Cz Digitální fotoaparát Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO. • Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití. • Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí. • Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách EXILIM na http://www.exilim.
Příslušenství Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-130) Adaptér USB-AC (AD-C53U) Kabel USB Připevnění poutka k fotoaparátu Poutko připevněte sem. * Tvar vidlice síťového kabelu se liší podle země nebo geografické oblasti.
Čtěte nejdřív! • Obsah této příručky může být změněn bez upozornění. • Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasností, chyb apod., prosíme, upozorněte nás. • Jakékoli kopírování obsahu tohoto návodu k použití, ať zčásti nebo vcelku, je zakázáno. Kromě osobního užití je jakékoli další využití obsahu tohoto návodu bez svolení společnosti CASIO COMPUTER CO., LTD. zakázáno autorským zákonem. • Společnost CASIO COMPUTER CO., LTD.
Obsah Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Čtěte nejdřív! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Obecný průvodce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Obsahy displeje a pokyny, jak je změnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotografování s uměleckými efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 61 ] Ukládání druhého normálního snímku během fotografování v režimu HDR Art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Dual (HDR Art)) . . . 63 Natáčení v režimu Trojitý záběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ]\ Natáčení videoklipů 65 Natáčení videoklipu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanovení oblasti automatického ostření . . . . . . . . . . . . . . . . (Oblast AF) . . 99 Snížení vlivu pohybu fotoaparátu a objektu . . . . . . . . . . . . . .(Anti Shake) . 100 Optimalizace jasu snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Osvětlení) . 101 Fotografování v sekvenčním režimu automatického ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sekvenční AF) . 102 Fotografování s funkcí vyhledávání tváře . . . . . . . . . . (Vyhledávání tváře) .
Úprava vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Vyvážení bílé) . Úprava jasu stávajícího snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Jas) . Výběr snímků k tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Tisk DPOF) . Ochrana souboru před odstraněním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ochrana) . Úprava data a času snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datum/Čas) . Otočení snímku . . . . . . . . . . . . . . .
Stanovení pravidla generování pořadových čísel ve jménech souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Číslo souboru) . Konfigurace režimu spánku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Režim spánku) . Konfigurace automatického vypínání . . . . . . . . . . (Automatické vypínání) . Konfigurace nastavení [r] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(REC) . Konfigurace nastavení [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (PLAY) .
Obecný průvodce Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.
Obsahy displeje a pokyny, jak je změnit Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu. • Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmístění všech indikátorů a údajů, které se v různých režimech fotoaparátu mohou na displeji objevit. Nepředstavují skutečný obsah displeje, jaký se na fotoaparátu opravdu zobrazuje. .
. Fotografování snímku (Sekvenční fotografování) 1 2 1Rychlost sekvenčního fotografování (CS) 3 (strana 56) 2Režim záznamu (strana 28) 3Přípustná délka sekvence/Počet sekvenčních 6 5 snímků (strana 56) 4Sekvenční režim (strana 55) 5Snímky CS předem (strana 57) 6Maximální počet sekvenčních snímků (strana 56) 4 .
. Zobrazení snímků sekvenčního režimu 1Počet snímků ve skupině (strana 111) 2Ikona skupiny CS (strana 111) 12 .
. Nastavení displeje Při každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zobrazované informace zapínat a vypínat. Pro režim REC a PLAY lze vytvořit samostatné nastavení. [8] (DISP) Režim REC Zobrazení informací zapnuto Zapnuto zobrazení informací a histogram Zobrazení informací vypnuto Zobrazují se informace o nastavení. Na pravé straně displeje se zobrazují informace o nastavení a histogram (strana 182). Histogram Informace o nastavení jsou skryty.
Stručný návod - Základy Co můžete podniknout se svým fotoaparátem CASIO Váš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování, včetně následujících hlavních funkcí. ART SHOT Díky řadě uměleckých efektů se i z obyčejných běžných objektů stanou nové a vzrušující prvky. Funkce „ART SHOT“ přináší následující efekty: HDR Art, Fotoaparát na hraní, Měkké zaostření, Světlý odstín, Pop-styl, Sépie, Černobílý snímek, Miniatura, Rybí oko.
Rozostřené pozadí/Makro „Vše zaostřeno“ (Ovládání ostření) Funkce Ovládání ostření pořídí a zanalyzuje sérii několika snímků a zkombinuje je tak, aby se vytvořil buď snímek s rozostřeným pozadím nebo snímek, u něhož je vše zaostřeno: od blízkých objektů až po vzdálené. *Další informace naleznete na straně 59. Širokoúhlý záběr Pomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorným úhlem, který překračuje nejširší úhel záběru dosažitelný objektivem.
Nejprve nabijte baterii. Pamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujte podle níže uvedených pokynů. • Fotoaparát vyžaduje speciální dobíjitelnou lithium-ionovou baterií CASIO (NP-130). Nikdy nezkoušejte používat jiný typ baterie. Vložení baterie 1. Otevřete víčko komůrky pro baterie. 2. Vložte baterii.
Nabíjení baterie Nabíjení baterie lze provést jedním ze dvou níže uvedených způsobů. • Adaptér USB-AC • USB připojení k počítači . Nabíjení pomocí adaptéru USB-AC Adaptér umožňuje nabíjení baterie v době, kdy je vložena ve fotoaparátu. Pokud je fotoaparát vypnutý, připojte ho podle níže uvedeného postupu (1, 2, 3, 4).
Činnost zadního indikátoru Zadní indikátor Stav indikátoru Popis Svítí červeně Nabíjení Bliká červeně Abnormální teplota okolního prostředí, problém se síťovým adaptérem USB-AC nebo s baterií (strana 176) Nesvítí Dobíjení skončeno . Nabíjení pomocí USB připojení k počítači Připojení USB umožňuje nabíjení baterie v době, kdy je vložena ve fotoaparátu. Pokud je fotoaparát vypnutý, připojte ho podle níže uvedeného postupu (1, 2).
• Při prvním připojení fotoaparátu k počítači kabelem USB se může na počítači zobrazit chybová zpráva. Pokud se tak stane, kabel USB odpojte a znovu zapojte. • Baterie, která se dlouho nepoužívala, určité typy počítačů a podmínky připojení mohou způsobit, že nabíjení potrvá déle než přibližně šest hodin, což spustí časovač, který nabíjení automaticky ukončí, i když se baterie nenabije naplno. Pokud se tak stane, kabel USB odpojte a poté znovu zapojte, aby se nabíjení restartovalo.
Další upozornění týkající se nabíjení • Prostřednictvím obou výše popsaných metod nabíjení lze nabíjet baterii fotoaparátu (NP-130) bez vyjmutí z fotoaparátu. Baterii lze nabít také nabíječem BC-130L (k dispozici jako volitelný doplněk). Nikdy nepoužívejte jiný typ nabíječe. Výsledkem pokusu o použití jiného nabíječe může být nečekaná nehoda. • Tento model lze napájet pouze z portu USB, který splňuje specifikaci USB 2.0. • Nabíjecí zařízení USB a napájecí zdroje podléhají pevným normám.
Kontrola zbývající energie baterie K indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na displeji. Zbývající energie Vysoká Indikátor baterie Barva indikátoru Nízká * Bílá * * Bílá * * Červená * Červená Symbol indikuje nedostatek energie baterie. Baterii nabijte co nejdříve. Při zobrazení symbolu nelze uskutečnit záznam. Baterii okamžitě nabijte. • Úroveň znázorněná indikátorem baterie se při přepínání režimu REC a PLAY může změnit.
Základní nastavení při prvním zapnutí fotoaparátu Po prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Chybné nastavení data a času způsobí nesprávný záznam data a času ve fotografiích. • Pokud jste si zakoupili fotoaparát určený pro japonský trh, stránka pro výběr jazyka se v kroku 2 níže uvedeného postupu nezobrazí.
• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám. • Při příliš časném vyjmutí baterie z fotoaparátu po prvním nastavení data a času se může nastavení vynulovat na své výchozí hodnoty z výroby. Po konfiguraci nastavení nevyndávejte baterii z fotoaparátu nejméně 24 hodin.
Vkládání paměťové karty 1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie. 2. Vložte paměťovou kartu. Přední stranu paměťové karty otočte nahoru (směrem ke straně fotoaparátu s displejem) a celou ji zasuňte do slotu, dokud bezpečně nezapadne na své místo. Zepředu Zepředu 3. Zezadu Uzavřete víčko. • Do slotu na paměťovou kartu nikdy nevkládejte nic jiného kromě podporovaných paměťových karet (strana 23).
Výměna paměťové karty Paměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část karty vytáhněte a poté vložte kartu jinou. • Pokud zadní indikátor bliká zeleně, nikdy nevyjímejte kartu z fotoaparátu. Může dojít k selhání při ukládání obrázku nebo dokonce k poškození karty. Formátování (inicializace) nové paměťové karty Před prvním použitím naformátujte paměťovou kartu ve fotoaparátu.
Zapínání a vypínání fotoaparátu . Zapnutí Při stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do [ON/OFF] (Vypínač) režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka [p] (PLAY) v režimu REC se fotoaparát přepne do režimu PLAY, který můžete používat k prohlížení snímků a videozáznamů (strany 32, 109). Tlačítko spoušť • Fotoaparát lze zapnout také stiskem tlačítka Zadní indikátor [p] (PLAY). • Stiskem tlačítka [r] (REC) nebo stiskem spouště v režimu PLAY se fotoaparát vrátí do režimu REC.
Správné držení fotoaparátu Vaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je znázorněno na obrázku, a při fotografování jej oběma rukama přidržujte pevně po stranách. Fotoaparát pevně držte, pečlivě stiskněte spoušť a během uvolnění spouště se vyvarujte veškerých pohybů. Zvlášť důležitá je tato zásada při slabším osvětlení, kdy se rychlost závěrky zpomalí.
Vyfotografování snímku Volba automatického režimu záznamu Podle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Program Auto nebo Premium Auto PRO). Nastavení P Program Auto Ÿ Premium Auto PRO 1. Ikona zobrazená Popis na stránce režimu REC Toto je standardní automatický režim. V záznamovém režimu Premium Auto PRO fotoaparát automaticky rozpozná, zda fotografujete objekt nebo krajinu, a další podmínky.
Vyfotografování snímku 1. Fotoaparát namiřte na objekt. Pokud fotografujete s režimem Premium Auto PRO, ve spodní části displeje se zobrazí text popisující typ záběru, který fotoaparát detekoval. • Pokud chcete, můžete snímek přiblížit. Ovladač zoomu w Širokoúhlý záběr z Teleobjektiv Symbol se zobrazuje, pokud fotoaparát zjistí stabilní pozici na stativu. Pokud se fotoaparát rozhodne, že se musí pořídit série snímků v sekvenčním režimu (CS), zobrazí se „Š“.
3. Udržujte fotoaparát v klidu a domáčkněte spoušť. Úplný stisk Snímek je vyfotografován. Klapnutí (snímek je vyfotografován.) Natáčení videoklipu [0] (Videoklip) Tlačítkem [0] (Videoklip) spusťte záznam videoklipu. Chcete-li záznam zastavit, znovu stiskněte [0] (Videoklip). Podrobnosti vyhledejte na následujících stranách. Standardní videoklip (videoklip STD): strana 65 Videoklip s vysokým rozlišením (videoklip FHD): strana 68 Videoklip s vysokou rychlostí (videoklip HS): strana 68 .
. Fotografování v režimu Premium Auto PRO • Při fotografování v režimu Premium Auto PRO se kromě nastavení rychlosti závěrky, clony a citlivosti ISO automaticky provádí následující operace. – Sekvenční AF (strana 102) – Intelligent AF (strana 99) – Vyhledávání tváře (strana 102) • Při fotografování v režimu Premium Auto PRO může kvůli pohybu objektivu docházet ke vzniku vibrací a hluku. Nejedná se o závadu.
Prohlížení snímků Chcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů. • Informace týkající se přehrávání videoklipů naleznete na straně 109. • Informace týkající se kvality snímků pořízených pomocí sekvenčního režimu naleznete na straně 111. 1. Chcete-li vstoupit do režimu PLAY, zapněte fotoaparát a stiskněte [p] (PLAY). • Zobrazí se jeden ze snímků uložených v paměti. • Připojeny budou také údaje o zobrazeném snímku (strana 11).
Odstraňování snímků a videoklipů Jestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenávat další snímky. • Uvědomte si, že operaci odstranění souboru (snímku) nelze vzít zpět. • Informace týkající se kvality snímků pořízených pomocí sekvenčního režimu naleznete na straně 112. • Pokud pro nastavení „Odstranit tlačítko“ v nabídce „¥ SETTING“ vyberete „Vypnuto“ (strana 160), nabídka odstranění se při stisku [2] ( ) (Delete) nezobrazí.
. Odstranění všech souborů 1. Tlačítkem [p] (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( 2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit vše“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Ano“ a poté stiskem tlačítka [SET] odstraníte všechny soubory. ). Na displeji se zobrazí zpráva „Neexistují žádné soubory.“. Bezpečnostní pokyny k fotografování Ovládání • Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie.
. Omezení automatického ostření • Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.
Zásady fotografování Volba režimu záznamu Váš fotoaparát disponuje řadou nejrůznějších záznamových režimů. Před vyfotografováním snímku vyberte otáčením voliče režimů záznamový režim odpovídající typu snímku, který hodláte pořídit. Volič režimů P Program Auto Standardní automatický režim záznamu. Tento režim byste měli normálně používat (strana 28). Ÿ Premium Auto PRO V záznamovém režimu Premium Auto PRO fotoaparát automaticky rozpozná, zda fotografujete objekt nebo krajinu, a další podmínky.
M Režim M (Ruční expozice) Tento režim vám poskytne úplnou kontrolu nad nastavením clony a rychlosti závěrky. 1 Stiskem [SET] vyvolejte ovládací panel. 2 Tlačítky [8] a [2] vyberte položku A (clona). 3 Tlačítky [4] a [6] změňte nastavení clony. 4 Tlačítky [8] a [2] vyberte položku S (rychlost závěrky). 5 Tlačítky [4] a [6] upravte rychlost závěrky a poté stiskněte tlačítko [SET]. S Režim S (Priorita závěrky) V tomto režimu vyberete rychlost závěrky a všechny ostatní parametry se nastaví automaticky.
Používání ovládacího panelu Ovládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu. 1. [8] [2] [4] [6] V režimu REC stiskněte [SET]. [SET] • Ovládací panel můžete vyvolat také stiskem [2]. 2. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovanou položku a k volbě požadovaného nastavení použijte tlačítka [4] a [6]. Tím se vybere jedna z ikon ovládacího panelu a zobrazí se její nastavení.
Používání samospouště (Samospoušť) Při fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí nastaveného časového intervalu. 1. V režimu REC stiskněte [SET]. 2. K volbě možnosti tlačítka [8] a [2]. 3. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko [SET].
• Samospoušť nelze použít s těmito funkcemi: Sekvenční režim s vysokou rychlostí a s funkcí Snímek CS předem, Videoklip předem, Korekce prodlevy, Pohyblivé panorama, Širokoúhlý záběr, Trojitý záběr • Trojnásobnou samospoušť nelze použít s těmito funkcemi: Videoklip, CS Vys. rychl., Multi SR Zoom, Noční záběr s vys.rychl., Nejlepší z režimu vys.rychl.
Nastavení · Ruč.vyváž.bílé Ikona zobrazená Popis na stránce režimu REC Ruční úprava vyvážení bílé tak, aby vyhovovalo konkrétnímu zdroji světla Čistý bílý papír 1Vyberte „Ruč.vyváž.bílé“. 2Při světelných podmínkách, které hodláte použít při fotografování, namiřte fotoaparát na prázdný list bílého papíru tak, aby vyplnil celou plochu displeje, a stiskněte spoušť. 3Stiskněte tlačítko [SET]. Vyvážení bílé zůstane zachováno i po vypnutí fotoaparátu. • Pokud je jako vyvážení bílé použito nastavení „‡ Autom.
Výběr režimu ostření (Ostření) 1. V režimu REC stiskněte [SET]. 2. K volbě možnosti [8] a [2]. 3. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko [SET].
Ruční ostření 1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku. 2. Sledujte obraz na displeji a tlačítky [4] (bližší) a [6] (vzdálenější) zaostřete. • Obrázek umístěný v rámečku se zvětší a vyplní celou plochu displeje, což pomáhá při zaostření. Pokud do dvou sekund od zobrazení zvětšeného snímku neprovedete žádnou operaci, znovu se objeví stránka podle kroku 1.
Používání zámku ostření Jako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na němž není objekt, na který se má zaostřit, umístěn v rámečku ostření ve středu displeje. • Chcete-li použít zámek ostření, vyberte jako oblast pro automatické ostření „U Bod“ nebo „O Tracking“ (strana 99). 1. Rámeček ostření zobrazený na displeji nastavte na objekt, na který chcete zaostřit, a poté namáčkněte spoušť. 2.
Stanovení citlivosti ISO (ISO) Citlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo. 1. V režimu REC stiskněte [SET]. 2. K volbě možnosti tlačítka [8] a [2]. 3. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko [SET]. (Citlivost ISO) na ovládacím panelu použijte Ikona zobrazená Nastavení na stránce režimu REC Popis Auto Citlivost fotoaparátu se nastaví automaticky podle podmínek.
Pořizování nádherných portrétů (Úroveň Make-up) Díky funkci Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu a zjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým slunečním světlem, získáte lépe vypadající portréty. Úroveň Make-up lze zvolit v rozsahu „0 (Vypnuto)“ až „+12 (Max.)“. 1. Aktivujte režim REC a poté stiskněte [SET]. 2. K volbě možnosti tlačítka [8] a [2]. 3. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení úrovně Make-up a poté stiskněte tlačítko [SET].
Úprava expozice snímku (Úprava EV) Před fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV). • Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV • Jednotka: 1/3EV 1. V režimu REC stiskněte [SET]. 2. K volbě možnosti [8] a [2]. 3. Pomocí tlačítek [4] a [6] upravte hodnotu kompenzace expozice. (Úprava EV) na ovládacím panelu použijte tlačítka [4]: Zvýšení hodnoty EV. Vyšší hodnota EV je nejvhodnější pro světlé objekty a objekty v protisvětle. [6]: Snížení hodnoty EV.
Používání blesku (Blesk) 1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ( ). 2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET]. Nastavení > Automatický blesk 3. Blesk [2] ( ) Ikona zobrazená Popis na stránce režimu REC Žádná Blesk se spustí automaticky na základě expozice (úroveň světla a jasu). ? Bez blesku Blesk se nespouští. < S bleskem Blesk se aktivuje vždy.
• Cizí materiál na okénku blesku může se světlem blesku reagovat, a vytvářet tak určitý kouř a neobvyklý zápach. I když se nejedná o závadu, pokud na okénku blesku ulpí mastnota z vašich prstů a jiný cizí materiál, jejich pozdější čištění může být obtížné. Z tohoto důvodu byste si měli osvojit zvyk okénko pravidelně stírat měkkou suchou tkaninou. • Dejte pozor, abyste si svými prsty a řemínkem nezablokovali blesk.
Stanovení režimu měření (Měření) Režim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice. 1. V režimu REC stiskněte [SET]. 2. K volbě možnosti a [2]. 3. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko [SET]. Nastavení B Poměr (Měření) na ovládacím panelu použijte tlačítka [8] Ikona zobrazená Popis na stránce režimu REC Žádná Při poměrovém měření je snímek rozdělen do oddílů a měření světla v každém oddíle slouží k získání vyvážené expozice.
Fotografování se zoomem Váš fotoaparát je vybaven různými typy zoomu: optickým zoomem, zoomem HD, Single SR Zoom, Multi SR Zoom a digitálním zoomem. Maximální úroveň zoomu závisí na nastavení velikosti snímku a zapnutí/vypnutí digitálního zoomu. Optický zoom Zvětšení se provádí změnou ohniskové vzdálenosti objektivu, takže nedochází ke snížení kvality snímku. Zoom HD Umožňuje dosažení vyšších úrovní zoomu – výřezem a zvětšením části originálního snímku – bez snížení jeho kvality.
Údaje na displeji během používání zoomu Během používání zoomu se na displeji zobrazuje řada údajů. . Ikona režimu zoomu Režim zoomu Ohnisková vzdálenost (převedeno na ekvivalent 35 mm kinofilmu.) Rozsah ostření (Zobrazuje se pro automatické ostření, ostření makro a ruční ostření.) Omezení kvality snímku (zde začíná snížení kvality.) Indikátor zoomu Níže uvedená tabulka znázorňuje údaje, které se objevují na displeji v závislosti na režimu zoomu.
. Popis indikátoru zoomu Aktuální úroveň zoomu se během operace se zoomem zobrazuje na indikátoru zoomu na displeji. Rozsah, ve kterém je snížení kvality obrazu potlačeno. Rozsah zhoršené kvality snímku Širokoúhlý záběr Teleobjektiv Ukazatel zoomu (Indikuje aktuální zoom.) Bod limitace optického zoomu Bod, od něhož se začíná obraz zhoršovat • Bod, od něhož se začíná obraz zhoršovat, závisí na velikosti snímku, nastavení „Zoom (SR)“ a na tom, zda je aktivován režim Multi SR Zoom. .
Přiblížení se super rozlišením (Zoom (SR)) Existují dva typy zoomu se super rozlišením: Single SR Zoom a Multi SR Zoom. Single SR Zoom využívá super rozlišení k rozšíření rozsahu zoomu, v němž se minimalizuje snížení kvality obrazu. Multi SR Zoom pořídí řadu sekvenčních snímků s vysokou rychlostí, které se poté zkombinují do finálního snímku, jenž umožňuje dosažení vyšších úrovní zoomu bez snížení kvality.
Rozšíření úrovně zoomu pro pořízení čistších snímků (Multi SR Zoom) K rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá technologii super rozlišení a větší počet sekvenčních snímků (CS) (strana 54). 1. Volič režimů nastavte na [j] (Multi SR Zoom). 2. Stiskem spouště fotografujte. • Nastavení Multi SR Zoom je vhodné k zachycení jemných struktur.
. Fotografování v sekvenčním režimu s vysokou rychlostí V sekvenčním režimu s vysokou rychlostí probíhá fotografování tak dlouho, dokud držíte spoušť stisknutou. Níže uvedená tabulka znázorňuje nastavení, která lze stanovit pro rychlost sekvence, a počet snímků při použití sekvenčního režimu s vysokou rychlostí.
. Fotografování s funkcí Snímek CS předem Při namáčknutí a přidržení spouště se bude obsah mezipaměti trvale aktualizovat snímky. Při domáčknutí spouště se obsah mezipaměti zaznamená současně s řadou snímků v reálném čase. Režim Snímek CS předem použijte, až si budete chtít být jisti, že nepromeškáte rychle probíhající akci. Namáčknutí spouště Domáčknutí spouště Uvolnění spouště Pořízené snímky (až 30) Předem pořízené snímky Trvalý záznam snímků až do uvolnění spouště 1.
9. Tlačítky [4] a [6] vyberte počet snímků předem a poté stiskněte tlačítko [SET]. • Nastavení: 0 snímků, 3 snímky, 5 snímků, 10 snímků, 15 snímků, 20 snímků, 25 snímků • Pokud použijete nastavení „0 snímků“, při namáčknutí spouště se žádné snímky předem neuloží. 10. Namáčknutím a přidržením spouště zahajte záznam předem. Obsah mezipaměti bude trvale aktualizován snímky, dokud držíte spoušť stisknutou. • Při záznamu snímků předem fotoaparát nevydává zvuk závěrky.
Používání funkce Ovládání ostření Pomocí funkce Ovládání ostření lze fotoaparát nakonfigurovat tak, aby se vytvořil snímek s rozostřeným pozadím a zaostřeným objektem v popředí (Rozostřené pozadí), nebo snímek, u něhož je vše zaostřeno (makro „Vše zaostřeno“). Fotografování s rozostřeným pozadím (Rozostřené pozadí) Tato funkce analyzuje sérii za sebou jdoucích snímků a poté rozostří pozadí za hlavním objektem.
• Aktuální nastavení „Zoom (SR)“ (strana 54) se při fotografování s touto funkcí ignoruje. • Při fotografování s touto funkcí se nastavení blesku automaticky přepne na ? (Bez blesku). • Při fotografování s touto funkcí se režim Anti Shake automaticky přepne na „Standardní“ (strana 100), ale při větším pohybu fotoaparátu nebo objektu bude dosažení požadovaného záběru nemožné. • Tento scénický režim nemusí vytvořit požadovaný výsledek – závisí to na podmínkách fotografování, kompozici snímku a objektu.
• Při fotografování s touto funkcí bude pevně nastaven široký zoom. • Při fotografování s touto funkcí se nastavení blesku automaticky přepne na ? (Bez blesku). • Při fotografování s touto funkcí se režim Anti Shake automaticky přepne na „Standardní“ (strana 100), ale při větším pohybu fotoaparátu nebo objektu bude dosažení požadovaného záběru nemožné. • Tento scénický režim nemusí vytvořit požadovaný výsledek – závisí to na podmínkách fotografování, kompozici snímku a objektu, který fotografujete.
1. Volič režimů nastavte na [C] (ART SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte 4. Vyberte požadovaný scénický režim ART SHOT a poté stiskněte tlačítko [SET]. a poté stiskněte tlačítko [SET]. Vyberte mezi režimy: HDR Art, Fotoaparát na hraní, Měkké zaostření, Světlý odstín, Pop-styl, Sépie, Černobílý snímek, Miniatura, Rybí oko 5. Stiskněte [SET] a k volbě páté možnosti na ovládacím panelu odshora použijte tlačítka [8] a [2].
. Informace o scénickém režimu Chcete-li o režimu zjistit další podrobnosti, v nabídce scény jej vyberte pomocí rámečku a ovladačem zoomu poté pootočte libovolným směrem. • Chcete-li se vrátit do nabídky scénického režimu, znovu pootočte ovladač zoomu. • K procházení mezi scénickými režimy použijte tlačítka [4] a [6]. • Chcete-li fotoaparát nakonfigurovat na nastavení právě zvolené scény, stiskněte [SET].
Natáčení v režimu Trojitý záběr V režimu Trojitý záběr se vyfotografuje série třech snímků, které se uloží do paměti. Tato funkce je skvělá, pokud se chcete ujistit, že nepromeškáte důležité okamžiky, např. když kolem pobíhají děti. 1. Volič režimů nastavte na [D] (Trojitý záběr). 2. Fotoaparát namiřte na objekt a poté namáčkněte spoušť. V tomto okamžiku začne fotoaparát předem zaznamenávat snímky.
Natáčení videoklipů Natáčení videoklipu Následující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy. Fotoaparát podporuje režim natáčení videoklipů Premium Auto PRO (strana 66). Další informace o videoklipech naleznete na níže označených stránkách. Videoklip s vysokým rozlišením (videoklip FHD): strana 68 Volič režimů Videoklip s vysokou rychlostí (videoklip HS): strana 68 1. Volič režimů nastavte na [P] (Program Auto) nebo [Ÿ] (Premium Auto PRO). 2. Stiskněte tlačítko [MENU]. 3.
Natáčení videoklipů v režimu Premium Auto PRO Při aktivaci režimu Premium Auto PRO (strana 28) fotoaparát automaticky posoudí objekt, fotografické podmínky a další parametry. Výsledkem je vyšší kvalita snímků než v záznamovém režimu Program Auto. Podmínky prostředí zjištěné fotoaparátem se zobrazují ve spodní části stránky režimu REC. • Režim Premium Auto PRO je povolen pouze pro videoklipy FHD a STD.
• Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu. • Při dlouhodobém natáčení videoklipů v prostředí s relativně vysokou teplotou se v obraze může objevovat digitální šum (světlé body). Nárůst interní teploty fotoaparátu může způsobit automatické zastavení záznamu. Pokud se tak stane, natáčení zastavte a nechte fotoaparát vychladnout, což by mělo umožnit pokračování normální činnosti.
Natáčení videoklipu s vysokým rozlišením Tento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s`vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920x1080 pixelů a obnovovací kmitočet 30 sn/s. Kvalitu a velikost snímku nelze změnit. 1. Volič režimů nastavte na [P] (Program Auto) nebo [Ÿ] (Premium Auto PRO). 2. Stiskněte tlačítko [MENU]. 3. Stiskněte [4], tlačítky [8] a [2] vyberte záložku „r REC MENU“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 4.
4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Kvalita videa“ a poté stiskněte tlačítko [6]. 5. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovaný obnovovací kmitočet (rychlost záznamu) a poté stiskněte tlačítko [SET]. Vysoký obnovovací kmitočet (např. 1000 sn/s) způsobí menší velikost obrazu. Kvalita videa 6.
• Čím je obnovovací kmitočet (rychlost) vyšší, tím je při natáčení potřeba více světla. Videoklip s vysokou rychlostí natáčejte v dobře osvětleném prostředí. • Při natáčení určitých typů videoklipů může být snímek zobrazovaný na displeji menší než obvykle. Při záznamu videoklipu s vysokou rychlostí budou v horní, dolní, levé a pravé části obrazu černé pruhy. • Při natáčení videoklipu s vysokou rychlostí může blikání zdroje světla způsobit vznik vodorovných pruhů. Nejedná se o závadu fotoaparátu.
6. Stiskněte tlačítko [SET]. 7. Tlačítky [8] a [2] vyberte 8. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] vyberte scénický režim „Videoklip předem“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. a poté stiskněte tlačítko [SET]. Na displeji se zobrazí ‰ (Videoklip předem), což znamená, že fotoaparát zaznamenává předem do své mezipaměti. . Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem 1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videoklip předem, namiřte jej na objekt. 2.
Natáčení videoklipu pro YouTube (For YouTube) Režim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální k přenosu na server YouTube provozovaný společností YouTube, LLC. Režim „For YouTube“ lze použít při natáčení standardního videoklipu (STD), videoklipu s vysokým rozlišením (FHD) nebo videoklipu s vysokou rychlostí (HS). 1. Volič režimů nastavte na [b] (BEST SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [MENU]. 3.
Fotografování během natáčení videoklipu (Snímek z videoklipu) V průběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat po jednom mode. V sekvenčním režimu se při přidržení spouště zaznamená až sedm po sobě jdoucích snímků rychlostí přibližně 10 snímků za sekundu (sn/s). Během záznamu jediného záběru videoklipu lze vyfotografovat maximálně celkem 28 snímků. 1. V průběhu natáčení videoklipu stiskněte spoušť.
Používání scénických režimů BEST SHOT BEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu různých podmínek fotografování. Pokud budete chtít nastavení fotoaparátu změnit, stačí vyhledat scénu odpovídající výsledku, jakého chcete dosáhnout, a fotoaparát se nastaví automaticky. Minimalizuje se tak pravděpodobnost zkažené fotografie kvůli špatnému nastavení expozice a rychlosti závěrky. . Některé scénické režimy Portrét Noční scéna s vys. rychl. Krajina Noční scéna a portrét s vys.
5. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény. Návrat do režimu REC. • Chcete-li vybrat jiný režim BEST SHOT, opakujte výše uvedený postup od kroku 1. 6. Stiskněte spoušť (pokud fotografujete snímek) nebo tlačítko [0] (Videoklip) (pokud natáčíte videoklip). . Informace o scénickém režimu Chcete-li o režimu zjistit další podrobnosti, v nabídce scény jej vyberte pomocí rámečku a ovladačem zoomu poté pootočte libovolným směrem.
Tvorba a používání vlastních konfigurací (CUSTOM SHOT) Jako scénické režimy „CUSTOM SHOT“ si můžete zaregistrovat až 999 různých nastavení vytvořených podle snímků pořízených fotoaparátem. Při volbě zaregistrované scény „CUSTOM SHOT“ se fotoaparát nakonfiguruje podle jejího nastavení. Nastavení snímků pořízených v následujících režimech a funkcích lze zaregistrovat jako scénické režimy CUSTOM SHOT.
. Záznam s registrovaným vlastním režimem CUSTOM SHOT 1. Volič režimů nastavte na [b] (BEST SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte 4. Vyberte zaregistrovanou položku „Vlastní režim“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 5. Stiskem spouště fotografujte. a poté stiskněte tlačítko [SET].
Pořizování jasných snímků v tmavém prostředí bez blesku (Noční záběr s vysokou rychlostí) Fotoaparát zaznamená řadu snímků a poté je automaticky zkombinuje do finálního snímku. Výsledkem je jasný snímek, i když je pořízen v tmavém prostředí bez blesku. Záběr pořízený v režimu „Program Auto“, bez blesku Záběr pořízený v režimu „Noční záběr s vys.rychl.“ 1. Volič režimů nastavte na [b] (BEST SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte 4. Vyberte „Noční záběr s vys.rychl.
Fotografování s mimořádně širokým zorným úhlem (Širokoúhlý záběr) Pomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorným úhlem, který překračuje nejširší úhel záběru dosažitelný objektivem. Převedeno na ekvivalent 35 mm kinofilmu, s touto funkcí je dostupné fotografování s ohniskovou vzdáleností přibližně 14 mm a 18 mm. 24 mm (nejširší úhel objektivu) 18 mm 14 mm 1. Volič režimů nastavte na [b] (BEST SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [SET]. 3.
8. Fotoaparát namiřte na objekt, který chcete mít ve středu snímku, a poté namáčknutím spouště zaostřete. • Vnější modrý rámeček na displeji označuje použitelnou oblast záznamu snímku. Požadovaný snímek Modrý rámeček Střední část při zahájení fotografování 9. Domáčkněte spoušť a pomalu pohybujte fotoaparátem podle pokynů a šipky, které se zobrazují na displeji.
• Hodnoty zorného úhlu „14 mm“ a „18 mm“ jsou přibližné a jsou uvedeny pouze pro porovnání. Skutečné hodnoty zorného úhlu nejsou zaručeny. • Během fotografování v režimu Širokoúhlý záběr nejsou podporovány operace se zoomem. Zoom je pevně nastaven na širokém úhlu. • Tato funkce umožňuje fotografovat snímky s maximálním zorným úhlem 14 mm nebo 18 mm. Ale pamatujte si, že podmínky fotografování mohou zorný úhel zmenšit. • Následující podmínky nejsou s režimem Širokoúhlý záběr kompatibilní.
Fotografování panoramatického snímku (Pohyblivé panorama) Pomocí funkce Pohyblivé panorama můžete komponovat a pořizovat snímky, které se poté zkombinují do panoramatického snímku. Funkce umožňuje fotografovat panoramata až do rozsahu 360 stupňů, což výrazně převyšuje fyzické možnosti objektivu. • Hotový panoramatický snímek může mít jednu ze dvou níže zobrazených velikostí.
8. Domáčkněte spoušť a na displeji se zobrazí kurzor pohybu. Pomalu pohybujte fotoaparátem ve směru vyznačeném šipkou, dokud kurzor nedosáhne konce svého rozsahu pohybu (tzn. při pohybu fotoaparátu doprava pravého okraje). • Až kurzor dosáhne konce svého rozsahu pohybu, fotoaparát začne ve vnitřní paměti skládat panoramatický snímek. • Skládání snímku se automaticky zahájí také tehdy, jestliže pohyb fotoaparátu zastavíte.
Fotografování s upřednostněním tváří objektů (Nejlepší z režimu vys.rychl.) Při použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výrazu obličeje (zda se objekt směje nebo mžourá) vybere nejlepší z nich. 1. Volič režimů nastavte na [b] (BEST SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte 4. Vyberte „Nejlepší z režimu vys.rychl.“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 5. Stiskem spouště fotografujte.
Konfigurace fotoaparátu, která vám umožní záběry lépe načasovat (Korekce prodlevy) Mezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkce „Korekce prodlevy“ vám umožní nakonfigurovat fotoaparát tak, aby se tato prodleva zkrátila nebo dokonce zcela eliminovala, abyste si záběry lépe načasovali a získali přesně požadovaný okamžik. S funkcí „Korekce prodlevy“ namáčkněte spoušť a vytvořte kompozici snímku, který chcete pořídit.
8. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6]. Tlačítka [4] a [6] použijte k procházení mezi předem pořízenými snímky. Každý snímek se zobrazí spolu s vyznačením časových údajů pořízení. –0.4 sec. –0.3 sec. –0.2 sec. –0.1 sec. SHUTTER (0,4*) (0,3*) (0,2*) (0,1*) (Úplný stisk) * Počet sekund před domáčknutím spouště. • Časování snímku, které zde vyberete, bude časováním snímku zobrazeného nejprve v kroku 6 při příštím provedení výše uvedeného postupu.
Sekvenční fotografování s automatickým ostřením (AF-CS) Funkce AF-CS pořídí až 30 sekvenčních snímků se zaostřeným objektem. Tato funkce přijde vhod při fotografování dětí a jiných rychle se pohybujících objektů. Rychlost sekvence se nastaví automaticky od tří do šesti snímků za sekundu podle podmínek fotografování. 1. Volič režimů nastavte na [b] (BEST SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte 4. Vyberte „AF-CS“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 5. Domáčkněte spoušť.
Fotografování v režimu Anti Shake s vysokou rychlostí (Anti Shake s vys. rychl.) Při stisku spouště při aktivaci funkce Anti Shake s vys. rychl. fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky je zkombinuje tak, aby vznikl konečný snímek s minimálním rozostřením. Tuto funkci lze použít k minimalizaci vlivu pohybu fotoaparátu v případech, kdy fotografování s funkcí optický Anti Shake nepřináší požadované výsledky. 1. V režimu REC nastavte volič režimů na [b] (BEST SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [SET]. 3.
Fotografování snímků (Snímek) Tato funkce nastaví expozici a záběry při každém namáčknutí spouště. Tak bude jisté, že nepropásnete záběry, které potřebujete. Tato funkce přijde vhod při běžném každodenním fotografování a při pořizování snímků přírodních scenérií. 1. Volič režimů nastavte na [b] (BEST SHOT). 2. Stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte 4. Vyberte „Snímek“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 5. Namáčkněte tlačítko spouště. a poté stiskněte tlačítko [SET].
Používání televizní obrazovky k pořizování snímků (TV výstup HDMI) Při konfiguraci fotoaparátu k pořizování snímků s poměrem stran 16:9 během jejich kompozice na obrazovce televizoru použijte níže uvedený postup. 1. Televizor vypněte a k připojení fotoaparátu k televizoru použijte běžně prodávaný kabel HDMI. Konektor HDMI Vstup HDMI Výstup HDMI (mini) Kabel HDMI (běžně v prodeji) Minikonektor HDMI 2. Zapněte fotoaparát. 3. Volič režimů nastavte na [b] (BEST SHOT). 4. Stiskněte tlačítko [SET].
• Podrobnosti a bezpečnostní pokyny týkající se připojení fotoaparátu naleznete na straně 118. • Pokud chcete změnit formát digitálního videosignálu, nejprve z fotoaparátu odpojte kabel HDMI (strana 119). • Při fotografování s touto funkcí se použije pevné nastavení z níže uvedené tabulky. Velikost snímku 16:9 Oblast AF Bod Sekvenční AF Vypnuto Vyhled.tváře Vypnuto Úroveň Make-up 0 (Vypnuto) Vyvážení bílé Autom.vyváž.
Pokročilé nastavení (REC MENU) Následující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu. • Ke konfiguraci některých nastavení, která se objevují na stránce nabídky, lze použít také ovládací panel (strana 38). Informace týkající se konfigurace nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na referenční stránce v této kapitole. Konfigurace záznamu . Příklad ovládání nabídky 1. V režimu REC stiskněte [MENU]. [8] [2] [4] [6] Zobrazí se stránka s nabídkou (r REC MENU).
. Ovládání nabídky v této příručce Ovládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je totožný s postupem popsaným v odstavci „Příklad ovládání nabídky“ na straně 92. Stiskněte [4], tlačítky [8] a [2] vyberte záložku „r REC MENU“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Samospoušť Stiskněte tlačítko [MENU]. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Samospoušť“ a poté stiskněte tlačítko [6].
Ukládání druhého normálního snímku během fotografování v režimu HDR Art (Double HDR ART)) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Dual (HDR Art) Podrobnosti na straně 63.
• Uváděné velikosti papíru považujte pouze za doporučované (rozlišení tisku 200 dpi). • Dostupné velkosti snímků jsou u některých funkcí omezeny (jak je uvedeno níže). 16 M Tuto velikost snímku nelze zvolit během používání režimu „Noční záběr s vys.rychl.“. Při volbě „16 M“ v jiném režimu a následném přepnutí do režimu „Noční záběr s vys.rychl.“ se velkost snímku automaticky změní na „10 M“. 3:2, 16:9 Tyto velikosti snímku nelze zvolit během používání režimu „CS Vys. rychl.“ nebo „Noční záběr s vys.
Stanovení kvality snímků (Kvalita obrazu) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Kvalita snímku Nastavení Ikona zobrazená na stránce režimu REC Popis Nejlepší Upřednostňuje kvalitu snímků. Normální Normální • Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování přírodního motivu obsahujícího husté větve stromu nebo listy, nebo obrázku se složitými vzory umožní lépe rozlišit detaily. • Kapacita paměti (počet snímků, které můžete uložit) bude ovlivněna nastavením kvality (strana 191).
Nastavení (Kvalita (pixely)) STD Ikona zobrazená Přibližná rychlost na stránce přenosu dat Popis režimu REC (obnovovací kmitočet) 3,9 Mb/s (30 sn/s) HS1000 40,0 Mb/s (1000 sn/s) HS480 40,0 Mb/s (480 sn/s) HS240 40,0 Mb/s (240 sn/s) HS120 40,0 Mb/s (120 sn/s) HS30-240 5,4 Mb/s (30 sn/s) 40,4 Mb/s (240 sn/s) HS30-120 10,4 Mb/s (30 sn/s) 40,4 Mb/s (120 sn/s) Toto nastavení použijte pro natáčení standardního videoklipu. Záznam s tímto nastavením se uskuteční s poměrem stran 4:3.
Stanovení horního limitu citlivosti ISO (Horní limit ISO) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Horní limit ISO Ikona zobrazená Nastavení na stránce Popis režimu REC Auto Žádná Záběry využívající nastavení citlivosti ISO dané parametrem „Citlivost ISO“ (strana 45). ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Vybraná hodnota představuje horní limit citlivosti ISO při použití parametru „Citlivost ISO“ (strana 45) s nastavením „Auto“.
Přiblížení se super rozlišením (Zoom (SR)) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Zoom (SR) Podrobnosti na straně 54. Stanovení oblasti automatického ostření (Oblast AF) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Oblast AF Ke změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete použít tento postup. • Při natáčení videoklipů je oblast Automatické ostření nastavena vždy jako „U Bod“.
• V některých scénických režimech BEST SHOT existují omezení týkající se použití nastavení oblasti AF. Kvůli tomu nebudete moci určitá nastavení použít nebo nebude možno nastavení oblasti AF specifikovat. • Pokud je funkce Vyhledávání tváře (strana 102) zapnuta, kdykoli nelze z určitých důvodů detekovat tvář, automaticky se použije metoda ostření „U Bod“ (střed), bez ohledu na momentální nastavení Oblast AF.
• Při natáčení videoklipu FHD a STD lze použít pouze funkci korekce proti otřesu. • Během natáčení videoklipu s vysokou rychlostí nebo Videoklip HDR Art není korekční funkce Anti Shake podporována. • Při aktivaci funkce Anti Shake a nastavení parametru „ISO“ na „Auto“ (strana 45) se hodnoty citlivosti ISO, clony a rychlosti závěrky při namáčknutí spouště nezobrazují na displeji. Tyto hodnoty se objeví na displeji okamžitě po vyfotografování.
Fotografování v sekvenčním režimu automatického ostření (Sekvenční AF) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Sekvenční AF Při fotografování snímku se „Zapnuto“ funkcí Sekvenční AF se uskuteční automatické ostření, které se bude trvale přizpůsobovat až do namáčknutí spouště. • Před namáčknutím spouště se fotoaparát zaostří na střed snímku. Fotografování s funkcí vyhledávání tváře (Vyhledávání tváře) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Vyhled.
• Funkci Vyhledávání tváře nelze použít v kombinaci s následujícími funkcemi. – Některé scénické režimy BEST SHOT – Režim videoklip (včetně některých režimů BEST SHOT, které podporují natáčení videoklipu s vysokou rychlostí) – Vysoká rychl.sekv. a s funkcí Snímek CS předem (včetně některých režimů BEST SHOT, které podporují natáčení v sekvenčním režimu s vysokou rychlostí) • Při každém použití funkce „Vyhled.tváře“ bude nastavení „Ostření“ vždy pevně nastaveno na „AF“ (Automatické ostření).
Úprava expozice snímku (Úprava EV) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Úprava EV Podrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na straně 47. Úprava vyvážení bílé (Vyvážení bílé) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Vyvážení bílé Podrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na straně 40.
Stanovení intenzity blesku (Intenzita blesku) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Intenzita blesku Jako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (nejjasnější blesk) až po –2 (nejslabší blesk). • Intenzitu blesku nelze změnit, pokud je objekt příliš daleko nebo příliš blízko. Nastavení ostrosti snímku (Ostrost) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Ostrost Můžete určit jednu z pěti úrovní ostrosti od +2 (nejostřejší) až –2 (nejméně ostrá).
Použití pomocného osvětlení k automatickému ostření (Pomocné osvětlení k ostření) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Pom.osvětl.k ostření Při namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední indikátor, který tak poskytne osvětlení potřebné k zaostření při slabším osvětlení. Při fotografování portrétů z malé vzdálenosti apod. se doporučuje ponechat tuto funkci vypnutou. Přední indikátor • Do předního indikátoru se nikdy nedívejte přímo.
Zapnutí náhledu snímku (Náhled) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Náhled Pokud je zapnut Náhled, fotoaparát zobrazí snímek po dobu asi jedné sekundy okamžitě po jeho pořízení. Typ 1 Snímek se zobrazí v plné velikosti. Typ 2, Typ 3 Snímek se zobrazí zčásti. Rozdíl mezi typem 2 a typem 3 je způsob, jakým se snímek objevuje na displeji.
Konfigurace výchozího nastavení při zapnutí (Paměť) Aktivace režimu REC * [MENU] * Záložka „r REC MENU“ * Paměť Toto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pamatovat a při příštím zapnutí obnovit. Aby si mohl fotoaparát nastavení zapamatovat, musíte zapnout paměť nastavení. Jakékoli nastavení, jehož paměť bude vypnuta, se při každém vypnutí fotoaparátu vynuluje do svých výchozích hodnot. Nastavení Vypnuto (Výchozí nastavení) Vysoká rychl.sekv.
Prohlížení snímků a sledování videoklipů Prohlížení snímků Postup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 32. Sledování videoklipů 1. Stiskněte tlačítko [p] (PLAY) a pomocí tlačítek [4] a [6] vyberte videoklip, který chcete sledovat. 2. Tlačítkem [SET] spusťte přehrávání. Ikona videoklipu: » Doba záznamu Kvalita obrazu Ovládací prvky k přehrávání videoklipu Rychle vpřed/rychle vzad [4] [6] (Probíhá přehrávání.) • Při každém stisku příslušného tlačítka se rychlost vpřed nebo vzad zvýší.
• Videoklip, který byl otočen pomocí funkce „Otáčení“ (strana 129) nebo „Auto. otočení“ (strana 158), nelze zvětšovat. Prohlížení panoramatického snímku 1. Stiskněte tlačítko [p] (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si chcete prohlédnout. 2. Tlačítkem [SET] spusťte přehrávání panoramatu. Panoramatické přehrávání provádí posuv snímku doleva, doprava, nahoru nebo dolů.
Prohlížení snímků pořízených v sekvenčním režimu Po každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří sekvenční skupinu, která obsahuje všechny snímky konkrétní sekvenční relace. Chcete-li přehrát snímky určité skupiny CS, můžete použít následujících postup. 1. Stiskněte tlačítko [p] (PLAY) a tlačítky [4] a [6] vyberte skupinu CS, jejíž snímky chcete sledovat. Počet obrazových souborů ve skupině CS Ikona skupiny CS První snímek ve skupině CS 2.
Následující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET]. [4] [6] Během přehrávání slouží ke změně směru a rychlosti přehrávání. Během pauzy slouží k přesunu vpřed či vzad. • Při zvětšení zobrazeného snímku nelze upravit rychlost přehrávání. [SET] Přepíná mezi pauzou a přehráváním. Ovladač zoomu Přibližuje snímek. • K posuvu zvětšeného obrazu na displeji lze použít tlačítka [8], [2], [4] a [6].
. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS 1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačítkem [SET]) stiskněte [2]. Zobrazí se nabídka „Upravit snímek CS“. 2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit okénka“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. Zobrazí se stránka k výběru souborů. 4. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] přemístěte rámeček výběru na soubor, který chcete odstranit, a poté stiskněte tlačítko [SET].
Rozdělení skupiny CS Následující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky. . Rozdělení určité skupiny CS 1. V režimu PLAY stiskněte [MENU]. 2. Stiskněte [4], tlačítky [8] a [2] vyberte záložku „p PLAY MENU“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Rozdělit skupinu“ a poté stiskněte tlačítko [6]. 4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Vybrat soubor“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 5. Tlačítky [4] a [6] zobrazte skupinu CS, kterou hodláte rozdělit. 6.
Kopírování snímku skupiny CS Chcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup. 1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačítkem [SET]) stiskněte [2]. Zobrazí se nabídka „Upravit snímek CS“. 2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Kopírovat“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [4] a [6] zobrazte snímek, který chcete zkopírovat. 4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Kopírovat“ a poté stiskněte tlačítko [SET].
Zvětšování zobrazeného snímku 1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4] a [6]. 2. Chcete-li obraz přiblížit, ovladač zoomu pootočte směrem k z ([). Úroveň zoomu Oblast obrázku K posuvu zvětšeného obrazu na displeji lze použít tlačítka [8], [2], [4] a [6]. Chcete-li obraz oddálit, ovladač zoomu pootočte směrem k w.
Prohlížení snímků a sledování videoklipů na obrazovce televizoru 1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-8A). • Podrobnosti a bezpečnostní pokyny týkající se připojení fotoaparátu naleznete na straně 17. Kabel AV (EMC-8A) Žlutá Bílá Obraz Červená Zvuk TV Konektor AUDIO IN (červená) Konektor AUDIO IN (bílá) Konektor VIDEO IN (žlutá) • Před připojením nebo odpojením kabelu si ověřte, že je fotoaparát vypnutý.
• Zvuk je stereofonní. • Některé televizory nejsou schopny reprodukovat snímky nebo zvuk správně. • Všechny ikony a údaje, které se zobrazují na displeji, se budou zobrazovat i na obrazovce televizoru. Ke změně obsahu displeje můžete použít tlačítko [8] (DISP). • Při normálním připojení fotoaparátu do televizoru během záznamu displej fotoaparátu zhasne a zobrazí obraz snímaný fotoaparátem na obrazovce televizoru.
• Použijte kabel HDMI, který je na jednom konci opatřený konektorem kompatibilním s minikonektorem HDMI na fotoaparátu, a na druhém konci konektorem kompatibilním se vstupem HDMI na televizoru. • Dosažení správného obrazu a/nebo audiovýstupu a dalších operací nemusí být u některých zařízení možné. • Při připojení fotoaparátu do konektoru HDMI jiného zařízení může dojít k poškození fotoaparátu i jiného zařízení. Nikdy navzájem nepropojujte dva výstupní konektory HDMI.
• Pokud je mezi fotoaparátem a televizorem zapojen kabel HDMI, nastavení „Výstup HDMI“ nelze změnit. Chcete-li nastavení „Výstup HDMI“ změnit, odpojte kabel HDMI od fotoaparátu. Nahrávání snímku z fotoaparátu na DVD rekordér nebo videorekordér K připojení fotoaparátu k záznamovému zařízení pomocí přiloženého kabelu AV (volitelné příslušenství) použijte následující metodu. – DVD rekordér nebo videorekordér: Kabel AV zapojte do konektorů VIDEO IN a AUDIO IN. – Fotoaparát: Kabel AV zapojte do portu USB/AV.
Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY MENU) Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení, a další operace související s přehráváním. Informace týkající se ovládání nabídek naleznete na straně 92.
Efekt Vyberte si požadovaný efekt Typ 1 až 5: Hraje hudbu na pozadí a při výměně snímku se použije efekt. • Typy 2 až 4 mají rozdílnou hudbu na pozadí, ale všechny využívají stejný efekt změny snímku. • Předlohu 5 lze použít pouze k přehrávání snímků (kromě těch, které jsou součástí skupiny CS). Nastavení „Interval“ se ignoruje. • Právě vybraný efekt výměny snímku bude v následujících případech automaticky zablokován.
2. Paměťovou kartu nebo interní paměť otevřete jednou z následující operací. Váš počítač rozpozná fotoaparát jako výměnný disk (jednotku). • Windows 1Windows 8: Plocha * Průzkumník Windows 7, Windows Vista: Start * Počítač Windows XP: Start * Tento počítač 2Dvakrát klikněte na „Výměnný disk“. • Macintosh 1Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu. 3. Vytvořte složku s názvem „SSBGM“. 4. Dvakrát klikněte na složku „SSBGM“, kterou jste vytvořili, a zkopírujte do ní soubor hudby na pozadí.
Úprava videoklipu na fotoaparátu (Úprava videoklipu) [p] (PLAY) * Stránka videoklipu, který má být upraven * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Úprava videoklipu Některý z následujících postupů lze použít k úpravě specifického úseku videoklipu. Vyjmout předch. Odstraní vše od začátku videoklipu až k aktuální pozici. Vyjmout střed Odstraní vše mezi dvěma body. Vyjmout další Odstraní vše od aktuální pozice až do konce videoklipu. 1.
4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Ano“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. Dokončení zvolené střihové operace zabere značnou dobu. Před prováděním jakýchkoli operací s fotoaparátem vyčkejte, dokud z displeje nezmizí nápis „V provozu... Čekejte prosím...“. Pamatujte si, že pokud je upravovaný videoklip dlouhý, střihová operace může trvat velmi dlouho. • Pokud upravujete videoklip, ukládá se pouze výsledek. Originální videoklip nebude zachován. Úpravy videoklipu nelze vzít zpět.
Úprava vyvážení bílé (Vyvážení bílé) [p] (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Vyvážení bílé Nastavení Vyvážení bílé můžete použít pro volbu typu zdroje světla pro vyfotografovaný snímek. Nastavení ovlivní jeho barvy. ¤ Denní světlo Exteriéry, pěkné počasí ' Zataženo Exteriér, zamračeno před deštěm, ve stínu stromů, apod. “ Stín Světlo velmi vysoké teploty, stín budov apod. † Bílá zářivka Bílé nebo zářivě bílé zářivkové osvětlení, bez potlačení barev – Barev.
Výběr snímků k tisku (Tisk DPOF) [p] (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Tisk DPOF Podrobnosti na straně 135. Ochrana souboru před odstraněním (Ochrana) [p] (PLAY) * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Ochrana Vybrat soubor Ochrana specifických souborů. 1 Tlačítky [4] a [6] vyberte snímek, který chcete ochránit. • Chcete-li si určitý snímek prohlédnout, otáčejte ovladačem zoomu. 2 Stiskněte tlačítko [SET]. Chráněný snímek je označen ikonou ›.
. Ochrana konkrétního snímku ve skupině CS 1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačítkem [SET]) stiskněte [2]. Zobrazí se nabídka „Upravit snímek CS“. 2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Ochrana“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Vybrat snímky“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 4. Tlačítky [4] a [6] vyberte snímek, který chcete ochránit, a poté stiskněte tlačítko [SET]. Snímek bude chráněn a zobrazí se ikona ›.
Úprava data a času snímku (Datum/Čas) [p] (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Datum/Čas [8] [2] Změní nastavení na pozici kurzoru. [4] [6] Přesune kurzor mezi nastavením. Po nastavení požadovaného data a času nastavte kurzor na „Použít“ a poté nastavení aplikujte stiskem [SET]. • Chcete-li přepnout mezi 12hodinovým a 24hodinovým formátem, přesuňte kurzor na aktuální nastavení („am (pm)“ nebo „24h“) a poté ho změňte tlačítky [8] nebo [2].
Změna velikosti snímku (Změnit velikost) [p] (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Změnit velikost Velikost snímku lze zmenšit a výsledek uložit jako samostatný snímek. Originální snímek bude také zachován. Velikost snímku lze změnit a použít jednu ze třech následujících velikostí: 10 M, 3 M, VGA. • Při změně velikosti snímku 3:2 nebo 16:9 se vytvoří snímek s poměrem stran 4:3 oříznutý po obou stranách.
Kopírování souborů (Kopírovat) [p] (PLAY) * Stránka snímku nebo videoklipu * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Kopírovat Soubory v interní paměti fotoaparátu lze kopírovat na paměťovou kartu, případně z paměťové karty do interní paměti. Interní* Karta Zkopíruje všechny soubory z interní paměti na paměťovou kartu. Tato volba kopíruje všechny soubory v interní paměti fotoaparátu. Nelze ji použít ke kopírování jednotlivých souborů.
Kombinování snímků sekvenčního režimu do jednoho snímku (Multi-tisk CS) [p] (PLAY) * Zobrazit skupinu CS. * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Multi-tisk CS 1. K volbě „Vytvořit“ použijte tlačítka [8] a [2]. • Pokud chcete, můžete tlačítky [4] a [6] vybrat jinou skupinu CS. 2. Stiskněte tlačítko [SET]. Tímto způsobem se skupina CS převede na snímek 16 M (4608x3456) až s 30 rámečky CS (5 svisle x 6 vodorovně). • Tento fotoaparát nemusí správně zkonvertovat snímek skupiny CS z jiného fotoaparátu.
Tisk Tisk snímků Profesionální fotolab* Paměťovou kartu obsahující snímky, které chcete vytisknout, můžete zanést do profesionálního fotolabu a nechat si snímky vytisknout zde. Tisk na domácí tiskárně* Tisk snímků na tiskárně se slotem pro paměťovou kartu K tisku snímků přímo z paměťové karty můžete použít tiskárnu vybavenou slotem na paměťové karty. Podrobnosti najdete v uživatelské příručce dodávané k vaší tiskárně.
. Připojení fotoaparátu k tiskárně USB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny. • Podrobnosti a bezpečnostní pokyny týkající se připojení fotoaparátu naleznete na straně 17. Port USB USB Malý konektor Velký konektor Kabel USB (dodává se k fotoaparátu) • Fotoaparát není prostřednictvím kabelu USB napájen. Před připojením zkontrolujte úroveň nabití baterie a ujistěte se, že není příliš nízká. • Před připojením nebo odpojením kabelu si ověřte, že je fotoaparát vypnutý.
5. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadované nastavení tisku. 1 Obrázek : Vytiskne jeden snímek. Vyberte a poté stiskněte tlačítko [SET]. Potom pomocí tlačítek [4] a [6] vyberte obrázek, který chcete vytisknout. Tisk DPOF : Vytiskne několik obrázků. Vyberte a poté stiskněte tlačítko [SET]. Při volbě této možnosti budou snímky vytištěny v souladu s nastavením DPOF (strana 135). • K zapnutí či vypnutí tisku časového razítka použijte tlačítko [0] (Videoklip).
. Nastavení DPOF jednotlivě pro každý obrázek [p] (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „p PLAY MENU“ * Tisk DPOF * Vybrat obrázky 1. Tlačítky [4] a [6] procházejte soubory, dokud se ten, který chcete vytisknout, nezobrazí na displeji. 2. Tlačítky [8] a [2] vyberte počet kopií. Můžete určit hodnotu až 99. Jestliže obrázek nechcete tisknout, vyberte 00. • Pokud chcete, aby bylo na snímcích datum, tlačítkem [0] (Videoklip) změňte nastavení zobrazování časového razítka na „Zap.“.
. Stanovení počtu kopií pro konkrétní snímek ve skupině CS 1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačítkem [SET]) stiskněte [2]. Zobrazí se nabídka „Upravit snímek CS“. 2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Tisk DPOF“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Vybrat snímky“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 4. Tlačítky [4] a [6] procházejte mezi snímky, dokud se ten, který chcete chránit, nezobrazí na displeji. 5. Tlačítky [8] a [2] vyberte počet kopií.
Nastavení DPOF se po dokončení tisku nevymaže automaticky. Příští tisková operace DPOF, kterou provedete, se uskuteční na základě posledního nastavení, které jste pro snímky nakonfigurovali. Chcete-li nastavení DPOF vymazat, zadejte jako počet kopií všech snímků hodnotu „00“. Ve fotolabu informujte o svém nastavení DPOF! Jestliže předáváte paměťovou kartu do profesionálního fotolabu, nezapomeňte je upozornit, že obsahuje nastavení DPOF pro vybrané obrázky a počet kopií.
. Fotoaparát podporuje tyto normy • PictBridge Jedná se o normu sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). Fotoaparát můžete připojit přímo k tiskárně podporující PictBridge a výběr snímků a tisk uskutečnit pomocí displeje a ovládacích prvků fotoaparátu.
Používání fotoaparátu s počítačem Úkoly, které je možno dělat prostřednictvím počítače... Při připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace. Ukládání snímků do počítače a jejich prohlížení tamtéž • Uložte snímky a prohlížejte si je manuálně (připojení USB) (strany 141, 145). • Automatický přenos snímků pro sledování v počítači prostřednictvím bezdrátové sítě LAN (Eye-Fi) (strana 148). Přehrávání a úprava videoklipů • Přehrávání videoklipů (strany 144, 147).
Používání fotoaparátu s počítačem se systémem Windows Požadovaná akce: Verze operačního systému Ukládání snímků do počítače a jejich ruční prohlížení tamtéž Windows 8, Windows 7, Instalace není nutná. Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 8, Windows 7 Přehrávání klipů Nainstalujte tento software: Viz strana: 141 Instalace není nutná. • K přehrávání lze použít přehrávač Windows Media Player 12, který je ve většině počítačů již nainstalován.
. Připojení fotoaparátu k počítači a ukládání souborů 1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU]. 2. Na záložce „¥ SETTING“ vyberte „USB“ a poté stiskněte tlačítko [6]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Mass Storage“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem. Port USB USB • Podrobnosti a bezpečnostní pokyny týkající se připojení fotoaparátu naleznete na straně 18. Kabel USB 5. Zapněte fotoaparát.
10. Uživatelé systému Windows 8: Klikněte na „Dokumenty“. Uživatelé systémů Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Dokumenty“. Uživatelé systému Windows XP: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Dokumenty“. • Pokud již ve složce „Dokumenty“ (Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP) existuje složka „DCIM“, bude v dalším kroku přepsána. Chcete-li existující složku „DCIM“ zachovat, musíte ji před následujícím krokem přejmenovat nebo přesunout na jiné místo. 11.
Přehrávání videoklipů Chcete-li přehrát videoklip, nejprve jej zkopírujte do počítače a poté dvakrát klikněte na videosoubor. V některých operačních systémem není přehrávání filmů možné. Dojde-li k této situaci, budete si muset samostatně nainstalovat dostupný software. • V systémů Windows 8 a Windows 7 je přehrávání podporováno přehrávačem Windows Media Player 12. • Pokud nelze přehrávat videoklipy, navštivte níže uvedenou adresu URL, stáhněte si přehrávač QuickTime 7 a nainstalujte jej na počítač.
Používání fotoaparátu s počítačem Macintosh Požadovaná akce: Verze operačního Nainstalujte tento software: systému Ukládání snímků do počítače Macintosh a jejich ruční prohlížení tamtéž OS X Instalace není nutná. Automatické ukládání snímků do OS X počítače Macintosh/ správa snímků Použijte program iPhoto, který se dodává k některým produktům Macintosh. Přehrávání klipů Přehrávání videoklipů podporuje systém OS X 10.4.11 nebo vyšší, pokud je instalován QuickTime 7 nebo vyšší.
. Připojení fotoaparátu k počítači a ukládání souborů 1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU]. 2. Na záložce „¥ SETTING“ vyberte „USB“ a poté stiskněte tlačítko [6]. 3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Mass Storage“ a poté stiskněte tlačítko [SET]. 4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s počítačem Macintosh. Port USB USB • Podrobnosti a bezpečnostní pokyny týkající se připojení fotoaparátu naleznete na straně 18. Kabel USB 5. Zapněte fotoaparát.
. Prohlížení zkopírovaných snímků 1. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu. 2. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“. 3. Dvakrát klikněte na složku obsahující snímky, které si chcete prohlédnout. 4. Dvakrát klikněte na soubor snímku, který si chcete prohlédnout. • Informace o jménech souborů najdete v části „Struktura složek paměti“ na straně 153. • Snímek, který byl ve fotoaparátu otočen, se na monitoru počítače Macintosh zobrazí v původní (neotočené) poloze.
. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů Korektní přehrávání videoklipů nemusí být na některých modelech Macintosh možné. Pokud se setkáte s problémy, vyzkoušejte tato řešení. – Zkuste natáčet videoklipy s nastavením kvality „STD“. – Proveďte aktualizaci na nejnovější verzi QuickTime. – Ukončete všechny ostatní spuštěné aplikace.
• Pořízené snímky jsou přenášeny prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Pokud jste v letadle nebo na jiném místě, kde je používání bezdrátové komunikace omezeno nebo zakázáno, kartu Eye-Fi nepoužívejte nebo komunikaci s kartou Eye-Fi vypněte (strana 156). • Po vložení karty Eye-Fi se na displeji zobrazí indikátor Eye-Fi . Stav komunikace indikuje jeho průhlednost nebo neprůhlednost indikuje (viz níže). Je průhledný Nelze nalézt přístupový bod nebo neexistují obrazová data k přenosu.
Používání inteligentního telefonu (Smartphone) k přehrávání snímků uložených na kartě FlashAir (FlashAir) Po vložení běžně prodávané karty FlashAir do fotoaparátu lze prohlížet snímky a kopírovat je do inteligentního telefonu nebo počítače prostřednictvím bezdrátového síťového připojení. • Další informace naleznete v dokumentaci, která je přiložena ke kartě. 1. Ke konfiguraci nastavení karty FlashAir použijte počítač nebo jiné zařízení.
• Na palubě letadla nebo na jiném místě, kde je používání bezdrátové komunikace omezeno nebo zakázáno, kartu FlashAir nepoužívejte nebo nastavení „FlashAir“ ve fotoaparátu (strana 156) a nastavení karty FlashAir funkci upravte takto: FlashAir: Vypnuto Paměťová karta: Start with the control image (Spustit s řízením snímku). • Po vložení karty FlashAir do fotoaparátu se na displeji zobrazí ikona FlashAir .
Soubory a složky Při každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fotoaparát vytvoří soubor. Soubory jsou seskupeny a uloženy ve složkách. Každý soubor a složka má své vlastní jedinečné jméno. • Podrobnosti o tom, jak jsou složky uspořádány v paměti, najdete v části „Struktura složek paměti“ (strana 153). Jméno a nejvyšší povolený počet Příklad Soubor Každá složka může obsahovat až 9 999 souborů pojmenovaných CIMG0001 až CIMG9999.
Data na paměťové kartě Fotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule for Camera File System). . Co je DCF Následující operace mají podporu pro snímky kompatibilní s normou DCF. Mějte však na paměti, že společnost CASIO nezaručuje činnost související s těmito operacemi. • Přenos snímků kompatibilních s normou DCF z tohoto fotoaparátu do fotoaparátu jiného výrobce a prohlížení.
. Podporované obrazové soubory • Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem • Obrazové soubory vyhovující pravidlům DCF I když je snímek kompatibilní s normou DCF, může se stát, že jej tento fotoaparát nebude schopen zobrazit. Jestliže zobrazujete snímek pořízený jiným fotoaparátem, může trvat dost dlouho, než se na displeji fotoaparátu zobrazí. .
Další nastavení (SETTING) Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění dalších operací v režimu REC a PLAY. Informace týkající se ovládání nabídek naleznete na straně 92. Aktivace funkce snížení spotřeby (Režim Eco) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Režim ECO Aktivací funkce snížení spotřeby se omezí jas displeje a nastaví ostatní operace fotoaparátu pro provoz se sníženou spotřebou.
Vypnutí komunikace karty Eye-Fi (Eye-Fi) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Eye-Fi Chcete-li komunikaci karty Eye-Fi vypnout, vyberte „Vypnout“ (strana 148). Konfigurace komunikace karty FlashAir (FlashAir) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * FlashAir Při nastavení karty FlashAir na „Start with the control image“ (Spustit s řízením snímku) a aktivaci nastavení „Zapnuto“ pro položku „FlashAir“ ve fotoaparátu se vytvoří bezdrátové síťové připojení FlashAir (strana 150).
Vytvoření složky k ukládání snímků (Vytvořit složku) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Vytvoř.složku Vytvoř.složku Vytvoří složku s jedinečným číslem (strana 152). Soubory budou uloženy do nové složky počínaje tam, kde zaznamenáte další snímek. Storno Zruší vytvoření složky. • Snímky pořízené ve scénických režimech BEST SHOT „For eBay“ nebo „Aukce“ a „For YouTube“ se ukládají do zvláštních složek. Neukládají se do složky, kterou jste zde vytvořili.
Automatická orientace snímku a otáčení (Auto. otočení) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Auto. otočení Zapnuto Snímky pořízené fotoaparátem drženým svisle se automaticky otočí o 90 stupňů. Vypnuto Snímky se neotáčejí automaticky. Fotoaparát automaticky detekuje, zda byl snímek pořízen na výšku nebo na šířku a podle toho jej zobrazí.
Konfigurace režimu spánku (Režim spánku) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Režim spánku Tato funkce vypne displej fotoaparátu a rozsvítí zadní indikátor (zeleně), pokud během přednastaveného časového intervalu nedojde k žádné operaci. Chcete-li jej znovu zapnout, stiskněte jakékoli tlačítko. Nastavení časových intervalů: 30 s, 1 min, 2 min, Vypnuto (Režim spánku je při nastavení „Vypnuto“ vyřazen.) • Při některé z následujících podmínek je režim spánku vyřazen.
Konfigurace nastavení [r] (REC) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * REC Zapnout Fotoaparát se zapne při každém stisku tlačítka [r] (REC). Zap./Vyp. Fotoaparát se při každém stisku tlačítka [r] (REC) zapne nebo vypne. Vypnuto Fotoaparát se při každém stisku tlačítka [r] (REC) nezapne ani nevypne. • Při nastavení „Zap./Vyp.“ se fotoaparát při stisku tlačítka [r] (REC) v režimu REC vypne.
Nastavení Světového času (Světový čas) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Světový čas Stránku Světový čas můžete použít k zobrazení aktuálního času v pásmu, které se od vašeho města pro domácí čas liší, např. když jste na dovolené apod. Světový čas ukazuje aktuální čas ve 162 městech celého světa ve 32 časových pásmech. 1. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Destinace“ a poté stiskněte tlačítko [6]. • Chcete-li změnit geografickou oblast a město, kde fotoaparát normálně používáte, vyberte „Doma“. 2.
Nastavení hodin fotoaparátu (Upravit) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Upravit Po nastavení požadovaného data a času vyberte příkaz „Použít“ a poté stiskněte [SET]. [8] [2] Změna nastavení na pozici kurzoru [4] [6] Přesun kurzoru mezi nastavením • Chcete-li přepnout mezi 12hodinovým a 24hodinovým formátem, přesuňte kurzor na aktuální nastavení („am (pm)“ nebo „24h“) a poté ho změňte tlačítky [8] nebo [2]. • Lze určit datum od roku 2001 do roku 2049.
Volba jazyka displeje (Language) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Language . Vyberte požadovaný jazyk displeje. 1 Vyberte spodní záložku „¥“. 2 Vyberte „Language“. 3 Vyberte požadovaný jazyk. 1 23 • Modely fotoaparátů prodávané v některých geografických oblastech nemusí zvolený jazyk zobrazovaných údajů podporovat.
Nastavení poměru stran obrazu a systému videovýstupu (Videovýstup) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Videovýstup Postup v této kapitole můžete použít při nastavení standardu videovýstupu NTSC nebo PAL. Můžete také specifikovat poměr stran 4:3 nebo 16:9. NTSC Videosystém používaný v Japonsku, USA a dalších zemích PAL Videosystém používaný v Evropě a dalších oblastech 4:3 Poměr stran 4:3 16:9 Širokoúhlý poměr stran • Vyberte poměr stran (4:3 nebo 16:9) odpovídající typu televizoru, který hodláte použít.
Formátování interní paměti nebo paměťové karty (Formátovat) [MENU] * Záložka „¥ SETTING“ * Formátovat Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud paměťová karta vložena není, dojde ke zformátování interní paměti. • Formátování odstraní veškerý obsah paměťové karty nebo interní paměti. Operaci nelze vzít zpět. Než spustíte formátování, dobře si rozmyslete, zda nebudete žádná data z paměťové karty nebo interní paměti potřebovat.
Dodatek Bezpečnostní pokyny *VÝSTRAHA Tento symbol znázorňuje informaci, při jejímž ignorování nebo nesprávném použití vzniká nebezpečí smrti nebo vážného osobního zranění. *VAROVÁNÍ Toto upozornění se vztahuje na situace, při nichž vzniká nebezpečí smrti nebo vážného zranění během nesprávné obsluhy přístroje a ignorování tohoto upozornění.
*VÝSTRAHA • Při nedodržení jakéhokoli z následujících bezpečnostních opatření vzniká nebezpečí přehřátí baterie, požáru a výbuchu. – Baterii nikdy nepoužívejte ani neponechávejte poblíž otevřeného ohně. – Baterii nevystavujte teplu nebo plamenům. – Při nabíjení se ujistěte, že je baterie vložena se správnou polaritou. – Baterii nikdy neukládejte pohromadě s předměty, které mohou vést elektřinu (řetízky, tuhy do tužky apod.).
*VAROVÁNÍ . Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy $ • Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podivný zápach nebo dochází k přehřívání, hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Při vzniku jakékoli výše uvedené situace okamžitě podnikněte následující opatření. 1. Fotoaparát vypněte. 2. Pokud používáte k napájení fotoaparátu adaptér USB-AC, odpojte vidlici síťového kabelu od zásuvky.
*VAROVÁNÍ • Při nesprávném použití adaptéru USB-AC hrozí nebezpečí poškození, vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Nezapomeňte dodržovat následující bezpečnostní opatření. – Na adaptér USB-AC nikdy nepokládejte těžké předměty ani jej nevystavujte přímému teplu. – Adaptér USB-AC neupravujte, chraňte ho před poškozením a ani jej násilím neohýbejte. – Kabel adaptéru USB-AC nekruťte ani za něj netahejte. – Pokud se kabel používá, umístěte ho tak, aby o něj nikdo nezakopl.
*VAROVÁNÍ . Pád a hrubé zacházení - • Při pokračujícím použití fotoaparátu po poškození pádem nebo jiným hrubým zacházením hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Při vzniku jakékoli výše uvedené situace okamžitě podnikněte následující opatření. 1. Fotoaparát vypněte. 2. Pokud používáte k napájení fotoaparátu adaptér USB-AC, odpojte vidlici od zásuvky. Vyjměte také z fotoaparátu baterii a chraňte se před popálením. 3.
*UPOZORNĚNÍ . Dobíjitelná baterie • Pokud se nabíjení baterie ve specifikované době nabíjení samo normálně neukončí, v každém případě jej zastavte a obraťte se na autorizované servisní středisko CASIO. Při pokračujícím nabíjení vzniká nebezpečí přehřátí baterie, požáru a výbuchu. • Před použitím nebo nabíjením baterie si nezapomeňte přečíst dokumentaci, která se dodává k fotoaparátu a nabíječi. • Baterie ukládejte do míst mimo dosah nemluvňat a malých dětí.
*UPOZORNĚNÍ . Displej • Povrch LCD panelu nevystavuje silnému tlaku nebo nárazu. Sklo panelu by mohlo prasknout a způsobit zranění. • Pokud by displej někdy praskl, nikdy se nedotýkejte tekutiny uvnitř. Hrozí poleptání pokožky. • Pokud by se vám někdy dostala tekutina zevnitř displeje do úst, ústa si okamžitě vypláchněte a kontaktujte svého lékaře. • Pokud by se vám někdy dostala tekutina zevnitř displeje do očí nebo na pokožku, proveďte okamžitě výplach po dobu nejméně 15 min. a kontaktujte svého lékaře.
Bezpečnostní opatření během použití . Bezpečnostní opatření týkající se ochrany dat Váš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené operaci dochází k nebezpečí poškození dat v paměti fotoaparátu.
. Objektiv • Při čistění objektivu nepoužívejte nadměrnou sílu. Může dojít k poškrábání jeho povrchu a vzniku poruchy. • Na určitých typech obrázků si možná někdy všimnete určitého zkreslení, např. mírného ohybu linií, které by měly být rovné. Zkreslení je způsobeno vlastnostmi objektivů a nejedná se o závadu fotoaparátu. . Péče o fotoaparát • Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty.
. Autorská práva Kromě osobního užití je neautorizované použití fotografií nebo videoklipů snímků, jejichž práva náleží jiným, bez svolení vlastníka autorských práv, zakázáno zákony na ochranu autorských práv. V některých případech je fotografování veřejných vystoupení, představení, výstav apod. zcela zakázáno, i když je určeno k osobnímu využití.
Napájení Nabíjení . Pokud zadní indikátor fotoaparátu bliká červeně... Pokud začne zadní indikátor fotoaparátu během nabíjení blikat červeně, znamená to, že další nabíjení není kvůli některému z níže uvedených důvodů možné. Proveďte níže popsaná opatření k nápravě problému a poté zkuste nabíjet znovu. Teplota prostředí nebo teplota baterie je příliš vysoká nebo příliš nízká Kabel USB odpojte z fotoaparátu a chvíli vyčkejte, než se teplota fotoaparátu ustálí mezi 10°C až 35°C, a poté zkuste nabíjení znovu.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií . Bezpečnostní opatření během použití • Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Příčinou jsou vlastnosti baterie, nikoli fotoaparátu. • Baterie nabíjejte v prostředí, kde je teplota v rozsahu 10°C až 35°C. Nabíjení při teplotách mimo tento rozsah může trvat déle než normálně nebo se dokonce nezdaří. • Baterii nenarušujte ani neodstraňujte její vnější štítek.
Používání paměťové karty Informace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 23. . Používání paměťové karty • Paměťové karty SD, SDHC a SDXC mají ochrannou Záznam západku proti zápisu. Použijte ji, pokud potřebujete povolen ochranu před náhodným smazáním dat. Mějte však na paměti, že pokud paměťovou kartu SD zablokujete proti zápisu a budete na ni chtít nahrávat, formátovat ji Záznam nebo některý z obrázků odstranit, budete muset zakázán pokaždé ochranu vyřadit.
. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictví Funkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťové karty. Originální data zůstávají na kartě. Mějte na paměti, že odpovědnost za data na paměťové kartě spočívá na vás. Následující postupy se doporučují pro případ, že se paměťové karty nebo fotoaparátu zbavujete nebo jejich vlastnictví převádíte na jiného majitele.
Reset – Obnovení výchozího nastavení Tabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoaparátu (strana 165). Položky nabídek závisí na tom, zda se fotoaparát nachází v režimu REC nebo PLAY. • Pomlčka (–) označuje položku, jejíž nastavení nebylo obnoveno, nebo položku, pro kterou nastavení reset neexistuje. • Některé z položek v nabídce, které se zobrazují, nemusí být použitelné, závisí to na režimu záznamu. .
. p PLAY MENU Prezentace MOTION PRINT Obrázky: Všechny / Čas: 30 min / Interval: 3 s / Efekt: Typ 1 Ochrana – Datum/Čas – Otáčení – Vytvořit Změnit velikost – Výřez – Kopírovat – Úprava videoklipu – Osvětlení – Rozdělit skupinu – Vyvážení bílé – Multi-tisk CS – Jas – Tisk DPOF – Upravit snímek CS – Režim ECO Vypnuto Autom. vypn.
Používání histogramu ke kontrole expozice (+Histogram) Na displeji se zobrazí histogram, který lze použít ke kontrole expozice snímku před jeho vyfotografováním. Histogram můžete zobrazit i v režimu PLAY a získat informace o úrovních expozice snímku. Histogram • Vycentrovaný histogram nemusí nutně zaručovat optimální expozici. Vyfotografovaný snímek může být přeexponován nebo podexponován, i když je jeho histogram vycentrován.
Příklady histogramů Histogram směřující doleva znamená, že je celý snímek tmavý. Histogram posunutý příliš doleva může znamenat „zatemnění“ tmavých oblastí snímku. Histogram směřující doprava znamená, že je celý snímek světlý. Histogram posunutý příliš doprava může znamenat „vypálení“ světlých oblastí snímku. Snímek s optimálním jasem má celkově dobře vyvážený histogram.
Pokud se něco nedaří... Odstraňování poruch Problém Možná příčina a doporučený postup Napájení Fotoaparát nelze zapnout. 1)Nesprávně vložená baterie (strana 16). 2)Baterie je zřejmě úplně vybitá. Baterii nabijte (strana 17). Pokud se baterie vybije krátce po dobití, dospěla zřejmě na konec své životnosti a bude třeba ji vyměnit. Kupte si samostatně dodávanou lithium-iontovou dobíjitelnou baterii CASIO NP-130. Fotoaparát se náhle vypne. 1)Pravděpodobně se aktivovalo automatické vypnutí (strana 159).
Problém Možná příčina a doporučený postup Objekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý. Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečku ostření. Blesk se neaktivuje. 1)Pokud byl zvolen režim ? (Bez blesku), použijte jiný režim (strana 48). 2)Pokud je baterie vybitá, nabijte ji (strana 17).
Problém Možná příčina a doporučený postup Vyfotografovaný snímek nebyl uložen. 1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vypadá-li indikátor baterie takto , dobijte baterii co nejdříve (strana 21). 2)Je možné, že jste paměťovou kartu vyndali z fotoaparátu dříve, než se dokončilo ukládání do paměti. V tomto případě se obrázek neuložil. Paměťovou kartu nevyjímejte, dokud se operace ukládání nedokončí.
Problém Možná příčina a doporučený postup Přehrávání Barva snímku je při Při fotografování zřejmě svítilo přímo do objektivu slunce nebo prohlížení odlišná jiný zdroj světla. Fotoaparát přemístěte tak, aby slunce nesvítilo od barvy, která byla přímo do objektivu. na displeji při vyfotografování. Snímky se nezobrazují. Tento fotoaparát neumí zobrazit snímky nekompatibilní s DCF, které byly uloženy na paměťovou kartu v jiném digitálním fotoaparátu.
Problém Možná příčina a doporučený postup Při zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka. 1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo ve fotoaparátu zůstala vybitá baterie. Vytvořte správné nastavení (strany 22, 163). 2)Mohlo dojít k problému s daty interní paměti fotoaparátu. V tomto případě proveďte reset, aby se výchozí nastavení fotoaparátu obnovilo (strana 165). Potom nakonfigurujte veškerá nastavení.
Chybové zprávy ALERT Mohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho dalším použitím vyčkejte, dokud nevychladne. Baterie je slabá. Napětí baterie je nízké. Obrázek, který jste zařadili do prezentace „Obrázky“ nelze Soubor nelze nalézt. vyhledat. Opravte nastavení „Obrázky“ (strana 121) a pokus zopakujte. Vyskytl se problém s paměťovou kartou. Vypněte fotoaparát, vyndejte paměťovou kartu a pak ji znovu vložte do fotoaparátu.
Paměť je zaplněna Paměť je zaplněna pořízenými obrázky nebo soubory uloženými po úpravách. Při fotografování v sekvenčním režimu Snímek CS předem tato zpráva oznamuje, že paměťová kapacita nepostačuje k uložení všech předem pořízených snímků. Odstraňte nepotřebné soubory (strana 33). Chyba tisku Během tisku se vyskytla chyba. • Tiskárna je vypnutá. • Tiskárna ohlásila chybu apod. Chyba záznamu Při záznamu snímku se z nějakého důvodu nemohla uskutečnit komprese dat.
Počet snímků/Délka záznamu videoklipu Fotografie Velikost snímku (pixely) 16 M (4608x3456) 3:2 (4608x3072) 16:9 (4608x2592) 10 M (3648x2736) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) VGA (640x480) Kvalita Velikost souboru Záznamová kapacita interní paměti*1 Záznamová kapacita paměťové karty SD*2 Nejlepší 10,71 MB 3 1072 Normální 5,57 MB 5 1654 Nejlepší 9,43 MB 4 1214 Normální 4,92 MB 6 1873 Nejlepší 7,83 MB 5 1466 Normální 4,1 MB 7 2221 Nejlepší 6,4 MB 6 1787 Normální 3,38 MB 9 2728
Videoklipy Velikost snímku/pixely (zvuk) Přibližná rychlost Záznamová Maximální Velikost Nepřetržitá Maximální přenosu dat kapacita délka záznamu souboru délka velikost (obnovovací interní s paměťovou videoklip záznamu souboru kmitočet) paměti*1 kartou SD*2 v délce 1 min videoklipu*3 FHD (1920x1080) (Stereo) 14,2 Mb/s (30 sn/s) 27 s 2 hod 13 min 106,5 MB 29 min HD (1280x720) (Stereo) *5 10,9 Mb/s (15, 20, 30 sn/s) 35 s 2 hod 53 min 81,8 MB 29 min STD (640x480) (Stereo) 3,9 Mb/s (30 sn/s) 1 m
Kvalita obrazu (pixely) / (zvuk) Přibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet) Maximální velikost souboru Záznamová Maximální délka kapacita záznamu s paměťovou interní 1 kartou SD*2 paměti* Nepřetržitá délka záznamu videoklipu*3 YouTube (FHD) (1920x1080) (Stereo) 14,2 Mb/s (30 sn/s) 27 s 2 hod 13 min 15 min YouTube (STD) (640x480) (Stereo) 3,9 Mb/s (30 sn/s) 1 min 41 s 8 hod 12 min 15 min YouTube (HS1000) (224x64) (bez zvuku) 40,0 Mb/s (1000 sn/s) 10 s 48 min 27 s YouTube (HS480)
• Kapacita počtu obrázků a délky videoklipů jsou orientační a jsou uváděny jen kvůli porovnání. Skutečná kapacita závisí na obsahu snímků. • Velikost souboru a hodnoty datového toku jsou orientační a jsou uváděny jen kvůli porovnání. Skutečné hodnoty závisí na typu fotografovaného snímku. • Při používání paměťové karty s odlišnou kapacitou spočítejte počet snímků jako procentuální poměr z 16 GB. • Čas, který zabere přehrávání videoklipu s vysokou rychlostí, se bude lišit od času, který zabere jeho natáčení.
Technické údaje Formát souboru Fotografie: JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF) Videoklipy: Formát MOV, standard H.
Kompenzace expozice –2.0 EV až +2.0 EV (po krocích 1/3 EV) Expozice Elektronická závěrka CMOS, mechanická závěrka Rychlost závěrky Fotografie (Program Auto): 1/4 až 1/2000 s Fotografie (Premium Auto PRO): 4 až 1/4000 s Fotografie (Priorita clony AE): 1 až 1/2000 s Fotografie (Priorita závěrky AE): 15 až 1/2000 s Fotografie (Ruční expozice): 15 až 1/2000 s • Rychlost závěrky 1/25000 sekundy je možná pouze v sekvenčním režimu s vysokou rychlostí, v režimu Priorita závěrky AE nebo při ruční expozici.
Přibližná životnost baterie Všechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vypne. Tyto hodnoty nejsou zaručeny. Nízké teploty provozní dobu baterie zkracují. Počet snímků (Provozní doba)*1 Počet snímků 515 sn. (ECO)*1 640 sn.
. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-130) Jmenovité napětí 3,7 V Jmenovitá kapacita 1800 mAh Požadavky na provozní teplotu 0 až 40°C Rozměry 37,8 (Š) x 44,8 (V) x 11,2 (H) mm (bez výčnělků) Hmotnost Přibližně 38 g . Adaptér USB-AC (AD-C53U) Vstupní napájení 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 100 mA Výstup 5,0 V ss.
CASIO COMPUTER CO., LTD.