jest ograniczone lub zakazane. • Załadowanie karty Eye-Fi spowoduje, że na ekranie monitora pojawi się wskaźnik Eye-Fi . To czy jest przeźroczysty czy nieprzeźroczysty oznacza status komunikacji opisany poniżej.
Używanie smartfonu od odtwarzania obrazów przechowywanych na karcie FlashAir (FlashAir) Zainstalowanie dostępnej na rynku karty FlashAir w aparacie umożliwia oglądanie i kopiowanie obrazów na smartfon lub komputer za pomocą za pomocą bezprzewodowego połączenia LAN. • Więcej informacji można znaleźć w instrukcji dołączonej do karty. 1. Do skonfigurowania ustawień karty FlashAir należy użyć komputera lub innego podobnego urządzenia.
• Podczas podróży samolotem lub w innym miejscu, gdzie używanie komunikacji bezprzewodowej jest ograniczone lub zakazane, nie należy używać karty FlashAir lub zmienić ustawienie aparatu “FlashAir” (strona 156) i ustawienie karty FlashAir w pokazany poniżej sposób. FlashAir: Wył. Karta pamięci: Start with the control image (Uruchamiaj za pomocą obrazu kontrolnego) • Włożenie karty FlashAir do aparatu spowoduje, że na ekranie monitora pojawi się ikona .
Pliki i foldery Aparat tworzy plik za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 153). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Każdy folder może zawierać do 9999 plików o nazwie CIMG0001 do CIMG9999. Rozszerzenie pliku zależy od jego typu.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF Dla obrazów kompatybilnych z systemem DCF możliwe są poniższe operacje. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje poprawnego działania tych operacji. • Transfer zdjęć kompatybilnych z systemem DCF z tego aparatu na aparat innego producenta i ich oglądanie.
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (SETTING) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC i w trybie PLAY. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 92.
Wyłączanie komunikacji karty Eye-Fi (Eye-Fi) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Eye-Fi Wybierz “Wył.”, aby wyłączyć komunikację karty Eye-Fi (strona 148). Konfigurowanie ustawień komunikacji karty FlashAir (FlashAir) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * FlashAir Wybór “Start with the control image” (Uruchamiaj za pomocą obrazu kontrolnego) w ustawieniach karty FlashAir oraz wybór opcji “Wł.
Tworzenie folderu przechowywania zdjęć (Utwórz folder) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Utwórz folder Utwórz folder Tworzy folder o unikalnym numerze (strona 152). Pliki będą przetrzymywane w nowym folderze od momentu nagrania nowego obrazu. Anuluj Anuluje tworzenie folderu. • Obrazy nagrane za pomocą scen BEST SHOT “For eBay” lub “Aukcja” oraz sceny “For YouTube” są przechowywane w specjalnych folderach. Nie są one przechowywane w stworzonym tu folderze.
Automatyczna rotacja i wykrywanie orientacji obrazu (Autom. obrót) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Autom. obrót Wł. Automatycznie obraca zdjęcia wykonane tym aparatem trzymanym pod kątem 90 stopni. Wył. Obrazy nie są automatycznie obracane. Aparat automatycznie wykrywa czy zdjęcie wykonano w orientacji pionowej lub poziomej i odpowiednio je wyświetla.
Konfigurowanie ustawień stanu czuwania (Czuwanie) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Czuwanie Ta funkcja wyłącza ekran monitora i powoduje zaświecenie tylnej lampki (na zielono), gdy przez określony czas aparat nie wykona żadnej operacji. Aby włączyć ponownie ekran monitora, naciśnij dowolny przycisk. Ustawienie czasu wyzwalania: 30 s, 1 min, 2 min, Wył. (Gdy wybrano opcję “Wył.”, czuwanie jest nieaktywne.
Konfigurowanie ustawień [r] (REC) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * REC Zasilanie wł. Aparat zawsze włącza się po naciśnięciu [r] (REC). Zasilanie wł./wył. Aparat zawsze włącza lub wyłącza się po naciśnięciu [r] (REC). Wył. Aparat nie włącza się ani nie wyłącza po naciśnięciu [r] (REC). • Przy “Zasilanie wł./wył.” aparat wyłącza się, gdy w trybie REC zostanie naciśnięty przycisk [r] (REC). Konfiguracja ustawień [p] (PLAY) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * PLAY Zasilanie wł.
Konfigurowanie ustawień czasu światowego (Czas światowy) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Czas światowy Podczas podróży można wykorzystać funkcję czasu światowego, która pokazuje strefę czasową w której obecnie jesteśmy. Czas światowy wyświetla czas w każdym ze 162 miejsc w 32 strefach czasowych. 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Cel podróży”, a następnie naciśnij [6]. • Aby zmienić obszar geograficzny i miasto na strefę czasową, w której zazwyczaj używasz aparatu, wybierz “Lokalny”. 2.
Ustawianie zegara aparatu (Regulacja) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Regulacja Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób wybierz “Zastosuj”, a następnie naciśnij [SET], aby je zastosować. [8] [2] Zmienić ustawienie w miejscu położenia kursora [4] [6] Przesuwać kursor pomiędzy ustawieniami • Aby przełączyć się między formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym, przesuń kursor na bieżące ustawienie (“am (pm)” lub “24h”), a następnie użyj [8] lub [2], aby zmienić to ustawienie.
Określanie języka wyświetlacza (Language) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza. 1 Wybierz dolną zakładkę “¥”. 2 Wybierz “Language”. 3 Wybierz żądany język. 1 23 • Modele aparatów sprzedawane w niektórych krajach mogą nie obsługiwać wyboru języka wyświetlacza.
Wybór współczynnika kształtu obrazu i systemu wyjścia wideo (Wyjście wideo) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Wyjście wideo Możesz użyć procedurę opisaną w tym rozdziale, aby wybrać wyjście wideo NTSC lub PAL. Możesz również określić współczynnik kształtu obrazu 4:3 lub 16:9.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [MENU] * “¥ SETTING” Zakładka * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Załącznik Środki ostrożności *NIEBEZPIECZEŃSTWO Ten symbol oznacza informację, której zignorowanie lub niewłaściwe zastosowanie, stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń cielesnych. *OSTRZEŻENIE Ten wskaźnik pokazuje sytuacje, które niosą ze sobą ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń, jeżeli urządzenie będzie obsługiwane nieprawidłowo a wskazówki będą ignorowane.
*NIEBEZPIECZEŃSTWO • Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności niesie za sobą ryzyko przegrzania akumulatora, pożaru lub eksplozji. – Nigdy nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w pobliżu otwartego ognia. – Nie narażaj akumulatora na działanie ciepła lub ognia. – Upewnij się, że akumulator podczas ładowania znajduje się we właściwym położeniu. – Nie noś ani nie przechowuj akumulatora z innymi produktami, które przewodzą prąd (naszyjniki, wkład do ołówka, itp.).
*OSTRZEŻENIE . Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne nieprawidłowości $ • Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Jeżeli w tym momencie do zasilania aparatu używasz zasilacza USB-AC, wyjmij wtyczkę przewodu z gniazdka elektrycznego.
*OSTRZEŻENIE • Niewłaściwe używanie zasilacza USB-AC może spowodować jego awarię, stwarzając ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Należy przestrzegać następujących środków ostrożności. – Nigdy nie wolno umieszczać na zasilaczu USB-AC ciężkich przedmiotów lub narażać go na bezpośrednie działanie wysokich temperatur. – Nie wolno przerabiać zasilacza USB-AC, pozwolić, aby uległ uszkodzeniu lub na siłę go wyginać. – Nie należy skręcać ani ciągnąć za przewód zasilacza USB-AC.
*OSTRZEŻENIE . Upuszczenie lub niedelikatne traktowanie - • Dalsze używanie aparatu, gdy uległ uszkodzeniu na skutek upuszczenia lub niedelikatnego traktowania grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Jeżeli w tym momencie do zasilania aparatu używasz zasilacza USB-AC, wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Ponadto, wyjmij z aparatu akumulator, uważając, aby się nie poparzyć. 3.
*UWAGA . Akumulator • Jeżeli ładowanie akumulatora nie kończy się w przewidzianym czasie ładowania, przerwij ładowanie i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem CASIO. Kontynuowanie ładowania może grozić przegrzaniem, pożarem lub eksplozją. • Przed użyciem lub ładowaniem akumulatora przeczytaj uważnie dokumentację dostarczoną wraz z aparatem i ładowarką. • Akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i małych dzieci.
*UWAGA . Ekran monitora • Nie naciskaj mocno na powierzchnię panelu LCD i nie narażaj go na silne wstrząsy. Takie postępowanie może doprowadzić do pęknięcia szybki panelu wyświetlacza i spowodować fizyczne obrażenia. • Gdyby ekran monitora kiedykolwiek pękł, nigdy nie dotykaj płynu wewnątrz ekranu monitora. Takie postępowanie stwarza ryzyko zapalenia skóry. • Gdyby płyn z ekranu monitora dostał się do ust, bezzwłocznie przepłucz usta i skontaktuj się z lekarzem.
Środki ostrożności podczas użytkowania . Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Obiektyw • Podczas czyszczenia obiektywu nie należy stosować zbyt dużego nacisku na jego powierzchnię. Takie postępowanie może zarysować powierzchnię obiektywu i spowodować jego wadliwe działanie. • Czasami, w przypadku niektórych rodzajów obrazów, można zauważyć pewne odkształcenia np. lekkie zagięcie linii, które powinny być proste. Wynika to z właściwości obiektywu i nie świadczy o wadliwym działaniu aparatu. . Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej.
. Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp., może być całkowicie zakazane, nawet jeżeli przeznaczone jest do celów osobistych.
Zasilanie Ładowanie . Jeżeli tylna lampka aparatu zaczyna migać na czerwono... Jeżeli tylna lampka zacznie migać na czerwono podczas ładowania, oznacza to, że dalsze ładowanie nie jest możliwe z jednego z poniższych powodów. Wykonaj opisane poniżej działania, aby rozwiązać problem, a następnie spróbuj ponownie rozpocząć ładowanie.
Środki ostrożności dotyczące akumulatora . Środki ostrożności podczas użytkowania • Używanie akumulatora w otoczeniu o niskiej temperaturze skraca jego czas pracy w porównaniu do używania w normalnych temperaturach. Jest to właściwość akumulatora a nie aparatu. • Akumulator należy ładować w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 10°C do 35°C. Poza tym zakresem temperatur ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub może zakończyć się niepowodzeniem. • Nie zrywaj i nie usuwaj zewnętrznej etykiety akumulatora.
Używanie karty pamięci Więcej informacji na temat obsługiwanych kart pamięci i sposobu wkładania karty pamięci znajduje się na stronie 23. . Używanie karty pamięci • Karty pamięci SD, SDHC i SDXC posiadają możliwość Zapisywanie ochrony przed zapisem. Użyj przełącznika, jeżeli możliwe chcesz zabezpieczyć się przed przypadkowym skasowaniem danych.
. Pozbywanie się lub przeniesienie prawa własności do karty pamięci i aparatu Funkcje formatowania i usuwania w rzeczywistości nie usuwają plików z karty pamięci. Oryginalne dane pozostają na karcie. Odpowiedzialność za dane na karcie pamięci spoczywa na użytkowniku. Zaleca się zastosowanie poniższych procedur przy pozbywaniu się karty pamięci lub aparatu lub przy przenoszeniu prawa własności na rzecz strony trzeciej.
Przywracanie ustawień domyślnych Tabele w tym rozdziale pokazują początkowe ustawienia domyślne skonfigurowane dla poszczególnych elementów menu (wyświetlane po naciśnięciu [MENU]) po wyzerowaniu ustawień aparatu (strona 165). Elementy menu zależą od tego czy aparat znajduje się w trybie REC czy w trybie PLAY. • Myślnik (–) pokazuje element, którego ustawienia nie są resetowane lub element, dla którego nie ma ustawień po resetowaniu.
. p PLAY MENU Obrazy: Wszystkie obrazy / Czas: 30 min / Interwał: 3 s / Efekt: Wzór 1 Ochrona – Data/czas – Obrót – Zmiana rozmiaru – MOTION PRINT Stwórz Kadrowanie – Edycja filmu – Kopiowanie – Oświetlenie – Podziel grupę – Balans bieli – ZS m-druk – Jasność – Edycja ramek ZS – Drukowanie DPOF – Pokaz slajdów . ¥ SETTING Tryb ECO Wył. Czuwanie Ekran Auto Autom. wył. 5 min Eye-Fi Wł. REC Wył. FlashAir Wł. PLAY Zasilanie wł.
Korzystanie z ekranowego histogramu do sprawdzania ekspozycji (+Histogram) Wyświetla na ekranie monitora histogram, który można użyć do sprawdzenia ekspozycji obrazu przed wykonaniem zdjęcia. Histogram można również wyświetlić w trybie PLAY, aby uzyskać informacje o poziomach ekspozycji zapisanych obrazów. Histogram • Wyśrodkowany histogram nie koniecznie gwarantuje optymalną ekspozycję. Zarejestrowany obraz może być prześwietlony lub niedoświetlony, nawet jeżeli histogram jest wyśrodkowany.
Przykładowe histogramy Histogram znajduje się na lewo, gdy cały obraz jest ciemny. Gdy histogram znajduje się za bardzo na lewo, może to doprowadzić do “zaczernienia” ciemniejszych obszarów obrazu. Histogram znajduje się na prawo, gdy cały obraz jest jasny. Gdy histogram znajduje się za bardzo na prawo, może to doprowadzić do “rozbielenia” jaśniejszych obszarów obrazu. Harmonijnie rozłożony histogram pojawia się, gdy zdjęcie posiada optymalną jasność.
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 16). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 17). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-130. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na zapisywanym obrazie jest nieostry. Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień na inny tryb (strona 48). 2)Jeżeli poziom akumulatora jest niski, należy go naładować (strona 17). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 21). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Odtwarzanie Kolor odtwarzanego obrazu jest różny od koloru obrazu, który pojawia się na ekranie monitora podczas nagrywania. Światło słoneczne lub światło z innego źródła może podczas nagrywania padać bezpośrednio na obiektyw. Ustaw aparat w taki sposób, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na obiektyw. Obrazy nie są wyświetlane. Aparat nie wyświetla obrazów niezgodnych z DCF zapisanych na karcie pamięci za pomocą innego aparatu cyfrowego.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ekran ustawień języka pojawi się, gdy aparat zostanie włączony. 1)Nie skonfigurowałeś początkowych ustawień po zakupie aparatu albo aparat przebywał długo z rozładowanym akumulatorem. Skonfiguruj poprawne ustawienia (strony 22, 163). 2)Może występować problem z danymi pamięci w aparacie. W takim przypadku wykonaj operację wyzerowania, aby zainicjować konfigurację aparatu (strona 165). Następnie skonfiguruj wszystkie ustawienia.
Komunikaty na wyświetlaczu ALERT Mogła zostać uaktywniona funkcja ochrony aparatu ponieważ temperatura aparatu wzrosła zbyt wysoko. Wyłącz aparat i poczekaj przed ponownym użyciem aż dostatecznie się ochłodzi. Niski poziom baterii. Pojemność elektryczna akumulatora jest niska. Nie można odnaleźć pliku. Nie można znaleźć obrazu, który określiłeś w ustawieniach pokazu slajdów “Obrazy”. Zmień ustawienie “Obrazy” (strona 121) i spróbuj ponownie. Karta pamięci nie działa prawidłowo.
Pamięć jest pełna Pamięć jest wypełniona nagranymi obrazami i/lub plikami zapisanymi podczas operacji edycyjnych. Fotografując przy użyciu funkcji Pre-nagrywanie ZS, taki komunikat oznacza, że w pamięci jest zbyt mało miejsca do zapisania wszystkich pre-nagranych obrazów. Usuń pliki, których już nie potrzebujesz (strona 33). Błąd drukowania Podczas drukowania wystąpił błąd. • Drukarka jest wyłączona. • Drukarka wygenerowała błąd, itp.
Liczba zdjęć/Czas nagrywanego filmu nagrywanie głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) Jakość Rozmiar pliku Możliwości nagrywania wbudowanej pamięci*1 Możliwości nagrywania karty pamięci SD*2 16M (4608x3456) Najwyższa 10,71 MB 3 1072 3:2 (4608x3072) Normalna 5,57 MB 5 1654 Najwyższa 9,43 MB 4 1214 16:9 (4608x2592) Normalna 4,92 MB 6 1873 Najwyższa 7,83 MB 5 Normalna 1466 4,1 MB 7 2221 10M (3648x2736) Najwyższa 6,4 MB 6 1787 Normalna 3,38 MB 9 2728 5M (2560x1920) Najw
Filmy Rozmiar obrazu/Piksele (Audio) Maksymalny Przybliżona Możliwości Rozmiar Czas ciągłego Maksymalny czas prędkość nagrywania pliku dla nagrywania dla rozmiar nagrywania z przesyłania wbudowanej 1-min pojedynczego pliku kartą pamięci danych (klatki) pamięci*1 filmu filmu*3 2 SD* FHD (1920x1080) (Stereo) 14,2 Mbps (30 kl./s) 27 s 2 godz. 13 min 106,5 MB 29 min HD (1280x720) (Stereo) *5 10,9 Mbps (15, 20, 30 kl./s) 35 s 2 godz. 53 min 81,8 MB 29 min STD (640x480) (Stereo) 3,9 Mbps (30 kl.
Jakość obrazu (piksele) / (Audio) Możliwości Przybliżona Maksymalny Czas ciągłego prędkość Maksymalny nagrywania czas nagrywania nagrywania dla przesyłania rozmiar pliku wbudowanej z kartą pamięci pojedynczego danych (klatki) SD*2 filmu*3 pamięci*1 YouTube (FHD) (1920x1080) (Stereo) 14,2 Mbps (30 kl./s) 27 s 2 godz. 13 min 15 min YouTube (STD) (640x480) (Stereo) 3,9 Mbps (30 kl./s) 1 min 41 s 8 godz. 12 min 15 min YouTube (HS1000) (224x64) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (1000 kl.
• Wartości dotyczące możliwości nagrywania zdjęć i filmów są przybliżone i są podane wyłącznie w celach orientacyjnych. Rzeczywista pojemność zależy od treści obrazu. • Wartości dotyczące rozmiaru pliku i prędkości przesyłu danych są przybliżone i są podane wyłącznie w celach orientacyjnych. Rzeczywiste wartości zależą do rodzaju nagrywanego zdjęcia. • Korzystając z karty pamięci o innej pojemności, oblicz ilość obrazów jako procent z 16 GB.
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.3; DCF 2.0 standard; zgodny z DPOF) Filmy: Format MOV, standard H.
Sterowanie ekspozycją Automatyka programowana, Preselekcja przysłony AE, Preselekcja migawki AE, Ekspozycja ręczna Kompensacja ekspozycji Od –2.0 EV do +2.
Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej przedstawiają przybliżoną ilość czasu w normalnej temperaturze (23°C) zanim aparat samoczynnie się wyłączy. Te wartości nie są gwarantowane. Niskie temperatury skracają żywotność akumulatora. Liczba zdjęć (Czas działania)*1 Liczba zdjęć 515 zdj. (ECO)*1 640 zdj. Rzeczywisty czas nagrywania filmu (Film FHD)*1 1 godz. 35 min Przybliżony czas ciągłego nagrywania filmu (Film FHD) 2 godz.
. Akumulator litowo-jonowy (NP-130) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 1800 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 0 do 40°C Rozmiary 37,8 (szer.) x 44,8 (wys.) x 11,2 (głęb.) mm (bez wystających elementów) Waga Około 38 g . Zasilacz USB-AC (AD-C53U) Moc wejściowa Od 100 do 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA Moc wyjściowa 5,0 V DC, 650 mA Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 5 do 35°C Rozmiary 53 (szer.) x 21 (wys.) x 45 (głęb.
CASIO COMPUTER CO., LTD.